commit 2986c4efab9277490c33d21274fc8475b6350f94 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Aug 17 11:00:51 2019 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- ar/ar.po | 339 -------------------------------------------------------- az/az.po | 315 ---------------------------------------------------- bg/bg.po | 333 ------------------------------------------------------- bn/bn.po | 325 ------------------------------------------------------ bn_BD/bn_BD.po | 326 ------------------------------------------------------ ca/ca.po | 329 ------------------------------------------------------ cs/cs.po | 330 ------------------------------------------------------- da/da.po | 331 ------------------------------------------------------- de/de.po | 342 --------------------------------------------------------- el/el.po | 46 ++++---- en_GB/en_GB.po | 328 ------------------------------------------------------ es_AR/es_AR.po | 78 ++++++------- eu/eu.po | 331 ------------------------------------------------------- fa/fa.po | 335 ------------------------------------------------------- fi/fi.po | 329 ------------------------------------------------------ fr_CA/fr_CA.po | 333 ------------------------------------------------------- ga/ga.po | 78 ++++++------- gl/gl.po | 328 ------------------------------------------------------ hr/hr.po | 325 ------------------------------------------------------ hr_HR/hr_HR.po | 329 ------------------------------------------------------ hu/hu.po | 46 ++++---- id/id.po | 333 ------------------------------------------------------- is/is.po | 325 ------------------------------------------------------ it/it.po | 335 ------------------------------------------------------- ja/ja.po | 333 ------------------------------------------------------- ka/ka.po | 325 ------------------------------------------------------ km/km.po | 316 ---------------------------------------------------- ko/ko.po | 331 ------------------------------------------------------- lt/lt.po | 325 ------------------------------------------------------ lv/lv.po | 325 ------------------------------------------------------ ms_MY/ms_MY.po | 328 ------------------------------------------------------ nb/nb.po | 328 ------------------------------------------------------ nl/nl.po | 338 -------------------------------------------------------- pl/pl.po | 330 ------------------------------------------------------- pt/pt.po | 337 -------------------------------------------------------- pt_BR/pt_BR.po | 341 -------------------------------------------------------- pt_PT/pt_PT.po | 327 ------------------------------------------------------ ro/ro.po | 46 ++++---- ru/ru.po | 338 -------------------------------------------------------- si_LK/si_LK.po | 306 --------------------------------------------------- sk/sk.po | 331 ------------------------------------------------------- sk_SK/sk_SK.po | 326 ------------------------------------------------------ sl_SI/sl_SI.po | 324 ------------------------------------------------------ sq/sq.po | 324 ------------------------------------------------------ sv/sv.po | 334 ------------------------------------------------------- uk/uk.po | 332 ------------------------------------------------------- vi/vi.po | 324 ------------------------------------------------------ zh_CN/zh_CN.po | 4 +- zh_HK/zh_HK.po | 329 ------------------------------------------------------ zh_TW/zh_TW.po | 332 ------------------------------------------------------- 50 files changed, 149 insertions(+), 14634 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po deleted file mode 100644 index daab67cdb..000000000 --- a/ar/ar.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# kraim biskraim@gmail.com, 2013 -# Ash ali.shatrieh@gmail.com, 2014 -# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018 -# ButterflyOfFire, 2018 -# Emma Peel, 2018 -# Fortas Abdeldjalil dr.fcmam5@gmail.com, 2015 -# 0xidz ghoucine@gmail.com, 2014 -# alshara3 hsn.ali91@gmail.com, 2013 -# alshara3 hsn.ali91@gmail.com, 2013 -# Isho Antar isho.antar1@gmail.com, 2018 -# lamine Kacimi k_lamine27@yahoo.fr, 2015 -# mohammad ali ilir95palira@gmail.com, 2017 -# Mohammed ALDOUB voulnet@gmail.com, 2013 -# Sherief Alaa sheriefalaa.w@gmail.com, 2013 -# Singapore Goldindor, 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-19 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Gharbeia gharbeia@gmail.com\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "اعداد قرص دائم لتيلز" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "جهاز %s به قرص دائم اصلاً" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "جهاز %s لا يوجد به مساحة فارغة كافية." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "جهاز %s لا يوجد به قرص دائم." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "لا يمكن ازالة الحجم الدائم %s و هو قيد الاستخدام. يجب عليك بدء تيلز من دون دوام." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "لم يتم الغاء قفل حجم الدوام %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "القرص الدائم على %s غير مثبت." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "حجم الدوام على %s غير قابل للقراءة. مشاكل في السماحيات أو الملكية؟" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "حجم الدوام على %s غير قابل للكتابة." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "تيلز مشغل على تجهيزة %s ليست USB أو SDIO" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "جهاز %s غير ضوئي" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "التجهيزة %s لم يتم إنشائها بمثبت تيلز" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "مساعد التثبيت الدائم - انتهاء" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "اي تغييرات قمت بها لن تُفعل إلا بعد إعادة تشغيل تيلز.\n\nيمكنك اغلاق هذا التطبيق الان." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "مخصص" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "البيانات الشخصية" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "ابقي علي الملفات في الدليل الدائم" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "المواقع المخزنة بالمتصفح" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "تمّ حفظ العلامة المرجعية بنجاح في متصفّح تور" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "اتصالات الشبكة" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "تكوين أجهزة الشّبكة و الاتصالات" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "برامج إضافية" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "تم تثبيت البرامج عند بدء تشغيل تيلز" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr " الطابعات" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "إعدادات الطابعات" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "تطبيق Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "البريد الالكتروني, الأخبار, و اعدادات Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "تكوين و مفاتيح GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "عميل بيتكوين" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "محفظة الإلكتروم للبيتكوين و الإعدادات" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "الحسابات الشخصية في Pidgin و OTR keyring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "عميل SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "مفاتيح، و تكوين، و المستضيفين المعروفين لـSSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "مساعد القرص الدائم - إنشاء القرص الدائم" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "اختر عبارة مرور لحمايه القرص الدائم" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "سيتم إنشاء %s قرص دائم على جهاز <b>%s %s</b> . البيانات على هذا القرص سيتم تشفيرها و حمايتها بعبارة مرور. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "إنشاء" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>احترس!</b> استخدام التثبيت الدائم له عواقب يجب ان تفهمها. تيلز لن يساعدك اذا استخدمته بطريقة خاطئة! اقرأ <i> تفاصيل التثبيت الدائم لتيلز</i> لفهم المزيد." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "عبارة مرور" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "أعد عبارة مرور" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "لا يجوز ترك عبارة مرور فارغة" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "عبارات المرور غير متطابقين" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "فشل" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "جاري تركيب القرص الدائم الخاص بتيلز." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "سيتم تركيب القرص الدائم الخاص بتيلز." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "جاري تصحيح صلاحيات القرص الدائم." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "سيتم تصحيح صلاحيات القرص الدائم." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "يتم انشاء اعدادات الدوام." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "سيتم انشاء اعدادات الدوام الافتراضية." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "جاري الإنشاء..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "جاري إنشاء القرص الدائم..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "مساعد القرص الدائم - إلغاء القرص الدائم " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "بياناتك الدائمة سوف يتم إلغائها." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "القرص الدائم %s (%s), على جهاز <b>%s %s</b> , سيتم مسحه." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "إلغاء" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "جاري الإلغاء..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "جاري إلغاء القرص الدائم..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "مساعد القرص الدائم - تكوين القرص الدائم" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "حدد الملفات التي سيتم حفظها بالقرص الدائم" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "الملفات المختارة سيتم حفظها بالقرص المشفر %s (%s), على جهاز <b>%s %s</b> ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "حفظ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "جاري الحفظ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "جاري حفظ تكوين القرص الدائم..." diff --git a/az/az.po b/az/az.po deleted file mode 100644 index 428734fb7..000000000 --- a/az/az.po +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# E ehuseynzade@gmail.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-02 09:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 14:21+0000\n" -"Last-Translator: E ehuseynzade@gmail.com\n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: az\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Şəxsi Məlumat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Faylları `Davamlı` kataloqda saxla" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG açar üzüyü və konfiqurasiyası" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Müştəri" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH açarlar, konfiqurasiya və tanınan hostlar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profillər və OTR açar üzüyü" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "Claws Mail profillər və yerli saxlanmış email" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME Açar üzüyü" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Sirrlər GNOME Açar üzüyündə saxlanıb" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Şəbəkə Əlaqələri" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Şəbəkə ötürücüsü və əlaqələrinin konfiqurasiyası" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Brauzer seçilmişləri" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Seçilmişlər Tor Brauzerində saxlanmışdır" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Printerlər" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Printer konfiqurasiyası" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT Paketlər" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "APT tərəfindən yüklənmiş paketlər" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT Siyahı" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "APT tərəfindən yüklənmiş siyahılar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfayllar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`Dotfayl` kataloqunda tapılmış hər fayl və ya kataloq Symlink $HOME daxilinə" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Tails-in davamlı həcmini quraşdır" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452 -msgid "Error" -msgstr "Xəta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s ötürücüsünün artıq davamlı həcmi mövcuddur." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "%s ötürücüsünün kifayət qədər bölüşdürülməmiş sahəsi yoxdur." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s ötürücüsünün davamlı həcmi yoxdur." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "İstifadə vaxtı davamlı həcmin silinməsi mümkün deyil. Sən Tails-i təkid etmədən yenidən başlatmalısan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Davamlılıq həcmininn kilidi açılmamışdır." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Davamlılıq həcmi quraşdırılmamışdır." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Davamlılıq həcmi oxunmur. İcazə və ya sahibkarlıq problemləri?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Davamlılıq həcminə yazı əlavə etmək mümkün deyil. Bəlkə o yalnız oxumaq üçün quraşdırılıb?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails qeyri-USB / qeyri-SDIO ötürücüsü olan %s tərəfindən işlədilir." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s ötürücüsü optikdir." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "%s ötürücüsü Tails Quraşdırıcı istifadə edilərək yaradılmamışdır." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Davamlılıq vizardı - Bitdi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Etdiyin hər hansı dəyişiklik Tails yenidən başladıldıqdan sonra efffekt verəcək.\n\nİndi bu aplikasiyanı bağlaya bilərsən." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlılıq həcminin yaradılması" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Davamlı həcmi qorumaq üçün şifrə ifadəsi seç" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s davamlı həcmi <b>%s %s</b> ötürücüsündə yaradılacaq. Bu həcmin tərkibindəki məlumat şifrə ifadəsi ilə şifrələnmiş şəkildə saxlanacaqdır." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Yarat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Ehtiyatı ol!</b> Davamlılığın istifadəsi üçün oxunması vacib olan şərtlər mövcuddur. Sən onu səhv istifadə etsən, Tails sənə kömək edə bilməyəcək! Daha ətraflı məlumat üçün <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Davamlılıq haqqında Tails sənədləşməsini</a> oxu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Köməkçi ifadə:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Şifrə İfadəsini Təsdiqlə:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Şifrə ifadəsi boş ola bilməz" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Şifrə ifadəsi uyğun deyil" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -msgid "Failed" -msgstr "Xəta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tails davamlılıq bölməsinin quraşdırılması." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails davamlılıq bölməsi quraşdırılacaqdır." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Davamlı həcmin icazələrinin düzəldilməsi." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Davamlı həcmin icazələri düzəldiləcəkdir." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 -msgid "Creating..." -msgstr "Yaradılır..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Davamlı həcm yaradılır..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlı həcmin konfiqurasiyası" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Davamlı həcmdə saxlanacaq faylları göstər" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Seçilmiş fayllar <b>%s %s</b> ötürücüsünün %s (%s) şifrələnmiş bölməsində saxlanacaqdır." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Saxla" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Saxlanır..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Dacamlılıq konfiqurasiyaları saxlanır..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlı həcmin silinməsi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Sənin davamlı məlumatın silinəcək." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<b>%s %s</b> ötürücüsündəki %s (%s) davamlı həcmi silinəcək." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 -msgid "Deleting..." -msgstr "Silinir..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Davamlı həcm silinir..." diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po deleted file mode 100644 index ad58bd17d..000000000 --- a/bg/bg.po +++ /dev/null @@ -1,333 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Атанас Ковачки crashdeburn@gmail.com, 2014 -# Gabriel Radev gabosss@gmail.com, 2015 -# Ivo, 2017 -# Kaloyan Nikolov kotipuka01@gmail.com, 2016 -# Tihomir Hristov inactive+Tihomir@transifex.com, 2014 -# 4Joy kiril.banialiev@gmail.com, 2015 -# Kiril Ivailov Velinov kirilvelinov@gmail.com, 2012 -# alexdimitrov kvikmen@gmail.com, 2013 -# Petya Antonova gothfield@gmail.com, 2014 -# Yani Gerov alexander.waterdale@gmail.com, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:58+0000\n" -"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Лични данни" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Съхранявай файловете в "Постоянна"(Persistent) директория" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG ключодържатели и конфигурация" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH програма" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH ключове, конфигурация и познатите хостове" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin профили и OTR ключодържател" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Thunderbird profiles and locally stored email" -msgstr "Thunderbird профили и локално запазени имейли" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME ключодържател" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Тайните, съхранявани от GNOME ключодържател" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Мрежовите връзки" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Конфигуриране на мрежови устройства и връзки" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Отметки на браузъра" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Отметките са запазени в Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Принтери" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Конфигурация на принтери" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Битикоинт клиент" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Електрум биткоинт портфейл и конфигурация" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT пакети" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Пакети свален от APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT списъци" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Списъци свалени с APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Символична връзка в $ HOME всеки файл или директория в директория "dotfiles"" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Настройка Tails устойчиви обем" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "ГРЕШКА" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Устройството %s вече има постоянен обем." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Устройството %s не е достатъчно неразпределено пространство." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Устройството %s не разполага с постоянен обем." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Не можете да изтриете упорит обем по време на използване. Трябва да рестартирате Tails без постоянство." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Устойчивото пространство не отключено." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Устойчивото пространство не е монтирано." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Устойчивото пространство не се чете. Проблеми с разрешения или собствеността ?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Устойчивото пространство не е записваем. Може би това е монтирана само за четене?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails работи от устройство различно от USB/SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Устройството %s е оптично." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Устройството %s не бе създадено,чрез Tails инсталатор." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Устойчивото Wizard - Завършен" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Всички промени, които сте направили, ще влязат в сила след рестартиране на Tails. ⏎ ⏎ Сега можете да затворите тази програма." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Persistence Wizard - създаване на Постоянно пространство" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Изберете парола за защита на устойчивото пространство" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Устойчивият дял %s ще бъде създаден на устройството <b>%s %s</b>. Информацията на този дял ще бъде криптирана и защитена чрез парола." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Създаване на" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b> Пазете се! </b> Използването на постоянство има последици, които трябва да бъдат добре разбрани. Tails не може да ви помогне, ако се използват неправилно! Вижте <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> Tails документация за постоянство </a>, за да научите повече." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Тайна фраза:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Потвърди тайната фраза:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Тайната фраза не може да бъде празна" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Тайните фрази не съвпадат" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Неуспешно" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Монтиране Tails постоянствен дял." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Постоянствен Tails дял ще бъде монтиран." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Коригиране на привилегии на постоянния дял." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Правата на устойчивото пространство ще бъдат променени." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Създава се ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Създаване на устойчивото пространство ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Persistence съветника - устойчиви пространство конфигурация" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Посочете файловете, които ще бъдат съхранени в продължаващото пространство" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Избраните файлове ще се съхраняват в криптиран дял %s (%s), на <b>%s %s</b> устройство." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Запиши" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Запазване..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Запазване на постоянните конфигурация" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Persistence съветника - устойчиви обем заличаване" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Вашите постоянни данни ще бъдат изтрити." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Продължаващата памет %s (%s), на <b>%s %s</b> устройство, ще бъдат изтрита." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Изтрива се ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Изтриването на постоянен обем ..." diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po deleted file mode 100644 index 8ce878ae9..000000000 --- a/bn/bn.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Sakib Abrar skbabrar@gmail.com, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-29 14:00+0000\n" -"Last-Translator: code smite codesmite@gmail.com\n" -"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "সেট পুকুর দৃঢ় ভলিউম" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "ভুল" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s ডিভাইসটি ইতিমধ্যে একটি ক্রমাগত ভলিউম আছে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ডিভাইসের %s পর্যাপ্ত বরাদ্দকৃত স্থান নেই।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "ডিভাইসের %s- এর কোন ক্রমাগত ভলিউম নেই।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "ব্যবহার করার সময় %s-তে একরোখা ভলিউম মুছে ফেলা যায় না । আপনার Tails ছাড়া পুনরারম্ভ করা উচিত। আপনি অবিরত ভলিউম ছাড়া টails পুনরায় আরম্ভ করা উচিত।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "%s অন স্থায়ী ভলিউম আনলক হয় নি।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "%s নেভিগেশন স্থায়ী ভলিউম মাউন্ট করা হয় নি।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "%s উপর স্থির ভলিউম পঠনযোগ্য নয়। অনুমতি বা মালিকানা সমস্যা?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "%s উপর স্থির ভলিউম লিখনযোগ্য নয়।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "নন-ইউএসবি / অ-এসডিআইও ডিভাইস %s থেকে চলছে" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "ডিভাইস %s অপটিক্যাল হয়।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "ডিভাইস %s টালি ইনস্টলার ব্যবহার করে তৈরি করা হয়নি।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - সমাপ্ত" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "আপনার তৈরি করা কোনও পরিবর্তনগুলি কেবল টুকরা পুনরায় আরম্ভ করার পরেই কার্যকর হবে।\n\nআপনি এখন এই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "পছন্দসই" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "ব্যাক্তিগত তথ্য" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "`স্থায়ী 'ডিরেক্টরির মধ্যে সংরক্ষিত ফাইল রাখুন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "ব্রাউজারের বুকমার্ক" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "টর ব্রাউজারে সংরক্ষিত বুকমার্ক" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস এবং সংযোগগুলির কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Tails শুরু করার সময় সফটওয়্যার ইনস্টল করা হয়েছে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "থান্ডারবার্ড" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "থান্ডারবার্ড ইমেল, ফিড এবং সেটিংস" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG কিয়ার এবং কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "বিটকয়েন ক্লায়েন্ট" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "ইলেক্ট্রামের বিটকয়েন ওয়াট এবং কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "পাইডিন প্রোফাইল এবং ওটিআর কীরিং" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Client" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH কী, কনফিগারেশন এবং পরিচিত হোস্ট" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থায়ী ভলিউম নির্মাণ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "স্থির ভলিউম রক্ষা করার জন্য একটি পাসফ্রেজ চয়ন করুন" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে একটি %s স্থায়ী ভলিউম তৈরি করা হবে। এই ভলিউমের তথ্যটি একটি পাসফ্রেজ দ্বারা সুরক্ষিত একটি এনক্রিপ্ট আকারে সংরক্ষণ করা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "সৃষ্টি" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>হুঁশিয়ার!</b> স্থির ভলিউম ব্যবহার করলে তা ভালোভাবে বুঝে নিতে হবে । আপনি যদি ভুল ব্যবহার করেন তাহলে Tails আপনাকে সাহায্য করতে পারে না! আরও জানতে Tails ডকুমেন্টেশন-এর <i>এনক্রিপ্ট করা স্থির ভলিউম</i> পাতা দেখুন ।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "পাসফ্রেজ:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "পাসফ্রেজ যাচাই করুন:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "পাসফ্রেজ খালি হতে পারে না" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "পাসফ্রেজগুলি মেলে না" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "ব্যর্থ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "মাউন্ট পুকুর দৃঢ়তা পার্টিশন।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "টাইল দৃঢ়তা পার্টিশন মাউন্ট করা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "স্থির ভলিউমের অনুমতিসমূহ সঠিককরণ।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "ধারাবাহিক ভলিউমের অনুমতিসমূহ সংশোধন করা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "ডিফল্ট স্থির ভলিউম কনফিগারেশন তৈরি করা হচ্ছে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "ডিফল্ট স্থির ভলিউম কনফিগারেশন তৈরি করা হবে." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "তৈরি হচ্ছে..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "স্থির ভলিউম তৈরি করা হচ্ছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম মোছা" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "আপনার স্থায়ী তথ্য মুছে ফেলা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে স্থায়ী ভলিউম %s (%s), মুছে ফেলা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "মুছুন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "মোছা হচ্ছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "স্থির ভলিউম মুছে ফেলছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "স্থির ভলিউম সংরক্ষণ করা হবে এমন ফাইলগুলি নির্দিষ্ট করুন" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলি <b> %s %s </ b> ডিভাইসে, এনক্রিপ্টেড পার্টিশন %s (%s) এ সংরক্ষণ করা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "সংরক্ষণ করুন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "দৃঢ়তা কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..." diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po deleted file mode 100644 index 9e334720d..000000000 --- a/bn_BD/bn_BD.po +++ /dev/null @@ -1,326 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2018 -# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_BD\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "সেট পুকুর দৃঢ় ভলিউম" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "ভুল" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s ডিভাইসটি ইতিমধ্যে একটি ক্রমাগত ভলিউম আছে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ডিভাইসের %s পর্যাপ্ত বরাদ্দকৃত স্থান নেই।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "ডিভাইসের %s- এর কোন ক্রমাগত ভলিউম নেই।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "ব্যবহার করার সময় %s-তে একরোখা ভলিউম মুছে ফেলা যায় না । আপনার Tails ছাড়া পুনরারম্ভ করা উচিত। আপনি অবিরত ভলিউম ছাড়া টails পুনরায় আরম্ভ করা উচিত।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "%s অন স্থায়ী ভলিউম আনলক হয় নি।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "%s নেভিগেশন স্থায়ী ভলিউম মাউন্ট করা হয় নি।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "%s উপর স্থির ভলিউম পঠনযোগ্য নয়। অনুমতি বা মালিকানা সমস্যা?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "%s উপর স্থির ভলিউম লিখনযোগ্য নয়।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "নন-ইউএসবি / অ-এসডিআইও ডিভাইস %s থেকে চলছে" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "ডিভাইস %s অপটিক্যাল হয়।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "ডিভাইস %s টালি ইনস্টলার ব্যবহার করে তৈরি করা হয়নি।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - সমাপ্ত" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "আপনার তৈরি করা কোনও পরিবর্তনগুলি কেবল টুকরা পুনরায় আরম্ভ করার পরেই কার্যকর হবে।\n\nআপনি এখন এই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "পছন্দসই" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "`স্থায়ী 'ডিরেক্টরির মধ্যে সংরক্ষিত ফাইল রাখুন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "ব্রাউজারের বুকমার্ক" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "টর ব্রাউজারে সংরক্ষিত বুকমার্ক" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস এবং সংযোগগুলির কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Tails শুরু করার সময় সফটওয়্যার ইনস্টল করা হয়েছে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "থান্ডারবার্ড" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "থান্ডারবার্ড ইমেল, ফিড এবং সেটিংস" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG কিয়ার এবং কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "বিটকয়েন ক্লায়েন্ট" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "ইলেক্ট্রামের বিটকয়েন ওয়াট এবং কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "পাইডিন প্রোফাইল এবং ওটিআর কীরিং" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Client" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH কী, কনফিগারেশন এবং পরিচিত হোস্ট" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থায়ী ভলিউম নির্মাণ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "স্থির ভলিউম রক্ষা করার জন্য একটি পাসফ্রেজ চয়ন করুন" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে একটি %s স্থায়ী ভলিউম তৈরি করা হবে। এই ভলিউমের তথ্যটি একটি পাসফ্রেজ দ্বারা সুরক্ষিত একটি এনক্রিপ্ট আকারে সংরক্ষণ করা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "সৃষ্টি" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>হুঁশিয়ার!</b> স্থির ভলিউম ব্যবহার করলে তা ভালোভাবে বুঝে নিতে হবে । আপনি যদি ভুল ব্যবহার করেন তাহলে Tails আপনাকে সাহায্য করতে পারে না! আরও জানতে Tails ডকুমেন্টেশন-এর <i>এনক্রিপ্ট করা স্থির ভলিউম</i> পাতা দেখুন ।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 -msgid "Passphrase:" -msgstr "পাসফ্রেজ:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "পাসফ্রেজ যাচাই করুন:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "পাসফ্রেজ খালি হতে পারে না" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "পাসফ্রেজগুলি মেলে না" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "ব্যর্থ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "মাউন্ট পুকুর দৃঢ়তা পার্টিশন।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "টাইল দৃঢ়তা পার্টিশন মাউন্ট করা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "স্থির ভলিউমের অনুমতিসমূহ সঠিককরণ।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "ধারাবাহিক ভলিউমের অনুমতিসমূহ সংশোধন করা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "ডিফল্ট স্থির ভলিউম কনফিগারেশন তৈরি করা হচ্ছে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "ডিফল্ট স্থির ভলিউম কনফিগারেশন তৈরি করা হবে." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 -msgid "Creating..." -msgstr "তৈরি করা হচ্ছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "স্থির ভলিউম তৈরি করা হচ্ছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম মোছা" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "আপনার স্থায়ী তথ্য মুছে ফেলা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে স্থায়ী ভলিউম %s (%s), মুছে ফেলা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "মুছে ফেলা" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "মোছা হচ্ছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "স্থির ভলিউম মুছে ফেলছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম কনফিগারেশন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "স্থির ভলিউম সংরক্ষণ করা হবে এমন ফাইলগুলি নির্দিষ্ট করুন" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলি <b> %s %s </ b> ডিভাইসে, এনক্রিপ্টেড পার্টিশন %s (%s) এ সংরক্ষণ করা হবে।" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "সংরক্ষণ করুন" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "দৃঢ়তা কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..." diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po deleted file mode 100644 index 0ed23060a..000000000 --- a/ca/ca.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Eloi García i Fargas, 2014 -# escufi escufi@gmail.com, 2018 -# Humbert, 2014 -# laia_, 2014-2016 -# Vte A.F viarfer3@inf.upv.es, 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Jaime Muñoz Martín jmmartin_5@outlook.com\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configura el volum persistent de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "El dispositiu %s ja té un volum persistent." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "El dispositiu %s no té prou espai lliure." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "El dispositiu %s no té un volum persistent." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "No es pot eliminar el volum persistent a %s mentre està en ús. Heu de reiniciar Tails sense persistència." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "El volum de persistència %s no està desbloquejat." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "El volum de persistència %s no està muntat." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "El volum de persistència %s no és llegible. Permisos o problemes de propietat?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "El volum de persistència %s no es pot escriure." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails s'està executant des d'un dispositiu %s no-USB / no-SDIO" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "El dispositiu %s és òptic." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "El dispositiu %s no va ser creat usant Tails Installer" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Assistent de persistència - Acabat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Qualsevol canvi que hagueu fet només tindrà efecte després de reiniciar Tails. \n\nHeu de tancar ara l'aplicació. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personalitza" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dades Personals" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Conserva els arxius emmagatzemats en la carpeta "Persistent"" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Marcadors del navegador" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Adreces d'interès desades al Navegador Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Connexions en xarxa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Programari addicional" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Programari instal·lat al iniciar Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Impressores" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuració d'impressores" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Correu electrònic de Thunderbird, feeds i configuració" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Claus i configuració de GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Client Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Moneder de Bitcoin d'Electrum i configuració" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "Client SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink a $HOME tot arxiu o carpeta trobat al directori 'dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Assistent de persistència - Creació de volum persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Escolliu una contrasenya per protegir el volum persistent" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Es crearà un volum persistent de %s al dispositiu <b>%s %s</b> . Les dades d'aquest volum seràn emmagatzemades en una forma encriptada protegida per contrasenya. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Aneu amb compte!</b> L'ús de la persistència té conseqüències que cal entendre bé. Tails no us pot ajudar si l'utilitza malament. Consulteu la pàgina de <i>persistència xifrada</i>de la documentació de Tails per obtenir més informació." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase de contrasenya:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Comprova la contrasenya" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "La contrasenya no pot quedar buida" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "La contrasenya no coincideix" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Fallit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "S'esta muntant la partició persistent de Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "La partició persistent de Tails serà muntada. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "S'estan corregint els permisos del volum persistent." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Els permisos del volum persistent seran corregits." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Creant configuració de persistència predeterminada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Es crearà la configuració de persistència predeterminada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Creant..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Creant el volum persistent..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Assistent de persistència - Eliminació del volum persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Les dades persistents s'esborraran" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "El volum persistent %s (%s), en el dispositiu <b> %s %s </b> s'esborrarà." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Esborra" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Esborrant..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Esborrant el volum persistent..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Assistent de persistència - Configuració del volum persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Especifiqueu els arxius que seran desats al volum persistent" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Els arxius seleccionats seran desats a la partició encriptada %s (%s) en el dispositiu <b> %s %s </b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Desant..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Desant la configuració persistent..." diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po deleted file mode 100644 index a49368928..000000000 --- a/cs/cs.po +++ /dev/null @@ -1,330 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# A5h8d0wf0x littleslyfoxie28@gmail.com, 2014 -# Filip Hruska fhr@fhrnet.eu, 2013 -# Pivoj, 2014 -# Jiří Vírava appukonrad@gmail.com, 2014,2016 -# Mikulas Holy, 2017 -# Radek Bensch inactive+Radog@transifex.com, 2013 -# Tomas Palik, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:58+0000\n" -"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Osobní data" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Ukládejte data ve složce `Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG klíčenka a konfigurace" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Client" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH klíče, konfigurace a známé počítače" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profily a OTR klíčenka" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Thunderbird profiles and locally stored email" -msgstr "Profily Thunderbird a lokálně uložené emaily" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME klíčenka" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Uložená tajemství GNOME klíčenkou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Síťová připojení" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Konfigurace síťových zařízení a připojení" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Záložky byly uloženy do prohlížeče Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Tiskárny" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Nastavení tiskáren" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Bitcoin klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Bitcoinová peněženka Electrum a nastavení" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "Balíčky APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Balíčky stažené pomocí APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "Seznamy APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Seznamy stažené pomocí APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symbolický odkaz do $ HOME nalezne každý soubor nebo adresář v `dotfiles" adresáři" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Nastavení trvalého oddílu pro Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Zařízení %s už má trvalý oddíl." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Zařízení %s nemá dostatek nealokovaného místa." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Zařízení %s nemá trvalý oddíl." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Nelze smazat trvalý oddíl, zatímco je používán. Musíte restartovat Tails bez používání trvalého oddílu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Trvalý oddíl není odemčen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Trvalý oddíl není připojen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Trvalý oddíl není čitelný. Problém s povolením nebo s vlastnictvím?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Trvalý oddíl nejde přepsat. Nebyl připojen pouze pro čtení?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails běží ze zařízení %s, které není USB / SDIO." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Zařízení %s je optické." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Zařízení %s nebylo pomocí Tails instaleru vytvořeno." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Průvodce tvorby trvalého oddílu dokončil svou činnost." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Všechny změny budou mít efekt až po restartu Tails.\n\nNyní můžete zavřít aplikaci." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Průvodce tvorbou trvalého oddílu - Tvorba trvalého oddílu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Vyberte heslo na ochranu trvalého oddílu" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s trvalý oddíl bude vytvořen na <b>%s %s</b> zařízení. Data v oddílu budou uložena v šifrované podobě a chráněná heslem." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Pozor!</b> Užívání trvalého oddílu a následků s tímto spjatých je důležité dobře pochopit. Tails Vám nepomůže pokud ho používáte špatným způsobem! viz <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Dokumentace o trvalém oddílu v Tails</a> Vám vysvětlí více." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Heslo:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Potvrďte heslo:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Heslo nesmí být prázdné" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Hesla se neshodují" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Selhani" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Připojování trvalého oddílu Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Trvalý oddíl Tails bude připojen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Opravuji oprávnění na stálém svazku." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Oprávnění na stálém svazku budou opravena." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Vytváření..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Vytváření trvalého oddílu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Průvodce tvorby trvalého oddílu - Konfigurace trvalého oddílu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Specifikujte soubory, které budou uloženy na trvalém oddílu." - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Vybrané soubory budou uloženy v šifrovaném oddílu %s (%s), na <b>%s %s</b> zařízení" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Ukládání..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Ukládání konfigurace trvalého oddílu..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Průvodce tvorby trvalého oddílu - Odstranění trvalého oddílu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Vaše trvalá data budou smazana." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Trvalý oddíl %s (%s), na <b>%s %s</b> zařízení bude smazán." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Mazání..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Mazání trvalého oddílu..." diff --git a/da/da.po b/da/da.po deleted file mode 100644 index ce582a300..000000000 --- a/da/da.po +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Anders Damsgaard andersd@riseup.net, 2013 -# Christian Villum villum@autofunk.dk, 2014 -# David Nielsen gnomeuser@gmail.com, 2015 -# scootergrisen, 2017-2019 -# 7110bbed2db4fadc642a4cd0e91bb1b9, 2015 -# Tore Bjørnson tore.bjornson@gmail.com, 2013 -# Whiz Zurrd Whizzurrd@hmamail.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:24+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Konfigurer Tails vedvarende volume" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Enheden %s har allerede et vedvarende volume." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Enheden %s kunne ikke finde nok uallokeret plads." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Enheden %s har ikke noget vedvarende volume." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Kan ikke slette det vedvarende volume på %s mens det er i brug. Du bør genstarte Tails uden vedholdenhed." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Vedholdenhed volume på %s er ikke låst op." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Vedholdenhed volume på %s er ikke monteret." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Vedholdenhed volume på %s er ikke læsbart. Rettigheder eller ejerskabs problemer?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Vedholdenhed volume på %s er ikke skrivbar." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails kører fra ikke-USB-/ikke-SDIO-enhed %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Enheden %s er optisk." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Enheden %s blev ikke skabt med Tails-installationsprogram." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Vedholdenhed guiden - Færdig" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Alle ændringer foretaget vil kun blive anvendt efter Tails er genstartet.\n\nDu kan nu lukket dette program." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personlig data" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Behold filer i "Vedvarende"-mappen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Browser-bogmærker" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Bogmærker gemt i Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Netværksforbindelser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Konfiguration af netværksenheder og forbindelser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Yderligere software" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software som er installeret når Tails startes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Printere" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Konfiguration af printere" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird e-mails, feeds og indstillinger" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG nøgleringe og konfiguration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin-klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum's bitcoin tegnebog og konfiguration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profiler og OTR nøglering" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH-klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH nøgler, konfiguration og kendte værter" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink alle filer eller mapper fra "dotfiles"-mappen ind i $HOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Vedholdenheds guiden - Vedvarende volume oprettelse" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Vælg en adgangskode til at beskytte den vedvarende volume" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Et %s vedvarende volume vil blive oprettet på <b>%s %s</b> enheden. Data på dette volume vil blive gemt i krypteret form beskyttet af en adgangskode." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Opret" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Vær opmærksom!</b> Brug af vedholdenhed har konsekvenser der er kritiske at forstå for brugeren. Tails kan ikke hjælpe dig, hvis det bruges forkert. Se <i>krypteret vedholdenhed</i>-siden for at lære mere." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Adgangsfrase:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verificer adgangsfrase:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Adgangsfrase må ikke være tom" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Adgangsfraser er ikke ens" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Mislykkedes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Monterer Tails vedholdenheds partitionen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails vedholdenheds partitionen vil blive monteret." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Retter tilladelserne på den vedvarende volume." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Tilladelserne på den permanente volume vil blive rettede." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Opretter standardvedholdenhedskonfiguration." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Standardvedholdenhedskonfigurationen oprettes." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Opretter..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Opretter det vedvarende volume..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Vedholdenheds guide - Sletning af vedvarende volume" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Dit vedvarende data vil blive slettet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Det vedvarende volume %s (%s), på <b>%s %s</b> enheden vil blive slettet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Sletter..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Sletter det vedvarende volume..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Vedholdenheds guiden - Konfiguration af vedvarende volume" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Vælg hvilke filer der skal gemmes i det vedvarende volume" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "De valgte filer vil blive gemt i den krypterede partition %s (%s), på enheden <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Gemmer..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Gemmer vedholdenheds konfigurationen..." diff --git a/de/de.po b/de/de.po deleted file mode 100644 index 4aea16c52..000000000 --- a/de/de.po +++ /dev/null @@ -1,342 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Christian Humm christian.lehberger@googlemail.com, 2016 -# Christian Seidel dereagamer@yahoo.de, 2015 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2018 -# DoKnGH26" 21 inactive+dokngh2621@transifex.com, 2015 -# Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2017 -# Frank Anonima frankano@yandex.com, 2015 -# gerhard listmember@rinnberger.de, 2013 -# Mario Baier mario.baier26@gmx.de, 2013 -# max weber, 2015,2018 -# mo moritz@torservers.net, 2013 -# Chris ppt23@lkj.hopto.org, 2012 -# Sacro Scion@T-Online.de, 2012 -# spriver, 2018 -# sycamoreone sycamoreone@riseup.net, 2014 -# Tobias Bannert tobannert@gmail.com, 2014 -# Traumschule Riebau traumschuleriebau@riseup.net, 2018 -# rike, 2014-2015 -# LH458 wagnerbastian1@t-online.de, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Anatol onon@riseup.net\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Beständigen Speicherbereich für Tails erstellen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Datenträger %s hat bereits einen beständigen Speicherbereich." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Datenträger %s hat nicht genug freien Speicher." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Datenträger %s hat keinen beständigen Speicherbereich." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Kann beständige Datenpartition auf %s nicht löschen, während sie benutzt wird. Bitte Tails neustarten, ohne beständige Datenpartition zu aktivieren." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht entsperrt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht eingehängt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht lesbar. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht beschreibbar." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails wird von einem Nicht-USB/Nicht-SDIO-Gerät %s ausgeführt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Datenträger %s ist optisch." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Datenträger %s wurde nicht mit dem Tails-Installationsprogramm erstellt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Speicherbereichs-Assistent – Abgeschlossen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Änderungen werden erst nach einem Neustart von Tails wirksam.\n\nSie können diese Anwendung jetzt schließen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Persönliche Daten" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Daten im »Persistent«-Ordner dauerhaft speichern" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Browser-Lesezeichen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Lesezeichen, die im Tor-Browser gespeichert wurden" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Netzwerkverbindungen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Einstellungen von Netzwerkgeräten und -verbindungen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Zusätzliche Software" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Automatisch beim Start von Tails installierte Software " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Drucker" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Druckereinstellungen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird E-Mails, feeds, und Einstellungen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG-Schlüsselbund und -Einstellungen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin-Anwendung" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrums Bitcoin-Wallet und Konfiguration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin-Profile und OTR-Schlüsselbund" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH-Programm" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH-Schlüssel, -Einstellungen und bekannte Rechner" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Alle Dateien und Verzeichnisse, die sich im »dotfiles«-Ordner befinden, mit dem Persönlichen Ordner verknüpfen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Speicherbereichs-Assistent - Erstellen eines beständigen Speicherbereichs" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Bitte eine Passphrase auswählen, um den beständigen Speicherbereich zu schützen" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Ein %s großer beständiger Speicherbereich wird auf dem <b>%s%s</b> Datenträger erstellt. Daten auf diesem Gerät werden verschlüsselt gespeichert und mit einer Passphrase gesichert." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Achtung!</b> Eine beständige Datenpartition zu verwenden hat Konsequenzen, die verstanden werden sollten. Tails kann dir nicht helfen, wenn es falsch benutzt wird! Siehe <i>Verschlüsselte Persistenz</i> in der Tails-Dokumentation, um mehr zu erfahren." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Passphrase:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Passphrase erneut eingeben:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Passphrase darf nicht leer sein" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Passphrasen stimmen nicht überein" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Beständiger Speicherbereich von Tails wird eingehängt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Beständiger Speicherbereich von Tails wird eingehängt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Zugriffsrechte auf dem beständigen Speicherbereich werden berichtigt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Zugriffsrechte auf dem beständigen Speicherbereich werden berichtigt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Erstelle Standardkonfiguration für beständige Datenpartition." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Die Standardkonfiguration für beständige Datenpartition wird erstellt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Erstellen…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Beständiger Speicherbereich wird erstellt …" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Speicherbereichs-Assistent – Löschen des beständigen Speicherbereichs" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Ihre beständigen Daten werden gelöscht." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Der beständige Speichebereich %s (%s) auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger wird gelöscht." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Wird gelöscht…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Beständiger Speicherbereich wird gelöscht…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Speicherbereichs-Assistent – Einrichtung eines beständigen Speicherbereichs" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Bitte wählen Sie die Dateien aus, die im beständigen Speicherbereich gespeichert werden sollen." - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Die ausgewählten Dateien werden auf dem verschlüsselten Bereich %s (%s), auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger gespeichert." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Speichern …" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Einstellungen werden gespeichert …" diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 1949d91f0..5bd23b790 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" "Last-Translator: Adrian Pappas pappasadrian@gmail.com\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" @@ -109,91 +109,91 @@ msgstr "Τυχόν αλλαγές που έχετε κάνει θα τεθούν msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή "
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" msgstr "Προσωπικά Δεδομένα"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Κράτηση αρχείων που είναι αποθηκευμένα στον 'Μόνιμο' χώρο αποθήκευσης"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες Browser"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Σελιδοδείκτες που αποθηκεύτηκαν στον Tor Browser"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" msgstr "Συνδέσεις Δικτύου"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Ρύθμιση συσκευών δικτύων και συνδέσεων"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Εγκατεστημένο λογισμικό κατά την εκκίνηση του Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" msgstr "Εκτυπωτές"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email, τροφοδοσία και ρυθμίσεις του Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Κλειδοθήκη και ρυθμίσεις GnuPG"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Πελάτης Bitcoin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Πορτοφόλι bitcoin και ρυθμίσεις του Electrum"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Προφίλ του Pidgin και κλειδοθήκη OTR "
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Κλειδιά SSH, ρυθμίσεις και γνωστοί διακομιστές"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που βρίσκεται στο χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'" diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po deleted file mode 100644 index dc9f32f0b..000000000 --- a/en_GB/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Andi Chandler andi@gowling.com, 2014-2017,2019 -# Billy Humphreys sysop@enderbbs.enderservices.tk, 2014 -# newharha ehrara dbybgohg@yomail.info, 2015 -# Richard Shaylor rshaylor@me.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-02 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler andi@gowling.com\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Setup Tails persistent volume" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Device %s already has a persistent volume." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Device %s has not enough unallocated space." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Device %s has no persistent volume." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Persistence volume on %s is not mounted." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Persistence volume on %s is not writable." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Device %s is optical." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Device %s was not created using Tails Installer." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Persistence wizard - Finished" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n\nYou may now close this application." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personal Data" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Browser Bookmarks" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Bookmarks save in Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Network Connections" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuration of network devices and connections" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Additional Software" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software installed when starting Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Printers configuration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG keyrings and configuration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin Client" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum's Bitcoin wallet and configuration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Client" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH keys, configuration and known hosts" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Create" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Passphrase:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verify Passphrase:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Passphrase can't be empty" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Passphrases do not match" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Mounting Tails persistence partition." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "The Tails persistence partition will be mounted." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Correcting permissions of the persistent volume." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Creating default persistence configuration." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "The default persistence configuration will be created." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Creating..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Creating the persistent volume..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Your persistent data will be deleted." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Deleting..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Deleting the persistent volume..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Saving..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Saving persistence configuration..." diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po index 45fda3e5f..389ce548a 100644 --- a/es_AR/es_AR.po +++ b/es_AR/es_AR.po @@ -10,9 +10,9 @@ # Zuhualime Akoochimoya, 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-18 13:47+0000\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" @@ -103,91 +103,91 @@ msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después msgid "Custom" msgstr "Personalizado"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" msgstr "Datos personales"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Atajos del navegador"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de Red"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" msgstr "Programas adicionales"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Dotfiles" msgstr "Archivos ocultos"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crear vínculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'" @@ -212,65 +212,65 @@ msgstr "Un volumen persistente de %s será creado en el dispositivo <b>%s%s</b>. msgid "Create" msgstr "Crear"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de contraseña:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Verificar frase de contraseña:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacía"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Las frases de contraseña no coinciden"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 msgid "Failed" msgstr "Falló"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "Montando partición persistente Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "La partición persistente Tails será montada."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Creando configuración de persistencia por defecto."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "La configuración de persistencia por defecto será creada."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 msgid "Creating..." msgstr "Creando..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creando el volumen persistente..."
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po deleted file mode 100644 index ef2b2dc15..000000000 --- a/eu/eu.po +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Antxon Baldarra baldarra@bitmessage.ch, 2013 -# Antxon Baldarra baldarra@bitmessage.ch, 2012 -# @atzerritik, 2013 -# Egoitz Rodriguez Obieta egoitzro@gmail.com, 2014 -# Egoitz Rodriguez Obieta egoitzro@gmail.com, 2014 -# Eneko, 2015 -# Iban iban.ferreira@gmail.com, 2016 -# totorika93 totorika93@gmail.com, 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Datu pertsonalak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Mantendu fitxategiak `Iraunkorra' direktorioan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG gako sorta eta konfigurazioa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Bezeroa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSh gakoak, konfigurazioa eta ostalari ezagunak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profilak eta OTR gako sorta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "Icedove profilak eta bertan gordetako posta elektronikoa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME gako sorta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "GNOME gako sortan gordetako sekretuak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Sare konexioak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Nabigatzaile laster-markak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Tor Navigatzailean gorde dira laster markak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Imprimagailuak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "imprimagailuen ezarpenak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Bitcoin bezeroa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum-en bitcoin-zorroa eta konfigurazioa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT paketeak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "APT bidez deskargatutako paketeak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT zerrendak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "APT bidez deskargatutako zerrendak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dot fitxategiak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Akatsa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s gailuak dagoeneko bolumen iraunkor bat dauka." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "%s gailuak ez dauka esleitu gabeko nahiko espaziorik." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s gailuak ez dauka bolumen iraunkorrik." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Ezin da bolumen iraunkorra ezabatu erabilia izaten ari den bitartean. Tails iraunkortasunik gabe berrabiarazi beharko zenuke." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Bolumen iraunkorra desblokeatuta dago." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Bolumen iraunkorra ez dago muntatuta." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Bolumen iraunkorra ezin da irakurri. Baimen edo jabetza arazoak?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Bolumen iraunkorrean ezin da idatzi. Irakurtzeko soilik muntatu al zen agian?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails ez USB / ez SDIO %s gailu batetik exekutatzen ari da." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s gailua optikoa da." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "%s gailua ez zen Tails Instalatzailea erabiliz sortu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Egindako edozein aldaketa Tails berrabiarazi ostean bakarrik izango dute efektua.\n\nAplikazio hau itxi dezakezu orain." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren sorkuntza" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Aukeratu euskarri iraunkorra babesteko pasahitz bat" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s bolumen iraunkor bat <b>%s %s</b> gailuan sortuko da. Bolumen honen datuak pasahitz batez babestutako enkriptatutako modu batean gordeko dira." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Sortu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Kontuz!</b> Iraunkortasuna erabiltzeak ondo ulertu behar diren ondoriak ditu. Tailsek ezin zaitu lagundu oker erabiltzen baduzu! Ikusi <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>iraunkortasunari buruzko Tails dokumentazioa</a> gehiago ikasteko." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Pasahitza" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Pasahitza egiaztatu:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Pasahitza ezin da hutsik egon" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Huts egin du" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tailsen partizio iraunkorra montatzen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tailsen partizio iraunkorra muntatu egingo da." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzentzen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzenduko dira." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Sortzen..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Euskarri iraunkorra sortzen..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren konfigurazioa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr " Bolumen iraunkorra gorde izango den fitxategia zehaztu" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Hautatutako fitxategiak %s (%s) enkriptatutako partizioan gordeko dira, <b>%s %s</b> gailuan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Gorde" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Gordetzen..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Iraunkortasun konfigurazioa gordetzen..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren ezabatzea" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Zure datu iraunkorrak ezabatuko dira." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Bolumen iraunkorra %s (%s), <b>%s %s</b> gailuan, ezabatua izango da." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Ezabatzen..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Euskarri iraunkorra ezabatzen..." diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po deleted file mode 100644 index a63ebb5b8..000000000 --- a/fa/fa.po +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Amir Moezzi amirreza.mz@yahoo.com, 2017 -# Atash G Ali_hosseine@yahoo.com, 2019 -# Mohammad Hossein desmati@gmail.com, 2014 -# NoProfile, 2015 -# zendegi inactive+zendegi@transifex.com, 2013 -# M. Heydar Elahi m.heydar.elahi@gmail.com, 2014 -# M.H.S.Ajami, 2015 -# mohammad.s.n, 2013 -# Sadra Parandeh leadermanstar@yahoo.com, 2014 -# Sina Eghbal s.eghbal@gmail.com, 2016 -# Vox, 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-18 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Reza Ghasemi\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "راه اندازی حجم درایو مداوم برای تیلز(Tails)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "خطا" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "دستگاه %s از قبل درایو ذخیره سازی مداوم تیلز دارد" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "دستگاه %s فضاى خالى كافى ندارد" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "دستگاه %s هيچ درایو ذخیره سازی مداومی ندارد." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "قادر به حذف حجم مداوم روی %s در حال استفاده نیستیم. شما باید تیلز را بدون اصرار دوباره شروع کنید." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "درایو ذخيرهسازى مداوم %s قفل است." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "درایو ذخيرهسازى مداوم %s نصب و راه اندازی نشده است." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "درایو ذخيرهسازى مداوم %s قابل خواندن نيست. شما مالک آن هستید؟ اجازه دسترسی به آن را دارید؟" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "درایو ذخيرهسازى مداوم %s قابل نوشتن نیست." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "تیلز از روی یک دستگاه غیر یو اس بی اجرا شده است: %s" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "دستگاه %s نورى است." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "دستگاه %s به وسیله برنامه نصب تیلز ساخته نشده است" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "مراحل نصب و راه اندازی به پایان رسید" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "تغییراتی که ایجاد کرده اید، تنها پس از راه اندازی مجدد تیلز اعمال خواهد شد.\n\nحالا مىتوانيد اين برنامه را ببنديد." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "تنظیم خاص" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "دادههاى شخصى" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "ذخيرهكردن فايلها در پوشه مداوم" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "نشانکهای مرورگر" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "بوکمارک ها در مرورگر تور ذخیره شد" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "اتصال های شبكه" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "پيكربندى دستگاهها و ارتباطات شبكه" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "نرم افزار اضافی" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "نرم افزار هنگامی که تیلز شروع میشود نصب شده" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "چاپگرها" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "پیکربندی چاپگرها" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "ایمیلها، خوراکها و تنظیمات Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "گنو پرايوسى گارد (GnuPG)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "پيكربندى و جاكليدى گنو پرايوسى گارد" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "مشتری بیتکوین" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "کیف پول بیتکوین های Electrum و پیکربندی" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "پيامرسان پيجين (Pidgin)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "نمايهها و جاكليدى پيجين" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "کلاینت اس اس اچ (SSH Client)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "كليدهای اس اس اچ، تنظیمات و ميزبانهاى امن" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "فايلهاى پنهان (Dotfiles)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "برای هر فایل و یا پوشه ای که در فايلهاى پنهان (dotfiles) پیدا شده اند، یک رابط نمادين (symlink) بساز" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "نصب و راه اندازی - ساختن درایو ذخيرهسازى مداوم" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "یک رمز برای محافظتكردن از درایو ذخيرهسازى مداوم انتخاب كنيد" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "حجم ذخيرهسازى %s در دستگاه <b>%s %s</b> ساخته خواهد شد. دادهها در اين حجم به صورت رمزشدهاست و با عبارت عبور محافظت مىشود." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "ایجاد کردن" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>آگاه باشید!</b> بكار بردن درایو ذخیره سازی مداوم دادهها، نتايجى دارد كه بايد آنها را كاملاً بفهميد. اگر اشتباه كنيد، تيلز نمىتواند به شما كمکی كند! برای آموختن بیشتر <i>مستندات تيلز</i> در این زمینه را به دقت بخوانید." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "رمز:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "تاييد رمز:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "رمز نمی تواند خالی باشد" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "رمز ها با هم یکسان نیستند" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "ناموفق" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "در حال نصب و راه اندازی درایو ذخيرهسازى مداوم تيلز..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "درایو ذخيرهسازى مداوم تيلز نصب و راه اندازی خواهد شد." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "اصلاح دسترسی های درایو ذخیره سازی مداوم" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "دسترسی های درایو ذخیره سازی مداوم اصلاح خواهد شد." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "ایجاد تنظیمات پایدار پیش فرض" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "پیکربندی پیش فرض پایدار ایجاد خواهد شد." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "در حال ایجاد کردن..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "در حال ساختن درایو ذخيرهسازى مداوم..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "نصب و راه اندازی - حذفكردن درایو ذخيرهسازى مداوم" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "دادههاى مداومتان حذف خواهد شد." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "فايلهاى مشخص در ذخيرهسازى رمزشده %s (%s) در دستگاه <b>%s %s</b> حذف خواهند شد" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "حذف كردن" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "در حال حذفكردن..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "در حال حذفكردن ذخيرهسازى مداوم..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "نصب و راه اندازی - تنظیمات درایو ذخیره سازی مداوم" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "فايلهایی كه در درایو ذخيرهسازى مداوم ذخيره خواهند شد را مشخص كنيد." - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "فايلهاى انتخاب شده در درایو رمزگداری شده %s (%s)، در دستگاه <b>%s %s</b> ذخيره خواهند شد" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "ثبت" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "در حال ذخیره..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "در حال ثبت تنظیمات تداوم..." diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po deleted file mode 100644 index ff3a3bd9d..000000000 --- a/fi/fi.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com, 2015 -# Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com, 2014 -# Marika M inactive+Akiram@transifex.com, 2013 -# Mikko Harhanen gitti@mikkoharhanen.fi, 2013 -# Thomas lab777ee@hotmail.com, 2016 -# Finland355 ville.ehrukainen2@gmail.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Thomas lab777ee@hotmail.com\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Säilyttää tiedostot hakemistossa 'Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG-avainrenkaat ja -asetukset" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH-asiakasohjelma" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "Icedove-profiilit ja paikallisesti tallennetut sähköpostit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME Keyring-taustaprosessi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "GNOME Keyringissä säilytetyt salaisuudet" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Verkkoyhteydet" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Selaimen kirjanmerkit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Tulostimet" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Tulostimien asetukset" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT-paketit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "APT:lla ladatut paketit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT-pakettiluettelot" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "APT:n lataamat pakettiluettelot" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Pisteellä alkavat tiedostot" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dotfiles-kansiossa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Laitteella %s on jo pysyvä taltio." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Laitteella %s ei ole tarpeeksi tilaa, jota ei ole varattu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Laitteella %s ei ole pysyvää taltiota." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Käytössä olevan pysyvän taltion poistaminen epäonnistui. Sinun täytyy käynnistää Tails uudelleen ilman kyseistä taltiota." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Pysyvää taltiota ei ole avattu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Pysyvää taltiota ei ole liitetty." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Pysyvä taltio ei ole luettavissa. Onko käyttöoikeus- tai omistajuusongelmia?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Pysyvään taltioon ei voi kirjoittaa. Liitettiinkö se pelkällä lukuoikeudella?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tailsia käytetään laitteelta, joka ei ole USB- tai SDIO-laite (%s)." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Laite %s on optinen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Laitetta %s ei luotu Tails-asennusohjelmalla." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Pysyvyysvelho - Valmis" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Tailsin uudelleen.\n\nVoit nyt sulkea sovelluksen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion luominen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Valitse pysyvää taltiota suojaava salasana" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s:n pysyvä taltio luodaan laitteelle <b>%s %s</b>. Taltiolla säilytettävät tiedot salataan ja suojataan salalauseella." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Luo" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "Varo! Pysyvyydellä on seuraamuksia, jotka täytyy ymmärtää. Tails ei voi auttaa sinua, jos käytät pysyvyyttä väärin! Katso artikkeli <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails documentation about persistence</a> oppiaksesi lisää." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Salalause:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Varmista salalause:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Salalause ei voi olla tyhjä" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Salalauseet eivät täsmää" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Epäonnistui" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Liitetään Tailsin pysyvä osio." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tailsin pysyvä osio liitetään." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Korjataan pysyvän taltion oikeuksia." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Pysyvän taltion oikeudet korjataan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Luodaan..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Luodaan pysyvä taltio..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion määrittely" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan pysyvään taltioon" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Valitut tiedostot säilytetään salatussa osiossa %s (%s), laitteessa <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Tallennetaan..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Tallennetaan pysyvyyden määrittelyt..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion poistaminen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Pysyvät tietosi poistetaan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Pysyvä taltio %s (%s), joka on laitteessa <b>%s %s</b>, poistetaan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Poistetaan..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Poistetaan pysyvä taltio..." diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po deleted file mode 100644 index 48a518a20..000000000 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ /dev/null @@ -1,333 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# arpalord arpalord@gmail.com, 2013 -# David Goulet vanmortel@gmail.com, 2012 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2017 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2016 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2016 -# Jean-Yves Toumit saiolar-c@yahoo.fr, 2013 -# Onizuka, 2013 -# palsecam paul@dabuttonfactory.com, 2012 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2015 -# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2014-2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-10 15:36+0000\n" -"Last-Translator: French language coordinator french.coordinator@rbox.me\n" -"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Données personnelles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Conserver les fichiers dans le répertoire « persistent »" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Trousseaux de clés et configuration de GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "Client SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Clés, configuration et hôtes connus SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Profils Pidgin et trousseau de clés OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Thunderbird profiles and locally stored email" -msgstr "Profils Thunderbird et courriels stockés localement" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "Trousseau de clés GNOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Secrets stockés par le trousseau de clés GNOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Connexions réseau" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuration des périphériques et connexions réseau" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Marque-pages du navigateur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Marque-pages enregistrés dans le navigateur Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Imprimantes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuration des imprimantes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Client Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration d’Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "Paquets APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Paquets téléchargés par APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "Listes d’APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Listes téléchargées par APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier se trouvant dans le dossier « dotfiles »" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Définir le volume persistant de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Le périphérique %s n’a pas assez d’espace non alloué." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Le périphérique %s n’a pas de volume persistant." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant qu’il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Le volume persistant n’est pas déverrouillé." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Le volume persistant n’est pas monté." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Le volume persistant n’est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriété?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Le volume persistant n’est pas accessible en écriture. Peut-être a-t-il été monté en lecture seule?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails fonctionne à partir du périphérique non-USB / non-SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Le périphérique %s n’a pas été créé en utilisant le programme d’installation Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Assistant de persistance - Terminé" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet qu’après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce périphérique seront chiffrées et protégées par une phrase de passe." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Création" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Attention!</b> L’utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l’utilisez mal! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Phrase de passe :" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Vérifier la phrase de passe :" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Échec" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montage de la partition persistante de Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "La partition persistante de Tails sera montée." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Correction des droits du volume persistant." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Création..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Création du volume persistant..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Spécifiez les fichiers a enregistrer dans le volume persistant" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Les fichiers choisis seront stockés dans la partition chiffrée de Tails %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Enregistrement..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Enregistrement de la configuration de la persistance..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Assistant de persistance - Suppression du volume persistant" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Vos données persistantes seront supprimées." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Suppression..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Suppression du volume persistant..." diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po index 0de3dc31f..74e23441f 100644 --- a/ga/ga.po +++ b/ga/ga.po @@ -6,9 +6,9 @@ # Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2017-2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:54+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" @@ -99,91 +99,91 @@ msgstr "Ní chuirfear aon athruithe a rinne tú i bhfeidhm go dtí go n-atosóid msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" msgstr "Sonraí Pearsanta"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaí"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaí Tor"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" msgstr "Ceangail Líonra"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Cumraíocht gléasanna líonra agus ceangal Idirlín"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" msgstr "Bogearraí Breise"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Bogearraí a shuiteáiltear nuair a thosaíonn Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" msgstr "Printéirí"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" msgstr "Cumraíocht priontála"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Ríomhphost, fothaí, agus socruithe ó Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Fáinní eochracha GnuPG agus cumraíocht"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliant Bitcoin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Sparán bitcoin agus cumraíocht Electrum"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Próifílí Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" msgstr "Cliant SSH"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Eochracha SSH, cumraíocht, agus óstríomhairí aitheanta"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Dotfiles" msgstr "Ponc-chomhaid"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'" @@ -208,65 +208,65 @@ msgstr "Cruthófar imleabhar seasmhach %s ar an ngléas <b>%s %s</b>. Sábhálfa msgid "Create" msgstr "Cruthaigh"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Fainic!</b> Tá sé tábhachtach na torthaí a thagann ar úsáid na seasmhachta a thuiscint go maith. Ní féidir le Tails cabhrú leat mura n-úsáideann tú mar is ceart é! Féach an leathanach <i>Seasmhacht chriptithe</i> sa doiciméadú Tails chun tuilleadh eolais a fháil."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" msgstr "Frása faire:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Deimhnigh an Frása Faire:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Ní cheadaítear frása faire folamh"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" msgstr "Ní ionann na frásaí faire"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 msgid "Failed" msgstr "Teipthe"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "An deighilt seasmhachta Tails á feistiú."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Feisteofar an deighilt seasmhachta Tails."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "Ceadanna an imleabhair sheasmhaigh á gceartú."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Ceartófar na ceadanna ar an imleabhar seasmhach."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Cumraíocht réamhshocraithe seasmhachta á chruthú..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Cruthófar an chumraíocht réamhshocraithe seasmhachta."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 msgid "Creating..." msgstr "Á chruthú..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "An t-imleabhar seasmhach á chruthú..."
diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po deleted file mode 100644 index 547343d71..000000000 --- a/gl/gl.po +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# pakoR gmpakor@gmail.com, 2015 -# manuel meixide m.meixide@gmail.com, 2013 -# Martín Rolle martinrolle99@gmail.com, 2016 -# Xnake, 2014 -# Xnake, 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Datos Persoais" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Almacene os arquivos no directorio 'Persistente'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Aneis de chaves e configuración do GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "\t\nCliente SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Chaves SSH, configuración e hosts coñecidos" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfís Pidgin e anel de chaves OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "Perfís Icedove i email almacenado localmente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "Anel de chaves do GNOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Segredos gardados polo Anel de chaves do GNOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Conexións de Rede" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Marcadores do navegador" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuración de impresoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Cliente de Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "Paquetes APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Paquetes descargados polo APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "Listas APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Listas descargadas polo APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións ".arquivo")" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos ou cartafois que estean no cartafol 'dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configure o volume persistente de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s xa ten un volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "O dispositivo %s non ten espazo suficiente sen asignar." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s non ten un volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Non se pode eliminar o volume persistente estando en uso. Debe reiniciar o Tails sen persistencia." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "O volume de persistencia non está desbloqueado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "O volume de persistencia non está montado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "O volume de persistencia non é lexible. Problemas de permisos ou de propiedade?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "O volume de persistencia non é grabable. Talvez se montou en modo só-lectura?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails está a se executar a partir dun dispositivo %s non-USB / non-SDIO." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "O dispositivo %s é óptico." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "O dispositivo %s non foi creado usando o Instalador de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Asistente de Persistencia - Rematou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Os cambios feitos só terán efecto despois de reiniciar o Tails.⏎\n⏎\nAgora pode pechar esta aplicación." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Asistente de Persistencia - Creación de volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Escolla unha frase de acceso para protexer o volume persistente" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Crearase un volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os datos serán almacenados encriptados e protexidos por unha frase de acceso." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b> Coidado!</b>Usar a persistencia ten consecuencias que deben ser ben comprendidas. Se a usa mal, o Tails non lle vai servir de axuda! Vexa <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> a documentación do Tails sobre persistencia</a> para saber máis." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase de acceso:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Comprobe a frase de acceso:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "A frase de acceso non pode estar baleira" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "As frases de acceso non coinciden" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Fracasou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montaxe da partición de persistencia do Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Montarase a partición de persistencia do Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "A corrixir os permisos do volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Os permisos de volume persistente serán corrixidos." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Creando ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Creando o volume persistente ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Asistente de persistencia - Configuración do volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Especificar que ficheiros serán gravados no volume persistente" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Os ficheiros seleccionados gardaranse na partición cifrada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Gardar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Gardando ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Gardando a configuración de persistencia ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Os seus datos persistentes serán eliminados." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Eliminando..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Eliminando o volume persistente..." diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po deleted file mode 100644 index 7a3016ccf..000000000 --- a/hr/hr.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Vlado V. vlays@mail.com, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Postavi Tails trajni pogon" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Uređaj %s već ima trajni pogon." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Uređaj %s nema dovoljno nedodjeljenog prostora." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Uređaj %s nema trajni pogon." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nije moguće izbrisati trajni pogon na %s dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Trajni pogon na %s nije otključan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Trajni pogon na %s nije postavljen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Trajni pogon na %s nije čitljiv. Problemi s ovlasti ili vlasništvom?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Trajni pogon na %s je samo za čitanje." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails je pokrenut s ne‑USB / ne‑SDIO uređaja %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Uređaj %s je optički." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Uređaj %s nije stvoren Tailsovim instalerom." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Čarobnjak trajnosti - Gotov" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Bilo kakve promjene koje ste napravili imati će učinka tek nakon ponovnog pokretanja Tailsa.\n\nSad smijete zatvoriti ovu aplikaciju." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Osobni Podaci" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Držati datoteke spremljene u 'trajnom' direktoriju" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Zabilješke preglednika" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Oznake spremljene u Tor Browseru" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Mrežne veze" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Postavke mrežnih uređaja i veza" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Dodatni programi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Programi instalirani kada se Tails pokreće" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Pisači" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Postavke pisača" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird e-pošte, kanali i postavke" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG prsteni ključeva i postavke" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin klijent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profili i OTR prsten ključeva" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Klijent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH ključevi, postavke i poznati domaćini" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Simbolički poveži svaku datoteku ili direktorij pronađen u 'dotfiles' direktoriju u $HOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Čarobnjak trajnosti - Stvaranje trajnog pogona" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Izaberite lozinku kako bi zaštitili trajni pogon" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Trajni pogon %s će biti stvoren na uređaju <b>%s %s</b>. Podatci na ovom pogonu će biti pohranjeni u enkriptiranom obliku i zaštićeni lozinkom." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Stvori" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Pazite!</b> Korištenje trajnosti ima posljedice koje moraju biti dobro shvaćene. Tails vam ne može pomoći ako ga krivo koristite! Pregledajte stranicu o <i>enkriptiranoj trajnosti</i> u Tails dokumentaciji kako bi saznali više." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Lozinka:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Potvrdite lozinku:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Lozinka ne može biti prazna" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Nije uspjelo" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Postavljam Tailsovu trajnu particiju." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tailsova trajna particija će biti postavljena." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Ispravljam dozvole trajnog pogona." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Dozvole trajnog pogona će biti ispravljene." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Stvaranje zadanih postavki trajnosti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Zadane postavke trajnosti će biti stvorene." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Stvaram…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Stvaram trajni pogon…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Čarobnjak trajnosti - Brisanje trajnog pogona" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Vaši trajni podatci će biti izbrisani." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Trajni pogon %s (%s) na uređaju <b>%s %s</b> će biti izbrisan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Brišem…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Brišem trajni pogon…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Čarobnjak trajnosti - Postavljanje trajnoga pogona" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Odredite datoteke koje će biti pohranjene na trajnom pogonu" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Odabrane datoteke biti će pohranjene na enkriptiranoj particiji %s (%s) uređaja <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Sačuvaj" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Pohrana..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Pohranjujem postavke trajnosti…" diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po deleted file mode 100644 index eaab6830c..000000000 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Ana B, 2013 -# Igor lyricaltumor@gmail.com, 2016-2017 -# Karlo Prikratki karlo@karloprikratki.com, 2018 -# Igor lyricaltumor@gmail.com, 2014-2015 -# Neven Lovrić neven@lovric.net, 2014-2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Karlo Prikratki karlo@karloprikratki.com\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr_HR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Postavi Tails trajni pogon" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Pogreška" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Uređaj %s već ima trajni pogon." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Uređaj %s nema dovoljno nedodjeljenog prostora." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Uređaj %s nema trajni pogon." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nije moguće izbrisati trajni pogon na %s dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Trajni pogon na %s nije otključan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Trajni pogon na %s nije postavljen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Trajni pogon na %s nije čitljiv. Problemi s ovlasti ili vlasništvom?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Trajni pogon na %s je samo za čitanje." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails je pokrenut s ne‑USB / ne‑SDIO uređaja %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Uređaj %s je optički." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Uređaj %s nije stvoren Tailsovim instalerom." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Čarobnjak trajnosti - Gotov" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Bilo kakve promjene koje ste napravili imati će učinka tek nakon ponovnog pokretanja Tailsa.\n\nSad smijete zatvoriti ovu aplikaciju." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Osobni podatci" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Držati datoteke spremljene u 'trajnom' direktoriju" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Zabilješke preglednika" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Oznake spremljene u Tor Browseru" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Mrežne veze" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Postavke mrežnih uređaja i veza" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Dodatni programi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Programi instalirani kada se Tails pokreće" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Pisači" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Postavke pisača" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird e-pošte, kanali i postavke" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG prsteni ključeva i postavke" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin klijent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profili i OTR prsten ključeva" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH klijent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH ključevi, postavke i poznati domaćini" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Simbolički poveži svaku datoteku ili direktorij pronađen u 'dotfiles' direktoriju u $HOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Čarobnjak trajnosti - Stvaranje trajnog pogona" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Izaberite lozinku kako bi zaštitili trajni pogon" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Trajni pogon %s će biti stvoren na uređaju <b>%s %s</b>. Podatci na ovom pogonu će biti pohranjeni u enkriptiranom obliku i zaštićeni lozinkom." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Stvori" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Pazite!</b> Korištenje trajnosti ima posljedice koje moraju biti dobro shvaćene. Tails vam ne može pomoći ako ga krivo koristite! Pregledajte stranicu o <i>enkriptiranoj trajnosti</i> u Tails dokumentaciji kako bi saznali više." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Lozinka:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Potvrdite lozinku:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Lozinka ne može biti prazna" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Neuspjelo" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Postavljam Tailsovu trajnu particiju." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tailsova trajna particija će biti postavljena." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Ispravljam dozvole trajnog pogona." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Dozvole trajnog pogona će biti ispravljene." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Stvaranje zadanih postavki trajnosti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Zadane postavke trajnosti će biti stvorene." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Stvaram…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Stvaram trajni pogon…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Čarobnjak trajnosti - Brisanje trajnog pogona" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Vaši trajni podatci će biti izbrisani." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Trajni pogon %s (%s) na uređaju <b>%s %s</b> će biti izbrisan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Brišem…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Brišem trajni pogon…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Čarobnjak trajnosti - Postavljanje trajnoga pogona" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Odredite datoteke koje će biti pohranjene na trajnom pogonu" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Odabrane datoteke biti će pohranjene na enkriptiranoj particiji %s (%s) uređaja <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Spremi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Pohranjujem…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Pohranjujem postavke trajnosti…" diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po index fec88a703..5ab89fc1a 100644 --- a/hu/hu.po +++ b/hu/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 14:53+0000\n" "Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)%5Cn" @@ -105,91 +105,91 @@ msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindítása után l msgid "Custom" msgstr "Egyéni"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" msgstr "Személyes adat"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Böngésző könyvjelzők"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Könyvjelzők elmentve a Tor Browser-ben."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" msgstr "Hálózati kapcsolatok"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállítása"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" msgstr "További szoftverek"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "A Tails indulásakor telepített szoftverek"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" msgstr "Nyomtatók"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállítások"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin kliens"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" msgstr "SSH kliens"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számítógépek"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot-fájlok"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban" diff --git a/id/id.po b/id/id.po deleted file mode 100644 index 8a9d8f679..000000000 --- a/id/id.po +++ /dev/null @@ -1,333 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# adhisuryo i adhisuryo@gmail.com, 2015 -# cholif yulian cholifyulian123@gmail.com, 2015 -# Dwi Cahyono dwexz_cie@yahoo.com, 2015 -# Eljuno Kasih eljunotrie_anggoro@yahoo.co.id, 2017 -# hermawan hermawanadhis@gmail.com, 2014 -# Lucas Susanto susantolucas@yahoo.com, 2015 -# km242saya pencurimangga@gmail.com, 2014 -# Rendiyono Wahyu Saputro rendi.7936@gmail.com, 2015 -# Riza Fadholi Pasha riza.pasha@mail.ugm.ac.id, 2014 -# zk, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:58+0000\n" -"Last-Translator: zk\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Data Pribadi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Simpan berkas di direktori `Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Keyrings GnuPG dan konfigurasi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "Aplikasi SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenal" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Profil Pidgin dan keyring OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Thunderbird profiles and locally stored email" -msgstr "Profil Thunderbird dan surel yang disimpan secara lokal" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME Keyrings" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Kerahasiaan yang disimpan dengan GNOME Keyring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Koneksi Jaringan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Pengaturan perangkat jaringan dan koneksi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Markah Peramban" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Markah tersimpan di dalam peramban Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Pencetak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Aplikasi Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Dompet bitcoin dan konfigurasi Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "Paket APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Paket yang diunduh oleh APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "Daftar APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Daftar yang diunduh oleh APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Berkas titik" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink ke dalam $HOME setiap file atau direktori di peroleh dalam direktori 'dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Seting volume Tail persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Device %s sudah memiliki volume persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Perangkat %s tidak memiliki ruang tidak teralokasi yang cukup." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Device %s tidak memiliki volume persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Tidak dapat menghapus volume persistent selagi dalam penggunaan. Anda harus restart Tails tanpa persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Volume persistent tidak terkunci" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Volume persistent tidak terpasang" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Volume persistent tidak terbaca. masalah Izin atau kepemilikan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Volume persistent tidak bisa di tulis. kemungkinan hanya bisa dibaca" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails dijalankan dari perangkat non-USB atau non-SDIO (perangkat %s)." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Perangkat %s adalah CD/DVD." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Perangkat %s tidak dibuat dengan aplikasi instalasi Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Wizard persistent - selesai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Perubahan-perubahan yang telah Anda buat hanya akan berlaku setelah Tails dijalankan ulang.\n\nAnda dapat menutup aplikasi ini sekarang." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Wizard persistent - persistent volume creation" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Pilih kata kunci untuk memprotect volume persistent" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "A %s volume persistent akan dibuat pada perangkat <b>%s %s</b>. Data pada volume ini akan disimpan pada bentuk proteksi terenkripsi dengan sebuah Passphrase" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Buat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Hati-hati!</b> Penggunaan persistence memiliki konsekwensi yang harus dipahami dengan baik . Tails tidak dapat membantu anda jika anda menggunakannya dengan salah ! Lihat <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails dokumentasi Tails tentang persistence</a> untuk dipelajari lebih lanjut ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Kata Kunci:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verifikasi Kalimat:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Kalimat tidak boleh kosong" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Kalimat tidak cocok" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Gagal" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Pemasangan Partisi Tail persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Partisi persistent akan di pasang" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Koreksi izin/permisi dari volume persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Izin volume persistent akan dikoreksi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Membuat...." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Pembuatan volume persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Wizard Persistent - konfigurasi persisent volume" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "File spesifik yang tersimpan di dalam persistent volume" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Berkas-berkas yang terseleksi akan disimpan di dalam partisi terenkripsi %s (%s), di perangkat <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Sedang menyimpan...." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "konfigurasi penyimpanan persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Wizard Persistence - Penghapusan volume persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Data Persistent anda akan dihapus" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Volume persistent %s (%s), pada perangkat <b>%s %s</b> , akan dihapus ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Sedang menghapus...." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Penghapusan persistent volume" diff --git a/is/is.po b/is/is.po deleted file mode 100644 index 032232969..000000000 --- a/is/is.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2016-2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-08 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is\n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu í Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Villa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Tækið %s er þegar með varanlega gagnageymslu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Tækið %s er ekki með nægt óúthlutað pláss." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Tækið %s er ekki með varanlega gagnageymslu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Ekki er hægt að eyða varanlegri gagnageymslu á %s á meðan hún er í notkun. Þú ættir að endurræsa Tails án varanlegar gagnageymslu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki aflæst." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki tengd í skráakerfi." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki skrifanleg." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails er keyrt frá ekki-USB / ekki-SDIO tæki %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Tækið %s er geisladrif." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Tækið %s var ekki búið til með Tails-uppsetningarforritinu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - Lokið" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Allar breytingar sem þú hefur gert munu einungis taka gildi eftir að þú hefur endurræst Tails.\n\nÞú getur núna lokað þessu forriti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Sérsniðið" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Einkagögn" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Halda skrám sem geymdar eru í 'Varanlegt' möppunni" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Bókamerki vafra" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Bókamerki vistuð í Tor-vafranum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Nettengingar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Uppsetning nettenginga og nettengdra tækja" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Viðbótarhugbúnaður" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Hugbúnaður uppsettur þegar Tails er ræst" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Prentarar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Uppsetning prentara" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird tölvupóstar, fréttastreymi og stillingar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG-lyklakippur og uppsetningar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin-biðlari" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Bitcoin-veski í Electrum og uppsetning" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin-snið og OTR-lyklakippa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH-biðlari" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH-lyklar, uppsetning og þekktar vélar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Tákntengja inn í $HOME hverja þá skrá eða möppu sem finnst í `dotfiles' möppunni" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - Útbúin varanleg gagnageymsla" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Veldu lykilfrasa til að vernda varanlegu gagnageymsluna" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s varanleg gagnageymsla verður útbúin á <b>%s %s</b> tækinu. Gögn í þessari gagnageymslu verða vistuð á dulrituðu formi og varin með lykilfrasa." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Búa til" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Farðu varlega!</b> Notkun á varanlegri gagnageymslu hefur afleiðingar sem þú þarft að hafa í huga. Tails getur ekki aðstoðað þig ef þú gerir eitthvað vitlaust! Skoðaðu <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>hjálparskjöl Tails varðandi varanlegar gagnageymslur</a> til að fræðast betur." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Lykilfrasi:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Sannreyna lykilfrasa:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Lykilfrasi má ekki vera auður" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Lykilfrasar stemma ekki" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Mistókst" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tengi varanlega disksneið Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Varanleg disksneið Tails verður tengd í skráakerfið." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Leiðrétti heimildir á varanlegu gagnageymslunni." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Heimildir á varanlegu gagnageymslunni verða leiðréttar." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Vista stillingar fyrir varanlega gagnageymslu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Uppsetning stillinga fyrir varanlega gagnageymslu verður útbúin." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 -msgid "Creating..." -msgstr "Bý til..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Bý til varanlegu gagnageymsluna..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - Eyðing á varanlegri gagnageymslu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Varanlegum gögnum þínum verður eytt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Varanlegu gagnageymslunni %s (%s), á <b>%s %s</b> tækinu, verður eytt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Eyði..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Eyði varanlegu gagnageymslunni..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Leiðarvísir fyrir varanlega gagnageymslu - Uppsetning á varanlegri gagnageymslu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Tilgreindu skrárnar sem vistaðar verða í varanlegu gagnageymslunni" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Valdar skrár verða geymdar á dulrituðu disksneiðinni %s (%s), á <b>%s %s</b> tækinu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Vista" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Vista..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Vista stillingar fyrir varanlega gagnageymslu..." diff --git a/it/it.po b/it/it.po deleted file mode 100644 index d47497cad..000000000 --- a/it/it.po +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# il_doc, 2013 -# Francesca Ciceri madamezou@zouish.org, 2014 -# spawned76 fswitch20@hotmail.com, 2012 -# HostFat hostfat@gmail.com, 2015 -# il_doc, 2013 -# Friguard italiano@mcdi.com, 2014 -# jan jan.reister@unimi.it, 2012-2013 -# Random_R, 2013 -# Random_R, 2013,2015,2018 -# Sebastiano Pistore SebastianoPistore.info@protonmail.ch, 2017 -# spawned76 fswitch20@hotmail.com, 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configurare un volume persistente Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Il dispositivo %s ha già un volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Il dispositivo %s non ha abbastanza spazio libero" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Il dispositivo %s non ha un volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Impossibile eliminare il volume persistente su %s mentre è in uso. Dovresti riavviare Tails senza la persistenza." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Il volume persistente su %s non è sbloccato." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Il volume persistente su %s non è montato." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Il volume persistente su %s non è leggibile. Problema di permessi o di proprietario?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Il volume persistente su %s non è scrivibile." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails è in esecuzione dal dispositivo non-USB / non-SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Il dispositivo %s è ottico" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Il dispositivo %s non è stato creato mediante l'installatore Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Procedura guidata di creazione persistenza completata" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Tutte le modifiche effettuate saranno applicate solo dopo il riavvio di Tails. È ora possibile chiudere l'applicazione." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dati personali" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Mantenere i file in una directory "Persistent"" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Segnalibri browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Segnalibri salvati nel browser Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Connessioni di rete" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configurazione dei dispositivi e delle connessioni di rete" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Software aggiuntivo" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software installato all'avvio di Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Stampanti" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configurazione stampanti" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Email, feed e impostazioni di Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Portachiavi GnuPG e configurazione" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Client Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Portafoglio bitcoin e configurazione di Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Profili Pidgin e portachiavi OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "Client SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Chiavi SSH, configurazione e host conosciuti " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Crea un symlink in $HOME per ogni file o cartella dentro la cartella "dotfiles"" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Procedura guidata: creazione volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Scegliere una frase segreta per proteggere il volume persistente" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Sul dispositivo <b>%s %s</b> verrà creato un volume persistente %s. Su questo volume i dati verranno registrati in forma cifrata protetti da una frase segreta." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Attenzione!</b> L'uso della persistenza ha conseguenze da comprendere bene. Tails non può aiutarti se la usi in modo sbagliato! Vedi la pagina <i>Volume persistente criptato</i> della documentazione di Tails per saperne di più." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase segreta:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verifica la frase segreta:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "La frase segreta non può essere vuota" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "La frase segreta non corrisponde" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Fallito" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Mount della partizione persistente Tails in corso." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "La partizione persistente di Tails sarà montata." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Correzione dei permessi del volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "I permessi del volume persistente verranno corretti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Creazione configurazione persistenza predefinita." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Verrà creata la configurazione di persistenza predefinita." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Creazione in corso..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Creazione del volume persistente in corso..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Procedura guidata: cancellazione volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "I dati persistenti verranno cancellati." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Il volume persistente %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>, sarà cancellato." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Cancellazione in corso..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Cancellazione volume persistente in corso..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Procedura guidata: configurazione volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Specificare quali file verranno salvati nella partizione persistente" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Il file selezionato sarà salvato in una partizione criptata %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Salvataggio in corso..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Salvataggio configurazione persistenza in corso..." diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po deleted file mode 100644 index 46aebf4c1..000000000 --- a/ja/ja.po +++ /dev/null @@ -1,333 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# 323484, 2018 -# 987 pluto pluto987@protonmail.com, 2018 -# ABE Tsunehiko, 2015 -# sunpower92 fumihito92@gmail.com, 2014 -# タカハシ indexial@outlook.jp, 2013-2014 -# Kota Ura, 2017 -# Masaki Saito rezoolab@gmail.com, 2013 -# Tokumei Nanashi, 2015,2019 -# 323484, 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Talisの永続的ボリュームをセットアップ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "デバイス %s にはすでに永続的ボリュームがあります。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "デバイス %s には十分な未割り当て領域がありません。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "デバイス %s には永続的ボリュームがありません。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "使用中の間は永続的ボリューム %s を削除出来ません。永続をオフにして Tails を再起動すべきです。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "永続的ボリューム %s がアンロックされていません。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "永続的ボリューム %s がマウントされていません。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "永続的ボリューム %s が読み込み可能ではありません。パーミッションや所有権に問題があるかもしれません。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "永続的ボリューム %s が書き込み可能ではありません。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tailsは現在、USBまたはSDIOでないデバイス %s から動作しています。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "デバイス %sは光学機器です。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "デバイス %s は Tails インストーラーを使用して作成されませんでした。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "永続ウィザード -終了" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "行った変更はTails再起動後まで効果を発揮しません。\n\n現在はこのアプリケーションを閉じても構いません。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "個人データ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "`永続的'ディレクトリに保管されたファイルを保つ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "ブラウザのブックマーク" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Tor Browser に保存されたブックマーク" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "ネットワーク接続" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "ネットワークデバイスと接続の設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "追加ソフトウェア" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "ソフトウェアはTailsが起動した時にインストールされました" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "プリンター" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "プリンターの設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird のメール、フィード、設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPGのキーホルダーと設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin クライアント" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum のBitcoin ウォレットと設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "PidginのプロファイルとOTRキーホルダー" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSHクライアント" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSHキー、設定、知っているホスト" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "ドットファイル" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`ドットファイル'ディレクトリで見つかった$HOMEの各ファイルかディレクトリへのシンボリックリンク" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "永続ウィザード - 永続的ボリューム作成" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "永続的ボリュームを保護するためのパスフレーズを選択" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%sの永続的ボリュームは<b>%s %s</b>上に作成されます。このボリュームのデータはパスフレーズによって保護された、暗号化された形式で保存されます。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "作成" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>注意!</b> 永続の使用はよく理解して置かなければならない重大性があります。Tailsはあなたが間違って使用していても助けることができません!詳細についてはTailsドキュメンテーションの<i>暗号化された永続</i>ページをご覧ください。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "パスフレーズ:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "パスフレーズ確認:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "パスフレーズは空に出来ません" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "パスフレーズが一致しません" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "失敗しました" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tails永続的パーティションをマウント中" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails永続的パーティションがマウントされます。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "永続的ボリュームのパーミッションの修正" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "永続的ボリュームのパーミッションは修正されます。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "デフォルト永続的設定を作成中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "デフォルト永続的設定は作成されます。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "作成中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "永続的ボリュームを作成中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "永続ウィザード - 永続的ボリューム削除" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "あなたの永続データが削除されます。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "永続ボリューム %s (%s) (<b>%s %s</b>デバイス上) は削除されます。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "削除中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "永続的ボリュームを削除中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "永続ウィザード - 永続的ボリューム設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "永続的ボリュームで保存されるファイルを明示する" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "選択したファイルは、<b>%s %s</b>デバイス上の、暗号化されたパーティション %s (%s)に保存されます。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "保存中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "永続的設定を保存中..." diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po deleted file mode 100644 index fffbd7c8c..000000000 --- a/ka/ka.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# A. C. georgianization@outlook.com, 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-26 16:41+0000\n" -"Last-Translator: A. C. georgianization@outlook.com\n" -"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Tails-ის მუდმივი მეხსიერების გამართვა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "შეცდომა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s მოწყობილობას უკვე გააჩნია მუდმივი მეხსიერების საცავი." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "მოწყობილობაზე %s, არ არის საკმარისი თავისუფალი ადგილი." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s მოწყობილობას არ გააჩნია მუდმივი მეხსიერების საცავი." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "შეუძლებელია მუდმივი მეხსიერების საცავის წაშლა %s-ზე, როდესაც გამოიყენება. ხელახლა უნდა გაუშვათ Tails მუდმივი მეხსიერების გარეშე." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "მუდმივი მეხსიერების საცავი %s-ზე არაა გახსნილი." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "მუდმივი მეხსიერების საცავი %s-ზე არაა მიერთებული." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "მუდმივი მეხსიერების საცავი %s-ზე არ იკითხება. შესაძლოა, ნებართვების ან მფლობელობის გამო?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "მუდმივი მეხსიერების საცავს %s-ზე არ აქვს ჩაწერის შესაძლებლობა." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails გაშვებულია USB / SDIO-ს არ მქონე მოწყობილობიდან %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "მოწყობილობა %s ოპტიკურია." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "მოწყობილობა %s არაა შექმნილი Tails-ის დასაყენებელი პროგრამით." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "მუდმივი მეხსიერების მეგზური - დასრულებულია" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "ნებისმიერი ცვლილება, მხოლოდ Tails-ის ხელახლა გაშვების შემდგომ აისახება.\n\nახლა უკვე შეგიძლიათ დახუროთ პროგრამა." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "მითითებული" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "პირადი მონაცემები" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "მუდმივი მეხსიერების საქაღალდეში შენახული ფაილების დატოვება" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "ბრაუზერის სანიშნები" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Tor-ბრაუზერში შენახული სანიშნები" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "ქსელის კავშირები" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "ქსელის მოწყობილობებისა და კავშირების გამართვა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "დამატებითი პროგრამა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "პროგრამა დაყენებულია Tails-ის გაშვებამდე" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "პრინტერები" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "პრინტერების გამართვა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird-ის ელფოსტები, არხები და პარამეტრები" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG გასაღებები და გამართვა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin-კლიენტი" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum-ის ბიტკოინ-საფულე და გამართვა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin-პროფილები და OTR-გასაღები" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH-კლიენტი" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH-გასაღებები, გამართვა და ცნობილი მისამართები" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "სიმბოლური ბმულები $HOME საქაღალდეში, `dotfiles' საქაღალდეში არსებული თითოეული ფაილისა და ქვესაქაღალდის" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr " მუდმივი საცავის შექმნის მეგზური" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "პაროლის შერჩევა მუდმივი საცავისთვის" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s მუდმივი საცავი შეიქმნება <b>%s%s</b> მოწყობილობაზე. მონაცემები ამ დანაყოფზე შეინახება დაშიფრულად პაროლის მეშვეობით." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "შექმნა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>გაითვალისწინეთ!</b> მუდმივი მეხსიერების საცავის გამოყენებას თან ახლავს გარკვეული საკითხები, რომლებიც კარგად უნდა იყოს გააზრებული. Tails ვერ დაგეხმარებათ, თუ მას არასწორად გამოიყენებთ! იხილეთ <i>მუდმივი მეხსიერების დაშიფვრის</i> შესახებ გვერდი Tails-ის დამხმარე მასალებში, დაწვრილებითი ინფორმაციისთვის." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 -msgid "Passphrase:" -msgstr "პაროლი:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "პაროლის დადასტურება:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "პაროლი ვერ იქნება ცარიელი" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "პაროლები არ ემთხვევა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "ვერ მოხერხდა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tails-ის მუდმივი საცავის მიერთება" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails-ის მუდმივი საცავი იქნება მიერთებული." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "მუდმივი საცავის ნებართვების გამართვა." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "მუდმივი საცავის ნებართვები გაიმართება." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "იქმნება მუდმივი საცავის ნაგულისხმევი პარამეტრები." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "მუდმივი საცავის ნაგულისხმევი პარამეტრები შეიქმნება." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 -msgid "Creating..." -msgstr "იქმნება..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "იქმნება მუდმივი საცავი..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "მუდმივი საცავის წაშლის მეგზური" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "მუდმივ მეხსიერებაზე შენახული მონაცემები წაიშლება." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "მუდმივი საცავი %s (%s), მოწყობილობაზე <b>%s%s</b>, წაიშლება." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "წაშლა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "იშლება" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "მუდმივი საცავის იშლება..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "მუდმივი საცავის გამართვის მეგზური" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "ფაილების განსაზღვრა, რომელიც მუდმივ საცავზე შეინახება" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "მითითებული ფაილები შეინახება დაშიფრულ დანაყოფზე %s (%s), <b>%s%s</b> მოწყობილობაზე." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "შენახვა" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "ინახება..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "ინახება მუდმივი საცავის პარამეტრები" diff --git a/km/km.po b/km/km.po deleted file mode 100644 index 60f289f44..000000000 --- a/km/km.po +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# khoemsokhem sokhem@open.org.kh, 2014 -# soksophea sksophea@gmail.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-21 16:22+0000\n" -"Last-Translator: khoemsokhem sokhem@open.org.kh\n" -"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: km\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "ឲ្យឯកសារនៅទុកក្នុងថត `Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG keyrings និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "ម៉ាស៊ីនកូន SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "ពាក្យគន្លឹះ SSH ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងម៉ាស៊ីនដែលបានស្គាល់" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "ប្រវត្តិរូប Pidgin និង OTR keyring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "ប្រវត្តិរូប Claws Mail និងអ៊ីមែលរក្សាទុកមូលដ្ឋាន" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME Keyring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "បានរក្សាទុកជាសម្ងាត់ដោយ GNOME Keyring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "ការតភ្ជាប់បណ្ដាញ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍បណ្ដាញ និងការតភ្ជាប់" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "ចំណាំកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" -msgstr "បានរក្សាទុកចំណាំនៅក្នុងកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត Iceweasel" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "APT Packages" -msgstr "កញ្ចប់ APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "កញ្ចប់ដែលបានទាញយកដោយ APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Lists" -msgstr "បញ្ជី APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "បញ្ជីដែលបានទាញយកដោយ APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink ទៅក្នុង $HOME នូវរាល់ឯកសារ ឬថតដែលបានរកឃើញនៅក្នុងថត `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "រៀបចំកម្រិតសំឡេងថេររបស់ Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "ឧបករណ៍ %s មានកម្រិតសំឡេងថេររួចហើយ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ឧបករណ៍ %s គ្មានទំហំមិនបម្រុងទុកគ្រប់គ្រាន់។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "ឧបករណ៍ %s មិនមានកម្រិតសំឡេងថេរ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "មិនអាចលុបកម្រិតសំឡេងថេរបានទេ ពេលកំពុងប្រើ។ អ្នកគួរតែចាប់ផ្ដើម Tails ឡើងវិញដោយគ្មានកម្រិតសំឡេងថេរ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "កម្រិតសំឡេងថេរមិនត្រូវបានដោះសោ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "កម្រិតសំឡេងថេរមិនត្រូវបានម៉ោន។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "កម្រិតសំឡេងថេរមិនអាចអានបាន។ មានបញ្ហាសិទ្ធិ ឬភាពជាម្ចាស់ឬ?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "កម្រិតសំឡេងថេរមិនអាចសរសេរបាន។ វាប្រហែលជាម៉ោនទៅបានតែអាន?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails កំពុងដំណើរការពីឧបករណ៍ non-USB / non-SDIO %s ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "ឧបករណ៍ %s គឺអាចមើលឃើញ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "ឧបករណ៍ %s មិនត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើ Tails Installer." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 -msgid "Error" -msgstr "កំហុស" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "អ្នកជំនួយការកម្រិតសំឡេងថេរ - បានបញ្ចប់" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "ការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នកនឹងមានប្រសិទ្ធភាព បន្ទាប់ពីចាប់ផ្ដើម Tails ឡើងវិញ។\n\nអ្នកអាចបិទកម្មវិធីឥឡូវនេះ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "អ្នកជំនួយការកម្រិតសំឡេងថេរ - ការបង្កើតកម្រិតសំឡេងថេរ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "ជ្រើសឃ្លាសម្ងាត់ដើម្បីការពារកម្រិតសំឡេងថេរ" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "កម្រិតសំឡេងថេរ %s នឹងត្រូវបានបង្កើតនៅលើឧបករណ៍ <b>%s %s</b> ។ ទិន្នន័យនៅលើកម្រិតសំឡេងនេះនឹងត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងសំណុំបែបបទដែលបានដាក់លេខកូដ និងបានការពារដោយឃ្លាសម្ងាត់។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "បង្កើត" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>ប្រយ័ត្ន!</b> ការប្រើកម្រិតសំឡេងថេរមានចំណុចសំខាន់ដែលអ្នកត្រូវយល់ឲ្យច្បាស់។ Tails មិនអាចជួយអ្នកបានទេ បើអ្នកប្រើវាខុសនោះ! សូមមើល <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>ឯកសារ Tails អំពីភាពថេរ</a> ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "ឃ្លាសម្ងាត់៖" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ឃ្លាសម្ងាត់៖" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "ឃ្លាសម្ងាត់មិនអាចទទេបានឡើយ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "ឃ្លាសម្ងាត់មិនផ្គូផ្គង" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -msgid "Failed" -msgstr "បានបរាជ័យ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "ម៉ោនភាគថាសថេររបស់ Tails ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "ភាគថាសថេររបស់ Tails នឹងត្រូវបានម៉ោន។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "ការកែតម្រូវសិទ្ធិនៃកម្រិតសំឡេងថេរ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "សិទ្ធិនៃកម្រិតសំឡេងថេរនឹងត្រូវបានកែតម្រូវ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 -msgid "Creating..." -msgstr "កំពុងបង្កើត..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "កំពុងបង្កើតកម្រិតសំឡេងថេរ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "អ្នកជំនួយការកម្រិតសំឡេងថេរ - ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្រិតសំឡេងថេរ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "បញ្ជាក់ឯកសារដែលនឹងត្រូវរក្សាទុកនៅក្នុងកម្រិតសំឡេងថេរ" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "ឯកសារដែលបានជ្រើសនឹងរក្សាទុកនៅក្នុងភាគថាសដែលបានដាក់លេខកូដ %s (%s), នៅលើឧបករណ៍ <b>%s %s</b> ។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "រក្សាទុក" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "កំពុងរក្សាទុក..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "កំពុងរក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធថេរ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "អ្នកជំនួយការកម្រិតសំឡេងថេរ - ការលុបកម្រិតសំឡេងថេរ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "ទិន្នន័យថេររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "កម្រិតសំឡេងថេរ %s (%s), នៅលើឧបករណ៍ <b>%s %s</b> នឹងត្រូវបានលុប។" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "លុប" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 -msgid "Deleting..." -msgstr "កំពុងលុប..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "កំពុងលុបកម្រិតសំឡេងថេរ..." diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po deleted file mode 100644 index 37e88d2cc..000000000 --- a/ko/ko.po +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# ilbe123 a3057016@drdrb.net, 2014 -# Chris Park utopinator@gmail.com, 2016 -# snotree cknblue@gmail.com, 2017 -# Harry Cha diamondphonix@gmail.com, 2019 -# Dr.what javrick6@naver.com, 2014 -# Philipp Sauter qt123@pm.me, 2018 -# Revi_, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Harry Cha diamondphonix@gmail.com\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Talis의 영구적 볼륨을 설정" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "장치 %s에 이미 영구적 볼륨이 있습니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "장치 %s에 할당되지 않은 충분한 공간이 없습니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "장치 %s에 영구적 볼륨이 없습니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "사용중인 영구적 볼륨을 제거 할 수 없습니다. 1%s 영구을 끄고하고 Tails를 다시 시작해야합니다. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "영구 볼륨이 %s잠금 해제되지 않았습니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "영구볼륨이 1%s 마운팅 되지 않았습니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "1%s 영구볼륨을 읽어볼수가 없습니다. 허가나 소유권문제가 있을지도 모릅니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "1%s 영구 볼륨에 쓰실수 없습니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails 현재 USB 또는 SDIO 아닌 %s 장치에서 작동합니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "장치%s 는 광학 기기입니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "장치 %s는 Tails 설치 프로그램을 사용하여 작성되지 않았습니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "영구 마법사 - 종료" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "변경 사항은 Tails를 다시 시작할 때까지 효과를 발휘하지 않습니다. \n\n 현재 이 응용 프로그램을 종료해도 상관 없습니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "커스텀" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "개인 정보" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "영속적 디텍토리에 보관된 파일 유지" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "즐겨찾기" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "즐겨찾기 추가완료" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "네트워크 연결" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "네트워크 장치와 연결 설정" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "추가 소프트웨어" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "테일즈 시작할때 설치된 소프트웨어" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "프린터" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "프린터 구성" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "썬더버드" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "선더버드 이메일, 피드, 세팅" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG 키 목록 설정" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "비트코인 클라이언트" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "일렉트럼의 비트코인 지갑 및 설정" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin 프로필 및 OTR 키홀더" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH 클라이언트" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH 키 설정, 알고있는 호스트" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "도트 파일" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`도트 파일 '디렉토리에 있는 $HOME의 각 파일이나 디렉토리에 대한 심볼릭 링크" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "영구 마법사 - 영구적 볼륨 만들기" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "영구적 볼륨을 보호하기위한 암호를 선택" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s의 영구적 볼륨은 <b> %s %s </ b>에 작성됩니다. 이 볼륨의 데이터는 암호로 보호 된 암호화 된 형식으로 저장됩니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "작성" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "주의! 퍼시스턴트를 쓸려면 잘알아야할 주의점이 있습니다. Tails를 잘못쓰면 도와드릴수가 없습니다! 더 알고싶으시다면 암호화된 퍼시스턴트 페이지에있는 Tails documentation을 읽어보세요." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "암호 :" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "암호 확인 :" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "암호는 비워 둘 수 없습니다" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "암호가 일치하지 않습니다" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "실패" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tails 영구 파티션을 마운트 중" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails 영구 파티션이 마운트됩니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "영구적 볼륨의 권한 수정" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "영구적 볼륨의 권한은 수정됩니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "디폴트 영구 구성 생성중." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "디폴트 영구 구성이 생성됩니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "작성중..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "영구 볼륨을 생성 중 ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "영구 마법사 - 영구적 볼륨 삭제" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "당신의 영구 데이터가 삭제됩니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "영구 볼륨 %s (%s) <b> %s %s </ b> 장치는 삭제됩니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "삭제 중..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "영구적 볼륨을 삭제 중 ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "영구 마법사 - 영구적 볼륨 설정" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "영구적 볼륨에 저장된 파일을 명시" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "선택한 파일은 <b> %s %s </ b> 장치의 암호화 된 파티션 %s (%s)에 저장됩니다." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "저장 중..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "영구 설정을 저장 중 ..." diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po deleted file mode 100644 index 36fd17fa3..000000000 --- a/lt/lt.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Moo, 2015-2017,2019 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomą" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Įrenginyje %s jau yra ilgalaikis tomas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Įrenginyje %s nėra pakankamai nepaskirstytos vietos." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Įrenginyje %s nėra ilgalaikio tomo." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nepavyksta ištrinti ilgalaikį tomą, esantį ties %s, kol jis yra naudojamas. Jūs turėtumėte iš naujo paleisti Tails be ilgalaikiškumo parametro." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Ilgalaikiškumo tomas ties %s nėra atrakintas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Ilgalaikiškumo tomas ties %s nėra prijungtas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Ilgalaikiškumo tomas ties %s nėra skirtas skaitymui. Leidimų ar nuosavybės problemos?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Ilgalaikiškumo tomas ties %s nėra skirtas rašymui." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails yra vykdoma iš ne USB / ne SDIO įrenginio %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Įrenginys %s yra optinis." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Įrenginys %s nebuvo sukurtas, naudojant Tails diegimo programą." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Užbaigta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Bet kokie jūsų atlikti pakeitimai įsigalios tik po to, kai paleisite Tails iš naujo.\n\nDabar, galite užverti šią programą." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Tinkintas" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Asmeniniai duomenys" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Išsaugoti failus, esančius "Ilgalaikiame" kataloge" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Naršyklės adresyno įrašai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Tor naršyklėje įrašyti adresyno įrašai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Tinklo ryšiai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūracija" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Papildoma programinė įranga" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Programinė įranga, įdiegiama, paleidžiant Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Spausdintuvai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Spausdintuvų konfigūracija" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird el. laiškai, kanalai ir nustatymai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG raktinės ir konfigūracija " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin kliento programa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum bitcoin piniginė ir konfigūracija" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinė" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH klientas" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir žinomi serveriai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Paslėpti failai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Sukurti kiekvieno paslėptų failų kataloge esančio failo ar katalogo simbolinę nuorodą į $HOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo sukūrimas" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Norėdami apsaugoti ilgalaikį tomą, pasirinkite slaptafrazę" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s ilgalaikis tomas bus sukurtas <b>%s %s</b> įrenginyje. Duomenys šiame tome bus saugomi slaptafraze apsaugotu šifruotu pavidalu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Saugokitės!</b> Ilgalaikiškumo naudojimas turi pasekmes, kurios turi būti gerai suprantamos. Tails negalės jums padėti, jei ilgalaikiškumą naudosite neteisingai! Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite Tails dokumentacijoje <i>Šifruoto ilgalaikiškumo</i> puslapį." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Slaptafrazė:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Pakartokite slaptafrazę:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Slaptafrazė negali būti tuščia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Slaptafrazės nesutampa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Prijungiamas Tails ilgalaikiškumo skaidinys." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Bus prijungtas Tails ilgalaikiškumo skaidinys." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Ištaisomi ilgalaikio tomo leidimai." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Ilgalaikio tomo leidimai bus ištaisyti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Kuriama numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Bus sukurta numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Kuriama..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Kuriamas ilgalaikis tomas..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo ištrynimas" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Jūsų ilgalaikiai duomenys bus ištrinti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Ilgalaikis tomas %s (%s), esantis įrenginyje <b>%s %s</b>, bus ištrintas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Ištrinama..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Ištrinamas ilgalaikis tomas..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo konfigūravimas" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Nurodykite failus, kurie bus įrašyti ilgalaikiame tome" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Pasirinkti failai bus saugomi šifruotame skaidinyje %s (%s), esančiame <b>%s %s</b> įrenginyje." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Įrašyti" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Įrašoma..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Įrašoma ilgalaikiškumo konfigūracija..." diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po deleted file mode 100644 index f848e7621..000000000 --- a/lv/lv.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2012,2017 -# Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2013-2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:58+0000\n" -"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personiski dati" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Paturēt "Pastāvīgajā" direktorijā saglabātās datnes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG atslēgu turētāji un konfigurēšana" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH klients" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH atslēgas, konfigurācija un zināmi resursdatori" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidžinvaloda" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidžinvalodu profili un OTR atslēgu turētājs" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Thunderbird profiles and locally stored email" -msgstr "Thunderbird profili un vietēji glabāts e-pasts." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME atslēgu turētājs" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Noslēpumi, kurus saglabā GNOME atslēgu turētājs" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "T'īkla savienojumi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Savienojumu un tīkla ierīču konfigurēšana " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Pārlūka grāmatzīmes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Pārlūkā Tor saglabātās grāmatzīmes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Printeri" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Printeru konfigurēšana" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Bitcoin klients" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum'a bitcoin maciņš un konfigurācija" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT pakotnes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "APT lejuplādētas pakotnes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT saraksti" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "APT lejuplādēti saraksti" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Punktdatnes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatņu' direktorija Symlink'ot uz $HOME " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Iestatīt Tails pastāvīgo sējumu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Ierīcei %s jau ir pastāvīgs sējums." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Ierīcei %s nav pietiekami daudz neiedalītās telpas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Ierīcei %s nav pastāvīgā sējuma." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Lietošanas laikā nav iespējams dzēst pastāvīgo sējumu. Lai to izdarītu, jāpārstartē Tails bez pastāvības." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Nav atbloķēts pastāvīgais sējums." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Nav uzmontēts pastāvīgais sējums." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Pastāvīgais sējums nav lasāms. Varbūt pastāv ar atļaujām vai īpašumtiesībām saistītas problēmas?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Nav iespējams ierakstīt pastāvīgajā sējumā. Varbūt tas uzmontēts kā tikai lasāms?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails strādā no ne-USB / ne-SDIO ierīces %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Ierīce %s ir optiska." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Ierīce %s nav radīta ar Tails Installer." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Pastāvīguma vednis - pabeigts" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Jebkādas veiktās izmaiņas stāsies spēkā tikai pēc Tails pārstartēšanas.\n\nTagad variet aizvērt šo lietotni." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Pastāvīguma vednis - pastāvīgā sējuma veidošana" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Izvēlēties ieejas frāzi pastāvīgā sējuma aizsardzībai" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s pastāvīgi sējumi tiks izveidoti uz ierīces <b>%s %s</b> . Šajā sējumā dati tiks glabāti šifrētā veidā, aizsargājot tos ar ieejas frāzi." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Izveidot" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Uzmanību!</b> Pastāvības izmantošanai ir sekas, kuras labi jāizprot. Tails nespēs palīdzēt, ja to izmanto nepareizi! Lūdzu skatīt <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails dokumentācija par pastāvību</a> , lai uzzinātu vairāk informācijas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Ieejas frāze:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verificēt ieejas frāzi:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Ieejas frāze nedrīkst būt tukša" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Ieejas frāzes nesakrīt" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Neizdevās" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montē Tails pastāvīgo nodalījumu. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tiks montēts Tails pastāvīgais nodalījums." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Pastāvīgā sējuma atļauju labošana." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Pastāvīgā sējuma atļaujas tiks labotas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Izveido..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Izveido pastāvīgo sējumu..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Pastāvīguma vednis - pastāvīgā sējuma kofigurēšana" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Norādiet pastāvīgajā sējumā noglabājamās datnes" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Izvēlētās datnes tiks saglabātas šifrētajā nodalījumā %s (%s), uz ierīces <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Saglabā..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Saglabā pastāvīguma konfigurāciju..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Pastāvīguma vednis - pastāvīgā sējuma dzēšana" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Jūsu pastāvīgie dati tiks dzēsti" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Pastāvīgais sējums %s (%s) uz iekārtas <b>%s %s</b> tiks dzēsts." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Dzēš..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Dzēš pastāvīgo sējumu..." diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po deleted file mode 100644 index 1cedd292d..000000000 --- a/ms_MY/ms_MY.po +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# abuyop abuyop@gmail.com, 2017,2019 -# Khairulanuar, 2013 -# Mohd Rukhairy Abdul Rahman rukhairy@gmail.com, 2014 -# Mohd Shahril Bin Zainol Abidin mohd_shahril_96@yahoo.com, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 01:44+0000\n" -"Last-Translator: abuyop abuyop@gmail.com\n" -"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ms_MY\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Persediaan volum berterusan Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Ralat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Peranti %s sudah memilik volum berterusan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Peranti %s tidak mempunyai ruang tak-teruntuk yang mencukupi." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Peranti %s tidak mempunyai volum berterusan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Tidak dapat memadam volum berterusan dalam %s ketika ia masih digunakan. Anda patut memulakan semula Tails tanpa berterusan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Volum berterusan pada %s berkunci." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Volum berterusan pada %s tidak dilekapkan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Volum berterusan pada %s tidak boleh-baca. Masalah keizinan atau pemilikan?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Volum berterusan pada %s tidak boleh-tulis." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails dijalankan melalui peranti %s bukan-USB / bukan-SDIO." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Peranti %s ialah jenis optikal." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Peranti %s tidak dicipta untuk menggunakan Pemasang Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Bestari berterusan - Selesai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Segala perubahan yang anda buat hanya berkesan selepas memulakan semula Tails.\n\nAnda boleh menutup aplikasi ini." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Suai" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Data Peribadi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Kekalkan fail yang disimpan di dalam direktori 'Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Tanda Buku Pelayar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Tanda buku telah disimpan di dalam Pelayar Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Sambungan Rangkaian" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Konfigurasi peranti rangkaian dan sambungan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Perisian Tambahan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Perisian dipasang ketika memulakan Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Pencetak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Konfigurasi pencetak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Emel, suapan, dan tetapan Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Konfigurasi dan rantai kunci GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Klien Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Dompet dan konfigurasi bitcoin Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Profil Pidgin dan rantai kunci OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "Klien SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenali" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Pautan simbolik ke dalam setiap fail atau direktori $HOME ditemui dalam direktori 'dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Bestari berterusan - Penciptaan volum berterusan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Pilih satu frasa laluan untuk melindungi volum berterusan" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Satu volum berterusan %s akan dicipta di dalam peranti <b>%s %s</b>. Data dalam volum ini akan disimpan dalam bentuk tersulit yang dilindungi dengan satu frasa laluan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Cipta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Hati-hati!</b> Penggunaan berterusan memberi aktibat-akibat yang perlu difahami. Tails tidak dapat membantu anda sekiranya anda menggunanya secara salah! Sila rujuk halaman <i>Encrypted persistence</i> dalam dokumentasi Tails untuk mengetahuinya dengan lebih lanjut." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frasa Laluan:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Sahkan Frasa Laluan:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Frasa laluan tidak boleh dibiarkan kosong" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Frasa laluan tidak sepadan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Gagal" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Melekapkan sekatan berterusan Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Sekatan berterusan Tails akan dilekapkan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Membetulkan keizinan volum berterusan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Keizinan volum berterusan akan dibetulkan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Mencipta konfigurasi berterusan lalai." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Konfigurasi berterusan lalai akan dicipta." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Mencipta..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Mencipta volum berterusan..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Bestarti beterusan - Pemadaman volum berterusan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Data berterusan anda akan dipadamkan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Volum berterusan %s (%s), di dalam peranti <b>%s%s</b>, akan dipadamkan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Padam" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Memadam..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Memadam volum berterusan..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Bestari berterusan - Konfigurasi volum berterusan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Nyatakan fail yang akan disimpan dalam volum berterusan" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Fail terpilih akan disimpan dalam sekatan tersulit %s (%s), di dalam peranti <b>%s%s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Menyimpan..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Menyimpan konfigurasi berterusan..." diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po deleted file mode 100644 index d2a6728b9..000000000 --- a/nb/nb.po +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2015-2017 -# Jan-Erik Ek jan.erik.ek@gmail.com, 2013 -# lateralus, 2013-2014 -# Per Thorsheim transifex@thorsheim.net, 2015 -# pr0xity, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:58+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personlig data" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Behold filer lagret i mappen `vedvarende'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG-nøkkelringer, og oppsett" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH-klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH-nøkler, oppsett, og kjente verter" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin-profiler, og OTR-nøkkelring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Thunderbird profiles and locally stored email" -msgstr "Thunderbird-profiler og lokalt lagret e-post" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME nøkkelring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Passord lagret av GNOME-nøkkelring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Nettverkstilkoblinger" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Oppsett av nettverksenheter og tilkoblinger" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Nettleser-bokmerker" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Bokmerker lagret i Tor-nettleseren" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Skrivere" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Skriveroppsett" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Bitcoin klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum sin bitcoin-klient og oppsett av den" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT pakker" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Pakker nedlastet med APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT lister" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Lister nedlastet med APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiler" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Opp alle symbolsk lenke til til $HOME for hver av filene eller katalogene funnet i '.fil'-katalogen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Enheten %s er allerede satt opp med en vedvarende enhet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Enheten %s har ikke nok upartisjonert plass ledig." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Enheten %s er ikke satt opp med en vedvarende enhet. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Den vedvarende enheten kan ikke fjernes mens den er i bruk. Du bør starte Tails på nytt uten vedvarende enhet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Vedvarende enhet er ikke låst opp." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Vedvarende enhet er ikke montert." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Vedvarende enhet er ikke leselig. Mangler du de nødvendige rettighetene?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Vedvarende enhet er ikke skrivbar. Kanskje den ble montert med skrivebeskyttelse?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails kjører ikke fra en USB / SDIO enhet %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s er en optisk enhet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Enheten %s ble ikke opprettet med Tails-installasjonskandidaten." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Veiviser for vedvarende enget - Ferdig" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Endringer du har gjort vil kun tas i bruk etter omstart av Tails.\n\nDu kan nå lukke dette programmet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Bestandighet veiviseren - Opprettelse av vedvarende enhet" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Angi en passordsekvens for å beskytte den vedvarende enheten" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Det vil opprettes %s vedvarende lagring på <b>%s %s</b> enheten. Innholdet vil bli lagret i kryptert form og være beskyttet av en passordsekvens." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Opprett" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Advarsel!</b> Å bruke vedvarende enhet har konsekvenser som må være forstått. Tails kan ikke hjelpe deg hvis du ikke bruker det på riktig måte! Se <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>dokumentasjonen på Tails, og vedvarende enhet</a> for å lære mer. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Passordsekvens:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Bekreft passordsekvens:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Passordsekvensfeltet kan ikke stå tomt" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Passordsekvensene samsvarer ikke" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Mislyktes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Monterer Tails med vedvarende enhet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails med vedvarende enhet vil bli montert." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Korrigerer tillatelsene til vedvarende enhet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Tillatelsene for den vedvarende enheten vil bli korrigert." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Oppretter…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Oppretter vedvarende lagring…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Veiviser for oppsett av vedvarende lagring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Angi hvilke filer som skal brukes med vedvarende lagring " - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "De valgte filene vil bli lagret i den krypterte partisjonen %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheten." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Lagrer…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Lagrer oppsett av vedvarende lagring…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Veiviser for fjerning av vedvarende lagring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "All data med vedvarende lagring vil fjernes." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Vedvarende lagring %s (%s), på <b>%s %s</b> enheten, vil fjernes." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Slette" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Sletter…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Fjerner vedvarende lagring…" diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po deleted file mode 100644 index 986aaee90..000000000 --- a/nl/nl.po +++ /dev/null @@ -1,338 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# André Koot meneer@tken.net, 2016 -# bacovane bart-ts@tushmail.com, 2018 -# cialenhh c1914502@drdrb.com, 2013 -# gjlajfklajdkladj kasldfjaslkf 1bsuaz+3xy1gedeysrhc@sharklasers.com, 2015 -# kwadronaut kwadronaut@autistici.org, 2017 -# Nathan Follens, 2016 -# Oussama El Bachiri elbachirioussama@gmail.com, 2013 -# Richard E. van der Luit nippur@fedoraproject.org, 2012 -# Shondoit Walker shondoit@gmail.com, 2013 -# T. Des Maison ton.siedsma@bof.nl, 2014 -# ThijsRay, 2014 -# Tonko Mulder tonko@tonkomulder.nl, 2015 -# Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019 -# Volluta volluta@tutanota.com, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 11:17+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes tonnes.mb@gmail.com\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Instellingen Tails persistent volume" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Apparaat %s heeft al een persistent volume." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Apparaat %s heeft niet genoeg niet-toegewezen ruimte." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Apparaat %s heeft geen persistent volume." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Kan het persistente volume op %s niet verwijderen zolang het in gebruik is. Herstart Tails zonder persistentie." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Het persistente volume op 1%s is niet ontgrendeld." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Persistentievolume op %s is niet gekoppeld." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Persistentievolume op %s is niet leesbaar. Problemen met toestemming of eigendom?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Het persistente volume op 1%s is niet beschrijfbaar." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails wordt uitgevoerd vanaf het niet-USB / niet-SDIO apparaat %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Apparaat %s is optisch." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Apparaat %s was niet aangemaakt met Tails Installer." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Persistentie assistent - Klaar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Veranderingen die je hebt gemaakt worden pas effectief na het herstarten van Tails.\n\nJe kunt het programma nu afsluiten." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Persoonlijke gegevens" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Houd bestanden opgeslagen in de 'Persistent'-map" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Browserbladwijzers" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor-browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Netwerkverbindingen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en verbindingen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Extra software" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Te installeren software bij het starten van Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Printerconfiguratie" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird-e-mails, -feeds en -instellingen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG sleutelringen en configuratie" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin-client" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrums bitcoinportemonnee en -configuratie" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Client" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH sleutels, configuratie en bekende hosts" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Puntbestanden" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink elk bestand of map dat gevonden is in de `puntbestanden'-map naar $HOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Persistentie assistent - Persistent volume aanmaken" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Kies een wachtwoord om het persistente volume te beschermen" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Een %s persistent volume zal worden aangemaakt op het <b>%s %s</b> apparaat. Data op dit apparaat zal versleuteld worden opgeslagen in een gecodeerde vorm, beschermd met een wachtwoord." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Pas op!</b> Het gebruik van persistentie heeft gevolgen die goed moeten worden begrepen. Tails kan u niet helpen als u dit verkeerd gebruikt! Bekijk de pagina <i>Encrypted persistence</i> van de Tails-documentatie voor meer info." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verifieer wachtwoord:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Wachtwoord kan niet leeg zijn" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Aankoppelen van Tails persistente afscheiding." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "De persistente afscheiding van Tails zal worden aangekoppeld." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Machtigingen van het persistent volume aan het verbeteren." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "De machtigingen van het persistent volume zullen verbeterd worden." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Aanmaken van standaard persistentieconfiguratie." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "De standaard persistentieconfiguratie wordt gemaakt." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Aanmaken..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Aanmaken van het persistente volume..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Persistentie-assistent - Persistent volume verwijdering" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Je persistente data zal worden verwijderd." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Het persistent volume %s (%s), op apparaat <b>%s %s</b>, zal worden verwijderd." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Verwijderen..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Verwijderen van persistent volume..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Persistentie-assistent - Persistent volume configuratie" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Specificeer de bestanden die in het persistente volume worden opgeslagen" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "De geselecteerde bestanden zullen worden opgeslagen op de versleutelde partitie %s (%s), op apparaat <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Opslaan..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Opslaan van configuratie persistentie..." diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po deleted file mode 100644 index cd0738015..000000000 --- a/pl/pl.po +++ /dev/null @@ -1,330 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Aron aron.plotnikowski@cryptolab.net, 2014 -# bogdrozd bog.d@gazeta.pl, 2013 -# Hoek dawid.job@gmail.com, 2018 -# Jakobus Buntownikus buntownix@gmail.com, 2016 -# No Ne, 2017 -# sebx, 2013-2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-26 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Hoek dawid.job@gmail.com\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Urządzenie %s ma już wolumen przechowywania danych." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Urządzenie %s nie ma wystarczająco wolnego miejsca." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Urządzenie %s nie ma wolumenu przechowywania danych." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nie można usunąć stałego woluminu na %s podczas używania. Powinieneś zrestartować Tailsa bez przechowywania danych" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Wolumen przechowywania danych %s nie jest odblokowany." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Wolumen przechowywania danych %s nie jest zamontowany." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Nie można odczytać objętości wolumeny przechowywania danych %s. Problem z uprawieniami lub właścicielem danych?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Wolumen przechowywania danych na %s nie ma możliwości zapisu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails nie jest uruchomiony z USB / karty SD %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Urządzenie %s jest napędem optycznym." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Urządzenie %s nie zostało utworzone przy użyciu Tails Installer." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Kreator przechowywania danych - Koniec" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Jakiekolwiek zmiany odniosą efekt dopiero po restarcie Tails.\n\nMożesz teraz zamknąć tę aplikację." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Dowolne" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dane Osobiste" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Zachowaj pliki w katalogu `Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Zakładki przeglądarki" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Zakładki zapisane w Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Połączenia sieciowe" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Konfiguracja urządzeń i połączeń sieciowych" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Dodatkowe oprogramowanie" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Oprogramowanie zainstalowane podczas uruchamiania Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Drukarki" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Konfiguracja drukarek" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Wiadomości e-mail, kanały i ustawienia Thunderbirda" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Zbiory kluczy i konfiguracja GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Klient Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Portfel Electrum Bitcoin i konfiguracja" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Zestaw kluczy OTR i profile Pidgina" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "Klient SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Klucze, konfiguracja i znane hosty SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Zrób dowiązania w $HOME do każdego pliku lub katalogu znajdującego się w katalogu `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Kreator przechowywania danych - Tworzenie wolumenu przechowywania danych" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Wybierz hasło do ochrony wolumenu przechowywania danych." - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Wolumen przechowywania danych %s zostanie utworzony na urządzeniu <b>%s %s</b>. Dane na tym wolumenie będą przechowywane w postaci zaszyfrowanej, chronionej przez hasło." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Uwaga!</b> Użycie wolumenu przechowania danych ma pewne konsekwencje, które należy dobrze zrozumieć. Tails nie może ci pomóc, jeśli użyjesz go źle! Aby uzyskać więcej informacji, zobacz stronę <i>Wolumen przechowania danych</i> w dokumentacji Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Hasło:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Powtórz Hasło:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Hasło nie może być puste" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Hasła nie pasują" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Nieudane" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montowanie partycji przechowywania danych Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Partycja przechowywania danych Tails zostanie zamontowana." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Korygowanie uprawnienia stałej objętości." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Uprawnienia stałej objętości zostaną skorygowane." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Tworzenie domyślnego wolumenu przechowania danych." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Domyślny wolumin przechowania danych zostanie utworzony." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Tworzenie..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Tworzenie wolumenu przechowywania danych..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Kreator przechowywania danych - Usuwanie wolumenu przechowywania danych" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Twoje zachowane dane zostaną skasowane." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Wolumen przechowywania danych %s (%s), na urządzeniu <b>%s %s</b>, zostanie skasowany." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Usuwanie..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Usuwanie wolumenu przechowywania danych..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Kreator przechowywania danych - Konfiguracja wolumenu przechowywania danych" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Wybierz pliki, które będą zapisane na wolumenie przechowywania danych" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Wybrane pliki będą przechowywane na szyfrowanej partycji %s (%s), na urządzeniu <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Zapisywanie..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji przechowywania danych" diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po deleted file mode 100644 index 0187f094f..000000000 --- a/pt/pt.po +++ /dev/null @@ -1,337 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# alfalb.as, 2015 -# Dickprince, 2017 -# Bruno D. Rodrigues bruno.rodrigues@litux.org, 2015 -# Lídia Martins lolplayer713@gmail.com, 2015 -# kagazz lourenxo_619@hotmail.com, 2014 -# Luís Alexandre Campos M Barroso lacmbarroso@gmail.com, 2015 -# MS manuelarodsilva@gmail.com, 2014,2017-2018 -# Manuela Silva inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com, 2015 -# Nizia Dantas inactive+nizia.dantas_ptBR@transifex.com, 2014 -# Drew Melim nokostya.translation@gmail.com, 2014 -# Pedro Albuquerque palbuquerque73@gmail.com, 2014 -# Sérgio Marques smarquespt@gmail.com, 2016 -# sccosta inactive+sccosta@transifex.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configurar o volume persistente do Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s já tem um volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "O dispositivo %s não tem espaço suficiente alocado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s não tem um volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Não é possível eliminar o volume persistente em %s enquanto em execução. Deverá reiniciar o Tails sem persistência." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "O volume persistente em %s não está montado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "O volume persistente em %s não é legível. Problemas de permissões ou dono?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "O volume persistente em %s não está gravável." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails está a ser executado a partir do dispositivo %s, não USB/não SDIO." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "O dispositivo %s é ótico." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "O dispositivo %s não foi criado com o Instalador do Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Assistente do volume persistente - Terminou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Quaisquer alterações efetuadas só serão aplicadas depois de reiniciar o Tails.\n\nAgora, pode fechar esta aplicação." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dados pessoais" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Mantenha os ficheiros guardados na diretoria 'Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Explorar Marcadores" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Favoritos guardados no Navegador Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Ligações da Rede" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Software Adicional" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Impressoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuração das Impressoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e configurações" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Configuração e gestor de chaves GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Cliente Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "Cliente SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Ficheiros Dot" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Hiperligação simbólica com $HOME de todos os ficheiros ou diretorias encontradas na diretoria 'dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Assistente de persistência - Criação de volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Escolha um código para proteger o volume persistente" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Será criado um volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados neste volume serão armazenados, codificados e protegidos por uma frase senha." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Atenção!</b> A utilização da persistência tem consequências que devem ser devidamente compreendidas. O Tails não o pode ajudar se fizer algo de errado! Consulte <i>Persistência encriptada</i> na página da documentação do Tails para saber mais." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Código:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verificar código:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "O código não pode estar em branco" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Os códigos não correspondem" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Falhou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "A montar a partição do volume persistente do Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "A partição do volume persistente do Tails será montada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "A corrigir as permissões do volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "As permissões do volume persistente serão corrigidas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "A criar a configuração persistente predefinida." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "A configuração persistente predefinida será criada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "A criar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "A criar o volume persistente ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Assistente do volume persistente - Supressão do volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Os seus dados persistentes serão eliminados." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "O volume persistente %s (%s), no <b>%s %s</b> dispositivo, não será eliminado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "A eliminar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "A eliminar o volume persistente..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Assistente de persistência - Configuração do volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Especifique os ficheiros que serão guardados no volume persistente" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Os ficheiros seleccionados não serão guardados na partição encriptada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s<b>" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "A guardar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "A guardar a configuração persistente ..." diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po deleted file mode 100644 index c3d7e0379..000000000 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,341 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2018 -# Communia ameaneantie@riseup.net, 2013-2018 -# 8fcf29cd1b543ef9efd592d828027578, 2012 -# carlo giusepe tadei valente sasaki carlo.gt.valente@gmail.com, 2014 -# Communia ameaneantie@riseup.net, 2013 -# Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2018 -# Eduardo Bonsi, 2013 -# 8fcf29cd1b543ef9efd592d828027578, 2012 -# Lucas Possatti, 2014 -# Malkon F malkon.inf@gmail.com, 2018 -# Rafael Martins rafaelmartinsrm@gmail.com, 2012 -# Nicole calderari nicole_calderari@hotmail.com, 2013 -# Onthefrontline Web develop@onthefrontline.com.br, 2016 -# radamantys seh radamantys158@gmail.com, 2013 -# radamantys seh radamantys158@gmail.com, 2013 -# Rafael Martins rafaelmartinsrm@gmail.com, 2012 -# Reurison Silva Rodrigues, 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configurar o volume persistente do Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s já possui um volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "O dispositivo %s não possui espaço livre suficiente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s não possui nenhum volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Não é possível deletar o volume persistente em %s durante o seu uso. Você deve reiniciar o Tails sem habilitar o armazenamento persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "O volume persistente em %s não está montado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Não é possível ler o volume persistente em %s. Problemas com permissões ou propriedades?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Não é possível escrever no volume persistente em %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "O Tails está sendo executado em um dispositivo que não é USB /SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s é um dispositivo óptico." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "O dispositivo %s não foi criado usando o Instalador Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Assistente do volume persistente - Terminou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Todas as alterações realizadas terão efeito somente após a reinicialização do Tails.\n\nVocê já pode fechar esta aplicação." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dados Pessoais" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Manter os arquivos armazenados no diretório 'Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Favoritos do Navegador" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Favoritos salvos no navegador Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Conexões de Rede" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuração de dispositivos e conexões de rede" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Software Adicional" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software instalado ao iniciar o Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Impressoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuração das impressoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird e-mails, notificações e configurações" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG (Gnu Privacy Guard)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Chaveiros e configuração do GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Cliente Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Configuração et carteira de bitcoin Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfis do Pidgin e chaveiro OTR (Off-The-Record)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "Cliente SSH (Secure SHell)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Chaves SSH, configurações e servidores conhecidos" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Arquivos de configuração (Dotfiles)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Criar um link em $HOME para todos os arquivos ou diretórios encontrados no diretório `dotfiles`" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Assistente do volume persistente - Criação do volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Escolha uma frase-senha para proteger o volume Persistent." - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Um %s volume Persistent será criado no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados deste dispositivo serão armazenados de forma criptografada e protegidos por uma frase-senha." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Cuidado!</b> O uso de persistência tem consequências que precisam ser bem compreendidas. O Tails não poderá ajudá-lo caso você o use incorretamente! Consulte a página sobre <i>persistência criptografada</i> na documentação do Tails para saber mais." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase-senha:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verifique a frase-senha:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "A frase-senha não pode ser vazia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "As frases-senha não correspondem" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Falhou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montando a partição do volume persistente do Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "A partição do volume persistente do Tails será montada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Corrigindo as permissões do volume persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "As permissões do volume persistente serão corrigidas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Criando a configuração permanente padrão." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "A configuração permanente padrão vai ser criada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Criando..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Criando o volume persistente..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Assistente do volume persistente - Supressão do volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Seus dados persistentes serão suprimidos." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>, será suprimido." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimir" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Suprimindo..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Suprimindo o volume persistente..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Assistente do volume persistente - Configuração do volume persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Especifique os arquivos que serão salvos no volume persistente" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Os arquivos selecionados serão armazenados na partição criptografada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Salvando..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Salvando a configuração do volume persistente..." diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po deleted file mode 100644 index 6f28c2207..000000000 --- a/pt_PT/pt_PT.po +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 -# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2018 -# Rui xymarior@yandex.com, 2019 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-03 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_PT\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configurar o volume permanente do Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s já tem um volume permanente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "O dispositivo %s não tem espaço não alocado suficiente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "O dispositivo %s não tem volumes permanentes." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Não é possível eliminar o volume permanente em %s enquanto em execução. Deverá reiniciar o Tails sem persistência." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "O volume persistente em %s não está montado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "O volume persistente em %s não é legível. Problemas de permissões ou de propriedade/dono?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "O volume persistente em %s não é gravável." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "O Tails está a ser executado a partir do dispositivo %s, não USB/não SDIO." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "O dispositivo %s é ótico." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "O dispositivo %s não foi criado com o Instalador do Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Assistente do volume permanente - Terminou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Quaisquer alterações efetuadas só serão aplicadas depois de reiniciar o Tails.\n\nPode fechar agora esta aplicação." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dados Pessoais" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Mantenha os ficheiros guardados na diretoria 'Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Marcadores do Navegador" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Marcadores guardados no Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Ligações de Rede" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Programas Adicionais" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Impressoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuração de impressoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e configurações" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Configuração e gestor de chaves GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin - Cliente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH - Cliente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Hiperligação simbólica com $HOME de cada ficheiro ou diretoria encontrados na diretoria 'dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Assistente de volume permanente - Criação de volume permanente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Escolha uma 'frase senha' para proteger o volume permanente" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Será criado um volume permanente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados neste volume serão armazenados, codificados e protegidos por uma frase-senha." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Atenção!</b> A utilização da persistência tem consequências que devem ser devidamente compreendidas. O Tails não o pode ajudar se fizer algo de errado! Consulte <i>Persistência encriptada</i> na página da documentação do Tails para saber mais." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase senha:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verificar frase senha:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "A frase senha não pode estar em branco" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "As frases senha não coincidem" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Falhou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "A montar a partição do volume permanente do Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "A partição do volume permanente do Tails será montada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "A corrigir as permissões do volume permanente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "As permissões do volume permanente serão corrigidas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "A criar a configuração persistente predefinida." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "A configuração persistente predefinida será criada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "A criar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "A criar o volume permanente..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Assistente de volume permanente - Eliminação do volume permanente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Os seus dados do volume permanente serão eliminados." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "O volume permanente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b> não será eliminado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "A eliminar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "A eliminar o volume permanente..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Assistente de volume permanente - Configuração do volume permanente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Especifique os ficheiros que serão guardados no volume permanente" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Os ficheiros selecionados não serão guardados na partição encriptada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s<b>" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "A guardar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "A guardar a configuração de volume permanente..." diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index 807a4241b..8508205e4 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-14 11:47+0000\n" "Last-Translator: A C ana@shiftout.net\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" @@ -108,91 +108,91 @@ msgstr "Orice schimbare ați efectuat va avea efect după repornirea Tails.\n\nP msgid "Custom" msgstr "Personalizat"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" msgstr "Date Personale"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Păstrează fișierele stocate in directorul 'Persistent'"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiuni Rețea"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configurare plăci și conexiuni de rețea"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" msgstr "Aplicații Adiționale"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Aplicații instalate la pornirea Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" msgstr "Imprimante"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" msgstr "Configurare imprimante"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email-uri, surse de știri și setări Thunderbird"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Chei și configurare GnuPG"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portofel bitcoin și configurare Electrum"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profiluri Pidgin și chei OTR"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chei SSH, configurație si gazde cunoscute"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Adaugă o legătură simbolică în $HOME pentru fiecare fișier sau director găsit în directorul `dotfiles'" diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po deleted file mode 100644 index 2d6445d0f..000000000 --- a/ru/ru.po +++ /dev/null @@ -1,338 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Adriano morros@ro.ru, 2014 -# alvina alexandrova alvina_alexandrova@mail.ru, 2013 -# Andrey, 2017 -# Антон Толмачев a.tolmachev@richart-consalt.ru, 2015 -# hypa bbbalda@mail.ru, 2012 -# Den Arefyev <>, 2012 -# joshua ridney, 2015 -# jujjer jujjer@gmail.com, 2013 -# Oul Gocke beandonlybe@yandex.ru, 2013-2014 -# Sergey Lapshov sfinx641@gmail.com, 2018 -# tavarysh tavarysh@riseup.net, 2013 -# Timofey Lisunov solokot@gmail.com, 2017 -# Uho Lot yavinav@gmail.com, 2016 -# Петр barok.2@yandex.ru, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Установить постоянное хранилище Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Устройство %s уже имеет постоянное хранилище." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "На устройстве %s недостаточно свободного места" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Устройство %s не имеет постоянного хранилища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Не удается удалить постоянный том %sво время использования. Вы должны перезапустить Tails в дальнейшем." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Постоянный раздел %s не разблокирован." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Постоянный раздел %s не смонтирован." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Постоянный раздел %s не читается. Возможны проблемы с разрешением или доступом?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Ошибка записи в постоянный раздел %s ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails запущена с не-USB и не-SDIO устройства %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Устройство %s оптическое" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Устройство %s не было создано при помощи Установщика Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Мастер постоянного хранилища - Завершено" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Любые изменения, сделанные вами вступят в силу только после перезапуска Tails. ⏎ ⏎ Теперь Вы можете закрыть это приложение ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательский" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Персональные данные" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Хранить файлы в "постоянной" папке" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Закладки браузера" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Закладки, сохраненные в Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Сетевые подключения" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Конфигурация сетевых устройств и соединений" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Дополнительное програмное обеспечение" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Программное обеспечение, установленное при запуске Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Принтеры" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Настройка принтеров" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Электронная почта, каналы и настройки Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Конфигурация и ключи GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin клиент" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Биткойн-кошелек и конфигурация Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Профили Pidgin и OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "Клиент SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH-ключи, конфигурация и известные хосты" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Символьные ссылки на каждый файл или папку $HOME найдены в папке `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Мастер постоянного хранилища - Создание постоянного хранилища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Выберите пароль для защиты постоянного хранилища" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Постоянное хранилище %s будет создано на устройстве <b>%s %s</b>. Данные в этом хранилище будут храниться в зашифрованном виде под защитой пароля." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Осторожно!</b> Использование постоянного хранилища имеет последствия, которые должны быть хорошо поняты. Tails не может помочь вам, если вы используете это неправильно! Дополнительную информацию см. на странице <i>«Постоянное шифрование»</i> документации Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Ключевая фраза:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Проверить пароль:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Ключевая фраза не может быть пустой" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Парольные фразы не совпадают" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Ошибка" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Монтирование постояного хранилища Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Постоянное хранилище Tails будет смонтировано." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Исправление прав доступа к постоянному хранилищу." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Прав доступа к постоянному хранилищу будут исправлены." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Создание конфигурации хранилища по умолчанию." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Будет создана конфигурация хранилища по умолчанию." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Создание ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Создание постоянного хранилища..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Мастер постоянного хранилища - Удаление постоянного хранилища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Ваши данные будут удалены." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Постоянное хранилище %s (%s), на устройстве <b>%s %s</b> будет удалено." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Удаление..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Удаление постоянного хранилища..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Мастер постоянного хранилища - Настройка постоянного хранилища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Укажите файлы, которые будут сохранены в постоянном хранилище" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Выбранные файлы будут сохранены в зашифрованном хранилище %s (%s), на устройстве <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Сохранение..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Сохранение текущей конфигурации..." diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po deleted file mode 100644 index e3c759404..000000000 --- a/si_LK/si_LK.po +++ /dev/null @@ -1,306 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com, 2013 -# Sachie jemabha@gmail.com, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2013-08-01 16:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:38+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: si_LK\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "පෞද්ගලික දත්ත" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "'ස්ථාවර' කියන නාමාවලියේ ගොනු ගබඩා කර තබන්න" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG keyrings සහ වින්යාසය" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH දායකයා" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH යතුරු, වින්යාස සහ දන්නා සත්කාරක" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin පැතිකඩ සහ OTR keyring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws තැපෑල " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "Claws තැපෑල පැතිකඩ ස්ථානීය තැන්පත් කල විද්යුත් තැපෑල " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME Keyring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "GNOME Keyring විසින් තැන්පත් කල රහස්" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "ජාල සබදතා" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "ජාල උපාංග සහ සබදතා වින්යාසය " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "බ්රව්සර පිටුසටහන් " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" -msgstr "පිටුසටහන් Iceweasel බ්රව්සරයේ සුරක්ෂිත කෙරේ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT පැකේජ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "APT විසින් භාගත කරන ලද පැකේජ " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT ලැයිස්තු" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "APT විසින් භාගත කරන ලද ලැයිස්තු" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "Dotfiles" -msgstr "ඩොට්ගොනු" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`dotfiles' නාමාවලියේ ඇති සියළු ගොනු හා නාමාවලි $HOME වලට symlink කරන්න." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257 -msgid "" -"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" -" option?" -msgstr "Tails අම්පන්නය ක්රියාත්මක වන ස්ථානය සොයාගත නොහැක. ඇතැම් විට ඔබ `toram' විකල්පය භාවිතා කලේද?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Tails ස්ථාවර වෙළුම පිහිටුවන්න." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr " %s උපාංගයට ස්ථාවර වෙළුමක් දැනටමත් පවතී." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "%s අම්පන්නය සදහා ලබාදී ඇති අවකාශය ප්රමාණවත් නොවේ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s අම්පන්නයෙහි ස්ථාවර වෙළුමක් නොමැත." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "ස්ථාවර වෙළුමක් භාවිතා කරමින් ඇති නිසා එය මකා දැමිය නොහැක. ස්ථාවරත්වයක් නොමැතිව Tails නැවත ආරම්භ කර බලන්න." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "ස්ථාවර වෙළුම අගුළු හැර නොමැත." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "ස්ථාවර වෙළුම නංවා නොමැත." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:471 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "ස්ථාවර වෙළුම කියවිය නොහැක. අනුමැතිය හෝ අයිතිය පිළිබද ගැටළුවක් ද? " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:476 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "ස්ථාවර වෙළුමෙහි ලිවිය නොහැක. ඇතැම්විට මෙය කියවීමට පමණක් නංවා ඇත්ද?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:485 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB device %s." -msgstr "%s USB නොවන අම්පන්නයකින් Tails ක්රියාත්මක වේ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s ප්රකාශ උපකරණයකි." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails USB installer." -msgstr "%s අම්පන්නය Tails USB ස්ථාපකය මගින් නිර්මාණය කර නොමැත." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:532 -msgid "Error" -msgstr "දෝෂයකි" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:839 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "ස්ථාවර wizard - අවසානය." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:842 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "ඔබ සිදු කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් Tails නැවත ආරම්භ කලවිට ක්රියාත්මක වේ.\n\nඔබට දැන් මෙම යෙදුම වසා දැමිය හැක." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "ස්ථාවර wizard - ස්ථාවර වෙළුම නිර්මාණය කිරීම " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "ස්ථාවර යෙදුම ආරක්ෂා කරගැනීමට මුරවැකියක් තෝරාගන්න." - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s ස්ථාවර වෙළුමක් <b>%s %s</b> උපාංගයේ නිර්මාණය වනු ඇත. මෙම වෙළුමෙහි දත්ත ගබඩා කර ඇත්තේ සංකේතන කොට මුර වැකියකින් අරක්ෂිතව ය." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "නිර්මාණය කරන්න " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>ප්රවේසම් වන්න!</b> ස්ථාවර වීම භාවිතයෙන් ඇතිවන පලවිපාක පිළිබද නිසි අවබෝධයක් තිබිය යුතු ය. ඔබ එය වැරදි ලෙස භාවිතා කළහොත් Tails නිසි ලෙස ක්රියාත්මක නොවේ! <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>ස්ථාවරත්වය පිළිබද Tails ප්රලේඛන </a> බැලීමෙන් ඔබට වැඩිදුර විස්තර ඉගෙන ගත හැක." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "මුරවැකිය:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "මුරපදය ස්ථිර කරන්න:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "මුරවැකිය හිස්ව තැබිය නොහැක" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "මුරවැකි ගැලපෙන්නේ නැත " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:123 -msgid "Failed" -msgstr "අසමත් විය" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tails ස්ථාවර පද්ධති බෙදුම නංවන්න." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails ස්ථාවර බෙදුම නංවනු ලබනු ඇත." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:296 -msgid "Creating..." -msgstr "නිර්මාණය වෙමින් පවතී..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:299 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "ස්ථාවර වෙළුම නිර්මාණය කරමින්..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:55 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "ස්ථාවර wizard - ස්ථාවර වෙළුම වින්යාසකරණය " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:58 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "ස්ථාවර වෙළුමෙහි සුරකින ගොනු සදහන් කරන්න." - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:62 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "තෝරාගත් ගොනු සංකේතනය කල %s (%s) බෙදුමෙහි, <b>%s %s</b> උපාංගයේ සුරක්ෂිත කෙරෙනු ඇත." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -msgid "Save" -msgstr "සුරකින්න" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:137 -msgid "Saving..." -msgstr "සුරකිමින්..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:140 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "ස්ථාවර වින්යාසකරණය සුරක්ෂිත කරමින්..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "ස්ථාවර wizard - ස්ථාවර වෙළුම මකා දැමීම " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "ඔබේ ස්ථාවර දත්ත මකා දැමෙනු ඇත." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<b>%s %s</b> උපාංගයේ පිහිටි ස්ථාවර වෙළුම %s (%s), මකා දැමෙනු ලැබේ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Delete" -msgstr "මකා දමන්න " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91 -msgid "Deleting..." -msgstr "මකමින්..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "ස්ථාවර වෙළුම මකමින්..." diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po deleted file mode 100644 index 05e7f90dd..000000000 --- a/sk/sk.po +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# FooBar thewired@riseup.net, 2015 -# Júlia Csalová jcsalova@gmail.com, 2015 -# Juraj Cigáň kusavica@gmail.com, 2019 -# Marek Čápek capek.marek@gmail.com, 2019 -# Michal Slovák michalslovak2@hotmail.com, 2013 -# Roman 'Kaktuxista' Benji romanbeno273@gmail.com, 2014 -# Roman 'Kaktuxista' Benji romanbeno273@gmail.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-11 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Marek Čápek capek.marek@gmail.com\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Nastaviť Tails perzistentné médium" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Zariadenie %s už má perzistentné médium." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok neprideleného miesta." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Zariadenie %s nemá žiadne perzistentné médium." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nie je možné zmazať trvalý oddiel %s kým sa používa. Mali by ste reštartovať Tails bez trvalého oddielu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je odomknutý." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je pripojený." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je čitateľný. Problém s oprávnením alebo vlasníckymi právami?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Na Trvalý oddiel na %s nie je možné zapisovať. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails je spustený z non-USB / non-SDIO zariadenia %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Zariadenie %s je optické." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Zariadenie %s nebolo vytvorené pomocou inštalátora Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Sprievodca trvanlivosťou dát - Dokončený" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Akékoľvek zmeny, ktoré ste urobili, sa prejavia až po reštartovaní Tails.\n\nTeraz môžete zatvoriť túro aplikáciu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Súkromné údaje" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Zachovať súbory uložené v priečinku `Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Záložky prehliadača" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Záložky uložené v Tor Browseri" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Sieťové pripojenia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Nastavenia sieťových zariadení a pripojení" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Ďalší softvér" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Softvér inštalovaný pri spustení Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Tlačiarne" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Nastavenie tlačiarní" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "E-maily a nastavenia z Thunderbirdu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG zväzok kľúčov a konfigurácia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum bitcoin peňaženka a nastavenie" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profily a OTR zväzok kľúčov" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH kľúče, konfigurácia a známi hostovia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symbolicky odkazovať do $HOME každý súbor alebo priečinok nájdený v priečinku `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Sprievodca trvanlivosťou dát - Vytvorenie perzistentného média" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Zvoľte si prístupové heslo za účelom ochrany perzistentného média" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Perzistentné médium veľkosti %s bude vytvorené na zariadení <b>%s %s</b>. Dáta na tomto médiu budú uložené v zašifrovanej podobe chránenej prístupovým heslom." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Vytvoriť" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Pozor!</b> Využívanie dátovej trvanlivosti so sebou obnáša isté následky, ktorým je nutné dobre porozumieť. Tails vam nepomôže ak ju použijete zle! Pozrite si <i>Šifrovanie trvnanlivého oddielu</i> v Tails dokumentácii o trvanlivosti dát ak sa chcete dozvedieť viac." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Heslo:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Potvrďte heslo:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Heslo nesmie byť prázdne" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Heslá sa nezhodujú" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Zlyhalo" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Pripája sa Tails perzistentná partícia." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails perzistentná partícia bude pripojená." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Korigujú sa oprávnenia perzistentného média." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Oprávnenia perzistentného média budú skorigované." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Vytvorenie predvolenej konfigurácie trvalého oddielu..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Predvolená konfigurácia trvalého oddielu bude vytvorená..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Vytváram..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Vytvára sa perzistentné médium..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Sprievodca trvanlivosťou dát - Odstránenie perzistentného média" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Vaše perzistentné dáta budú uložené." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Perzistentná partícia %s (%s) na zariadení <b>%s %s</b> bude odstránená." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Odstraňuje sa..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Odstraňuje sa perzistentné médium..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Sprievodca trvanlivosťou dát - Konfigurácia perzistentného média" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Zvoľte súbory, ktoré budú uložené v perzistentnom médiu" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Vybrané súbory budú uložené v zašifrovanej partícii %s (%s) na zariadení <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Ukladám..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Ukladá sa konfigurácia trvanlivosti dát..." diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po deleted file mode 100644 index 62e3d6c8b..000000000 --- a/sk_SK/sk_SK.po +++ /dev/null @@ -1,326 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Dasa M littlearchr8@gmail.com, 2016 -# Marián Mižik marian@mizik.sk, 2015 -# once, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-13 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Dasa M littlearchr8@gmail.com\n" -"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk_SK\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Osobné údaje" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Ponechať súbory uložené v 'Perzistentnom' priečinku" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG kľúčenky a nastavenia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH kľúče, nastavenia a známi hostitelia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profily a OTR kľúčenka" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "Profily Icedove a lokálne uložené emaily" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME kľúčenka" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Tajomstvá uložené GNOME kľúčenkou" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Sieťové pripojenia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Konfigurácia sieťových zariadení a pripojení" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Záložky prehliadača" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Záložky uložené v prehliadači Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Tlačiarne" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Nastavenia tlačiarní" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Bitcoin klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum bitcoin peňaženka a konfigurácia" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "Balíčky APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Balíčky prevzaté cez APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT zoznamy" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Zoznamy prevzaté cez APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Všetky súbory alebo priečinky, ktoré boli nájdené v priečinku `dotfiles', symbolicky prepojiť s $HOME." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Nastavenie trvalého oddielu pre Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Zariadenie %s už má trvalý oddiel." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok voľného miesta." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Zariadenie %s nemá trvalý oddiel." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Nie je možné zmazať trvalý oddiel, kým sa používa. Mali by ste reštartovať Tails bez trvalého oddielu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Trvalý oddiele nie je odomknutý." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Trvalý oddiel nie je pripojený." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Trvalý oddiel nie je čitateľný. Problém s oprávnením alebo vlasníckymi právami?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Na trvalý oddiel nie je možné zapisovať. Možno je pripojený len na čítanie?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tail je spustený z iného ako USB / SDIO zariadenia %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Zariadenie %s je optické." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Zariadenie %s nebolo vytvorené inštalátorom Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Sprievodca tvorbou trvalého oddielu - ukončený." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Akékoľvek vykonané zmeny nadobudnú účinnosť až po reštartovaní Tails.\n\nTeraz môžete zavrieť túto aplikáciu." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Sprievodca tvorbou trvalého oddielu - Tvorba trvalého oddielu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Zvoľte prístupové heslo kvôli ochrane trvalého oddielu." - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Trvalý oddiel %s bude vytvorený na zariadení <b>%s %s</b> . Dáta na tomto oddiely budú uložené v šifrovanéj podobe chránenej prístupovým heslom." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Vytvoriť" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Pozor!</b> Používanie trvalého oddielu má následky, ktorým musíte rozumieť. Tails Vám nemôže pomôcť, pokiaľ ho používate nesprávne! Pozri <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Dokumentácia Tails ku trvalému oddielu </a>, ktorá Vám vysvetlí viac." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Prístupové heslo:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Overiť prístupové heslo:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Prístupové heslo nemôže byť prázdne" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Prístupové heslá sa nezhodujú" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Zlyhanie" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Pripájanie trvalého oddielu Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Trvalý oddiel Tails bude pripojený." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Upravte oprávnenia na trvalom oddiely." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Oprávnenie na trvalom oddiely bude opravené." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Vytváranie..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Bude vytvorený trvalý oddiel..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Sprievodca tvorbou trvalého oddielu - konfigurácia trvalého oddielu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Určite súbory, ktoré budú uložené na trvalom oddiely" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Vybrané súbory budú uložené na zašifrovanom oddiely %s (%s), na zariadení <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Uklavanie..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Ukladanie konfigurácií trvalého oddielu..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Sprievodca tvorbou trvalého oddielu - odstránenie trvalého oddielu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Vaše dáta na trvalom oddiely budú vymazané." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Trvalý oddiel %s (%s), na zariadení <b>%s %s</b> bude vymazaný." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Vymazávanie..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Vymazávanie trvalého oddielu..." diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po deleted file mode 100644 index c5ebfbede..000000000 --- a/sl_SI/sl_SI.po +++ /dev/null @@ -1,324 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Dušan dusan.k@zoho.com, 2014 -# Matija matija@srebrni-galeb.si, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-25 23:51+0000\n" -"Last-Translator: Matija matija@srebrni-galeb.si\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Osebni podatki" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Obdržite datoteke shranjene v `Trajen' imenik" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Datoteke s ključi GnuPG in nastavitve" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH odjemalec" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH ključi, nastavitve in znani gostitelji" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s ključi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "Claws Mail profili in lokalno shranjena e-pošta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME datoteka s ključi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Skrivnosti shranjene z GNOME datoteko s ključi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Omrežne povezave" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Nastavitve omrežnih naprav in povezav" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Zaznamki brskalnika" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Tiskalniki" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Nastavitev tiskalnikov" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Bitcoin odjemalec" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT paketi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Paketi sneti z APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "Seznami APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Seznami sneti z APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Datoteke s piko" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku `datoteke s piko'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Naprava %s že ima trajni nosilec" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Naprava %s nima dovolj nerazporejenega prostora." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Naprava %s nima trajni nosilec" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Trajni nosilec ne more biti zbrisan med uporabo. Sledi morate zagnati brez vztajnosti." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Trajni nosilec ni odklenjen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Trajni nosilec ni vpet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Trajni nosilec ni berljiv. Težave z dovoljenjem ali lastništvom?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Trajni nosilec ni zapisljiv. Morda je bil vpet le kot read-only?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Sledi tečejo iz ne-USB /ne-SDIO naprave %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Naprava %s je optična." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Naprava %s ni bila narejena z nameščevalnikom Sledi." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Čarovnik vztrajnosti - Končan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Vsaka sprememba, ki ste jo naredili, prične veljati po ponovnem zagonu Sledi.\n\nSedaj lahko zaprete to aplikacijo." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Čarovnik za vztrajnost - Ustvarjanje trajnega nosilca" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Izberite geslo za ključe, da zaščitite trajni nosilec" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s trajni nosilec bo narejen na <b>%s %s</b> napravi. Podatki na tem nosilcu bodo shranjeni v šifrirani obliki zaščiteni z geslom za ključe." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Ustvarite" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Pozor!</b> Uporaba vztrajnosti ima posledice, ki jih je potrebno razumeti. Sledi vam ne morejo ponagati, če jih uporabljate napačno! Poglejte <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>dokumentacija Sledi o vztrajnosti </a> za učenje.." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Geslo za ključe:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Preverote geslo za ključe" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Geslo za ključe ne sme biti prazno" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Gesla za ključe se ne ujemajo" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -msgid "Failed" -msgstr "Neuspešno" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Vpenjanje trajne particije Sledi " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Trajna particija Sledi bo vpeta." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Popravljanje dovoljenja trajnega nosilca." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Dovoljenje za trajni nosilec bo spremenjeno." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 -msgid "Creating..." -msgstr "Ustvarjam..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Ustvarjanje trajnega nosilca..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Čarovnik vztrajnosti - Nastavitev trajnega nosilca" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Določite datoteke za shranjevanje na trajni nosilec" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Izbrane datoteke bodo shranjene na šifrirano particijo %s (%s), na <b>%s %s</b> napravo." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Shranite" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Shranjevanje..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Shranjevanje nastavitve vztrajnosti..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Čarovnik vztrajnosti - Izbris trajnega nosilca" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Vaši podatki vztrajnosti bodo izbrisani." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Trajni nosilec %s (%s), na <b>%s %s</b> napravi, bo izbrisan." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Izbris" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 -msgid "Deleting..." -msgstr "Brisanje..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Brisanje trajnega nosilca..." diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po deleted file mode 100644 index 5a595588e..000000000 --- a/sq/sq.po +++ /dev/null @@ -1,324 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Bujar Tafili, 2015-2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Të Dhëna Personale" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Mbajini skedarët e ruajtur në direktorinë "E vazhdueshme"" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr ""Mbajtëset e çelësave" dhe konfigurimi i GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "Klienti SSH " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Çelësat SSH, konfigurimi dhe pritësit e njohur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Profilet Pidgin dhe "mbajtëset e çelësave" OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr " Profilet Icedove dhe e-postat e ruajtura lokalisht" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr ""Mbajtëset e çelësave" GNOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Sekretet e ruajtura nga "Mbajtëset e çelësave" GNOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Lidhjet e Rrjetit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Konfigurimi i pajisjeve dhe lidhjeve të rrjetit " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Faqeruajtësit e shfletuesit" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Faqeruajtësit e ruajtur në Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Printerat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Konfigurimi i Printerave" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr " Klient i Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr " Portofoli Bitcoin i Electrum dhe konfigurimi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "Paketat APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Paketat e shkarkuara nga APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "Listat APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Listat e shkarkuara nga APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Lidhni simbolikisht në $HOME çdo skedar ose direktori të gjetur në dirketorinë e "dotfiles"" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Rregullimi vëllimit të vazhdueshëm të Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Gabim" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Pajisja %s e ka tashmë një vëllim të vazhdueshëm." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Pajisja %s s'ka mjaftueshëm hapësirë të pazënë." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Pajisja %s s'ka vëllim të vazhdueshëm." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "S'mund të fshihet vëllimi i vazhdueshëm, kur është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa "vazhdueshmërinë"." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është shkyçur." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është montuar." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë është i palexueshëm. Keni probleme me lejet ose "pronësinë"?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë s'është i shkrueshëm. Mos ndoshta është montuar vetëm për lexim?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails po ekzekutohet nga pajisja jo-USB / jo-SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Pajisja %s është optike." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Pajisja %s s'është krijuar duke përdorur Instaluesin Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Magjistari i Vazhdueshmërisë - Përfundoi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Çdo ndryshim që keni bërë do të ketë efekt pas rinisjes së Tails.\n\nTani mund ta mbyllni këtë aplikim." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Magjistari i Vazhdimësisë - Krijimi i vëllimit të vazhdueshëm" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Përzgjidhni një parullë për të mbrojtur vëllimin e vazhdueshëm" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Një vëllim i vazhdueshëm %s do të krijohet tek pajisja <b>%s %s</b>. Të dhënat në këtë vëllim do të ruhen në një formë të shifruar e të mbrojtura përmes një parulle." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Krijoni" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Kujdes!</b> Përdorimi i Vazhdueshmërisë ka pasoja të cilat duhet t'i kuptoni mirë. Tails s'mund t'ju ndihmojë nëse e përdorni keq atë! Shihni <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>dokumentacionin e Tails rreth Vazhdueshmërisë</a>, që të mësoni më shumë." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Parullë:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verifikoni parullën:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Parulla s'mund të jetë e zbrazët" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Parullat s'përputhem" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Dështoi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montimi i ndarjes së Vazhdueshmërisë së Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Ndarja e Vazhdueshmërisë së Tails do të montohet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Korrigjimi i lejeve të vëllimit të vazhdueshëm." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Lejet e vëllimit të vazhdueshëm do të korrigjohen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Duke krijuar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Duke krijuar vëllimin e vazhdueshëm..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Magjistari i Vazhdueshmërisë - Konfigurimi i vëllimit të vazhdueshëm" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Specifikoni skedarët që do të ruhen në vëllimin e vazhdueshmë" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Skedarët e përzgjedhur do të vendosen në ndarjen e shifruar %s (%s), në pajisjen <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Ruajeni" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Duke ruajtur..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Duke ruajtur konfigurimin e Vazhdueshmërisë..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Magjistari i Vazhdueshmërisë - Heqja e vëllimit të vazhdueshëm" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Të dhënat tuaja të Vazhdueshmërisë do të hiqen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Vëllimi i vazhdueshëm %s (%s), në pajisjen <b>%s %s</b>, do të hiqet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Hiqeni" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Duke hequr..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Duke hequr vëllimin e vazhdueshëm..." diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po deleted file mode 100644 index 1645cd1f6..000000000 --- a/sv/sv.po +++ /dev/null @@ -1,334 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Anders Nilsson anders@devode.se, 2016 -# Anders Nilsson anders@devode.se, 2015 -# Filip Nyquist fillerix@fillerix.se, 2015 -# Jonatan Nyberg, 2017 -# Jonatan Nyberg, 2018 -# miccav, 2014 -# phst, 2014 -# leveebreaks, 2014 -# WinterFairy winterfairy@riseup.net, 2013 -# WinterFairy winterfairy@riseup.net, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-11 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Franzén\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Enhet %s innehåller redan en partition med bestående lagring." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Enhet %s saknar tillräckligt med opartitionerat utrymme." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Enhet %s innehåller ingen partition för bestående lagring." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Det går inte att ta bort den bestående volymen på %s när den används. Du bör starta om Tails utan bestånd." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Bestående volym på %s är inte upplåst." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Bestående volym på %s är inte monterad." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Bestående volym på %s är inte läsbar. Behörighets eller äganderättsproblem?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Bestående volym på %s är inte skrivbar." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails körs från icke-USB / icke-SDIO enheten %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Enheten %s är optisk." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Din enhet %s är inte skapad av Tails installerare." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Guiden avslutad" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Ändringar kommer inte att gälla förrän du har startat om Tails.\n\nDu kan nu stänga det här programmet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Anpassad" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personlig data" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Behåll filer lagrade i katalogen `Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Webbläsarens bokmärken" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Bokmärken sparade i Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 -msgid "Network Connections" -msgstr "Nätverksanslutningar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Konfiguration av nätverksenheter och anslutningar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 -msgid "Additional Software" -msgstr "Ytterligare programvara" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Programvara installerad när du startar Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 -msgid "Printers" -msgstr "Skrivare" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Konfiguration av skrivare" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird e-post, flöden och inställningar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG nyckelringar och konfiguration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin-klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum's bitcoin plånbok och konfiguration" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin-profiler och OTR-nyckelring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH-klient" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH-nycklar, konfiguration och kända värdar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Punktfiler" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Länka in i $HOME varje fil och katalog som finns i `dotfiles' katalogen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Guiden för skapande av bestående lagring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Välj ett lösenord att skydda den bestående lagringen med" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "En %s partition för bestående lagring kommer att skapas på enheten <b>%s %s</b>. Data på den här partitionen kommer att lagras krypterad skyddad med ett lösenord." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Akta dig!</b> Att använda uthållighet har konsekvenser som måste förstås väl. Tails kan inte hjälpa dig om du använder det fel! Läs mer på sidan <i>Krypterad bestående</i> i Tails-dokumentationen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Lösenord:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Upprepa lösenord:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Lösenordet får inte vara tomt" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Lösenorden matchar inte" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Misslyckades" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Monterar Tails-partition med bestående lagring." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails partition med bestående lagring kommer att monteras." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Rättar till behörigheterna på den bestående lagringen." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Behörigheterna på den bestående lagringen kommer att rättas till." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Skapa standard bestående konfiguration." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Standardkonfigurationen för bestående skapas." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Skapar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Skapar partition för bestående lagring..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Guiden för borttagning av bestående lagring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Datan i den bestående lagringen kommer att tas bort." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Partitionen %s (%s) med bestående lagring, på enheten <b>%s %s</b>, kommer att tas bort." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Tar bort..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Tar bort den bestående lagringen..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Guiden för konfiguration av bestående lagring" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Ange vilka filer som ska sparas i den bestående lagringen" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Valda filer kommer lagras i den krypterade partitionen %s (%s), på enheten <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Sparar..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Sparar konfigurationen för bestående lagring..." diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po deleted file mode 100644 index 07e45f189..000000000 --- a/uk/uk.po +++ /dev/null @@ -1,332 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# jonny_nut, 2014 -# LinuxChata, 2014-2015 -# O Herenko herenko@ex.ua, 2018 -# Oleksii Golub sclub2018@yandex.ua, 2013 -# - -, 2019 -# Vira Motorko ato4ka@i.ua, 2015 -# zubr139, 2014 -# Андрій Бандура andriykopanytsia@gmail.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-18 17:40+0000\n" -"Last-Translator: - -\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Встановити постійне сховище Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Пристрій %s вже має постійне сховище." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "На пристрої %s недостатньо вільного місця" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Пристрій %s не має постійного сховища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Неможливо видалити постійний том на %s, поки він використовується. Потрібно перезапустити Tails без монтування постійного сховища." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Постійний том на %s не розблокований." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Постійний том на %s не змонтований." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Читання з постійного тому на %s неможливе. Проблеми з дозволами чи правами?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Запис на постійний том на %s неможливий." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails запущено з не-USB і не-SDIO пристрою %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Пристрій %s - оптичний" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Пристрій %s не був створений за допомогою інсталятора Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Майстер постійного сховища - Завершено" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Будь-які зміни, зроблені вами вступлять в силу тільки після перевантаження Tails.\n\nТепер Ви можете закрити цю програму ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Користувацький" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Особисті дані" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Зберігати файли в "постійній" папці" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Закладки браузеру" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Закладки, збережені у браузері Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Мережеві підключення" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Конфігурація мережевих пристроїв і з'єднань" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Додаткове програмне забезпечення" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Програмне забезпечення, що встановлюється при запуску Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Принтери" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Налаштування принтерів" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Електронні листи, розсилки та налаштування Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Конфігурація і ключі GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin-клієнт" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Bitcoin-гаманець і конфігурація Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Профілі Pidgin і OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "Клієнт SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Ключі SSH, налаштування і хости" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Символьні посилання до $HOME, на кожен файл чи папку знайдені в папці `dotfiles '" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Майстер постійного сховища - Створення постійного сховища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Виберіть пароль для захисту постійного сховища" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Постійне сховище %s буде створено на пристрої <b>%s %s</b>. Дані в сховищі будуть зберігатися в зашифрованому вигляді під захистом пароля." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Створити" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "Обережно! Ви маєте добре розуміти можливі наслідки використання постійного сховища. Tails не зможе вам допомогти, якщо ви невірно ним скористаєтесь! Перегляньте сторінку <i>Зашифроване постійне сховище</i> з документації Tails, щоб дізнатися більше." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Ключова фраза:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Перевірити пароль:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Ключова фраза не може бути порожною" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Ключові фрази не збігаються" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Невдало" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Монтування постійного сховища Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Постійне сховище Tails буде змонтоване." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Виправлення прав доступу до постійного сховища." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Права доступу до постійного сховища будуть виправлені." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Створення типової конфігурації постійного сховища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Буде створено типову конфігурацію постійного сховища." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Створення..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Створення постійного сховища..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Майстер постійного сховища - Видалення постійного сховища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Ваші дані будуть видалені." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Постійне сховище %s (%s), на пристрої <b>%s %s</b> буде видалене." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Видалення..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Видалення постійного сховища ..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Майстер постійного сховища - Конфігурація постійного сховища" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Вкажіть файли, які будуть збережені в постійному сховищі" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Вибрані файли будуть збережені у зашифрованому сховищі %s (%s), на пристрої <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Збереження…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Збереження поточної конфігурації..." diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po deleted file mode 100644 index 653a71053..000000000 --- a/vi/vi.po +++ /dev/null @@ -1,324 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Khanh Nguyen nguyenduykhanh85@gmail.com, 2015-2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:58+0000\n" -"Last-Translator: Nadim Kobeissi nadim@nadim.cc\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dữ liệu cá nhân" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Giữ các tập tin được lưu trong thư mục `Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Những móc khóa và cấu hình GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "Máy trạm SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Những khóa SSH, cấu hình và những máy chủ được biết đến" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Những cấu hình Pidgin và móc khóa OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Thunderbird profiles and locally stored email" -msgstr "Những hồ sơ Thunderbird và những thư điện tử được lưu trữ nội bộ" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "Móc khóa GNOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "Những bí mật được lưu trữ bởi Móc khóa GNOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "Những kết nối mạng lưới" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Cấu hình của những thiết bị mạng và kết nối" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Những thẻ đánh dấu của Trình duyệt" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Những thẻ đánh dấu được lưu trong Trình duyệt Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "Những máy in" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Cấu hình của những máy in" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "máy trạm bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Ví bitcoin Electrum và cấu hình" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "Những gói APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "Những gói được tải về bởi APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "Những danh sách APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "Những danh sách được tải về bởi APT" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink vào mỗi tập tin hoặc thư mục $HOME được tìm thấy trong thư mục `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Cài đặt ổ đĩa bền vững của Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Thiết bị %s đã có một ổ đĩa bên vững." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Thiết bị %s không có đủ khoảng trống chưa được cấp phát." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Thiết bị %s không có đủ dung lượng bền vững." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "Không thể xóa ổ đĩa bền vững trong khi đang sử dụng. Bạn nên khởi động lại Tails mà không có vùng bền vững." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Dung lượng bền vững không được mở khóa." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Dung lượng bền vững chưa được gắn vào." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Dung lượng bền vững không đọc được. Có vấn đề về sự cho phép hay sự sở hữu?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Dung lượng cố định không ghi dữ liệu được. Có thể nó được gắn vào với chế độ chỉ đọc?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails đang được chạy từ thiết bị không phải là USB hay SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Thiết bị %s là quang học." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Thiết bị %s không được tạo bằng cách dùng Trình cài đặt Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Hướng dẫn phân vùng bền vững - Đã hoàn tất" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Bất kỳ thay đổi nào bạn tạo ra sẽ chỉ có hiệu lực sau khi khởi động lại Tails.\n\nBạn có thể đóng ứng dụng bây giờ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Hướng dẫn phân vùng bền vững - Việc tạo dung lượng bền vững" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Chọn một đoạn mật khẩu để bảo vệ dung lượng bền vững" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Một %s dung lượng bền vững sẽ được tạo ra trên thiết bị <b>%s %s</b>. Dữ liệu trên dung lượng này sẽ được lưu trữ và mã hóa từ một đoạn mật khẩu được bảo vệ." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "Tạo ra" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Hay chú ý!</b> Việc sử dụng vùng bền vững có những hậu quả cần phải được hiểu rõ. Tails không thể giúp bạn nếu bạn sử dụng nó sai. Hãy sem <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tài liệu của Tails về vùng bền vững</a> để tìm hiểu thêm." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Đoạn mật khẩu:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Xác minh đoạn mật khẩu:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Đoạn mật khẩu không thể bỏ trống" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Đoạn mật khẩu không đúng" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Đang gắn phân vùng bền vững của Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Phân vùng bên vững của Tails sẽ được gắn vào" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Sự cho phép sửa chữa của ổ đĩa bền vững" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Sự cho phép của ổ đĩa bền vững sẽ được sửa chữa." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "Đang tạo..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Đang tạo ổ đĩa bền vững..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Hướng dẫn phân vùng bền vững - Cấu hình của ở đĩa bền vững" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Chỉ rõ những tập tin sẽ được lưu lại trong ổ đĩa bền vững" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Những tập tin được chọn sẽ được lưu trong phân vùng được mã hóa %s (%s), trên thiết bị <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "Lưu" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "Đang lưu..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Đang lưu cấu hình vùng bền vững..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Hướng dẫn phân vùng bền vững - Việc xóa ổ đĩa bền vững" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Dữ liệu bền vững của bạn sẽ bị xóa." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Ổ đĩa bền vững %s (%s), trên thiết bị <b>%s %s</b>, sẽ bị xóa." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "Xóa" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "Đang xóa..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Đang xóa ổ đĩa bền vững..." diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index b4da92ae3..b4874d5b7 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ # Xiaolan xiaolan@protonmail.ch, 2014 # YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2016 # YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2014-2015,2017 -# Yikai Yang ff98sha@gmail.com, 2019 +# ff98sha, 2019 # ヨイツの賢狼ホロ, 2018 msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 00:57+0000\n" -"Last-Translator: Yikai Yang ff98sha@gmail.com\n" +"Last-Translator: ff98sha\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po deleted file mode 100644 index 8596d7062..000000000 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# CasperLi_HK casper.hk@hotmail.com, 2013 -# 大圈洋蔥, 2016 -# CasperLi_HK casper.hk@hotmail.com, 2013 -# ronnietse tseronnie@ymail.com, 2014 -# ronnietse tseronnie@ymail.com, 2014 -# 大圈洋蔥, 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_HK\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 -msgid "Personal Data" -msgstr "個人資料" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "檔案均儲存到Persistent目錄" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG匙圈同設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH用戶端" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH鎖匙、設定同已知嘅主機" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin設定檔同唔記錄匙圈" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 -msgid "Icedove profiles and locally stored email" -msgstr "Icedove設定同本機所儲存嘅郵件" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 -msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME匙圈" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "透過GNOME匙圈秘密儲存" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 -msgid "Network Connections" -msgstr "網絡連線" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "網絡裝置同連線設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 -msgid "Browser bookmarks" -msgstr "瀏覽器書籤" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "儲存喺Tor洋蔥路由瀏覽器嘅書籤" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 -msgid "Printers" -msgstr "打印機" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 -msgid "Printers configuration" -msgstr "打印機設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 -msgid "Bitcoin client" -msgstr "Bitcoin比特幣用戶端" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum嘅Bitcoin比特幣錢包同設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 -msgid "APT Packages" -msgstr "APT套件" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "透過APT下載嘅套件" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 -msgid "APT Lists" -msgstr "APT清單" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 -msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "透過APT下載嘅清單" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink「dotfiles」目錄中搵到嘅每個檔案或目錄到$HOME" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "設定Tails持續磁碟區" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "裝置%s已有持續磁碟區。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "裝置%s無足夠嘅未分配空間。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "裝置%s無持續磁碟區。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " -"without persistence." -msgstr "無法刪除使用中嘅持續磁碟區。你須於唔使用持續磁碟區下重新啟動Tails。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 -msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "持續磁碟區未解鎖。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 -msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "持續磁碟區未被掛接。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 -msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "無法讀取持續磁碟區,權限定係擁有權問題?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 -msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "持續磁碟區無法寫入。或許被掛接成唯讀?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails正由非USB╱非SDIO裝置%s執行。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "裝置%s係可選嘅。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "裝置%s唔係用Tails安裝程式安裝。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "持續嚮導 - 已完成" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "你所作嘅任何更改都將於重新啟動Tails後生效。\n\n你咿㗎可以關閉此應用程式。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "持續嚮導 - 建立持續磁碟區" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "請選取一個通關句語嚟保護持續磁碟區" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "一個持續磁碟區%s將會被建立喺<b>%s %s</b>裝置上。此磁碟區上嘅資料將會加密咁儲存,以通關句語保護。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " -"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" -" documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>小心!</b>使用持續性須了解其後果。如果錯用,Tails無法幫你。請參閱<a "\n"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>與持續性有關嘅Tails文件</a>了解更多。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 -msgid "Passphrase:" -msgstr "通關句語:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "確認通關句語:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "通關句語唔准空白" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "通關句語唔相符" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "掛接Tails持續分割區。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails持續分割區將被掛接。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "修改持續磁碟區嘅權限。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "持續磁碟區嘅權限將被修改。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 -msgid "Creating..." -msgstr "建立中…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "正在建立持續磁碟區…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "持續嚮導 - 持續磁碟區設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "指定將儲存喺持續磁碟區內嘅檔案" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "所選檔案將被儲存喺已加密嘅分割區%s (%s),喺<b>%s %s</b>裝置上。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 -msgid "Saving..." -msgstr "儲存中…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "正在儲存持續性設定…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "持續嚮導 - 刪除持續磁碟區" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "持續性資料將被刪除。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "持續磁碟區%s (%s),喺<b>%s %s</b>裝置上,將被刪除。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 -msgid "Deleting..." -msgstr "刪除中…" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "正在刪除持續磁碟區…" diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 1f0571597..000000000 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,332 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Agustín Wu losangwuyts@gmail.com, 2016-2017 -# Hsiu-Ming Chang cges30901@gmail.com, 2014 -# danfong danfong.hsieh@gmail.com, 2014 -# Hsiu-Ming Chang cges30901@gmail.com, 2019 -# 大圈洋蔥, 2016 -# wenganli, 2015 -# x4r xatierlike@gmail.com, 2014-2015 -# Zakk zakk0610@gmail.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang cges30901@gmail.com\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "設定 Tails 永久性磁碟區" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "裝置 %s 已有永久性磁碟區。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "裝置 %s 沒有足夠的未配置空間。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "裝置 %s 沒有永久性磁碟區。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "使用時無法刪除在 %s 的永久性磁碟區。您必須重新啟動 Tails 並不使用永久性磁碟區。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "在 %s 的永久性磁碟區沒有被解除鎖定。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "在 %s 的永久性磁碟區未掛載。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "無法讀取在 %s 的永久性磁碟區。擁有權或存取權有問題?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "在 %s 的永久性磁碟區無法寫入。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails 正從非 USB / 非 SDIO 裝置 %s 執行。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "裝置 %s 是光學設備。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "裝置 %s 並非以 Tails 安裝程式所建立的。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "永久性精靈 - 已完成" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "您所做的任何變更都只會在 Tails 重新啟動後才會生效。\n\n您現在可以關閉此應用程式。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "自定義" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "個人資料" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "將檔案儲存「Persistent」目錄" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "瀏覽器書籤" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "儲存在 Tor Browser 裡的書籤" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "網路連線" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "網路裝置和連線設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "其他軟體" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "啟動 Tails 時軟體已安裝" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "印表機" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "印表機設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird 電子郵件、推送和設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG 之金鑰鑰匙圈及其設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "比特幣客戶端" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum 比特幣錢包以及設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin 設定檔和 OTR 鑰匙圈" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH 用戶端" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH 金鑰、設定和已知的主機" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`dotfiles' 目錄中找到的每個檔案或目錄 Symlink 到 $HOME " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "永久性精靈 - 建立永久性磁碟區" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "請選擇一個通關密語來保護永久性磁碟區" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "將會在 <b>%s %s</b> 裝置上建立一個永久性磁碟區 %s ,在此磁碟區上的資料都將會以加密過後的狀態儲存,只有使用通關密語才能將之解密。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>注意!</b>要使用永久性磁碟區的話,請務必先徹底了解其可能的後果,若您操作錯誤的話,Tails 系統也無法幫您補救。請參閱 Tails 文件的<i>加密之永久性儲存裝置</i>頁面來了解更多相關資訊。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "通關密語:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "確認通關密語:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "通關密語不能為空" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "通關密語不相符" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "掛載 Tails 永久性分割區。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails 永久性分割區將會被掛載。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "修正永久性磁碟區的存取權限。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "永久性磁碟區的存取權限將被修正。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "正在建立預設永久性設定。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "預設永久性設定將會被建立。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "建立中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "正在建立永久性磁碟區..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "永久性精靈 - 刪除永久性磁碟區" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "您的永久性資料將會被刪除。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "永久性磁碟區 %s (%s),在 <b>%s %s</b> 裝置上,將會被刪除。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "刪除中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "正在刪除永久性磁碟區..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "永久性精靈 - 永久性磁碟區設定" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "指定將儲存在永久性磁碟區內的檔案" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "所選擇的檔案將被儲存在<b>%s %s</b> 裝置的加密分割區 %s (%s)中。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "儲存中..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "正在儲存永久性設定..."
tor-commits@lists.torproject.org