commit fd28e74c67b9d6f199259d61ab02ee6048d93c40 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 27 15:45:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+pt-BR.po | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 6afb8b5c23..1e1db2c7cb 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -6000,6 +6000,10 @@ msgid "" "to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " "and further open it up as you become more experienced." msgstr "" +"Como um novo retransmissor de saída - especialmente se você é novo para o " +"seu hospedeiro - é bom iniciar com uma política de saída reduzida (para " +"diminuir a quantidade de emails de abuso) e futuramente expandi-la na medida" +" que você se torne mais experiente."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -6008,6 +6012,8 @@ msgid "" "[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" " wiki page." msgstr "" +"A política de saída reduzida pode ser encontrada na página wiki " +"[PolíticadeSaídaReduzida](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -6034,6 +6040,8 @@ msgid "" "Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " "clients." msgstr "" +"Ao contrário de outros tipos de retransmissores, os de saída fazem também " +"resolução de DNS para clientes Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -6041,6 +6049,8 @@ msgid "" "DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " "reliable and fast by using caching." msgstr "" +"Resolução DNS nos retransmissores de saída é crucial para os clientes Tor e " +"isso deve ser confiável e rápido ao usar 'caching'."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -6048,6 +6058,8 @@ msgid "" "* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " "reliability that your exit relay provides." msgstr "" +"* Resolução de DNS podem ter um impacto significativo na performance e " +"confiabilidade que o seu retransmissor de saída fornece."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -6056,6 +6068,9 @@ msgid "" "Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " "centralization." msgstr "" +"* Não use nenhum dos grande resolvedores de DNS (Google, OpenDNS, Quad9, " +"Cloudfare, 4.2.2.1.-6) como seu resolvedor princial ou substituto de DNS " +"para evitar centralização."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org