commit a629569e85fdceb87bffb4a07f55e83dfda403af Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 13 11:15:23 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed --- es/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po index cd5af410d..513bb792b 100644 --- a/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/es/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2019-10-03 15:04-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-13 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-13 10:50+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s or %s." -msgstr "" +msgstr "Otra forma de obtener puentes es enviar un correo a %s. Ten en cuenta que el correo electrónico debe enviarse usando una dirección de uno de los siguientes proveedores\nde correo electrónico:\n%s o %s"
#: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "¡Mis puentes funcionan! ¡Necesito ayuda!" #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor cannot connect, please take a look at the %s and our %s." -msgstr "" +msgstr "Si tu Tor no puede conectar, lee %s y nuestro %s."
#: bridgedb/strings.py:121 msgid "Here are your bridge lines:"
tor-commits@lists.torproject.org