commit 4412056b6ea22736d10a69febac850c1d6ff37a6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 23 22:16:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- fr.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po index a17f7d8b0b..120fcc29c2 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-23 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 21:52+0000\n" "Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "_Quitter"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59 msgid "Unknow time" -msgstr "" +msgstr "Temps inconnu"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "" #, perl-brace-format msgid "1y" msgid_plural "{count}y" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 a" +msgstr[1] "{count} a"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1d" msgid_plural "{count}d" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 j" +msgstr[1] "{count} j"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1h" msgid_plural "{count}h" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 h" +msgstr[1] "{count} h"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1m" msgid_plural "{count}m" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 min" +msgstr[1] "{count} min"
#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and #. will be replaced. @@ -180,15 +180,15 @@ msgstr[1] "" #, perl-brace-format msgid "1s" msgid_plural "{count}s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 s" +msgstr[1] "{count} s"
#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size} #. and {speed}, they are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139 #, perl-brace-format msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n" -msgstr "" +msgstr "# Il reste {time} — {downloaded} de {size} ({speed}/s)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33 @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid "" "You are not connected to a local network yet.\n\nTo be able to start the " "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile " "network." -msgstr "" +msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté à un réseau local.\n\nAfin de lancer le Navigateur non sécurisé, vous devez d’abord vous connecter à un réseau Wi-fi, filaire ou mobile."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131 msgid "Failed to run browser."
tor-commits@lists.torproject.org