commit 0baa174465327ad5d4888a443b2f17cdad3b409f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 4 12:22:22 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck --- hr/torcheck.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hr/torcheck.po b/hr/torcheck.po index 619c555c0c..dee4325db6 100644 --- a/hr/torcheck.po +++ b/hr/torcheck.po @@ -3,14 +3,15 @@ # # Translators: # cisterna, 2012 +# milotype mail@milotype.de, 2020 # nvucinic nvucinic@nestabilni.com, 2012 # 0Ensó0 zelena990@gmail.com, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-17 21:05+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-04 11:59+0000\n" +"Last-Translator: milotype mail@milotype.de\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Dostupno je sigurnosno ažuriranje za Tor Browser." msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3EClick here to go to the " "download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3EPritisni ovdje za prijelaz na stranicu za preuzimanje</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Nažalost, Vi ne koristite Tor." @@ -44,7 +45,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Efrequently asked " "questions</a>." -msgstr "" +msgstr "Ako namjeravaš koristiti Torov klijent, pogledaj <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Eweb-stranicu Tora</a> i stranicu za <a href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3E%C4%8Desto postavljena pitanja</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Nažalost Vaš upit nije uspio ili je primljen neočekivan odgovor." @@ -94,4 +95,4 @@ msgid "Stay Anonymous" msgstr "Ostani anoniman"
msgid "Relay Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraživanje releja"
tor-commits@lists.torproject.org