commit 4fff907f00ef766dd8eeef8d34e2cbaf7ab88a4a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 9 14:17:52 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+pt-BR.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 5e5b44420..1fd3be951 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Plugins" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "Tornando-se um tradutor Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title) @@ -2186,6 +2186,8 @@ msgstr "##### Inscrevendo-se no Transifex" msgid "" "* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" +"* Vá até a [página de inscrição do " +"Transifex](https://transifex.com/signup/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2197,7 +2199,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="/static/images/tr1.png">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2235,6 +2237,8 @@ msgid "" "* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" +"* Agora você está inscrito! Vá para a página [Tor Transifex] " +"(https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2279,6 +2283,10 @@ msgid "" "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to " "begin." msgstr "" +"Depois que sua associação for aprovada, você poderá começar a traduzir; Há " +"uma lista de traduções necessárias na página [Tor Transifex] " +"(https://www.transifex.com/otf/torproject/) quando você estiver pronto para " +"começar."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2286,6 +2294,8 @@ msgid "" "The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " "also has information about the translations with bigger priority." msgstr "" +"O [Localization Lab Wiki] (https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) " +"também possui informações sobre as traduções com maior prioridade."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org