commit 6e4f410e12506ea581a59c4d68b93eb19f7d6335 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 12 15:15:13 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed --- bg/torcheck.po | 23 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po index 711f22a..9612749 100644 --- a/bg/torcheck.po +++ b/bg/torcheck.po @@ -4,14 +4,17 @@ # Translators: # Aleksandar Ivanov ivanov.aleksandar.m@gmail.com, 2013 # Etem Bavarian mr.cyberpower@gmail.com, 2014 +# Gabriel Radev gabosss@gmail.com, 2015 +# iliev.mb iliev.mb@gmail.com, 2015 # Ivo, 2014 +# Tsvetan Nikolov slakware@gmail.com, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n" -"Last-Translator: Ivo\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)%5Cn" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Tsvetan Nikolov slakware@gmail.com\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,8 +31,8 @@ msgid "" "the Internet anonymously." msgstr "Моля, посетете <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3E%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%... на Tor</a> за повече информация относно използването на Tor безопасно. Сега можете да сърфирате из интернет Анонимно."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "Налично е обновяване по сигурността за Tor Браузър Пакет" +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "Има актуализации по сигурността на TOR браузера"
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -95,5 +98,11 @@ msgstr "JavaScript е позволен." msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript е изключен."
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "Но не изглежда да е Tor Браузър Пакета." +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "Въпреки това, това не изглежда да е Tor Browser." + +msgid "Run a Relay" +msgstr "Пусни Relay" + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "Останете анонимни"
tor-commits@lists.torproject.org