commit f625ec6c9c71a8f84c2ff3481827a3c7dd952160 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 31 03:16:23 2013 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- nb/aboutTor.dtd | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+)
diff --git a/nb/aboutTor.dtd b/nb/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..35f8848 --- /dev/null +++ b/nb/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "MEN, denne nettleseren er utdatert."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "OGSÅ, denne nettleseren er utdatert."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klikk på løken og velg last ned Tor Browser Bundle oppdatering."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tors nettverksinnstillinger"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulerer!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Denne nettleseren er konfigurert til å bruke Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Nå kan du surfe anonymt på internett."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Noe gikk galt!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerer ikke i denne nettleseren."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For hjelp, vennligst kontakt"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Søk"> + +<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a + - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the + - same time). In English, the sentence reads: + - Search securely with Startpage. + - or: + - Search securely with DuckDuckGo. + - The sentence contains two embedded links for "securely" and + - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). + --> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Søk"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Søk"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "sikkert"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "sikkert"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "med"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "med"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "."> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Tilleggsinformasjon:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP-adresse:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Utgående node:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Denne serveren lagrer ingen informasjon om besøkende."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Hva nå?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er IKKE alt du behøver for å surfe anonymt! Det kan være du må endre noen av surfevanene dine for å forsikre deg om at identiteten din forblir trygg."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips til hvordan du forblir anonym »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjelpe!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finnes mange måter du kan bidra til å gjøre Tor-nettverket raskere og sterkere på:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kjør et Tor-relé »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Tilby dine tjenester »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Donér »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-prosjektet er en US 501(c)(3) frivillig organisasjon dedikert til forskning, utvikling og utdanning av nettbasert anonymitet og personvern."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lær mer om Tor-prosjektet »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org