[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

commit 2405d291dab2d3c436374b02579a6c90879b33c1 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Sep 21 07:15:13 2012 +0000 Update translations for vidalia_alpha --- it/vidalia_it.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/it/vidalia_it.po b/it/vidalia_it.po index 3b87d72..e8b71ab 100644 --- a/it/vidalia_it.po +++ b/it/vidalia_it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 07:05+0000\n" "Last-Translator: jan <jan.reister@unimi.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgctxt "MainWindow" msgid "" "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted " "and unsafe connection to port %2." -msgstr "" +msgstr "Uno dei tuoi programmi %1 sembra fare una connessione potenzialmente non cifrata ed insicura alla porta %2." msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "Line: %1 - Column: %2\n" "Message: %3" -msgstr "" +msgstr "Riga: %1 - Colonna: %2\nMessaggio: %3" msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Starting..." @@ -2727,13 +2727,13 @@ msgstr "%1: Arresto..." msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called" -msgstr "" +msgstr "%1: ATTENZIONE: non ha una GUI, ed è stato chiamato buildGUI()" msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "%2:\n" "*** Exception in line %1" -msgstr "" +msgstr "%2:\n*** Eccezione alla riga %1" msgctxt "PluginWrapper" msgid "*** Backtrace:" @@ -2761,29 +2761,29 @@ msgstr "OK" msgctxt "QObject" msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together" -msgstr "" +msgstr "Vidalia non è riuscito ad applicare alcune impostazioni" msgctxt "QObject" msgid "" "Failed to set %1:\n" "Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare %1:\nMotivo: %2" msgctxt "QObject" msgid "" "The failed options were saved in your torrc and will be applied when you " "restart." -msgstr "" +msgstr "Le impostazioni fallite sono state salvate nel tuo torrc e verranno applicate al riavvio." msgctxt "QObject" msgid "" "The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you" " restart." -msgstr "" +msgstr "Le impostazioni fallite NON sono state salvate nel tuo torrc e verranno applicate al riavvio." msgctxt "QObject" msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file." -msgstr "" +msgstr "Vidalia non è riuscito a salvare le opzioni nel file torrc." msgctxt "RouterDescriptor" msgid "Online" @@ -3229,47 +3229,47 @@ msgstr "mese" msgctxt "ServerPage" msgid "Enable accounting" -msgstr "" +msgstr "Attiva l'accounting" msgctxt "ServerPage" msgid "h:mm" -msgstr "" +msgstr "ora:minuti" msgctxt "ServerPage" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "alle" msgctxt "ServerPage" msgid "per" -msgstr "" +msgstr "tramite" msgctxt "ServerPage" msgid "bytes" -msgstr "" +msgstr "bytes" msgctxt "ServerPage" msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" msgctxt "ServerPage" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" msgctxt "ServerPage" msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" msgctxt "ServerPage" msgid "TB" -msgstr "" +msgstr "TB" msgctxt "ServerPage" msgid "Push no more than" -msgstr "" +msgstr "Non trasmettere più di" msgctxt "ServerPage" msgid "time" -msgstr "" +msgstr "tempo" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Copy to Clipboard" @@ -3576,15 +3576,15 @@ msgstr "Vidalia non ha avviato Tor. Sarà necessario terminare Tor attraverso l' msgctxt "TorControl" msgid "Start failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Avvio fallito: %1" msgctxt "TorControl" msgid "Process finished: ExitCode=%1" -msgstr "" +msgstr "Processo finito: ExitCode=%1" msgctxt "TorControl" msgid "Connection failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Connessione fallita: %1" msgctxt "TorControl" msgid "Disconnected" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Non è stato possibile aprire il file di log '%1': %2" msgctxt "Vidalia" msgid "Value required for parameter :" -msgstr "" +msgstr "Valore richiesto per il parametro :" msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:"
participants (1)
-
translation@torproject.org