commit b1eca0b309b5d00f8c3ba33a8f921f1bdbdb663b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 15 07:15:17 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+tr.po | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 3af76acbeb..974ecdfef1 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -6060,6 +6060,10 @@ msgid "" " read about the [protocol overview](https://community.torproject.org/onion-" "services/overview/)." msgstr "" +"Artık onion hizmetlerinin tüm yararlarını biliyorsunuz. Bir [onion " +"sitesi](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) kurmak ve " +"[iletişim kuralı özeti](https://community.torproject.org/onion-" +"services/overview/) bölümünü okumak isteyebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -6067,6 +6071,9 @@ msgid "" "Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " "more tips to secure your onion service." msgstr "" +"Onion hizmetinizin güvenliğini sağlamak için istemci kimlik doğrulamasını " +"nasıl yapılandıracağınız ve Onion-Location özelliği ile diğer ipuçları " +"hakkında ayrıntılı bilgi alın."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) @@ -6075,11 +6082,15 @@ msgid "" "client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " "more secure." msgstr "" +"Bu bölümde, istemci kimlik doğrulamasını etkinleştirmek için onion " +"hizmetinizi nasıl yapılandıracağınız, Onion-Location özelliği ve onion " +"hizmetinizi nasıl daha güvenli hale getirebileceğiniz hakkında bazı ipuçları" +" bulabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." -msgstr "" +msgstr "Kendi .onion sitenizi nasıl kurabileceğinizi öğrenin."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) @@ -6100,6 +6111,8 @@ msgid "" "For the technical details of how the onion service protocol works, see our " "onion service protocol page." msgstr "" +"Onion hizmeti iletişim kuralının nasıl çalıştığı ile ilgili teknik " +"ayrıntılar için onion hizmeti iletişim kuralı sayfamıza bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org