commit 13183bf2fe4916668773673d4b0d012d7ccb2e55 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 23 04:45:23 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- bn/torbrowser_strings.xml | 4 ++++ hi-rIN/torbrowser_strings.xml | 15 ++++++++++++++- 2 files changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/bn/torbrowser_strings.xml b/bn/torbrowser_strings.xml index 36860318fe..1562d06e21 100644 --- a/bn/torbrowser_strings.xml +++ b/bn/torbrowser_strings.xml @@ -2,6 +2,9 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> <resources> + <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) --> + <string name="tor_about_content">%1$s টর প্রজেক্ট দ্বারা তৈরি, যা একটি যুক্তরাষ্ট্র-ভিত্তিক 501(c)(3) অলাভজনক প্রতিষ্ঠান।</string> + <string name="tor_bootstrap_connect">সংযোগ করা</string> <string name="tor_bootstrap_connecting">সংযোগ করা হচ্ছে</string> <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Tor লগগুলি দেখতে বাম দিকে সোয়াইপ করুন</string> @@ -11,6 +14,7 @@
<string name="preferences_tor_network_settings">টর নেটওয়ার্ক</string> <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser আপনার ট্র্যাফিকটি সারা বিশ্বে হাজার হাজার স্বেচ্ছাসেবীর দ্বারা পরিচালিত টর নেটওয়ার্কের পথে নিয়ে যায়।</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">একটি সংযুক্তি/ব্রিজ ব্যবহার করুন।</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">একটি ব্রিজ প্রদান আমি জানি</string> diff --git a/hi-rIN/torbrowser_strings.xml b/hi-rIN/torbrowser_strings.xml index 4ccfb54049..86c7d44a01 100644 --- a/hi-rIN/torbrowser_strings.xml +++ b/hi-rIN/torbrowser_strings.xml @@ -46,12 +46,25 @@ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">उस पुल को उपलब्ध करायें जो जानता हूँ</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">एक विश्वसनीय स्रोत से पुल जानकारी दर्ज करें</string> <string name="preferences_tor_network_settings_status">वर्तमान स्थिति</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">क्या टोर तैयार है:%s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_state">स्थिति:%s</string> <string name="preferences_tor_network_settings_yes">हाँ</string> <string name="preferences_tor_network_settings_no">नहीं</string> <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">डिस्कनेक्ट किया गया</string> <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">कनेक्ट</string> <string name="preferences_tor_network_settings_connected">जुड़े हुए</string> <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">पुन: प्रारंभ हो</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">पुल सक्षम हैं:%s</string> + <!-- Preference title for security level settings --> <string name="preferences_tor_security_level_settings">सुरक्षा सेटिंग</string> - </resources> + <string name="preferences_tor_security_level_options">सुरक्षा स्तर</string> + + <!-- Description of security levels --> + <string name="tor_security_level_standard_option">मानक</string> + <string name="tor_security_level_standard_description">टोर ब्राउज़र और वेबसाइट की सभी सुविधाएँ सक्षम हैं।</string> + <string name="tor_useamask_usetor">मास्क और टोर का उपयोग करें। +</string> + <string name="tor_resistsurveillance">निगरानी महामारी का विरोध करें।</string> + <string name="tor_donationmatch">आपके दान का मिलान टोर मित्रों द्वारा किया जाएगा।</string> +</resources>
tor-commits@lists.torproject.org