commit 63b691c8fd7b66201fe9de69bcd0a29ff4ef1ae5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 27 13:50:18 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ja.po | 24 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index c95b737460..4cb9226d10 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -314,6 +314,9 @@ msgid "" "mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx " "Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)." msgstr "" +"Tor Projectの公式サイトからTorブラウザをダウンロードできない場合、公式ミラーサイトからダウンロードしてみて下さい: " +"[EFF](https://tor.eff.org)%E3%80%81%5BCalyx " +"Institute](https://tor.calyxinstitute.org)%E3%80%81%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%AF%5BCCC%5D..."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -395,12 +398,12 @@ msgstr "Windowsの場合:" msgid "" "1. Navigate to the Tor Browser [download " "page](https://www.torproject.org/download)." -msgstr "" +msgstr "1. ブラウザの[ダウンロードページ](https://www.torproject.org/download)%E3%81%AB%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%..."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the Windows `.exe` file" -msgstr "" +msgstr "2. Windows用の.exeファイルをダウンロードする"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -408,44 +411,46 @@ msgid "" "3. (Recommended) Verify the [file's " "signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"3. (推奨)[ファイルの署名](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-" +"signature/)を確認する。"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the" " installation wizard process." -msgstr "" +msgstr "4. ダウンロードは完了されたら、.exeファイルをダブルクリックする。インストール・ウィザードの指示に従う。"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For macOS:" -msgstr "" +msgstr "macOSの場合:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the macOS `.dmg` file" -msgstr "" +msgstr "2. macOS用の.dmgファイルをダウンロードする"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the" " installation wizard process." -msgstr "" +msgstr "4. ダウンロードは完了されたら、.dmgファイルをダブルクリックする。インストール・ウィザードの指示に従う。"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For GNU/Linux:" -msgstr "" +msgstr "GNU/Linuxの場合:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file" -msgstr "" +msgstr "2. GNU/Linux用の.tar.xzファイルをダウンロードする"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -453,13 +458,14 @@ msgid "" "4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar " "-xf [TB archive]` or by using an archive manager." msgstr "" +"4. ダウンロードは完了されたら、「tar -xf [アーカイブ・ファイル名]」コマンドで、それともアーカイブ管理ソフトを使って、アーカイブを解凍する。"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " "shell scripts from the graphical interface." -msgstr "" +msgstr "5. GNU/Linuxの設定で、グラフィカル・インターフェースからシェル・スクリプトを実行する許可を与える必要があります。"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org