[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 442eba533c5801a1b058f468e19f3eeddf1c385b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Apr 21 21:49:45 2019 +0000 Update translations for torcheck --- uz/torcheck.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/uz/torcheck.po b/uz/torcheck.po index b80f92d56..8d87e5864 100644 --- a/uz/torcheck.po +++ b/uz/torcheck.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Akmal <uzbadmin@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Akmal <uzbadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,24 +18,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "Tabriklaymiz. Endi bu brauzerda Tordan foydalanish mumkin" msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "" +msgstr "Tor brauzeridan xavfsiz foydalanish haqida batafsil maʼlumot olish uchun <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor sayti</a>ga kiring. Siz endi internetda bepul kezishingiz mumkin." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Tor brauzeri uchun xavfsizlik yangilanishi mavjud." msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the " "download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Yuklab olish sahifasini ochish uchun bu yerga bosing</a>" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "" +msgstr "Uzr. Siz Tor brauzeridan foydalanmayapsiz." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " @@ -44,13 +45,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "" +msgstr "Soʻrovingiz bajarilmadi yoki kutilmagan javob olindi." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "" +msgstr "IP manzilingiz quyidagicha chiqadi:" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "Bu sahifa quyidagi tillarda ham mavjud:" msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr "" @@ -61,25 +62,25 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Batafsil »" msgid "Go" -msgstr "Izlash" +msgstr "Oʻtish" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor loyihasini qoʻllab-quvvatlash uchun xayriya qiling" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Tor boʻyicha savol-javob sayti" msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Koʻngilli" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript yoniq." msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript oʻchiq." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr ""
participants (1)
-
translation@torproject.org