[translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

commit b369d326dac95f298332fc786627163266dc11a3 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Jul 19 19:48:09 2019 +0000 Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+lt.po | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index b14072a05..4b597c3fb 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Benas Buivydas <benas@perfitect.net>, 2018 # erinm, 2019 # Moo, 2019 +# Tautvydas Ž., 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2019\n" +"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Dokumentacija" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Press" -msgstr "" +msgstr "Žiniasklaida" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Įskiepiai" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "Tapimas Tor vertėju" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Atsisiunčiama" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "Tor Browser paleidimas pirmą kartą" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" -msgstr "" +msgstr "Apėjimas" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -131,12 +132,12 @@ msgstr "Šalinimas" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known issues" -msgstr "" +msgstr "Žinomos problemos" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "APIE TOR BROWSER" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -161,6 +162,9 @@ msgid "" "locally, will not be able to track your internet activity, including the " "names and addresses of the websites you visit." msgstr "" +"Jūsų interneto paslaugų tiekėjas ir bet kas, stebintis jus vietiniame " +"lygmenyje, negalės sekti jūsų veiklos internete, įskaitant jūsų lankomų " +"svetainių pavadinimus ir adresus." #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org