commit 585980ae0ecf537e055b8d80f54ab06b78ef28c8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 30 11:21:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonp... --- lt/torbutton.properties | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/lt/torbutton.properties b/lt/torbutton.properties index 56643fa238..7bc5a23e91 100644 --- a/lt/torbutton.properties +++ b/lt/torbutton.properties @@ -8,20 +8,20 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Nežinoma šalis torbutton.circuit_display.guard = Sargybinis torbutton.circuit_display.guard_note = Jūsų [Sargybinis] mazgas negali pasikeisti. torbutton.circuit_display.learn_more = Sužinoti daugiau -torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser prideda šią paraštę, kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, tokiu būdu, žmonėms būtų sumažinta galimybė sekti jus internete. +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Naršyklė prideda šią paraštę, kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, tokiu būdu, žmonėms būtų sumažinta galimybė sekti jus internete. torbutton.panel.tooltip.disabled = Spustelėkite norėdami įjungti Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = Spustelėkite norėdami išjungti Tor torbutton.panel.label.disabled = Tor išjungta torbutton.panel.label.enabled = Tor įjungta extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton pateikia mygtuką, skirtą konfigūruoti Tor nustatymus ir greitai bei lengvai išvalyti privačius naršymo duomenis. torbutton.popup.external.title = Atsisiųsti išorinį failo tipą? -torbutton.popup.external.app = Tor Browser negali atvaizduoti šio failo. Jums teks jį atverti, naudojant kitą programą.\n\n +torbutton.popup.external.app = Tor Naršyklė negali atvaizduoti šio failo. Jums teks jį atverti, naudojant kitą programą.\n\n torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti programas prisijungti prie interneto ne per Tor.\n\n torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus derėtų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį kaip Tails.\n torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failą torbutton.popup.cancel = Atsisakyti torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, failus atsisiųsti automatiškai -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos tapatybės. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jūs esate paleidę Tor naršyklės rinkinį? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos tapatybės. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jūs esate paleidę Tor Naršyklės rinkinį? torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton. @@ -29,12 +29,12 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija!\n\nDabar, Torbu
torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti jūsų privatumą ir anonimiškumą.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad atskleistų jūsų dabartinę buvimo vietą ir IP adresą.\n\nAr tikrai norite įjungti įskiepius?\n\n torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti -torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser užvers visus langus ir korteles. Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Browser iš naujo dabar, kad būtų atstatyta jūsų tapatybė?\n\n +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Naršyklė užvers visus langus ir korteles. Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Naršyklę iš naujo dabar, kad būtų atstatyta jūsų tapatybė?\n\n
-torbutton.maximize_warning = Tor Browser išskleidimas gali leisti svetainėms nustatyti jūsų monitoriaus dydį, o tai gali būti naudojama jūsų sekimui. Rekomenduojame palikti Tor naršyklės langus jų pradiniame numatytajame dydyje. +torbutton.maximize_warning = Tor Naršyklės išskleidimas gali leisti svetainėms nustatyti jūsų monitoriaus dydį, o tai gali būti naudojama jūsų sekimui. Rekomenduojame palikti Tor Naršyklės langus jų pradiniame numatytajame dydyje.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. -canvas.siteprompt=Ši svetainė (%S) bandė išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Browser turėtų leisti šiai svetainei išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis? +canvas.siteprompt=Ši svetainė (%S) bandė išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Naršyklė turėtų leisti šiai svetainei išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis? canvas.notNow=Ne dabar canvas.notNowAccessKey=N canvas.allow=Leisti ateityje
tor-commits@lists.torproject.org