commit 6e2ef730632746392ba3ae1faba300dc259568eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 5 19:46:25 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-authdtd_completed --- sq/auth.dtd | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+)
diff --git a/sq/auth.dtd b/sq/auth.dtd new file mode 100644 index 0000000..e93857e --- /dev/null +++ b/sq/auth.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!ENTITY authDialog.title "Verifikoni identitetin e kontaktit"> +<!ENTITY authDialog.authenticate "Veriikoni"> +<!ENTITY authDialog.cancel "Hiqeni"> +<!ENTITY authDialog.help "Ndihmë"> +<!ENTITY authDialog.yes "Po"> +<!ENTITY authDialog.no "Jo"> +<!ENTITY authDialog.verified "Kam verifikuar se kjo është në fakt gjurma korrekte."> +<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Gjurma juaj"> +<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Gjurmët e pandehura të gishtave të tyre "> +<!ENTITY authDialog.manualVerification "Verifikim manual i gjurmëve të gishtave"> +<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Pyetje dhe përgjigje"> +<!ENTITY authDialog.sharedSecret " Sekret i bashkëndarë"> +<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Për të verifikuar gjurmën e gishtit, kontaktojeni mikun tuaj përmes ndonjë tjetër kanali autentik, si telefoni apo e-posta e shënuar me GPG. Çdonjëri nga ju duhet t'i thotë tjetrit gjurmën e gishtit. Nëse çdo gjë përputhet, ju duhet të tregoni në dialogun më poshtë se ju e keni verifikuar gjurmën e gishtit."> +<!ENTITY authDialog.choose "Përzgjidhni"> +<!ENTITY authDialog.how "Si dëshironi ta verifikoni identitetin e kontaktit tuaj?"> +<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Për të verifikuar identitetin e tij, zgjidhni një pyetje që ia dinë përgjigjen vetëm ju dhe kontakti juaj. Futini pyetjen e përgjigjen, dhe pastaj prisni që edhe kontakti ta fusë përgjigjen. Nëse përgjigjet nuk përputhen, ju jeni duke folur me një mashtrues."> +<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Për të verifikuar identitetin e tij, zgjidhni një sekret që e dini vetëm ju dhe kontakti juaj. Futeni këtë sekret, dhe pastaj prisni që edhe kontakti ta fusë atë. Nëse sekretet nuk përputhen, ju jeni duke folur me një mashtrues."> +<!ENTITY authDialog.question "Futeni pyetjen këtu:"> +<!ENTITY authDialog.answer "Futeni përgjigjen sekrete këtu (vlen madhësia e germës):"> +<!ENTITY authDialog.secret "Futeni sekretin këtu:"> +<!ENTITY authDialog.waiting "Duke pritur për kontakt..."> \ No newline at end of file
tor-commits@lists.torproject.org