commit af5b05b56f3158bb83ec07b1930e0d0c5d159842 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 15 20:15:10 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 25 ++++++++++++++++++------- 1 file changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 19a696fd75..a583bc5c44 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -16715,11 +16715,13 @@ msgid "" "Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " "`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." msgstr "" +"لا تنسى تغيير ال`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`, " +"`<user>`, و `اسم الشهرة` الخيارات."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." -msgstr "" +msgstr "* استخدم منفذ obfs4 ثابتًا أكبر من 1024، مع تجنب 9001."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) @@ -16732,6 +16734,8 @@ msgid "" "Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " "C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." msgstr "" +"افتح تطبيق موجه الأوامر. تغيير الدليل الخاص بك مع: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. صنف: `tor.exe -f torrc`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) @@ -16739,6 +16743,8 @@ msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " "like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." msgstr "" +"لتأكيد أن جسرك يعمل بدون مشاكل، يجب أن ترى شيئًا كهذا في " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) @@ -19446,6 +19452,8 @@ msgid "" "The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" "relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net." msgstr "" +"أفضل مورد على الإطلاق هو المجتمع النشط لمشغلي الترحيل في قائمة مراسلات Tor " +"وعلى IRC #tor-relays in irc.oftc.net."
#: (dynamic) msgid "Relay Operators mailing list" @@ -19624,19 +19632,19 @@ msgstr "تعديل هذه الصفحة"
#: (dynamic) msgid "Onion Balance V3 Enhancements" -msgstr "" +msgstr "Onion Balance V3 تحسينات"
#: (dynamic) msgid "OONI Probe network experiments" -msgstr "" +msgstr "تجارب شبكة OONI Probe"
#: (dynamic) msgid "OONI: Implement roaming test helpers" -msgstr "" +msgstr "OONI: تنفيذ مساعدي اختبار التجوال"
#: (dynamic) msgid "OONI: Measure the accuracy of OONI GeoIP lookup" -msgstr "" +msgstr "OONI: قم بقياس دقة بحث OONI GeoIP"
#: (dynamic) msgid "Tor Weather" @@ -19648,17 +19656,19 @@ msgstr "أليكسا أعلى مواقع كلمة التحقق و Tor مراقب
#: (dynamic) msgid "OONI: Integration and unit testing of OONI Probe Desktop apps" -msgstr "" +msgstr "OONI: تكامل واختبار الوحدة لتطبيقات OONI Probe لسطح المكتب"
#: (dynamic) msgid "OONI: Improve OONI Explorer code quality" -msgstr "" +msgstr "OONI: تحسين جودة كود OONI إكسبلورر"
#: (dynamic) msgid "" "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " "themselves online. Here's how you can help:" msgstr "" +"الكلام الشفهي أمر بالغ الأهمية للوصول إلى أشخاص جدد ومساعدتهم على حماية " +"أنفسهم عبر الإنترنت. إليك كيف يمكنك المساعدة:"
#: (dynamic) msgid "Privacy and freedom are human rights." @@ -19705,6 +19715,7 @@ msgid "" "Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " "organization." msgstr "" +"تم تطوير برنامج Tor بواسطة Tor مشروع ، وهي منظمة غير ربحية 501 (ج) (3)."
#: (dynamic) msgid "We build free and open source software anyone can use."
tor-commits@lists.torproject.org