commit 0a1af9d776f44ddd0fd3edaa96b8003134172a5f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Dec 15 22:45:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb --- sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 72768c3..03b19b6 100644 --- a/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sl/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# RokX rokxer@gmail.com, 2016 # Sebastien sebastien.janez@free.fr, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 22:27+0000\n" +"Last-Translator: RokX rokxer@gmail.com\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,19 +33,19 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "" +msgstr "Z vašo zahtevo je bilo nekaj narobe."
#: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Prijavi napako"
#: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Izvorna koda"
#: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Novosti"
#: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" @@ -52,15 +53,15 @@ msgstr "Stik"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Vse"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "Prikaži QR kodo"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "QR koda za mostovne povezave"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -69,21 +70,21 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "Uh oh, špageti :)"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Napak pri izdelavi QR kode"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "QR koda vsebuje mostovne povezave. Slikaj kodo za kopiranje mostovnih povezav na mobilne in druge naprave."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "Trenutno ni na voljo mostovnih povezav..."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org