commit d809af30b0aee65185f76941a6a6b562c77aee6d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 26 16:15:52 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- is/aboutTor.dtd | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+)
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..cfa4273 --- /dev/null +++ b/is/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "Um Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HINSVEGAR, er þessi vafri úreltur."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ENNFREMUR, er þessi vafri úreltur."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Smelltu á laukinn og veldu að athuga með uppfærslur fyrir Tor-vafrann."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Prófa netkerfisstillingar Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "Til hamingju!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Þessi vafri er stilltur til að nota Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Núna geturðu vafrað nafnlaust um netið."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Eitthvað fór úrskeiðis!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virkar ekki í þessum vafra."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Til að fá hjálp, hafðu samband við"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Leita"> + +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor"> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Aukaupplýsingar:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land og IP-tala:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Útgangspunktur:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Þessi þjónn skráir ekki neinar upplýsingar um notendur."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Hvað svo?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er EKKI það eina sem þú þarft til að vafra nafnlaust á netinu! Þú gætir þurft að breyta einhverju af venjum þínum við vafur til að halda auðkennum þínum öruggum."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Góð ráð til að halda nafnleysi »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Þú getur hjálpað!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Þú getur hjálpað til á marga vegu til að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara."> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Bjóddu fram krafta þína »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gefðu til verkefnisins »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-verkefnið eru samtök án ágóðamarkmiðs (US 501(c)(3) ) sem helga sig rannsóknum, þróun og menntun varðandi einkagagnaleynd og nafnleysi á netinu."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lærðu meira um Tor-verkefnið »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org