commit 11969973dea63e2a8605cb17da521e69fe980119 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 22 19:16:10 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- lv.srt | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 165 insertions(+)
diff --git a/lv.srt b/lv.srt new file mode 100644 index 0000000..5e69b08 --- /dev/null +++ b/lv.srt @@ -0,0 +1,165 @@ +1 +00:00:00,660 --> 00:00:02,780 +Mēs esam ļoti pieraduši pie interneta. + +2 +00:00:03,120 --> 00:00:07,700 +Mēs nepārtraukti dalāmies ar informāciju +par sevi un savu privāto dzīvi: + +3 +00:00:08,000 --> 00:00:09,960 +ēdienu, ko ēdam, cilvēkiem, kurus satiekam, + +4 +00:00:10,180 --> 00:00:12,480 +vietām, uz kurām dodamies, un arī to, ko lasām. + +5 +00:00:13,280 --> 00:00:14,640 +Ļaujiet man paskaidrot labāk. + +6 +00:00:14,920 --> 00:00:17,740 +Tieši šobrīd, +ja kāds centīsies Jūs atrast, + +7 +00:00:18,060 --> 00:00:22,480 +šī persona noskaidros Jūsu patiesu identitāti, +precīzu atrašanās vietu, operētājsistēmu, + +8 +00:00:22,800 --> 00:00:26,500 +visas Jūsu apmeklētās tīmekļa vietnes, +tīmekļa pārlūkošanai izmantoto pārlūku, + +9 +00:00:26,700 --> 00:00:29,140 +un tik daudz vairāk informācijas +par Jums un Jūsu dzīvi + +10 +00:00:29,200 --> 00:00:31,500 +cik, ticami, Jūs nebijāt domājis +kopīgot ar nezināmiem svešiniekiem, + +11 +00:00:31,700 --> 00:00:34,000 +kas var viegli izmantot šos datus +pret Jums. + +12 +00:00:34,500 --> 00:00:37,000 +Taču ne tad, ja izmantojat Tor! + +13 +00:00:37,140 --> 00:00:40,840 +Tor pārlūks aizsargā mūsu privātumu + un identitāti internetā. + +14 +00:00:41,560 --> 00:00:44,760 +Tor nodrošina jūsu savienojumu +ar trīs dažādiem šifriem + +15 +00:00:44,940 --> 00:00:49,760 +un izlaiž cauri trīs brīvprātīgi +strādājošiem serveriem pasaulē, + +16 +00:00:50,280 --> 00:00:53,520 +kas atļauj mums komunicēt +internetā anonīmi. + +17 +00:00:56,560 --> 00:00:58,280 +Tor arī aizsargā mūsu datus + +18 +00:00:58,400 --> 00:01:01,900 +pret korporatīvo vai valdības mērķēto +un masu uzraudzību. + +19 +00:01:02,880 --> 00:01:07,340 +Iespējams, jūs dzīvojat represīvā valstī, +kas cenšas konrolēt un uzraudzīt internetu. + +20 +00:01:07,900 --> 00:01:11,800 +Vai arī iespējams, ka jūs nevēlaties, lai lielas korporācijas +gūtu labumu no jūsu personīgās informācijas. + +21 +00:01:12,880 --> 00:01:15,640 +Tor padara visus tā lietotājus +izskatīties vienādiem, + +22 +00:01:15,920 --> 00:01:18,800 +kas apmulsina novērotāju +un padara Jūs anonīmus. + +23 +00:01:19,500 --> 00:01:22,980 +Tātad, jo vairāk cilvēku lieto Tor tīklu, +jo stiprāks tas kļūst + +24 +00:01:23,140 --> 00:01:27,800 +un ir vieglāk paslēpties pūlī, +kur visi cilvēki izskatās pilnīgi vienādi. + +25 +00:01:28,700 --> 00:01:31,240 +Jūs variet izvairīties no cenzūras +bez uztraukšanās par + +26 +00:01:31,400 --> 00:01:34,100 +cenzora zināšanu, ko Jūs darāt +internetā. + +27 +00:01:36,540 --> 00:01:39,440 +Reklāmas Jums visur nesekos +mēnešiem ilgi, + +28 +00:01:39,640 --> 00:01:41,300 +sākot no brīža, kad Jūs pirmoreiz +uzklikšķinājāt uz produktu. + +29 +00:01:43,880 --> 00:01:47,380 +Lietojot Tor, mājaslapas, kuras Jūs apmeklējat +pat nezina, kas Jūs esat, + +30 +00:01:47,540 --> 00:01:49,760 +no kuras pasaules daļas +Jūs to apmeklējat, + +31 +00:01:49,920 --> 00:01:51,920 +ja vien Jūs nepierakstīsities un par to nepastāstīsiet. + +32 +00:01:54,200 --> 00:01:55,840 +Lejupielādējot un lietojot Tor, + +33 +00:01:56,200 --> 00:01:58,560 +Jūs varat aizsargāt cilvēkus, +kuriem anonimitāte ir nepieciešama, + +34 +00:01:58,880 --> 00:02:01,640 +kā piemēram, žurnālistus un blogerus. + +35 +00:02:02,000 --> 00:02:07,000 +Lejuplādējiet un izmantojiet Tor! Vai darbiniet retranslatoru! +
tor-commits@lists.torproject.org