commit cf165888dba712657f96009da18ed5f14a8ea522 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 20 17:15:12 2018 +0000
Update translations for bridgedb --- gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 596cad9f9..486c9beb9 100644 --- a/gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/gu/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-09 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:05+0000\n" "Last-Translator: Drashti Kaushik drashtipandya37@gmail.com\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "સંપર્ક કરો"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "બધુ પસંદ કરો"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "QRCode બતાવો"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "તમારી bridge લાઇન્સ માટે QRCode"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "" +msgstr "પગલું %s3%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "કંઈ નહીં" #: bridgedb/https/templates/options.html:124 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "" +msgstr "%sહા%s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "" +msgstr "%sમે%sળવો Bridges"
#: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "" +msgstr "અહીં તમારા bridges છે:"
#: bridgedb/strings.py:47 #, python-format @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "" +msgstr "BridgeDB માં સ્વાગત છે!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "હાય, %s!"
#: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" -msgstr "" +msgstr "નમસ્તે, મિત્ર!"
#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "" +msgstr "મને bridges મેળવવાનો વૈકલ્પિક રસ્તો જોઈએ છે!"
#: bridgedb/strings.py:108 #, python-format @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:129 msgid "Get Bridges!" -msgstr "" +msgstr "bridges મેળવો!"
#: bridgedb/strings.py:133 msgid "Please select options for bridge type:"
tor-commits@lists.torproject.org