commit e086de6be2c6603e41edb71c3cfa2c3ef61625ca Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jun 19 18:15:40 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 17 ++++++++++++----- 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 4b725394b..7895c37e4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "" "Join the Tor Project - Defenders of Privacy program - a monthly giving " "circle designed to honor donors that make privacy a priority." msgstr "" -"Joignez-vous au projet Tor — programme des défenseurs de la vie privée — un " +"Joignez-vous au Projet Tor — programme des défenseurs de la vie privée — un " "cercle de don mensuel conçu pour honorer les donateurs qui font de la vie " "privée une priorité."
@@ -851,11 +851,11 @@ msgid "" "reliable source of funds to help us be agile in an ever-changing privacy " "landscape and we send you exclusive gifts to show our appreciation!" msgstr "" -"Les défenseurs de la vie privée s’engagent a verser un montant peu élevé " +"Les défenseurs de la vie privée s’engagent à verser un montant peu élevé " "tous les mois, créant ainsi une source stable et fiable de fonds pour nous " "aider à rester agiles dans le contexte en constante évolution de la " "protection de la vie privée et des données personnelles. De plus, nous vous " -"envoyons et des cadeaux exclusifs pour témoigner notre reconnaissance." +"envoyons des cadeaux exclusifs pour témoigner notre reconnaissance."
#: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:113 msgid "" @@ -2211,6 +2211,9 @@ msgid "" "href="https://twitter.com/torproject%5C%22%3E@TorProject</a> on Twitter to keep " "in touch." msgstr "" +"En attendant, suivez <a target="_blank" " +"href="https://twitter.com/torproject%5C%22%3E@TorProject</a> sur Twitter pour " +"garder le contact."
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:63 msgid "" @@ -2218,14 +2221,18 @@ msgid "" "to help us create and maintain technology used by millions of users daily to" " browse, communicate, and express themselves online privately." msgstr "" +"En tant qu’organisme sans but lucratif, nous comptons sur les contributions " +"de personnes comme vous pour nous aider à créer et à maintenir des " +"technologies utilisées par des millions d’utilisateurs tous les jours pour " +"naviguer, communiquer et s’exprimer sur Internet en toute confidentialité."
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:65 msgid "Every little bit helps" -msgstr "" +msgstr "Chaque petite contribution compte"
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:67 msgid "please donate today" -msgstr "" +msgstr "veuillez faire un don dès aujourd'hui"
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:71 msgid "Donate Now"
tor-commits@lists.torproject.org