[translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

commit de19d73b945394943862997b86c03edcb63095be Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Jan 23 14:18:44 2018 +0000 Update translations for tails-openpgp-applet --- ta/openpgp-applet.pot | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ta/openpgp-applet.pot b/ta/openpgp-applet.pot index 8c0e603c2..284da9fe1 100644 --- a/ta/openpgp-applet.pot +++ b/ta/openpgp-applet.pot @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet package. # # Translators: -# Senthil Kumar <paranthaba@gmail.com>, 2017 +# Senthil Kumar <paranthaba@gmail.com>, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-23 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:01+0000\n" "Last-Translator: Senthil Kumar <paranthaba@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "இந்த சாவிகள் உங்கள் நம்பிக #: bin/openpgp-applet:592 msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "பின்வரும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாவிகள் முழுமையாக நம்பத்தகுந்தவை அல்ல:" +msgstr[1] "பின்வரும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாவிகள் முழுமையாக நம்பத்தகுந்தவை அல்ல:" #: bin/openpgp-applet:610 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
participants (1)
-
translation@torproject.org