commit 6abdd510ffadc85729198a0250e645f565756124 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 4 00:54:22 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- bn/bn.po | 544 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- sv/sv.po | 4 + 2 files changed, 464 insertions(+), 84 deletions(-)
diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po index 47cb44f39..98fc72b5e 100644 --- a/bn/bn.po +++ b/bn/bn.po @@ -1,9 +1,11 @@ -# +# Translators: +# erinm, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: erinm, 2018\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,21 +16,25 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "àŠ àŠšà§àŠ¬àŠŸàŠŠàŠ-àŠà§àŠ°à§àŠ¡àŠ¿àŠ"
#: about-tor-browser.page:7 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸàŠ° àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ¿ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠ€àŠŸ " +"àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
#: about-tor-browser.page:10 msgid "About Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§"
#: about-tor-browser.page:12 msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠ°àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§à¥€ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠŠà§àŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ§àŠŸàŠš àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠà§:"
#: about-tor-browser.page:18 msgid "" @@ -36,6 +42,9 @@ msgid "" " will not be able to track your internet activity, including the names and " "addresses of the websites you visit." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠŠà§àŠà§ àŠà§àŠ, " +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠšàŠŸàŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠžàŠ¹ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠª àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€"
#: about-tor-browser.page:25 msgid "" @@ -44,12 +53,19 @@ msgid "" "real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you " "explicitly identify yourself." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ®àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠàŠ¬àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠ¬àŠ àŠ¯à§ àŠà§àŠ àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ°àŠà§ " +"àŠŠà§àŠàŠà§àŠš, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠžàŠ² àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ (àŠàŠàŠªàŠ¿) àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠàŠžàŠà§ àŠàŠàŠàŠ¿" +" àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ¬à§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžà§àŠªàŠ·à§àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠ¿àŠà§àŠà§ àŠàŠ¿àŠ¹à§àŠšàŠ¿àŠ€ àŠšàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ " +"àŠà§ àŠàŠŸàŠšà§àŠš àŠšàŠŸà¥€"
#: about-tor-browser.page:34 msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" +"àŠàŠªàŠ°àŠšà§àŠ€à§, àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° "àŠ«àŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠ°àŠªà§àŠ°àŠ¿àŠšà§àŠàŠ¿àŠ" àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠà§ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ°à§àŠ§ àŠàŠ°àŠ€à§" +" àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠàŠ¿àŠ€à§àŠ€àŠ¿ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ " +"àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€"
#: about-tor-browser.page:39 msgid "" @@ -57,10 +73,14 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <link xref" "="managing-identities#new-identity">New Identity</link> is requested)." msgstr "" +"àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠàŠ°à§àŠªà§, àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠà§àŠšàŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠ¿àŠ àŠàŠ€àŠ¿àŠ¹àŠŸàŠž àŠ°àŠŸàŠà§ àŠšàŠŸ àŠà§àŠàŠ¿àŠ àŠàŠàŠ àŠžà§àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ " +"àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ¬à§àŠ§ (àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠàŠ¿ <link xref" +"="managing-identities#new-identity">àŠšàŠ€à§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ</link> àŠ àŠšà§àŠ°à§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ) " +"àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠšà§àŠ€ àŠ¬à§àŠ§à¥€"
#: about-tor-browser.page:50 msgid "How Tor works" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ° àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°à§"
#: about-tor-browser.page:52 msgid "" @@ -70,6 +90,11 @@ msgid "" " last relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out " "onto the public Internet." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠŸàŠšà§àŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠàŠšà§àŠšàŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠ¹àŠŸàŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ°à§à¥€ àŠàŠ° àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠ€àŠ¿àŠšàŠàŠ¿ " +"àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠ® àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° (àŠ°àŠ¿àŠ²à§ àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€) àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ«àŠ¿àŠ àŠªàŠŸàŠ àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠàŠŸàŠ " +"àŠàŠ°à§à¥€ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠà§àŠ° àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠ¶à§àŠ· <em>àŠ°àŠ¿àŠ²à§</em> ("àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠ°àŠ¿àŠ²à§") àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° àŠªàŠŸàŠ¬àŠ²àŠ¿àŠ " +"àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§ àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ«àŠ¿àŠ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠ¯àŠŒà¥€"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -81,6 +106,7 @@ msgid "" "external ref='media/how-tor-works.png' " "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/how-tor-works.png' md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
#: about-tor-browser.page:60 msgid "" @@ -89,14 +115,17 @@ msgid "" "three keys represent the layers of encryption between the user and each " "relay." msgstr "" +"àŠàŠªàŠ°à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ¿àŠ€à§àŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠ°àŠà§ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠà§ àŠàŠ¿àŠ€à§àŠ°àŠ¿àŠ€ " +"àŠàŠ°à§à¥€ àŠžàŠ¬à§àŠ àŠ®àŠŸàŠàŠŸàŠ°àŠ¿ àŠàŠ®à§àŠªàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠ°àŠ¿àŠ²à§àŠž àŠàŠªàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°à§, àŠ¯àŠàŠš àŠ€àŠ¿àŠšàŠàŠ¿" +" àŠà§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªàŠ¶àŠš àŠžà§àŠ€àŠ° àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠ°àŠ¿àŠ²à§ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠšàŠ¿àŠ§àŠ¿àŠ€à§àŠ¬ àŠàŠ°à§à¥€"
#: bridges.page:6 msgid "Learn what bridges are and how to get them" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ àŠàŠà§ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠªà§àŠ€à§ àŠ¶àŠ¿àŠàŠ€à§"
#: bridges.page:10 msgid "Bridges" -msgstr "" +msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ"
#: bridges.page:12 msgid "" @@ -107,6 +136,8 @@ msgid "" " in combination with pluggable transports helps to disguise the fact that " "you are using Tor." msgstr "" +"àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠ§àŠ¿àŠ <link xref="transports">àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠ</link>\n" +", àŠ¯à§àŠ®àŠš obfs3 àŠàŠ¬àŠ obfs4 àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§, "àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ" relays àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠ°à§à¥€ àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ° àŠ°àŠ¿àŠ²à§àŠž àŠ®àŠ€, àŠžà§àŠ€à§ àŠžà§àŠ¬à§àŠà§àŠàŠŸàŠžà§àŠ¬àŠàŠŠà§àŠ° àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ; àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠ°àŠ¿àŠ²à§àŠž àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€, àŠ€àŠ¬à§, àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠàŠšà§àŠš àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠªàŠà§àŠ· àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠ¹àŠà§àŠ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠ«àŠ°à§àŠ®à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠ®àŠ¿àŠ²àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠàŠŠà§àŠ®àŠ¬à§àŠ¶à§ àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°à§à¥€"
#: bridges.page:21 msgid "" @@ -114,16 +145,21 @@ msgid "" "techniques that do not rely on bridges. You do not need to obtain bridge " "addresses in order to use these transports." msgstr "" +"àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠ«àŠ°à§àŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿, àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠ¬àŠ¿àŠšàŠ¯àŠŒà§, àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠ¬àŠ¿àŠ°à§àŠ§à§ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ°àŠ¶àŠ¿àŠª " +"àŠà§àŠ¶àŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ¯àŠŸ àŠžà§àŠ€à§àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠ àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ° àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€"
#: bridges.page:28 msgid "Getting bridge addresses" -msgstr "" +msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ° àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ"
#: bridges.page:29 msgid "" "Because bridge addresses are not public, you will need to request them " "yourself. You have two options:" msgstr "" +"àŠ¯à§àŠ¹à§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠàŠšà§àŠš àŠšàŠ¯àŠŒ àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠšàŠ¿àŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠà§ àŠ àŠšà§àŠ°à§àŠ§ " +"àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠŠà§àŠàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠª àŠàŠà§:"
#: bridges.page:36 msgid "" @@ -131,22 +167,28 @@ msgid "" "href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Ehttps://bridges.torproject.org/</link>" " and follow the instructions, or" msgstr "" +"<link " +"href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EHttps://bridges.torproject.org/</link>" +" àŠŠà§àŠà§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ àŠ àŠšà§àŠžàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ"
#: bridges.page:42 msgid "" "Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address, " "or" msgstr "" +"àŠàŠ®à§àŠàŠ², bridges@torproject.org àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠ®à§àŠàŠ², àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ¹à§, àŠ¬àŠŸ àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§àŠª àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ, àŠ¬àŠŸ"
#: bridges.page:51 msgid "Entering bridge addresses" -msgstr "" +msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¬à§àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸàŠšà§"
#: bridges.page:52 msgid "" "Once you have obtained some bridge addresses, you will need to enter them " "into Tor Launcher." msgstr "" +"àŠàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿àŠà§ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ²àŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ° " +"àŠªà§àŠ°àŠ¬à§àŠ¶ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
#: bridges.page:57 msgid "" @@ -154,6 +196,9 @@ msgid "" " to the Tor network. Select âUse custom bridgesâ and enter each bridge " "address on a separate line." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ°àŠ¬àŠ°àŠŸàŠ¹àŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ" +" àŠ¹àŠ²à§ "àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ" àŠàŠ¯àŠŒàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€ "àŠàŠŸàŠžà§àŠàŠ® àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš " +"àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ¥àŠ àŠ²àŠŸàŠàŠšà§àŠ° àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠžà§àŠ€à§ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠàŠ¿ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠšà¥€"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -165,6 +210,8 @@ msgid "" "external ref='media/tor-launcher-custom-bridges.png' " "md5='34b5e99516d297fcbb467209d8479f40'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠž='media/tor-launcher-custom-bridges.png' " +"md5='34b5e99516d297fcbb467209d8479f40'"
#: bridges.page:65 msgid "" @@ -173,14 +220,18 @@ msgid "" " may be down. Please use one of the above methods to obtain more bridge " "addresses, and try again." msgstr "" +""àŠžàŠàŠ¯à§àŠ" àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ° àŠ°àŠ¿àŠ²à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠ€à§àŠ²àŠšàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ " +"àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§ àŠŠàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ²à§, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯à§ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ " +"àŠšàŠ¿àŠà§ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠàŠ°àŠ àŠžà§àŠ€à§ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ°à§àŠ° àŠªàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: circumvention.page:6 msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ°à§ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ àŠ¬àŠ°à§àŠ§ àŠàŠ°àŠ²à§ àŠàŠ¿ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš?"
#: circumvention.page:10 msgid "Circumvention" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ€àŠŸàŠ°àŠ£àŠŸ"
#: circumvention.page:12 msgid "" @@ -191,10 +242,16 @@ msgid "" "page for more information on the types of transport that are currently " "available." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠžàŠ°àŠŸàŠžàŠ°àŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠžàŠàŠ¿ àŠàŠàŠšàŠ àŠàŠàŠšàŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠž " +"àŠªà§àŠ°à§àŠàŠŸàŠàŠ¡àŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ°àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠ€à§àŠ àŠ àŠ¬àŠ°à§àŠŠà§àŠ§ àŠ¥àŠŸàŠà§à¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠàŠŸàŠàŠŸàŠàŠŸàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ€à§ " +"àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ¿àŠà§ circumvention àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ® àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€à¥€ àŠàŠ àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ <link " +"xref="transports">"àŠªà§àŠ²àŠŸàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿"</link> àŠ¬àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§" +" àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠ¯à§ àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠ«àŠ°à§àŠ® àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸ " +"àŠŠà§àŠà§àŠš"
#: circumvention.page:22 msgid "Using pluggable transports" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -206,12 +263,16 @@ msgid "" "external ref='media/circumvention/configure.png' " "md5='1107595d21fe90f2aab1263d7fb0abd3'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠž='media/circumvention/configure.png' " +"md5='1107595d21fe90f2aab1263d7fb0abd3'"
#: circumvention.page:28 msgid "" "To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " "that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" +"àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠ«àŠ°à§àŠ® àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠàŠ° àŠ²àŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠ€à§ "àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° " +"àŠàŠ°à§àŠš" àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ® àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠªàŠ°à§ àŠŠà§àŠà§àŠšà¥€"
#: circumvention.page:33 msgid "" @@ -219,12 +280,17 @@ msgid "" " clicking on the green onion near your address bar and selecting âTor " "Network Settingsâ." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡à§àŠ°à§àŠž àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠªàŠŸàŠ¶à§ àŠžàŠ¬à§àŠ onion àŠ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§ àŠàŠ¬àŠ "àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ " +"àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠ²à§ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠ«àŠ°à§àŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿" +" àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠšà¥€"
#: circumvention.page:41 msgid "" "Select âyesâ when asked if your Internet Service Provider blocks connections" " to the Tor network." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ°àŠ¬àŠ°àŠŸàŠ¹àŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§ àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ" +" àŠ¹àŠ²à§ "àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -236,16 +302,20 @@ msgid "" "external ref='media/circumvention/bridges.png' " "md5='f5acc05bd9bacf6c69a31163d25a8778'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠž='media/circumvention/bridges.png' " +"md5='f5acc05bd9bacf6c69a31163d25a8778'"
#: circumvention.page:51 msgid "" "Select âConnect with provided bridgesâ. Tor Browser currently has six " "pluggable transport options to choose from." msgstr "" +""àŠžàŠ°àŠ¬àŠ°àŠŸàŠ¹àŠà§àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§ " +"àŠ¥à§àŠà§ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ¯àŠŒ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ¹àŠš àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠª àŠàŠà§"
#: circumvention.page:60 msgid "Which transport should I use?" -msgstr "" +msgstr "àŠà§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ¹àŠš àŠàŠ®àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€?"
#: circumvention.page:61 msgid "" @@ -254,6 +324,10 @@ msgid "" "Transports</link> page), and their effectiveness depends on your individual " "circumstances." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ²àŠà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®à§àŠšà§àŠ€à§ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ€ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠ²à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠªàŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°à§ " +"(àŠàŠ°à§ àŠ¬àŠ¿àŠ¶àŠŠ àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, <link xref="transports">àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² " +"àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠ«àŠ°à§àŠ®</link> àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠà§àŠš), àŠàŠ¬àŠ àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠŸàŠ°àŠ¿àŠ€àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ " +"àŠªàŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠ°à§à¥€"
#: circumvention.page:67 msgid "" @@ -261,6 +335,9 @@ msgid "" " should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" "azure and Snowflake." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ€à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠ¬àŠ°à§àŠŠà§àŠ§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠšà§àŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ°" +" àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ¹àŠšà§àŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" +"azure àŠàŠ¬àŠ Snowflake ी"
#: circumvention.page:72 msgid "" @@ -269,14 +346,18 @@ msgid "" "xref="bridges">Bridges</link> section to learn what bridges are and how to" " obtain them." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠ¬àŠ àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠà§àŠàŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ àŠšàŠ²àŠŸàŠàŠšà§ àŠšàŠŸ " +"àŠªàŠŸàŠš, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ° àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¬à§àŠ¶ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ " +"àŠà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¶àŠ¿àŠàŠà§ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžà§àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ€à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ€àŠŸ àŠ¶àŠ¿àŠàŠ€à§ <link " +"xref="bridges">àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠà§àŠž</link> àŠ¬àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€"
#: downloading.page:7 msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§?"
#: downloading.page:10 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠà§àŠà§"
#: downloading.page:12 msgid "" @@ -285,6 +366,10 @@ msgid "" "will be secured using <link xref="secure-connections">HTTPS</link>, which " "makes it much harder for somebody to tamper with." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ¬àŠà§àŠ¯àŠŒà§ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠ¹àŠ àŠàŠªàŠŸàŠ¯àŠŒàŠàŠ¿ àŠ¹àŠ² " +"https://www.torproject.org àŠ àŠ àŠ«àŠ¿àŠžàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠàŠ²à§àŠª àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¥à§àŠà§à¥€ àŠžàŠŸàŠàŠàŠàŠ¿àŠ€à§ " +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠàŠ¿ HTTPS àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¥àŠŸàŠàŠ¬à§, àŠ¯àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯à§ àŠàŠŸàŠàŠà§ àŠàŠŸàŠàŠà§ " +"àŠàŠ¿àŠàŠ¡àŠŒà§ àŠ«à§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
#: downloading.page:19 msgid "" @@ -292,10 +377,14 @@ msgid "" "for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " "use one of the alternative download methods listed below." msgstr "" +"àŠ¯àŠŸàŠàŠ¹à§àŠ, àŠàŠ®àŠš àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠ¯àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠàŠ²à§àŠª àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ: àŠàŠŠàŠŸàŠ¹àŠ°àŠ£àŠžà§àŠ¬àŠ°à§àŠª, àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ " +"àŠàŠà§, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠšà§àŠà§ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠª àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠªàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° " +"àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:27 msgid "GetTor" -msgstr "" +msgstr "GetTor"
#: downloading.page:28 msgid "" @@ -303,10 +392,12 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" " Dropbox, Google Drive and GitHub." msgstr "" +"àŠà§àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®àŠš àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠ¯àŠŸ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠ¶à§àŠ· àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£à§ " +"àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠŠà§àŠ¯àŠŒ, àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠ¡à§àŠ°àŠª-àŠ¬àŠà§àŠžà§, Google àŠ¡à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ¿àŠàŠ¹àŠŸàŠ¬ ी"
#: downloading.page:33 msgid "To use GetTor via email:" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ®à§àŠ²à§àŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ GetTor àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§:"
#: downloading.page:38 msgid "" @@ -314,6 +405,9 @@ msgid "" "simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, (without quotation marks) " "depending on your operating system." msgstr "" +"Gettor@torproject.org- àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠš, àŠàŠ¬àŠ àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ " +"àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ¶à§àŠ§à§ "àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠ", "àŠàŠàŠžàŠàŠà§àŠž", àŠ¬àŠŸ "àŠ²àŠ¿àŠšàŠŸàŠà§àŠž" " +"(àŠàŠŠà§àŠ§à§àŠ€àŠ¿ àŠàŠ¿àŠ¹à§àŠš àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ) àŠ²àŠ¿àŠà§àŠšà¥€"
#: downloading.page:45 msgid "" @@ -324,10 +418,15 @@ msgid "" "â32-bitâ or â64-bitâ software: this depends on the model of the computer you" " are using." msgstr "" +"GetTor àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ£àŠàŠŸàŠ°à§ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠà§ àŠžàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠŠà§àŠ¬à§ àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° " +"àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš, àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ«àŠ¿àŠ àŠžà§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ·àŠ° (àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° " +"àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒ), àŠžà§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ·àŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹à§àŠ€ àŠà§àŠàŠ¿àŠ° àŠàŠà§àŠà§àŠ²à§àŠ° àŠàŠŸàŠª àŠàŠ¬àŠ " +"àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠà§àŠ° àŠà§àŠàŠžàŠŸàŠ®à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ "32-àŠ¬àŠ¿àŠ" àŠ¬àŠŸ "64-àŠ¬àŠ¿àŠ" àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠ¯àŠŒàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš:" +" àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ®à§àŠªàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ¡à§àŠ²à§àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠ°à§à¥€"
#: downloading.page:56 msgid "To use GetTor via Twitter:" -msgstr "" +msgstr "àŠà§àŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ GetTor àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§:"
#: downloading.page:61 msgid "" @@ -335,38 +434,46 @@ msgid "" "Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " "follow the account)." msgstr "" +"àŠàŠàŠž àŠàŠà§àŠžà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ€à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠªà§àŠ€à§, àŠàŠàŠ¿àŠ€à§ " +""àŠàŠàŠžàŠàŠà§àŠž àŠàŠš" àŠ¶àŠ¬à§àŠŠàŠàŠ¿ àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ (àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšà§àŠžàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠšàŠŸ) " +"àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ @get_tor- àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ°àŠŸàŠžàŠ°àŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠšà¥€"
#: downloading.page:69 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" +msgstr "Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.) àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠà§àŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§:"
#: downloading.page:74 msgid "" "To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a " "message to gettor@torproject.org with the words "linux zh" in it." msgstr "" +"àŠ²àŠ¿àŠšàŠŸàŠà§àŠžà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠšà§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠªà§àŠ€à§ " +"<a>Gettor@torproject.org</a>- àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸ àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠš àŠ¯àŠŸàŠ€à§ "linux zh" àŠ¶àŠ¬à§àŠŠàŠàŠ¿ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:83 msgid "Satori" -msgstr "" +msgstr "Satori"
#: downloading.page:84 msgid "" "Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to " "download several security and privacy programs from different sources." msgstr "" +"àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿ àŠà§àŠ°à§àŠ® àŠ¬àŠŸ àŠà§àŠ°à§àŠ® àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠš àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ€à§àŠž" +" àŠ¥à§àŠà§ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŠà§àŠ¯àŠŒà¥€"
#: downloading.page:89 msgid "To download Tor Browser using Satori:" -msgstr "" +msgstr "Satori àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§:"
#: downloading.page:94 msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" +msgstr "Chrome àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠª àŠžà§àŠà§àŠ° àŠ¥à§àŠà§ Satori àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:99 msgid "Select Satori from your browserâs Apps menu." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªàŠž àŠ®à§àŠšà§ àŠ¥à§àŠà§ Satori àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:104 msgid "" @@ -376,12 +483,19 @@ msgid "" "after the name of the program â each one represents a different source from " "which to get the software. Your download will then begin." msgstr "" +"Satori àŠ¯àŠàŠš àŠà§àŠ²à§, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠàŠšà§àŠŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠ·àŠŸàŠ€à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ®à§àŠšà§ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§ àŠ¯à§ àŠàŠŸàŠ·àŠŸ" +" àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸà¥€ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠšàŠŸàŠ®à§àŠ° àŠ àŠ§à§àŠšà§ àŠàŠ° " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠšà§àŠà§àŠ°àŠ¿ àŠà§àŠàŠà§àŠšà¥€ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° àŠšàŠŸàŠ® àŠ àŠšà§àŠžàŠŸàŠ°à§ "A" àŠ¬àŠŸ "B" " +"àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš - àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠà§àŠž àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠšàŠ¿àŠ§àŠ¿àŠ€à§àŠ¬" +" àŠàŠ°à§à¥€ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
#: downloading.page:114 msgid "" "Wait for your download to finish, then find the âGenerate Hashâ section in " "Satoriâs menu and click âSelect Filesâ." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¶à§àŠ· àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° Satori àŠàŠ° àŠ®à§àŠšà§àŠ€à§ "àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ " +"àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš" àŠ¬àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠàŠà§àŠš àŠàŠ¬àŠ "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš" àŠ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: downloading.page:120 msgid "" @@ -393,14 +507,21 @@ msgid "" "Browser</link>. If they do not match, you may need to try downloading again," " or from a different source." msgstr "" +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€ Satori àŠ«àŠŸàŠàŠ²à§àŠ° àŠà§àŠàŠžàŠŸàŠ® àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš " +"àŠàŠ°àŠ¬à§, àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®à§àŠ² àŠà§àŠàŠžàŠŸàŠ®à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠ€à§àŠ²àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€: àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡àŠàŠ¿ " +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯à§ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠà§àŠš àŠ€àŠŸàŠ° àŠªàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ "àŠà§àŠàŠžàŠŸàŠ®" " +"àŠ¶àŠ¬à§àŠŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠàŠà§ àŠªà§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ checksums àŠ®àŠ¿àŠ²àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠžàŠ«àŠ² àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ <link xref="first-time">àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°</link> " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ®àŠ¿àŠ²àŠ¿àŠ€ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ " +"àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠà§àŠž àŠ¥à§àŠà§à¥€"
#: first-time.page:7 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
#: first-time.page:10 msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ° àŠ°àŠŸàŠš àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°"
#: first-time.page:12 msgid "" @@ -408,10 +529,13 @@ msgid "" "Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " "network, or to configure Tor Browser for your connection." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§ " +"àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ¬à§àŠšà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠžàŠ°àŠŸàŠžàŠ°àŠ¿ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠª àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§, " +"àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŠà§àŠ¯àŠŒà¥€"
#: first-time.page:19 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -423,6 +547,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/connect.png' " "md5='f6de80de01c8fa2a8f80857eb8213768'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠž='media/first-time/connect.png' " +"md5='f6de80de01c8fa2a8f80857eb8213768'"
#: first-time.page:23 msgid "" @@ -433,10 +559,16 @@ msgid "" "<link xref="troubleshooting">Troubleshooting</link> page for help solving " "the problem." msgstr "" +"àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§, "àŠžàŠàŠ¯à§àŠ" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠàŠŸ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¥à§àŠà§ " +"àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠšà§àŠ° àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠŠà§àŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠ²à§, àŠàŠ° àŠàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ àŠà§àŠ°àŠàŠ€àŠ¿ àŠŠà§àŠàŠŸàŠšà§ " +"àŠ¹àŠ¬à§, àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠà§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠž àŠ¬àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸàŠà§àŠ€ àŠŠà§àŠ°à§àŠ€ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ " +"àŠàŠà§, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠàŠ àŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒà§ àŠàŠàŠà§ àŠ®àŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, <link " +"xref="troubleshooting">àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš</link> àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš " +"àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸ àŠŠà§àŠà§àŠšà¥€"
#: first-time.page:33 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš"
#: first-time.page:37 msgid "" @@ -444,6 +576,9 @@ msgid "" "select this option. Tor Browser will take you through a series of " "configuration options." msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠšà§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ¬àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§, àŠàŠªàŠšàŠ¿ " +"àŠàŠ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ¿àŠ°àŠ¿àŠ" +" àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€"
#: first-time.page:44 msgid "" @@ -455,6 +590,13 @@ msgid "" "xref="circumvention">Circumvention</link> screen to configure a pluggable " "transport." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠ¬àŠŸ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¿àŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ® àŠªàŠ°à§àŠŠàŠŸ " +"àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠ¶à§àŠ¬àŠŸàŠž àŠàŠ°à§àŠš àŠšàŠŸ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§, "àŠšàŠŸ" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯àŠŠàŠ¿" +" àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠšà§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠà§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ° " +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠšà§ àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°à§àŠšàŠ¿, " +""àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠ¿" +" àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° <link xref="circumvention">àŠžàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ®àŠŸàŠ®à§àŠªàŠ¶àŠš</link> àŠžà§àŠà§àŠ°à§àŠšà§ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ " +"àŠ¯àŠŸàŠ¬à§àŠšà¥€"
#: first-time.page:55 msgid "" @@ -464,6 +606,12 @@ msgid "" "ask your network administrator for guidance. If your connection does not use" " a proxy, click âContinueâ." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠªàŠ°à§àŠ° àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠàŠ¿àŠà§àŠà§àŠž àŠàŠ°à§à¥€ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ " +"àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°à§, àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¯àŠŒà¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ "àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ" àŠàŠ€à§àŠ€àŠ° àŠŠàŠ¿àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ " +"àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£àŠ€ àŠàŠŸàŠšàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš, àŠàŠàŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠàŠ¬ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§, àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ " +"àŠªà§àŠ°àŠ¶àŠŸàŠžàŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠà§ àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠà§àŠšàŠ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠšàŠŸ àŠàŠ°à§, " +""àŠ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠ€" àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -475,6 +623,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy_question.png' " "md5='f72753a963e3449129718e3d824a8ac8'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠž='media/first-time/proxy_question.png' " +"md5='f72753a963e3449129718e3d824a8ac8'"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -486,61 +636,69 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy.png' " "md5='9a5cf5c044b1dfc5f006a9d1ff77507b'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠž='media/first-time/proxy.png' " +"md5='9a5cf5c044b1dfc5f006a9d1ff77507b'"
#: index.page:8 msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²"
#: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." -msgstr "" +msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸ"
#: known-issues.page:10 msgid "Known Issues" -msgstr "" +msgstr "àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ"
#: known-issues.page:14 msgid "" "Tor needs your system clock (and your time zone) set to the correct time." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš (àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ àŠà§àŠàŠ²) àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžà§àŠà¥€"
#: known-issues.page:19 msgid "" "The following firewall software have been known to interfere with Tor and " "may need to be temporarily disabled:" msgstr "" +"àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšàŠ²àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠ¹àŠžà§àŠ€àŠà§àŠ·à§àŠª àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠàŠ¬àŠ " +"àŠžàŠŸàŠ®àŠ¯àŠŒàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§:"
#: known-issues.page:23 msgid "Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" +msgstr "Webroot Secure Anywhere"
#: known-issues.page:26 msgid "Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" +msgstr "Kaspersky Internet Security 2012"
#: known-issues.page:29 msgid "Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" +msgstr "àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžà§àŠ«à§àŠž àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠàŠ°àŠŸàŠž"
#: known-issues.page:32 msgid "Microsoft Security Essentials" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Security Essentials"
#: known-issues.page:37 msgid "" "Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for " "security reasons." msgstr "" +"àŠàŠ®àŠš àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¯àŠŸ Adobe Flash àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ àŠšà§àŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§à¥€ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§ " +"àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€"
#: known-issues.page:43 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠžà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ²à§ àŠàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€"
#: known-issues.page:48 msgid "" "The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to " "ensure that each software build is exactly reproducible." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ 1 àŠàŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§, 2000 00:00:00 àŠàŠàŠàŠ¿àŠžàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ°àŠ¿àŠà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ " +"àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠ¯à§ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ²à§àŠ¡àŠ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ€à§àŠªàŠŸàŠŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
#: known-issues.page:54 msgid "" @@ -549,12 +707,18 @@ msgid "" "executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " "click OK." msgstr "" +"àŠàŠ¬à§àŠšà§àŠà§àŠ€à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¶à§àŠ² àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§" +" àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà¥€ "àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿" (àŠàŠàŠšàŠ¿àŠàŠ¿ àŠàŠ° àŠàŠà§àŠžàŠªà§àŠ²à§àŠ°àŠŸàŠ°) àŠà§àŠ²à§àŠš, àŠàŠªà§àŠš àŠªà§àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠ°à§àŠšà§àŠž â " +"àŠàŠàŠ°àŠ£ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ â àŠžà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš "àŠàŠà§àŠžàŠ¿àŠàŠ¿àŠàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠà§àŠžàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¯àŠàŠš àŠà§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ€àŠàŠš" " +""àŠªà§àŠ°àŠ€à§àŠ¯à§àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš" -àŠ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠà§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: known-issues.page:62 msgid "" "Tor Browser can also be started from the command line by running the " "following command from inside the Tor Browser directory:" msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠ¿àŠ€àŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡ àŠ²àŠŸàŠàŠš àŠ¥à§àŠà§ " +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ:"
#: known-issues.page:66 #, no-wrap @@ -563,14 +727,18 @@ msgid "" " ./start-tor-browser.desktop\n" " " msgstr "" +"\n" +" ./start-tor-browser.desktop\n" +" "
#: managing-identities.page:6 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€àŠàŠŸàŠ°à§ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠšà§àŠ€à§àŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
#: managing-identities.page:10 msgid "Managing identities" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€àŠàŠ°àŠ£ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠŸàŠ²àŠšàŠŸ"
#: managing-identities.page:12 msgid "" @@ -580,6 +748,11 @@ msgid "" "trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " "across different sites." msgstr "" +"àŠ¯àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠà§àŠšàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠ¹àŠš, àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ¬àŠ² àŠžà§àŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ° " +"àŠšàŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ°à§àŠàŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠàŠàŠš " +"àŠžà§àŠ¶à§àŠ¯àŠŸàŠ² àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ "àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿", àŠàŠšàŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠ¿àŠà§àŠž àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ°à§àŠž àŠàŠ¬àŠ àŠ¬àŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠªàŠš àŠ¬à§àŠàŠš" +" àŠžàŠ¹ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠ€à§àŠ€à§àŠ¯àŠŒ àŠªàŠà§àŠ·à§àŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§, àŠ¯àŠŸ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠžàŠŸàŠàŠ " +"àŠà§àŠ¡àŠŒà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠª àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: managing-identities.page:20 msgid "" @@ -589,10 +762,15 @@ msgid "" " Browser includes some additional features that help you control what " "information can be tied to your identity." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠ¬àŠ IP àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠ¬à§àŠà§àŠ·àŠàŠŠà§àŠ° àŠžà§àŠàŠª àŠàŠ°à§, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠàŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠªà§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš" +" àŠà§àŠ·à§àŠ€à§àŠ°àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠàŠžàŠà§àŠà§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠàŠ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§, àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ " +"àŠàŠ¿àŠà§ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ¿ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ " +"àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠšà§àŠ€à§àŠ°àŠ£à§ àŠžàŠ¹àŠŸàŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ°à§à¥€"
#: managing-identities.page:29 msgid "The URL bar" -msgstr "" +msgstr "URL àŠ¬àŠŸàŠ°"
#: managing-identities.page:30 msgid "" @@ -602,6 +780,11 @@ msgid "" " be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know " "that both connections originate from your browser." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠàŠàŠ°àŠàŠ² àŠ¬àŠŸàŠ°à§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠàŠŸàŠàŠŸàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠ€àŠŸàŠà§ àŠà§àŠšà§àŠŠà§àŠ° àŠàŠ°à§à¥€ àŠàŠ®àŠšàŠàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ àŠ€à§àŠ€à§àŠ¯àŠŒ àŠªàŠà§àŠ·à§àŠ° àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿àŠ " +"àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ®àŠš àŠŠà§àŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠ¹àŠš, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠ° " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠ°à§àŠàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬àŠŸàŠ§à§àŠ¯ àŠàŠ°àŠ¬à§, " +"àŠ€àŠŸàŠ àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠšà§àŠš àŠšàŠŸ àŠ¯à§ àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠŠà§àŠà§àŠ€ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
#: managing-identities.page:38 msgid "" @@ -610,6 +793,9 @@ msgid "" "single website in separate tabs or windows, without any loss of " "functionality." msgstr "" +"àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§, àŠàŠàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠàŠàŠ àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠà§ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§, àŠ¯àŠŸàŠ° " +"àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ°à§ àŠà§àŠš àŠà§àŠ·àŠ€àŠ¿ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠªà§àŠ¥àŠ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠ€à§ àŠàŠàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° " +"àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -621,16 +807,20 @@ msgid "" "external ref='media/managing-identities/circuit_full.png' " "md5='bd46d22de952fee42643be46d3f95928'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/managing-identities/circuit_full.png' " +"md5='bd46d22de952fee42643be46d3f95928'"
#: managing-identities.page:48 msgid "" "You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the " "current tab in the onion menu." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° onion àŠ®à§àŠšà§àŠ€à§ àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠš àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¯à§ " +"àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠšà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠà§àŠ°àŠŸàŠ® àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€"
#: managing-identities.page:55 msgid "Logging in over Tor" -msgstr "" +msgstr "Logging in over Tor"
#: managing-identities.page:56 msgid "" @@ -638,6 +828,10 @@ msgid "" "there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " "that require usernames, passwords, or other identifying information." msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬à§ àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠàŠšà§àŠš àŠ àŠà§àŠàŠŸàŠ€àŠ€àŠŸ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ " +"àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠ®àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ€à§ àŠ¥àŠŸàŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠ¯à§àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠ®àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠàŠ° " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠšàŠŸàŠ®, àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠ¬àŠŸ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€àŠàŠŸàŠ°à§ " +"àŠ€àŠ¥à§àŠ¯àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà¥€"
#: managing-identities.page:62 msgid "" @@ -648,18 +842,29 @@ msgid "" "you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " "useful if the website you are trying to reach is censored on your network." msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠ®àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ²àŠ àŠàŠš, àŠàŠªàŠšàŠ¿ " +"àŠªà§àŠ°àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° IP àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠàŠ²àŠ¿àŠ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¶à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠàŠš àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² " +"àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠš àŠ€àŠàŠš àŠàŠàŠ àŠàŠ¥àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒàŠ àŠžàŠ€à§àŠ¯ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ¶à§àŠ¯àŠŸàŠ² " +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠ¬àŠŸ àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠà§ àŠ²àŠàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯à§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿ " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš àŠžà§àŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¶ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠšà¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ²àŠ" +" àŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ àŠŠàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠà§ àŠªà§àŠàŠàŠŸàŠšà§àŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
#: managing-identities.page:72 msgid "" "When you log in to a website over Tor, there are several points you should " "bear in mind:" msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠàŠªàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§ àŠ²àŠ àŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ, àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ®àŠšà§ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ¿àŠšà§àŠš " +"àŠªàŠ¯àŠŒà§àŠšà§àŠ àŠàŠà§:"
#: managing-identities.page:79 msgid "" "See the <link xref="secure-connections">Secure Connections</link> page for" " important information on how to secure your connection when logging in." msgstr "" +"àŠ²àŠ àŠàŠš àŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ°àŠŸàŠàŠ€à§ àŠà§àŠ°à§àŠ€à§àŠ¬àŠªà§àŠ°à§àŠ£ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯à§àŠ° " +"<link xref="secure-connections">àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿</link> àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠà§àŠšà¥€"
#: managing-identities.page:87 msgid "" @@ -670,10 +875,16 @@ msgid "" "following the siteâs recommended procedure for account recovery, or " "contacting the operators and explaining the situation." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒàŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ¯à§àŠš àŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠ¿àŠ¶à§àŠ¬à§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠªà§àŠ°à§àŠ£ " +"àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠ àŠàŠ¶ àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠžàŠà§à¥€ àŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ, àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠ¬àŠŸ àŠàŠ®à§àŠ² àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠ àŠ¹à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠ¬àŠŸ àŠàŠªà§àŠž àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠàŠ®àŠš àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ²àŠ àŠàŠàŠ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠàŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠàŠªàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠàŠšà§àŠ " +"àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠŠà§àŠ§àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€àŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ àŠªàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠ¿ àŠ àŠšà§àŠžàŠ°àŠ£ àŠàŠ°à§, àŠ¬àŠŸ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ°àŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ " +"àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°à§à¥€"
#: managing-identities.page:101 msgid "Changing identities and circuits" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€àŠàŠ°àŠ£ àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠš"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -685,16 +896,20 @@ msgid "" "external ref='media/managing-identities/new_identity.png' " "md5='15b01e35fa83185d94b57bf0ccf09d76'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/managing-identities/new_identity.png' " +"md5='15b01e35fa83185d94b57bf0ccf09d76'"
#: managing-identities.page:105 msgid "" "Tor Browser features âNew Identityâ and âNew Tor Circuit for this Siteâ " "options, located in the Torbutton menu." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ "àŠšàŠ€à§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ" àŠàŠ¬àŠ "àŠàŠ àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ"" +" àŠ àŠªàŠ¶àŠš, Torbutton àŠ®à§àŠšà§àŠ€à§ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€à¥€"
#: managing-identities.page:111 msgid "New Identity" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ"
#: managing-identities.page:112 msgid "" @@ -705,10 +920,17 @@ msgid "" "connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " "be stopped, so take this into account before clicking âNew Identityâ." msgstr "" +"àŠàŠ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠ°àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ²àŠŸàŠªàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠà§ " +"àŠàŠ¿ àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ¹àŠ€à§ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ°à§àŠ§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠàŠ²à§ àŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¬ " +"àŠà§àŠ²àŠŸ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§, àŠà§àŠàŠ¿àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠ¿àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ° àŠàŠ€àŠ¿àŠ¹àŠŸàŠžà§àŠ° àŠ®àŠ€à§ " +"àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ®à§àŠà§ àŠ«à§àŠ²àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§ àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ" +" àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ¬à§à¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ€àŠ°à§àŠ àŠàŠ°àŠ¬à§ àŠ¯à§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠª àŠàŠ¬àŠ " +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§, àŠ€àŠŸàŠ "àŠšàŠ€à§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ" àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°à§àŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ " +"àŠ¬àŠ¿àŠ¬à§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: managing-identities.page:123 msgid "New Tor Circuit for this Site" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ"
#: managing-identities.page:124 msgid "" @@ -721,32 +943,40 @@ msgid "" "or unlink your activity, nor does it affect your current connections to " "other websites." msgstr "" +"àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠ°àŠ¿àŠ²à§ àŠàŠ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠŠàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§\n" +" àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠ²à§ àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§-àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠ¬àŠŸ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ€à§àŠš àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠà§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¥à§àŠà§ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ²àŠŸ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠžà§àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠ àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªàŠàŠ¿ àŠà§àŠšàŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠžàŠŸàŠ« àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠ²àŠŸàŠªàŠà§ àŠ²àŠ¿àŠà §àŠàŠ®à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸ, àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠš àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§àŠ àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€"
#: onionsites.page:6 msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" +msgstr "àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠà§àŠ¬àŠ² àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠžàŠ¯à§àŠà§àŠ¯"
#: onionsites.page:10 msgid "Onion Services" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠšàŠ¿àŠàŠš àŠžà§àŠ¬àŠŸ"
#: onionsites.page:11 msgid "" "Onion services (formerly known as âhidden servicesâ) are services (like " "websites) that are only accessible through the Tor network." msgstr "" +"Onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ (àŠªà§àŠ°à§àŠ¬à§ "àŠ²à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿" àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€) àŠžà§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ (àŠ¯à§àŠ®àŠš" +" àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ) àŠ¯àŠŸ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠžàŠ¯à§àŠà§àŠ¯à¥€"
#: onionsites.page:16 msgid "" "Onion services offer several advantages over ordinary services on the non-" "private web:" msgstr "" +"Onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ -àŠªà§àŠ°àŠŸàŠàŠà§àŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠªàŠ° àŠ àŠšà§àŠ àŠžà§àŠ¬àŠ¿àŠ§àŠŸ " +"àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§:"
#: onionsites.page:23 msgid "" "An onion servicesâs location and IP address are hidden, making it difficult " "for adversaries to censor it or identify its operators." msgstr "" +"àŠàŠàŠàŠ¿ onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠ¬àŠ IP àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠ²à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠàŠà§, àŠ¬àŠ¿àŠ°à§àŠ§à§àŠŠà§àŠ° àŠªàŠà§àŠ·à§ " +"àŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ°àŠŠà§àŠ° àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ àŠ¿àŠš àŠàŠ°à§ àŠ€à§àŠ²à§à¥€"
#: onionsites.page:29 msgid "" @@ -754,6 +984,9 @@ msgid "" " you do not need to worry about <link xref="secure-connections">connecting" " over HTTPS</link>." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠŠà§àŠ° àŠàŠ¬àŠ onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ«àŠ¿àŠ àŠ¶à§àŠ·-àŠ¥à§àŠà§-àŠ¶à§àŠ· " +"àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠ€àŠŸàŠ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ HTTPS àŠàŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ " +"àŠšàŠŸà¥€"
#: onionsites.page:36 msgid "" @@ -762,10 +995,13 @@ msgid "" " that it is connecting to the right location and that the connection is not " "being tampered with." msgstr "" +"àŠàŠàŠàŠ¿ onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ€à§àŠªàŠšà§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠŸàŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ " +"àŠ¡à§àŠ®à§àŠš àŠšàŠŸàŠ® àŠà§àŠ°àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠšàŠŸ; .àŠàŠš àŠàŠàŠàŠ°àŠàŠ² àŠàŠ°àŠà§ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠ¯à§ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠ " +"àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°àŠà§ àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬àŠ¿àŠà§àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà¥€"
#: onionsites.page:46 msgid "How to access an onion service" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ onion àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -777,6 +1013,8 @@ msgid "" "external ref='media/onionsites/onion_url.png' " "md5='f97f7fe10f07c3959c4430934974bbaa'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/onionsites/onion_url.png' " +"md5='f97f7fe10f07c3959c4430934974bbaa'"
#: onionsites.page:50 msgid "" @@ -802,6 +1040,9 @@ msgid "" "later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " "have allowed it to go offline without warning." msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠšàŠ àŠªà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠš, àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§ àŠªàŠ°à§ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ " +"àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ¬àŠŸ àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ° àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ€àŠ°à§àŠàŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ€àŠŸ " +"àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠ àŠ«àŠ²àŠŸàŠàŠšà§ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: onionsites.page:69 msgid "" @@ -809,18 +1050,21 @@ msgid "" "connecting to <link href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s " "Onion Service</link>" msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ <link " +"href="http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/%5C%22%3EDuckDuckGo%27s Onion</link> àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠ€à§ " +"àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠà§àŠà§àŠš"
#: plugins.page:6 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠš, àŠªà§àŠ²àŠŸàŠàŠàŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠàŠŸàŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠŸàŠ²àŠšàŠŸ àŠàŠ°à§"
#: plugins.page:10 msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ²àŠŸàŠàŠàŠš, àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠàŠŸàŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ"
#: plugins.page:13 msgid "Flash Player" -msgstr "" +msgstr "àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°"
#: plugins.page:14 msgid "" @@ -831,6 +1075,13 @@ msgid "" "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by " "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended." msgstr "" +"àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿, àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠàŠ¿àŠ®àŠ¿àŠ àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠ°à§ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ " +"àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ²àŠŸàŠàŠàŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§à¥€ àŠŠà§àŠ°à§àŠàŠŸàŠà§àŠ¯àŠ¬àŠ¶àŠ€, àŠàŠ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° " +"àŠžà§àŠ¬àŠŸàŠ§à§àŠšàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°à§ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠžàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªàŠŸàŠ²àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠ¹àŠà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ" +" àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ°àŠŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠà§àŠ€ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠ IP " +"àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¶ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠ¬àŠŸàŠàŠ°à§àŠ° àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠ¬à§àŠà§àŠ·àŠ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠàŠ àŠàŠŸàŠ°àŠ£à§, àŠàŠ°à§ " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§, àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ° " +"àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€àŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ àŠšàŠ¯àŠŒà¥€"
#: plugins.page:23 msgid "" @@ -838,10 +1089,13 @@ msgid "" "methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor " "Browser." msgstr "" +"àŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ (àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠàŠàŠàŠ¿àŠàŠ¬) àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸ àŠàŠ®àŠš àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠª àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ " +"àŠ¬àŠ¿àŠ€àŠ°àŠ£ àŠªàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€àŠŸàŠ¬ àŠàŠ°à§à¥€ àŠàŠ àŠªàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠàŠžà§àŠ¯àŠªà§àŠ°à§àŠ£ " +"àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: plugins.page:31 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript"
#: plugins.page:32 msgid "" @@ -850,6 +1104,10 @@ msgid "" "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the " "browser, which might lead to deanonymization." msgstr "" +"àŠàŠŸàŠàŠŸàŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®àŠ¿àŠ àŠàŠŸàŠ·àŠŸ àŠ¯àŠŸ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠàŠ¿àŠ " +"àŠàŠªàŠŸàŠŠàŠŸàŠšàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ, àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠšàŠ¿àŠ®à§àŠ¶àŠš, àŠ àŠ¡àŠ¿àŠ, àŠàŠ¬àŠ àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒàŠžà§àŠ®àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§à¥€ àŠŠà§àŠ°à§àŠàŠŸàŠà§àŠ¯àŠ¬àŠ¶àŠ€, àŠàŠŸàŠàŠŸàŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ° " +"àŠàŠà§àŠ°àŠ®àŠ£àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ¯àŠŸ àŠ¡àŠ¿àŠšàŠŸàŠ®àŠŸàŠàŠ®àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: plugins.page:39 msgid "" @@ -869,6 +1127,8 @@ msgid "" "external ref='media/plugins/noscript_menu.png' " "md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/plugins/noscript_menu.png' " +"md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'"
#: plugins.page:48 msgid "" @@ -882,13 +1142,15 @@ msgstr ""
#: plugins.page:59 msgid "Browser Add-ons" -msgstr "" +msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠš"
#: plugins.page:60 msgid "" "Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are " "compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠ«àŠà§àŠž àŠàŠ¿àŠ€à§àŠ€àŠ¿àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ«àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠ«àŠà§àŠžà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠàŠžà§àŠ¯àŠªà§àŠ°à§àŠ£ àŠà§àŠšà§ " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠš àŠ¬àŠŸ àŠ¥àŠ¿àŠ® àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒà¥€"
#: plugins.page:65 msgid "" @@ -898,14 +1160,21 @@ msgid "" " privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" "ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." msgstr "" +"àŠ¯àŠŸàŠàŠ¹à§àŠ, àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠšàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠŸ" +" àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ¯àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€à¥€ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠšàŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠš àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠ²à§" +" àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯àŠàŠŸàŠ°àŠ¿àŠ€àŠŸ àŠà§àŠà§àŠà§ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ" +" àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠàŠ®àŠš àŠàŠ°à§ àŠà§àŠ°à§àŠ€àŠ° àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠŸàŠ°àŠ£ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ " +"àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡-àŠ àŠšàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠ¢àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠ¿àŠ°à§à§àŠžàŠŸàŠ¹àŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ° àŠªà§àŠ°àŠàŠ²à§àŠª àŠàŠ " +"àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠ®àŠ°à§àŠ¥àŠš àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°àŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€"
#: secure-connections.page:8 msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ¬àŠ HTTPS àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠªàŠŠà§àŠ§àŠ€àŠ¿ àŠ¶àŠ¿àŠà§àŠš"
#: secure-connections.page:12 msgid "Secure Connections" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿"
#: secure-connections.page:14 msgid "" @@ -916,6 +1185,12 @@ msgid "" " verify this in the URL bar: if your connection is encrypted, the address " "will begin with âhttps://%C3%A2%C2%80%C2%9D, rather than âhttp://%C3%A2%C2%80%C2%9D." msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠà§àŠšàŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠ²àŠàŠàŠš àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªàŠà§àŠ¡ àŠà§àŠ°àŠ®àŠ£ " +"àŠàŠ°à§, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ¬ àŠžàŠ¹àŠà§àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ²àŠàŠŸàŠ€à§àŠ°à§ àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠàŠŸàŠšà§ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒà¥€ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠà§àŠšàŠ " +"àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§ àŠ²àŠ àŠàŠš àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹àŠ¬à§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠ àŠžàŠŸàŠàŠàŠàŠ¿ HTTPS àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªàŠ¶àŠš " +"àŠ àŠ«àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§, àŠ¯àŠŸ àŠàŠ àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° eavesdropping àŠàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ§à§ àŠ°àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ URL àŠ¬àŠŸàŠ°à§ àŠàŠàŠ¿" +" àŠ¯àŠŸàŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš: àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ²à§, àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠàŠ¿ "http: //" àŠàŠ° " +"àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ "https: //" àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -927,70 +1202,84 @@ msgid "" "external ref='media/secure-connections/https.png' " "md5='364bcbde7a649b0cea9ae178007c1a50'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/secure-connections/https.png' " +"md5='364bcbde7a649b0cea9ae178007c1a50'"
#: secure-connections.page:26 msgid "" "The following visualization shows what information is visible to " "eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" msgstr "" +"àŠšà§àŠà§àŠ° àŠàŠ¿àŠà§àŠ¯à§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠŸàŠšàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¯à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ¬àŠ HTTPS àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªàŠ¶àŠšà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ " +"àŠàŠ¬àŠ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠàŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸ àŠà§ eavesdroppers àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ:"
#: secure-connections.page:35 msgid "" "Click the âTorâ button to see what data is visible to observers when you're " "using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ Tor àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ¯àŠàŠš àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠ¬à§àŠà§àŠ·àŠ àŠŠà§àŠ¶à§àŠ¯àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠ€à§ "àŠàŠ°" àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ® àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ " +"àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ¯à§ àŠàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠà§ àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®àŠàŠ¿ àŠžàŠ¬à§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€"
#: secure-connections.page:42 msgid "" "Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when " "you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠàŠš HTTPS àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠàŠš àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠ¬à§àŠà§àŠ·àŠàŠŠà§àŠ° àŠàŠŸàŠà§ àŠ¯à§ àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠŠà§àŠ¶à§àŠ¯àŠ®àŠŸàŠš àŠ€àŠŸ " +"àŠŠà§àŠàŠ€à§ "HTTPS" àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®àŠàŠ¿ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠ¯à§ HTTPS àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠà§ àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ " +"àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®àŠàŠ¿ àŠžàŠ¬à§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€"
#: secure-connections.page:49 msgid "" "When both buttons are green, you see the data that is visible to observers " "when you are using both tools." msgstr "" +"àŠ¯àŠàŠš àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠžàŠ¬à§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠš àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ¬à§àŠš àŠàŠ®àŠš àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠŠà§àŠà§àŠšà¥€"
#: secure-connections.page:55 msgid "" "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " "when you don't use either tool." msgstr "" +"àŠ¯àŠàŠš àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠžàŠ¬à§àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠš àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ¯àŠŒ àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠàŠš àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ¬à§àŠš àŠàŠ®àŠš àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠŠà§àŠà§àŠšà¥€"
#: secure-connections.page:62 msgid "Potentially visible data" -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠ®à§àŠàŠŸàŠ¬à§àŠ¯ àŠŠà§àŠ¶à§àŠ¯àŠ®àŠŸàŠš àŠ¡à§àŠàŠŸ"
#: secure-connections.page:70 msgid "The site being visited." -msgstr "" +msgstr "àŠžàŠŸàŠàŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€"
#: secure-connections.page:81 msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" +msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠšàŠŸàŠ® àŠàŠ¬àŠ àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠªà§àŠ°àŠ®àŠŸàŠ£à§àŠàŠ°àŠ£à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹à§àŠ€à¥€"
#: secure-connections.page:92 msgid "Data being transmitted." -msgstr "" +msgstr "àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠªà§àŠ°à§àŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€"
#: secure-connections.page:103 msgid "" "Network location of the computer used to visit the website (the public IP " "address)." msgstr "" +"àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹à§àŠ€ àŠàŠ®à§àŠªàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš (àŠªàŠŸàŠ¬àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠàŠªàŠ¿ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ)ी"
#: secure-connections.page:115 msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ àŠàŠ¿àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠšàŠŸà¥€"
#: security-slider.page:6 msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ¯àŠ€àŠŸ àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°"
#: security-slider.page:10 msgid "Security Slider" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ²àŠŸàŠàŠ¡àŠŸàŠ°"
#: security-slider.page:11 msgid "" @@ -1000,10 +1289,16 @@ msgid "" "some web pages from functioning properly, so you should weigh your security " "needs against the degree of usability you require." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ "àŠžàŠ¿àŠàŠ¿àŠàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿ àŠžà§àŠ²àŠŸàŠàŠ¡àŠŸàŠ°" àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°à§ àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° " +"àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠà§àŠ°àŠ®àŠ£à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠàŠ®àŠš àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠàŠ¿àŠ·à§àŠ " +"àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬à§àŠŠà§àŠ§àŠ¿ àŠàŠ°à§à¥€ àŠà§àŠ°àŠ®àŠ¬àŠ°à§àŠ§àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠ° " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ€àŠ° àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠªà§àŠ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠ¬à§, àŠ€àŠŸàŠ " +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸàŠàŠ¿ àŠ¡àŠ¿àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ§à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠŸàŠ° " +"àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠ€à§àŠ²àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€"
#: security-slider.page:21 msgid "Accessing the Security Slider" -msgstr "" +msgstr "Accessing the Security Slider"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1023,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: security-slider.page:32 msgid "Security Levels" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ€àŠ°"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1041,10 +1336,12 @@ msgid "" "Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " "disable certain browser features to protect against possible attacks." msgstr "" +"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially " +"disable certain browser features to protect against possible attacks."
#: security-slider.page:42 msgid "Safest" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ"
#: security-slider.page:43 msgid "" @@ -1055,10 +1352,16 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" +"àŠàŠ àŠžà§àŠ€àŠ°à§, HTML5 àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠ¡àŠ¿àŠ àŠ®àŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠšà§àŠàŠžàŠªà§àŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ" +" àŠàŠ°à§; àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠàŠŸàŠàŠŸàŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠ àŠªà§àŠàŠ¿àŠ®àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠŸàŠ£àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ " +"àŠžàŠ®à§àŠàŠ°àŠ£ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸ; àŠàŠ¿àŠà§ àŠ«àŠšà§àŠ àŠ°à§àŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ " +"àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ; àŠàŠ¿àŠà§ àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠàŠ®à§àŠ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ; àŠàŠŸàŠàŠŸàŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠžàŠŸàŠàŠ " +"àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ; àŠ àŠ§àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠ¶ àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠ¡àŠ¿àŠ àŠ«àŠ°àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠ àŠà§àŠ·àŠ®; àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ¿àŠà§ " +"àŠ«àŠšà§àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠàŠš àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€"
#: security-slider.page:53 msgid "Safer" -msgstr "" +msgstr "àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ"
#: security-slider.page:54 msgid "" @@ -1069,16 +1372,23 @@ msgid "" "disabled by default on all non-<link xref="secure-" "connections">HTTPS</link> sites." msgstr "" +"àŠàŠ àŠžà§àŠ€àŠ°à§, HTML5 àŠàŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠ àŠ¡àŠ¿àŠ àŠ®àŠ¿àŠ¡àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸ àŠšà§àŠàŠžàŠªà§àŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ" +" àŠàŠ°à§; àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠàŠŸàŠàŠŸàŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠ àŠªà§àŠàŠ¿àŠ®àŠŸàŠàŠà§àŠ¶àŠš àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠŸàŠ£àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ " +"àŠžàŠ®à§àŠàŠ°àŠ£ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸ; àŠàŠ¿àŠà§ àŠ«àŠšà§àŠ àŠ°à§àŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ " +"àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ; àŠàŠ¿àŠà§ àŠ§àŠ°àŠšà§àŠ° àŠàŠ®à§àŠ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ; àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ -HTTPS " +"àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠŸàŠàŠŸàŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠšàŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠà§à¥€"
#: security-slider.page:64 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠš"
#: security-slider.page:65 msgid "" "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " "option." msgstr "" +"àŠàŠ àŠžà§àŠ€àŠ°à§, àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠà§à¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ¬àŠà§àŠ¯àŠŒà§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ¯ " +"àŠ¬àŠ¿àŠàŠ²à§àŠªà¥€"
#: translate.page:6 msgid "Becoming a translator for the Tor Project" @@ -1212,11 +1522,11 @@ msgstr ""
#: transports.page:6 transports.page:20 msgid "Types of pluggable transport" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ° àŠ§àŠ°àŠš"
#: transports.page:10 msgid "Pluggable Transports" -msgstr "" +msgstr "àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿"
#: transports.page:12 msgid "" @@ -1225,16 +1535,22 @@ msgid "" "Provider or other authority is actively blocking connections to the Tor " "network." msgstr "" +"àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠ«àŠ°à§àŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠ®àŠš àŠžàŠ°àŠà§àŠàŠŸàŠ®àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠà§ àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ«àŠ¿àŠà§àŠ° àŠàŠŠà§àŠ®àŠ¬à§àŠ¶à§ " +"àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ°àŠ¬àŠ°àŠŸàŠ¹àŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¬àŠŸ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠ€à§àŠªàŠà§àŠ· " +"àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ àŠ¬àŠ°à§àŠ§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠšà§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ€à§ àŠŠàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§ àŠ¹àŠ€à§ " +"àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
#: transports.page:21 msgid "" "Currently there are six pluggable transports available, but more are being " "developed." msgstr "" +"àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàŠ¯àŠŒàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¬àŠ² àŠà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠžàŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠ°à§ àŠàŠšà§àŠšàŠ€ àŠàŠ°àŠŸ " +"àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€"
#: transports.page:28 msgid "obfs3" -msgstr "" +msgstr "obfs3"
#: transports.page:33 msgid "" @@ -1245,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#: transports.page:43 msgid "obfs4" -msgstr "" +msgstr "obfs4"
#: transports.page:48 msgid "" @@ -1253,28 +1569,33 @@ msgid "" "from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " "be blocked than obfs3 bridges." msgstr "" +"obfs4 àŠàŠ° àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ«àŠ¿àŠàŠàŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ®àŠ«àŠž 3 àŠàŠ° àŠ®àŠ€à§ àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠ® àŠŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ " +"àŠžà§àŠà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠ¿àŠ àŠŠà§àŠ¬àŠŸàŠ°àŠŸ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ àŠà§àŠàŠà§ àŠªà§àŠ€à§ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ°àŠà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠ°à§àŠ§ àŠàŠ°à§à¥€ obfs4 àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ " +"obfs3 àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ° àŠà§àŠ¯àŠŒà§ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠ®à§àŠàŠ¬àŠ€ àŠàŠ®à¥€"
#: transports.page:57 msgid "Scramblesuit" -msgstr "" +msgstr "Scramblesuit"
#: transports.page:62 msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges." -msgstr "" +msgstr "ScrambleSuit obfs4 àŠ àŠšà§àŠ°à§àŠª àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠžà§àŠ àŠàŠà§à¥€"
#: transports.page:70 msgid "FTE" -msgstr "" +msgstr "FTE"
#: transports.page:75 msgid "" "FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web " "(HTTP) traffic." msgstr "" +"FTE (àŠ«àŠ°àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ-àŠ°à§àŠªàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªàŠ¶àŠš) àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ (HTTP) àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ«àŠ¿àŠ àŠ¹àŠ¿àŠžàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ° " +"àŠà§àŠ°àŠŸàŠ«àŠ¿àŠ àŠàŠŠà§àŠ®àŠ¬à§àŠ¶à¥€"
#: transports.page:83 msgid "meek" -msgstr "" +msgstr "meek"
#: transports.page:88 msgid "" @@ -1283,6 +1604,10 @@ msgid "" "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " "site; and meek-google makes it look like you are using Google search." msgstr "" +"àŠàŠ àŠžàŠ¬ transports àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠ§àŠŸàŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ" +" àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠ®àŠ€ àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠàŠàŠ¿à¥€ àŠšàŠ®àŠžà§àŠàŠŸàŠ°-àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ®à§àŠàŠŸàŠš àŠàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ®àŠŸàŠàŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ " +"àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš; àŠ®à§àŠàŠŸàŠ°-àŠ àŠàŠ° àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ®àŠŸàŠàŠà§àŠ°à§àŠžàŠ«à§àŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠžàŠŸàŠàŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§" +" àŠŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ; àŠàŠ¬àŠ àŠšàŠ¿àŠà§àŠàŠ€-àŠà§àŠàŠ² àŠàŠàŠ¿ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠà§àŠàŠ² àŠ àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠšà¥€"
#: transports.page:100 msgid "Snowflake" @@ -1296,7 +1621,7 @@ msgstr ""
#: troubleshooting.page:6 msgid "What to do if Tor Browser doesnât work" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠ²à§ àŠàŠ¿ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš?"
#: troubleshooting.page:12 msgid "" @@ -1304,28 +1629,37 @@ msgid "" " running the program, and clicking the âConnectâ button if you are using it " "for the first time." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠªàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ "àŠªà§àŠ°àŠ¥àŠ®àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ€ àŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§" àŠ¯àŠŠàŠ¿" +" "àŠžàŠàŠ¯à§àŠ" àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®àŠàŠ¿ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠªàŠ°à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬à§ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠŸ " +"àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€"
#: troubleshooting.page:21 msgid "Quick fixes" -msgstr "" +msgstr "àŠŠà§àŠ°à§àŠ€ àŠžàŠàŠ¶à§àŠ§àŠš"
#: troubleshooting.page:22 msgid "" "If Tor Browser doesnât connect, there may be a simple solution. Try each of " "the following:" msgstr "" +"àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠ€àŠ¬à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ¹àŠ àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠšàŠ¿àŠ®à§àŠšàŠ²àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ " +"àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠš:"
#: troubleshooting.page:29 msgid "" "Your computerâs system clock must be set correctly, or Tor will not be able " "to connect." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠªàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ Tor àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ " +"àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€"
#: troubleshooting.page:35 msgid "" "Make sure another Tor Browser is not already running. If youâre not sure if " "Tor Browser is running, restart your computer." msgstr "" +"àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ€àŠ¿àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠàŠ²àŠà§ àŠšàŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ²àŠà§ àŠàŠ¿àŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ " +"àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠªàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: troubleshooting.page:41 msgid "" @@ -1333,20 +1667,26 @@ msgid "" "Tor from running. You may need to consult the documentation for your " "antivirus software if you do not know how to do this." msgstr "" +"àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯à§ àŠà§àŠšàŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠàŠ°àŠŸàŠž àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ® àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠà§àŠš àŠžà§àŠàŠ¿ " +"àŠàŠ°àŠà§ àŠàŠ²àŠ®àŠŸàŠš àŠ¥à§àŠà§ àŠ¬àŠ¿àŠ°àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠàŠ°àŠŸàŠž àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ " +"àŠ¡àŠà§àŠ®à§àŠšà§àŠà§àŠ¶àŠšà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠªàŠ°àŠŸàŠ®àŠ°à§àŠ¶ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠšàŠŸ àŠàŠŸàŠšà§àŠšà¥€"
#: troubleshooting.page:49 msgid "Temporarily disable your firewall." -msgstr "" +msgstr "àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ«àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: troubleshooting.page:54 msgid "" "Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just overwrite " "your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted beforehand." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ®à§àŠà§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠàŠ°àŠ²à§, àŠ¶à§àŠ§à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°à§àŠ¬à§àŠ° " +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠŸàŠ°àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ; àŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠªà§àŠ°à§àŠªà§àŠ°àŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠªà§àŠ°àŠ¿ àŠ®à§àŠà§ àŠ«à§àŠ²àŠŸ " +"àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€à¥€"
#: troubleshooting.page:64 msgid "Is your connection censored?" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠšà§àŠžàŠ° àŠ¹àŠ¯àŠŒ?"
#: troubleshooting.page:65 msgid "" @@ -1354,10 +1694,13 @@ msgid "" "censoring connections to the Tor network. Read the <link " "xref="circumvention">Circumvention</link> section for possible solutions." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠàŠšàŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠšàŠŸ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠ¬àŠŸ àŠžàŠ°àŠ¬àŠ°àŠŸàŠ¹àŠàŠŸàŠ°à§ " +"àŠàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠ¬àŠ¿àŠà§àŠàŠ¿àŠšà§àŠš àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠžàŠ®à§àŠàŠ¬ àŠžàŠ®àŠŸàŠ§àŠŸàŠš àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžà§àŠ®àŠŸàŠ¬àŠŠà§àŠ§àŠ€àŠŸ " +"àŠ àŠ§à§àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠš"
#: troubleshooting.page:74 msgid "Known issues" -msgstr "" +msgstr "àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ"
#: troubleshooting.page:75 msgid "" @@ -1366,14 +1709,17 @@ msgid "" "Issues</link> page to see if the problem you are experiencing is already " "listed there." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ§à§àŠ°à§àŠ¬àŠ àŠàŠšà§àŠšàŠ¯àŠŒàŠš àŠ àŠ§à§àŠšà§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ¿àŠà§ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠžàŠ®à§àŠªàŠ°à§àŠà§ àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ " +"àŠàŠàŠšà§ àŠžàŠàŠ¶à§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿à¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠ®à§àŠà§àŠš àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ€àŠ¿àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠžà§àŠàŠŸàŠšà§ àŠ€àŠŸàŠ²àŠ¿àŠàŠŸàŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ" +" àŠ¹àŠ¯àŠŒ àŠàŠ¿àŠšàŠŸ àŠ€àŠŸ àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠàŠŸàŠ€ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸ àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: uninstalling.page:6 msgid "How to remove Tor Browser from your system" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§"
#: uninstalling.page:10 msgid "Uninstalling" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠšàŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠ¹àŠà§àŠà§"
#: uninstalling.page:12 msgid "" @@ -1381,10 +1727,13 @@ msgid "" " computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your systemâs software " "or settings." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠà§àŠšàŠ àŠ¬àŠ¿àŠŠà§àŠ¯àŠ®àŠŸàŠš àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠªàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠžàŠà§ àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ " +"àŠàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠšàŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž " +"àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€"
#: uninstalling.page:18 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ àŠªàŠžàŠŸàŠ°àŠ£ àŠžàŠ¹àŠ:"
#: uninstalling.page:24 msgid "" @@ -1393,27 +1742,33 @@ msgid "" "default location, however the folder will be named "tor-browser_en-US" if " "you are running the English Tor Browser." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ«à§àŠ²à§àŠ¡àŠŸàŠ° àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€à¥€ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠà§àŠ° àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšàŠàŠ¿ àŠ¡à§àŠžà§àŠàŠàŠª; àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ " +"àŠàŠàŠž àŠàŠà§àŠž àŠ àŠàŠàŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠ«à§àŠ²à§àŠ¡àŠŸàŠ°à¥€ àŠ²àŠ¿àŠšàŠŸàŠà§àŠžà§, àŠà§àŠš àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠšà§àŠ, àŠ€àŠ¬à§ " +"àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ°à§àŠ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠà§àŠà§àŠš àŠ€àŠ¬à§ àŠ«à§àŠ²à§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠàŠ¿àŠ° àŠšàŠŸàŠ® "tor-browser_en-" +"US" àŠ¥àŠŸàŠàŠ¬à§à¥€"
#: uninstalling.page:32 msgid "Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ«à§àŠ²à§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠ®à§àŠà§àŠš"
#: uninstalling.page:35 msgid "Empty your Trash" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠš"
#: uninstalling.page:39 msgid "" "Note that your operating systemâs standard âUninstallâ utility is not used." msgstr "" +"àŠàŠ²à§àŠ²à§àŠà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠ®àŠŸàŠš "àŠàŠšàŠàŠšàŠžà§àŠàŠ²" àŠàŠàŠàŠ¿àŠ²àŠ¿àŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒ " +"àŠšàŠŸà¥€"
#: updating.page:6 msgid "How to update Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠàŠ¿àŠàŠŸàŠ¬à§"
#: updating.page:10 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§"
#: updating.page:12 msgid "" @@ -1421,6 +1776,9 @@ msgid "" "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " "flaws that compromise your privacy and anonymity." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠžàŠ¬ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒà§ àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠ¬àŠ¶à§àŠ¯àŠà¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠšà§ " +"àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠš, àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸàŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ " +"àŠàŠªàŠž àŠàŠ°à§ àŠàŠ®àŠš àŠà§àŠ°à§àŠ€àŠ° àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠŠà§àŠ°à§àŠ¬àŠ² àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€"
#: updating.page:18 msgid "" @@ -1429,10 +1787,14 @@ msgid "" "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " "either automatically or manually." msgstr "" +"àŠàŠ°à§ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠªàŠ¡à§àŠ " +"àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬àŠ²àŠ¬à§: Torbutton àŠàŠàŠàŠšàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¹àŠ²à§àŠŠ àŠ€à§àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ¬à§ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° " +"àŠà§àŠ²àŠŸàŠ° àŠªàŠ° àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ²àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠ àŠŠà§àŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ¬à§àŠšà¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ " +"àŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€"
#: updating.page:26 msgid "Updating Tor Browser automatically" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠ¹àŠà§àŠà§"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1444,12 +1806,16 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update1.png' " "md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'" msgstr "" +"àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ°à§àŠ«='media/updating/update1.png' " +"md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'"
#: updating.page:32 msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " "then select âCheck for Tor Browser Updateâ." msgstr "" +"àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠªàŠ°àŠŸàŠ®àŠ°à§àŠ¶ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¹àŠ²à§ Torbutton àŠàŠàŠàŠšà§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ " +"àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¡à§àŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš" àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1467,6 +1833,8 @@ msgid "" "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the âUpdateâ " "button." msgstr "" +"àŠ¯àŠàŠš àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¡à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠžàŠ®àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠàŠ°à§, àŠ€àŠàŠš "àŠàŠªàŠ¡à§àŠ" àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®à§ " +"àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1484,16 +1852,20 @@ msgid "" "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You " "will now be running the latest version." msgstr "" +"àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¡à§àŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠ àŠªà§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ" +" àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠš àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠ¶à§àŠ· àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠàŠ²àŠ®àŠŸàŠš àŠ¹àŠ¬à§à¥€"
#: updating.page:58 msgid "Updating Tor Browser manually" -msgstr "" +msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠ¹àŠà§àŠà§ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠ¿"
#: updating.page:61 msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and" " close the program." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠ¡à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠ àŠšà§àŠ°à§àŠ§ àŠàŠŸàŠšàŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠ²à§, àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠ¿àŠ àŠ àŠ§àŠ¿àŠ¬à§àŠ¶àŠš àŠ¶à§àŠ· àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ" +" àŠªà§àŠ°à§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ® àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
#: updating.page:67 msgid "" @@ -1501,6 +1873,8 @@ msgid "" "(see the <link xref="uninstalling">Uninstalling</link> section for more " "information)." msgstr "" +"àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§ àŠ«à§àŠ²à§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠ®à§àŠà§ àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠžàŠ°àŠŸàŠš (àŠàŠ°àŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ " +"àŠàŠšàŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠ¬àŠ¿àŠàŠŸàŠ àŠŠà§àŠà§àŠš)ी"
#: updating.page:74 msgid "" @@ -1508,3 +1882,5 @@ msgid "" " https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link> and download " "a copy of the latest Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" +"Https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html àŠ àŠ¯àŠŸàŠš àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠ°à§àŠ¬àŠ¶à§àŠ· àŠàŠ° " +"àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ°àŠ¿àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšà§àŠ²àŠ¿àŠªàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°à§àŠš, àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ°à§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠà§àŠ° àŠ®àŠ€à§ àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°à§àŠš" diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 6e346584a..d28ef780c 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -1863,6 +1863,8 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update3.png' " "md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'" msgstr "" +"external ref='media/updating/update3.png' " +"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
#: updating.page:41 msgid "" @@ -1882,6 +1884,8 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update4.png' " "md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'" msgstr "" +"external ref='media/updating/update4.png' " +"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
#: updating.page:50 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org