commit f2d045bbb67e8d2b58e3b1ba9ffbb29b71250f94 Author: Runa A. Sandvik runa.sandvik@gmail.com Date: Thu Jun 9 20:12:30 2011 +0100
Updated translations for Vidalia --- src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po | 5 + src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po | 445 +++++++++--------- src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po | 6 + src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po | 4 + src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po | 4 + src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po | 672 ++++++++++++++++------------ src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po | 6 +- src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po | 3 + src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po | 4 +- src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po | 4 +- 84 files changed, 865 insertions(+), 566 deletions(-)
diff --git a/src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po b/src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po index a855bcb..00a11ee 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/af/vidalia_af.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po b/src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po index 06a5736..a4bf39d 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ak/vidalia_ak.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po b/src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po index 82f1f23..ff05f3f 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/am/vidalia_am.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po b/src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po index f29c27c..6ae1ab3 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ar/vidalia_ar.po @@ -1,4 +1,7 @@ # +# OsamaK osamak@gnu.org, 2011. +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. +# mohammad Alhargan malham1@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3886,3 +3889,5 @@ msgstr "%1 ساعات" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 دقائق" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po b/src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po index e2b7560..509c866 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/arn/vidalia_arn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po b/src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po index 2aba018..fd23fb4 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ast/vidalia_ast.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:01+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po b/src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po index 02266e8..0afbde6 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/az/vidalia_az.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po b/src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po index 643282a..8a2d51c 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/bg/vidalia_bg.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3816,3 +3817,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po b/src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po index 8fec69a..5ae086c 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po b/src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po index 8503f56..f9d792c 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ca/vidalia_ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po b/src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po index 9332606..0dc9992 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/cs/vidalia_cs.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3822,3 +3823,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po b/src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po index 22004b7..5a8cbaf 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/csb/vidalia_csb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:01+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po b/src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po index 58e7852..4138398 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/cy/vidalia_cy.po @@ -1,11 +1,12 @@ # +# cymro markives@hotmail.co.uk, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:24+0000\n" +"Last-Translator: cymro markives@hotmail.co.uk\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,23 +17,23 @@ msgstr ""
msgctxt "AboutDialog" msgid "About Vidalia" -msgstr "" +msgstr "Amdan Vidalia"
msgctxt "AboutDialog" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Trwydded"
msgctxt "AboutDialog" msgid "Vidalia 0.2.0" -msgstr "" +msgstr "Vidalia 0.2.0"
msgctxt "AboutDialog" msgid "Tor 0.2.0.32" -msgstr "" +msgstr "Tor 0.2.0.32"
msgctxt "AboutDialog" msgid "Qt 4.4.2" -msgstr "" +msgstr "Qt 4.4.2"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "'%1' is not a valid IP address." @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "File Not Found" -msgstr "" +msgstr "Ffeil heb ei darganfod"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?" @@ -85,11 +86,11 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Cyfeiriad:"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Dim"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Cookie" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Cyfrinair"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Randomly Generate" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Tor Configuration File" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AppearancePage" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Steil"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Choose Vidalia's interface style" @@ -220,15 +221,15 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" -msgstr "" +msgstr "Ers:"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Hide Settings" -msgstr "" +msgstr "Cyddiwch Gosodiadau"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Show Settings" -msgstr "" +msgstr "Dangos Gosodiadau"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Tor Bandwidth Usage" @@ -268,11 +269,11 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Cadw"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Canslo"
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Starting HTTPS bridge request..." @@ -478,679 +479,679 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo" msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Awstralia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Belarws"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Gwlad Belg"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bosnia & Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia a Herzegovina"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brasil"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bwlgaria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Bwrwndi"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Cambodia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Camerŵn"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Canada"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cape Verde"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Gweriniaeth Canolbarth Affrica"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Chad"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chile"
msgctxt "CountryInfo" msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Comoros"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Congo, Gweriniaeth Ddemocrataidd y"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Congo"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cote dâIvoire" -msgstr "" +msgstr "Cote da Ivoire"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Croatia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Cyprus"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Denmarc"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominica"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Gweriniaeth Dominica"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Yr Aifft"
msgctxt "CountryInfo" msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea Gyhydeddol"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estonia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Ffrainc"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Georgia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Yr Almaen"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haiti"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Yr Eidal"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaica"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazakhstan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kyrgyzstan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Latfia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Lebanon"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Lithwania"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Lwcsembwrg"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Macedonia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagascar"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Ynysoedd Marshall"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritius"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Micronesia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Moldova"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monaco"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Moroco"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambique"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Iseldiroedd"
msgctxt "CountryInfo" msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Seland Newydd"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Niger"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigeria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norwy"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Palestine" -msgstr "" +msgstr "Palesteina"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Guinea Newydd"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguay"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Periw"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Philippines"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Gwlad Pwyl"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portiwgal"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rwmania"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Rwsia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Rwanda"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Saint Kitts & Nevis" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts a Nevis"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Saint Lucia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Saint Vincent & the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent a'r Grenadines"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa"
msgctxt "CountryInfo" msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Sao Tome & Principe" -msgstr "" +msgstr "Sao Tome a Principe"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelles"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Slofacia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Slofenia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Ynysoedd Solomon"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "De Affrica"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Sbaen"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Suriname"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Swaziland"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Sweden"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Swistir"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Syria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tajikistan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzania"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Gwlad Thai"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Timor-Leste (East Timor)" -msgstr "" +msgstr "Timor-Leste (Dwyrain Timor)"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Trinidad & Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad a Tobago"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Twrci"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Twfalw"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Wcráin"
msgctxt "CountryInfo" msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Emiradau Arabaidd Unedig"
msgctxt "CountryInfo" msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Y Deyrnas Unedig"
msgctxt "CountryInfo" msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Unol Daleithiau"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Vatican" -msgstr "" +msgstr "Fatican"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Gorllewin Sahara"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Yemen"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Zaire" @@ -1158,99 +1159,99 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo" msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algeria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Awstria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Ethiopia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Ffindir"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Gwlad Groeg"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Guam"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hwngari"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Gwlad yr Iâ"
msgctxt "CountryInfo" msgid "India" -msgstr "" +msgstr "India"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Iran" -msgstr "" +msgstr "Iran"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irac"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Iwerddon"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Korea, North" -msgstr "" +msgstr "Korea, North"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Korea, South" -msgstr "" +msgstr "Korea, De"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Libya"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldives"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexico"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Taiwan"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Submit a Crash Report" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgctxt "GeneralPage" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Pori"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Start the Tor software when Vidalia starts" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgctxt "GeneralPage" msgid "Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Proxy Application (optional)" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Vidalia Help" -msgstr "" +msgstr "Help Vidalia"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Back" @@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Ymlaen"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Move to next page (Shift+Backspace)" @@ -3486,23 +3487,23 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Torri"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copi"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Gludo"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Dadwneud"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ail-wneud"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Select All" @@ -3530,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gwall"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "An error ocurred while opening torrc file" @@ -3814,3 +3815,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po b/src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po index 73300d1..4795476 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/de/vidalia_de.po @@ -1,4 +1,8 @@ # +# bastik bastik.tor@googlemail.com, 2011. +# cosimacosa leccefv@libero.it, 2011. +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. +# Hendrik Richter hendrikr@gnome.org, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -4031,3 +4035,5 @@ msgstr "%1 Stunden" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 Minuten" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po b/src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po index f8378c0..9adf2b8 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/de_CH/vidalia_de_CH.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po b/src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po index d658b73..3168def 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/dz/vidalia_dz.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po b/src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po index 3f9f7c6..83f4366 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/el/vidalia_el.po @@ -1,4 +1,6 @@ # +# Γιάννης yannanth@gmail.com, 2011. +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3913,3 +3915,5 @@ msgstr "%1 ώρες" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 λεπτά" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po b/src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po index 43d88b2..a3b5fb9 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/eo/vidalia_eo.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# identity eeemsi@googlemail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3830,3 +3831,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po b/src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po index 0c2cd43..6c288f7 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/es/vidalia_es.po @@ -1,4 +1,6 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. +# Daniel Franganillo dfranganillo@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3924,3 +3926,5 @@ msgstr "%1 horas" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 min." + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po b/src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po index 9d0e56d..75632fc 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/et/vidalia_et.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po b/src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po index b88d443..28b60d2 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/eu/vidalia_eu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po b/src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po index fe8315d..28997e6 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/fil/vidalia_fil.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po b/src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po index edf2b6e..36b62b2 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/fur/vidalia_fur.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po b/src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po index b5f9928..0d01da8 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ga/vidalia_ga.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po b/src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po index df15bd3..6d1aab4 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/gl/vidalia_gl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po b/src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po index 38c1206..738e71c 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/gu/vidalia_gu.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3814,3 +3815,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po b/src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po index 404c527..17d511c 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/gun/vidalia_gun.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po b/src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po index a914533..fa33b6c 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ha/vidalia_ha.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po b/src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po index 78fff8e..6760008 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/he/vidalia_he.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3829,3 +3830,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po b/src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po index 08d2fb8..900f1e7 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/hi/vidalia_hi.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3814,3 +3815,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po b/src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po index 7d73b7d..74b9c2f 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/hr/vidalia_hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po b/src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po index 76b7cf8..7887913 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ht/vidalia_ht.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po b/src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po index 0d80e4d..327f590 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/hu/vidalia_hu.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3868,3 +3869,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po b/src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po index aa81b8c..0aa6846 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/id/vidalia_id.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3824,3 +3825,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po b/src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po index 836ca05..8755e84 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/is/vidalia_is.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3814,3 +3815,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po b/src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po index 64f2834..184099f 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/it/vidalia_it.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3915,3 +3916,5 @@ msgstr "%1 ore" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 minuti" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po b/src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po index 3818f44..a0b5510 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/kn/vidalia_kn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po b/src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po index a18392a..da37785 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/lb/vidalia_lb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po b/src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po index de68c7e..b5dc1aa 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ln/vidalia_ln.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po b/src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po index ee7b4b2..a70f63e 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/lo/vidalia_lo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po b/src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po index 7e59684..3efaea7 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/lt/vidalia_lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po b/src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po index 0a797eb..c8eeab1 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/lv/vidalia_lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po b/src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po index 4265528..d75279b 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/mg/vidalia_mg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po b/src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po index 3e77dee..083018f 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/mi/vidalia_mi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po b/src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po index 72cfacb..c32a6c7 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/mk/vidalia_mk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po b/src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po index 6a7f96b..9d5d1b5 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ml/vidalia_ml.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po b/src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po index 6f552a5..6d8b9c6 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/mn/vidalia_mn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:57+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po b/src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po index bbf4a84..0002d12 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/mr/vidalia_mr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po b/src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po index a3b8ab4..7f58f9c 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ms/vidalia_ms.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po b/src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po index e14dcb7..56d2faa 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/mt/vidalia_mt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po b/src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po index ff69b22..6552c10 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/my/vidalia_my.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3884,3 +3885,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po b/src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po index 79a9acf..c2d9bc6 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/nah/vidalia_nah.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po b/src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po index a0eb435..e62f806 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/nap/vidalia_nap.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:01+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po b/src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po index af635db..66bb8b2 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/nb/vidalia_nb.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3902,3 +3903,5 @@ msgstr "%1 timer" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 minutter" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po b/src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po index 9544e98..dfdcb60 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ne/vidalia_ne.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:01+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po b/src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po index d51e733..5f3c10c 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/nl/vidalia_nl.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3870,3 +3871,5 @@ msgstr "%1 uren" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 minuten" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po b/src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po index 09136db..5c6ae97 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/nn/vidalia_nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po b/src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po index 734f1e5..086fc77 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/nso/vidalia_nso.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po b/src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po index 746b369..f7b205a 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/oc/vidalia_oc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po b/src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po index 2e85a75..89ba4f8 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/pa/vidalia_pa.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po b/src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po index 53ad3d9..ea748c8 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/pap/vidalia_pap.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po b/src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po index cc250c2..b437f03 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/pl/vidalia_pl.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3900,3 +3901,5 @@ msgstr "%1 godzin" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 minut" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po b/src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po index c75063b..c87de66 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/pms/vidalia_pms.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po b/src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po index 0e3e590..7ec5002 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ps/vidalia_ps.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po b/src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po index 7b44692..a3ea9c4 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/pt/vidalia_pt.po @@ -1,11 +1,13 @@ # +# miguelmacedo@netcabo.pt, 2011. +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:13+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 01:40+0000\n" +"Last-Translator: miguelmacedo miguelmacedo@netcabo.pt\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "Licença"
msgctxt "AboutDialog" msgid "Vidalia 0.2.0" -msgstr "Vidalia" +msgstr "Vidalia 0.2.0"
msgctxt "AboutDialog" msgid "Tor 0.2.0.32" @@ -42,8 +44,8 @@ msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "You selected 'Password' authentication, but did not specify a password." msgstr "" -"Você seleccionou 'Password' para autenticação, mas não especificou uma " -"senha." +"Você seleccionou autenticação de 'Password' , mas não especificou uma " +"password."
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Select Tor Configuration File" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Cookie"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Password" -msgstr "Senha" +msgstr "Password"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Randomly Generate" @@ -140,59 +142,64 @@ msgstr "Seleccione o directório usado para guardar os do software Tor"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Tor Control" -msgstr "" +msgstr "Controle Tor"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Use TCP connection (ControlPort)" -msgstr "" +msgstr "Usar ligação TCP (ControlPort)"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Endereço:"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)" -msgstr "" +msgstr "Usar ficha de domínio Unix (ControlSocket)"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Edit current torrc" -msgstr "" +msgstr "Editar o torrc actual"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc" -msgstr "" +msgstr "NOTA: isto vai editar o torrc carregado actualmente"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "ControlSocket path doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "O endereço ControlSocket não existe"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "The specified Tor configuration file location contains characters that " "cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding." msgstr "" +"A configuração Tor de localização de ficheiros contém caracteres que não " +"podem ser representados no seu actual sistema de codificação de caracteres " +"de 8 bits."
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "The specified Tor data directory location contains characters that cannot be" " represented in your system's current 8-bit character encoding." msgstr "" +"O directório de dados Tor especificado, contém caracteres que não podem ser " +"representados no seu actual sistema de codificação de caracteres de 8 bits."
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?" -msgstr "" +msgstr "Mudou o endereço torrc, quer reiniciar o Tor?"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de Configuração do Tor (torrc);;Todos os ficheiros(*)"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Select a file to use for Tor socket path" -msgstr "" +msgstr "Escolha um ficheiro para usar como endereço da ficha Tor"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -282,7 +289,7 @@ msgstr "Cancelar"
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Starting HTTPS bridge request..." -msgstr "A iniciar o pedido de bridge HTTPS..." +msgstr "A iniciar o pedido de ponte HTTPS..."
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Connecting to %1:%2..." @@ -290,23 +297,23 @@ msgstr "A estabelecer ligação com %1:%2..."
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Sending an HTTPS request for bridges..." -msgstr "A enviar o pedido de bridges HTTPS..." +msgstr "A enviar o pedido de pontes HTTPS..."
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Downloading a list of bridges..." -msgstr "A descarregar a lista de bridges..." +msgstr "A descarregar a lista de pontes..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Downloading Bridges" -msgstr "A descarregar as Bridges" +msgstr "A descarregar as Pontes"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Unable to download bridges: %1" -msgstr "Impossível descarregar as bridges: %1" +msgstr "Impossível descarregar as pontes: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog" msgid "Retrying bridge request..." -msgstr "A tentar novamente o pedido de bridge..." +msgstr "A tentar novamente o pedido de ponte..."
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Country" @@ -322,7 +329,7 @@ msgstr "Clientes dos seguintes países tem utilizado o seu relay desde %1"
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Bridge Usage Summary" -msgstr "Relatório de utilização da Bridge" +msgstr "Relatório de utilização da Ponte"
msgctxt "BridgeUsageDialog" msgid "Client Summary" @@ -494,7 +501,7 @@ msgstr "Austrália"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijão " +msgstr "Azerbaidjão "
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bahamas" @@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "Bahamas"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeche " +msgstr "Bangladesh"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Barbados" @@ -510,7 +517,7 @@ msgstr "Barbados"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Belarus" -msgstr "Bielorrússia" +msgstr "Bielo-rússia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Belgium" @@ -542,7 +549,7 @@ msgstr "Brasil"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgstr "Principado do Brunei"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bulgaria" @@ -574,7 +581,7 @@ msgstr "Cabo Verde"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Central African Republic" -msgstr "República central Africana" +msgstr "República Centro Africana"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Chad" @@ -598,7 +605,7 @@ msgstr "Comores"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, A República Democrática de" +msgstr "Congo, A República Democrática do"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Congo" @@ -610,7 +617,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cote dâIvoire" -msgstr "Cote dâ Ivoire" +msgstr "Costa do Marfim"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Croatia" @@ -634,11 +641,11 @@ msgstr "Dinamarca"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibuti"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Dominica" -msgstr "Domínica" +msgstr "Dominica"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Dominican Republic" @@ -754,15 +761,15 @@ msgstr "Quénia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kuwait" -msgstr "Kuweit" +msgstr "Koweit"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Quirguistão" +msgstr "Quirziguistão"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Laos" @@ -786,7 +793,7 @@ msgstr "Libéria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Liechtenstein" -msgstr "Licença" +msgstr "Liechtenstein"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Lithuania" @@ -806,7 +813,7 @@ msgstr "Madagáscar"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malawi" -msgstr "Malavi" +msgstr "Malawi"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malaysia" @@ -814,7 +821,7 @@ msgstr "Malásia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgstr "Malí"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malta" @@ -830,7 +837,7 @@ msgstr "Mauritânia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mauritius" -msgstr "Maurício" +msgstr "Maurícias"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Micronesia" @@ -842,7 +849,7 @@ msgstr "Moldávia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Mónaco"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mongolia" @@ -894,7 +901,7 @@ msgstr "Nigéria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Norway" -msgstr "Prosseguir" +msgstr "Noruega"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Oman" @@ -918,7 +925,7 @@ msgstr "Panamá"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nova Guiné" +msgstr "Papua-Nova Guiné"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Paraguay" @@ -942,11 +949,11 @@ msgstr "Portugal"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Qatar" -msgstr "Catar" +msgstr "Qatar"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Romania" -msgstr "Romênia" +msgstr "Roménia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Russia" @@ -966,7 +973,7 @@ msgstr "Santa Lúcia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Saint Vincent & the Grenadines" -msgstr "São Vicente e Granadinas" +msgstr "São Vicente e Grenadinas"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Samoa" @@ -974,19 +981,19 @@ msgstr "Samoa"
msgctxt "CountryInfo" msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "São Marino"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Sao Tome & Principe" -msgstr "São Tomé & Príncipe" +msgstr "São Tomé e Príncipe"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudita" +msgstr "Arábia Saudita"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Senegal" -msgstr "Geral" +msgstr "Senegal"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Serbia" @@ -994,7 +1001,7 @@ msgstr "Sérvia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Seychelles" -msgstr "Seicheles" +msgstr "Seychelles"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Sierra Leone" @@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "Serra Leoa"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Singapore" -msgstr "Cingapura" +msgstr "Singapura"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Slovakia" @@ -1058,7 +1065,7 @@ msgstr "Síria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajiquistão" +msgstr "Tadjiquistão"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tanzania" @@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "Tonga"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Trinidad & Tobago" -msgstr "Trinidad & Tobago" +msgstr "Trinidad e Tobago"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tunisia" @@ -1094,7 +1101,7 @@ msgstr "Turquia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turquemenistão" +msgstr "Turkmenistão"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Tuvalu" @@ -1110,7 +1117,7 @@ msgstr "Ucrânia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirados Árabes Unidos" +msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
msgctxt "CountryInfo" msgid "United Kingdom" @@ -1162,7 +1169,7 @@ msgstr "Zimbábue"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zaire"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Albania" @@ -1178,7 +1185,7 @@ msgstr "Áustria"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bahrain" -msgstr "Barém" +msgstr "Bahrain"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Benin" @@ -1190,7 +1197,7 @@ msgstr "Etiópia"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgstr "Fidji"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Finland" @@ -1258,15 +1265,15 @@ msgstr "Mianmar"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgstr "Taiwan (Formosa)"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Submit a Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Enviar um relatório de erro"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Vidalia encountered an error and needed to close" -msgstr "" +msgstr "O Vidalia encontrou um erro e irá encerrar"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" @@ -1275,46 +1282,55 @@ msgid "" "report does not contain any personally identifying information, but your " "connection to the crash reporting server may not be anonymous." msgstr "" +"Foi automaticamente criado um relatório de erro que poderá enviar " +"automaticamente para os programadores do Vidalia que ajudará a identificar e" +" resolver o problema. O relatório a enviar não contém nenhuma informação " +"pessoal identificativa, mas a sua ligação para o servidor de relatórios de " +"erro poderá não ser anónima."
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" "Please also describe what you were doing before the application crashed " "(optional):" msgstr "" +"Por favor descreva também o que estava a fazer antes da aplicação ter dado " +"erro (opcional):"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Send my crash report to the Vidalia developers" -msgstr "" +msgstr "Enviar o meu relatório de erro para os programadores do Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Restart Vidalia" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar o Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Don't Restart" -msgstr "" +msgstr "Não reiniciar"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Unable to restart Vidalia" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de reiniciar o Vidalia"
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" "We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia " "manually." msgstr "" +"Fomos incapazes de reiniciar o Vidalia automaticamente. Por favor reinicie " +"manualmente."
msgctxt "CrashReportUploader" msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Ligando..."
msgctxt "CrashReportUploader" msgid "Sending crash report..." -msgstr "" +msgstr "Enviando relatório de erro..."
msgctxt "CrashReportUploader" msgid "Receiving response..." -msgstr "" +msgstr "A receber resposta..."
msgctxt "GeneralPage" msgid "Executables (*.exe)" @@ -1322,7 +1338,7 @@ msgstr "Executáveis (*.exe)"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Select Path to Tor" -msgstr "Selecione o Diretório para o Tor" +msgstr "Selecione endereço para o Tor"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Select Proxy Executable" @@ -1390,15 +1406,15 @@ msgstr "%1 GB"
msgctxt "GraphFrame" msgid "Recv:" -msgstr "Receber:" +msgstr "Recebido:"
msgctxt "GraphFrame" msgid "Sent:" -msgstr "Enviar:" +msgstr "Enviado:"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document." -msgstr "O Arquivo XML de Conteúdo fornecido não é válido." +msgstr "O Arquivo XML fornecido não é um documento de Conteúdos válido."
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Search reached end of document" @@ -1434,7 +1450,7 @@ msgstr "Backspace"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Forward" -msgstr "Prosseguir" +msgstr "Avançar"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Move to next page (Shift+Backspace)" @@ -1494,7 +1510,7 @@ msgstr "Encontrar Próximo"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensível a Caixa Alta/Baixa" +msgstr "Sensível a maiúsculas/minúsculas"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Whole words only" @@ -1506,11 +1522,11 @@ msgstr "Tópicos de Ajuda"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Contents" -msgstr "Conteúdo" +msgstr "Conteúdos"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Search" -msgstr "Busca" +msgstr "Procura"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Searching for:" @@ -1526,7 +1542,7 @@ msgstr "Erro ao Carregar os Conteúdos de Ajuda:"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Opening External Link" -msgstr "Abrir Hiperligação Externa" +msgstr " A Abrir Ligação Externa"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "" @@ -1534,8 +1550,8 @@ msgid "" "browser is not currently configured to use Tor then the request will not be " "anonymous." msgstr "" -"O Vidalia pode abrir a hiperligação que escolheu no seu browser padrão. Se o" -" seu browser não estiver configurado para utilizar o Tor então os seus " +"O Vidalia pode abrir a hiperligação que escolheu no seu navegador padrão. Se" +" o seu navegador não estiver configurado para utilizar o Tor então os seus " "pedidos não serão anónimos."
msgctxt "HelpTextBrowser" @@ -1544,15 +1560,15 @@ msgstr "Deseja que o Vidalia abra a ligação no seu Navegador Web?"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Unable to Open Link" -msgstr "Incapaz de Abrir Hiperlização" +msgstr "Incapaz de Abrir Hiperligação"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "" "Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can " "still copy the URL and paste it into your browser." msgstr "" -"O Vidalia foi incapaz de abrir a ligação no seu Navegador Web. Pode ainda " -"copiar o endereço (URL) e colá-lo no seu Navegador Web." +"O Vidalia foi incapaz de abrir a ligação seleccionada no seu Navegador Web. " +"Pode ainda copiar o URL e colá-lo no seu Navegador Web."
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Error opening help file:" @@ -1596,31 +1612,31 @@ msgstr "Desconhecido"
msgctxt "LogTreeItem" msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Limpando erros"
msgctxt "LogTreeItem" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informação"
msgctxt "LogTreeItem" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Nota"
msgctxt "LogTreeItem" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso"
msgctxt "LogTreeItem" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro"
msgctxt "LogTreeItem" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido"
msgctxt "MainWindow" msgid "Start Tor" -msgstr "Iníciar Tor" +msgstr "Iniciar Tor"
msgctxt "MainWindow" msgid "Exit" @@ -1632,7 +1648,7 @@ msgstr "Gráfico de Largura de Banda"
msgctxt "MainWindow" msgid "Message Log" -msgstr "Log de Mensagens" +msgstr "Registo de Mensagens"
msgctxt "MainWindow" msgid "Network Map" @@ -1692,7 +1708,7 @@ msgstr "Tor"
msgctxt "MainWindow" msgid "View" -msgstr "Visualizar" +msgstr "Ver"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia Help" @@ -1700,7 +1716,7 @@ msgstr "Ajuda do Vidalia"
msgctxt "MainWindow" msgid "Error starting web browser" -msgstr "Erro ao iniciar navegador web:" +msgstr "Erro ao iniciar navegador web"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser" @@ -1740,7 +1756,7 @@ msgstr "A carregar o estado da rede"
msgctxt "MainWindow" msgid "Loading authority certificates" -msgstr "" +msgstr "A carregar o certificados de autoridade"
msgctxt "MainWindow" msgid "Requesting relay information" @@ -1764,7 +1780,7 @@ msgstr "Conectado à rede Tor"
msgctxt "MainWindow" msgid "Unrecognized startup status" -msgstr "Estado de inicialização desconhecido" +msgstr "Estado de inicialização não reconhecido"
msgctxt "MainWindow" msgid "miscellaneous" @@ -1792,7 +1808,7 @@ msgstr "Erro de leitura/escrita "
msgctxt "MainWindow" msgid "no route to host" -msgstr "sem rota para o host" +msgstr "sem rota para o hospedeiro"
msgctxt "MainWindow" msgid "insufficient resources" @@ -1836,7 +1852,8 @@ msgid "" "name and location of your Tor executable is specified." msgstr "" "O Vidalia foi incapaz de iniciar o Tor. Verifique suas configurações para " -"garantir o nome e a localização correta do executável do Tor especificado." +"garantir o nome e a localização correta do executável do Tor foram " +"especificados."
msgctxt "MainWindow" msgid "Connecting to Tor" @@ -1888,19 +1905,19 @@ msgstr "Diretório de Dados"
msgctxt "MainWindow" msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)" -msgstr "Controlo de Cookie (control_auth_cookie)" +msgstr "Cookie de Controlo (control_auth_cookie)"
msgctxt "MainWindow" msgid "Error Registering for Events" -msgstr "Erro ao se Registar para Eventos" +msgstr "Erro ao Registar-se para Eventos"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "Vidalia was unable to register for some events. Many of Vidalia's features " "may be unavailable." msgstr "" -"O Vidalia foi incapaz de registar alguns eventos. Muitas das suas " -"características podem estar indisponível." +"O Vidalia foi incapaz de registar-se para alguns eventos. Muitas das " +"características do Vidalia podem estar indisponíveis."
msgctxt "MainWindow" msgid "Authentication Error" @@ -1913,8 +1930,8 @@ msgstr "Vidalia foi incapaz de autenticar o software Tor. (%1)" msgctxt "MainWindow" msgid "Please check your control port authentication settings." msgstr "" -"Por favor, verifique as suas configurações de controlo de autenticação da " -"porta." +"Por favor, verifique as suas configurações de autenticação da porta de " +"controle."
msgctxt "MainWindow" msgid "Tor Update Available" @@ -1926,7 +1943,7 @@ msgid "" "recommended. Please visit the Tor website to download the latest version." msgstr "" "A versão instalada do Tor está desactualizada ou deixou de ser recomendada. " -"Por favor, visite o página do sítio do Tor para descarregar a última versão." +"Por favor, visite o página do Tor para descarregar a última versão."
msgctxt "MainWindow" msgid "Tor website: %1" @@ -1936,7 +1953,8 @@ msgctxt "MainWindow" msgid "" "All subsequent connections will appear to be different than your old " "connections." -msgstr "As novas conexões irão parecer diferentes das conexões antigas." +msgstr "" +"Todas as ligações seguintes irão parecer diferentes das ligações antigas."
msgctxt "MainWindow" msgid "Failed to Create New Identity" @@ -1969,7 +1987,7 @@ msgstr "Instalação do Retransmissor"
msgctxt "MainWindow" msgid "Set up a relay and help the network grow" -msgstr "Cria um retransmissor e ajudar a rede a crescer" +msgstr "Crie um retransmissor e ajudar a rede a crescer"
msgctxt "MainWindow" msgid "View the Network" @@ -1985,7 +2003,7 @@ msgstr "Use uma Nova Identidade"
msgctxt "MainWindow" msgid "Make subsequent connections appear new" -msgstr "Faça com que as subsequentes conexões pareçam novas" +msgstr "Faça com que as ligações subsequentes pareçam novas"
msgctxt "MainWindow" msgid "View recent bandwidth usage" @@ -1993,7 +2011,7 @@ msgstr "Ver a recente utilização da largura de banda"
msgctxt "MainWindow" msgid "View log message history" -msgstr "Ver histórico das mensagens de log" +msgstr "Ver o histórico do registo das mensagens"
msgctxt "MainWindow" msgid "View help documentation" @@ -2052,31 +2070,31 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Potentially Unsafe Connection" -msgstr "Conexão potencialmente insegura" +msgstr "Ligação Potencialmente Insegura"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "Tor has automatically closed your connection in order to protect your " "anonymity." msgstr "" -"O Tor encerrou automaticamente a sua conexão a fim de proteger o seu " +"O Tor encerrou automaticamente a sua ligação a fim de proteger o seu " "anonimato."
msgctxt "MainWindow" msgid "Update Failed" -msgstr "Falhou" +msgstr "Falhou actualização"
msgctxt "MainWindow" msgid "Your software is up to date" -msgstr "O seu siftware está actualizado" +msgstr "O seu software está actualizado"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "There are no new Tor software packages available for your computer at this " "time." msgstr "" -"Neste momento não existem disponíveis novos pacotes de software Tor para o " -"seu computador." +"Neste momento não estão disponíveis novos pacotes de software Tor para o seu" +" computador."
msgctxt "MainWindow" msgid "Installation Failed" @@ -2084,7 +2102,7 @@ msgstr "Falha na Instalação"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to install your software updates." -msgstr "O Vidalia não conseguiu instalar o serviço do Tor." +msgstr "O Vidalia não conseguiu instalar as suas actualizações de software."
msgctxt "MainWindow" msgid "The following error occurred:" @@ -2102,6 +2120,9 @@ msgid "" "application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, " "if possible." msgstr "" +"Qualquer coisa enviada por esta ligação pode estar a ser monitorizada. Por " +"favor verifique a configuração da sua aplicação e use apenas protocolos " +"encriptados como o SSL, se possível."
msgctxt "MainWindow" msgid "failed (%1)" @@ -2121,7 +2142,7 @@ msgid "" "\n" "Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?" msgstr "" -"Está actualmete a executar um retransmissor. Encerrando o seu retransmissor irá interromper qualquer conexão aberta de clientes.\n" +"Está actualmente a executar um retransmissor. Encerrando o seu retransmissor irá interromper qualquer conexão aberta de clientes.\n" "\n" "Gostaria de encerrar graciosamente e dar tempo aos clientes para encontrar um novo retransmissor?"
@@ -2133,7 +2154,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vidalia detectou que o software Tor encerrou inesperadamente.\n" "\n" -"Por favor, verifique no seu log a existência de mensagens de alerta recente ou mensagens de erro." +"Por favor, verifique no seu registo de mensagens se há mensagens de aviso ou de erro."
msgctxt "MainWindow" msgid ", probably Telnet," @@ -2149,37 +2170,37 @@ msgstr "Erro na Definição do Filtro"
msgctxt "MessageLog" msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events." -msgstr "O Vidalia foi incapaz de registrar os eventos de log do Tor." +msgstr "O Vidalia foi incapaz de registar-se no registo de eventos do Tor."
msgctxt "MessageLog" msgid "Error Opening Log File" -msgstr "Erro ao Abrir o Arquivo de Log" +msgstr "Erro ao Abrir o Ficheiro de Registo"
msgctxt "MessageLog" msgid "Vidalia was unable to open the specified log file." -msgstr "O Vidalia foi incapaz de abrir o arquivo especificado." +msgstr "O Vidalia foi incapaz de abrir o arquivo de registo especificado."
msgctxt "MessageLog" msgid "Log Filename Required" -msgstr "O Nome do Arquivo de Log é Requerido" +msgstr "O Nome do Arquivo de Registo é Requerido"
msgctxt "MessageLog" msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file." msgstr "" -"Você deve entrar com um nome de arquivo para ser capaz de salvar o log de " -"mensagens para um arquivo." +"Tem de escrever um nome de ficheiro para ser capaz de salvar o registo " +"mensagens para um ficheiro."
msgctxt "MessageLog" msgid "Select Log File" -msgstr "Selecione o Arquivo de Log" +msgstr "Selecione o Arquivo de Registo"
msgctxt "MessageLog" msgid "Save Log Messages" -msgstr "Salve as Mensagens do Log" +msgstr "Salve as Mensagens do Registo"
msgctxt "MessageLog" msgid "Text Files (*.txt)" -msgstr "Arquivos Texto (*.txt)" +msgstr "Ficheiros de Texto (*.txt)"
msgctxt "MessageLog" msgid "Vidalia" @@ -2187,7 +2208,7 @@ msgstr "Vidalia"
msgctxt "MessageLog" msgid "Find in Message Log" -msgstr "Procurar no Log de Mensagens" +msgstr "Procurar no Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog" msgid "Find:" @@ -2199,11 +2220,11 @@ msgstr "Não Encontrado"
msgctxt "MessageLog" msgid "Search found 0 matches." -msgstr "A procura encontrou 0 ocorrências." +msgstr "A procura encontrou 0 correspondências."
msgctxt "MessageLog" msgid "Message Log" -msgstr "Log de Mensagens" +msgstr "Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog" msgid "Message Filters..." @@ -2219,7 +2240,7 @@ msgstr "Tamanho do Histórico..."
msgctxt "MessageLog" msgid "Set maximum number of messages to display" -msgstr "Definir o número máximo de mensagens a serem visualizadas" +msgstr "Definir o número máximo de mensagens a mostrar"
msgctxt "MessageLog" msgid "Clear" @@ -2227,7 +2248,7 @@ msgstr "Limpar"
msgctxt "MessageLog" msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)" -msgstr "Limpar todas as mensagens do Log de Mensagens (Ctrl+E)" +msgstr "Limpar todas as mensagens do Registo de Mensagens (Ctrl+E)"
msgctxt "MessageLog" msgid "Ctrl+E" @@ -2240,7 +2261,7 @@ msgstr "Copiar" msgctxt "MessageLog" msgid "Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)" msgstr "" -"Copiar as mensagens selecionadas para a área de transferência (Ctrl+C)" +"Copiar as mensagens seleccionadas para a área de transferência (Ctrl+C)"
msgctxt "MessageLog" msgid "Ctrl+C" @@ -2248,11 +2269,11 @@ msgstr "Ctrl+C"
msgctxt "MessageLog" msgid "Select All" -msgstr "Selecionar Todos" +msgstr "Seleccionar Todos"
msgctxt "MessageLog" msgid "Select all messages (Ctrl+A)" -msgstr "Selecionar todas as mensagens (Ctrl+A)" +msgstr "Seleccionar todas as mensagens (Ctrl+A)"
msgctxt "MessageLog" msgid "Ctrl+A" @@ -2264,15 +2285,15 @@ msgstr "Salvar Todas"
msgctxt "MessageLog" msgid "Save all messages to a file" -msgstr "Salvar todas as mensagens para um arquivo" +msgstr "Salvar todas as mensagens para um ficheiro"
msgctxt "MessageLog" msgid "Save Selected" -msgstr "Salvar as Selecionadas" +msgstr "Salvar as Seleccionadas"
msgctxt "MessageLog" msgid "Save selected messages to a file" -msgstr "Salvar as mensagens selecionadas para um arquivo" +msgstr "Salvar as mensagens seleccionadas para um ficheiro"
msgctxt "MessageLog" msgid "Settings" @@ -2280,7 +2301,7 @@ msgstr "Configurações"
msgctxt "MessageLog" msgid "Adjust Message Log Settings" -msgstr "Ajustar a Configuração do Log de Mensagens" +msgstr "Ajustar a Configuração do Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog" msgid "Ctrl+T" @@ -2304,7 +2325,7 @@ msgstr "Fechar"
msgctxt "MessageLog" msgid "Close the Message Log" -msgstr "Fechar o Log de Mensagens" +msgstr "Fechar o Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog" msgid "Esc" @@ -2316,7 +2337,7 @@ msgstr "Procurar"
msgctxt "MessageLog" msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)" -msgstr "Procurar todas as mensagens contendo o texto (Ctrl+F)" +msgstr "Procurar todas as mensagens contendo o texto da procura(Ctrl+F)"
msgctxt "MessageLog" msgid "Ctrl+F" @@ -2336,7 +2357,7 @@ msgstr "Mensagem"
msgctxt "MessageLog" msgid "Saves the current Message Log settings" -msgstr "Salvar a configuração do Log de Mensagens corrente" +msgstr "Salvar a configuração do Registo de Mensagens actual"
msgctxt "MessageLog" msgid "Save Settings" @@ -2344,7 +2365,7 @@ msgstr "Salvar as Configurações"
msgctxt "MessageLog" msgid "Cancels changes made to settings" -msgstr "Cancela as mudanças efetuadas na configuração" +msgstr "Cancela as mudanças efectuadas na configuração"
msgctxt "MessageLog" msgid "Cancel" @@ -2368,7 +2389,7 @@ msgstr "Nota"
msgctxt "MessageLog" msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Informação"
msgctxt "MessageLog" msgid "Debug" @@ -2376,11 +2397,11 @@ msgstr "Depuração"
msgctxt "MessageLog" msgid "Message Log History" -msgstr "Histórico de Mensagens do Log" +msgstr "Histórico de Registo de Mensagens"
msgctxt "MessageLog" msgid "Number of messages to display in the message log window" -msgstr "Número de mensagens mostradas na janela de mensagens do log" +msgstr "Número de mensagens mostradas na janela do Registo de mensagens"
msgctxt "MessageLog" msgid "messages" @@ -2393,35 +2414,36 @@ msgstr "Navegar" msgctxt "MessageLog" msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file" msgstr "" -"Habilitar o salvamento automatico de todas as mensagens de log para arquivo" +"Habilitar o salvamento automático de todas as mensagens novas do registo " +"para um ficheiro"
msgctxt "MessageLog" msgid "Automatically save new log messages to a file" -msgstr "Salvar automaticamente as novas mensagens de log para arquivo" +msgstr "Salvar automaticamente as novas mensagens do registo para um ficheiro"
msgctxt "MessageLog" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico"
msgctxt "MessageLog" msgid "Tor Status" -msgstr "" +msgstr "Estado do Tor"
msgctxt "MessageLog" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado"
msgctxt "MessageLog" msgid "Always Save New Log Messages" -msgstr "Sempre Salvar Novas Mensagens de Log" +msgstr "Salvar Sempre Mensagens do Registo Novas"
msgctxt "MessageLog" msgid "" "Messages that appear when something has \n" "gone very wrong and Tor cannot proceed." msgstr "" -"Mensagens que aparecem quando algo de muito errado \n" -"acontecem e o Tor não consegue prosseguir." +"Mensagens que aparecem quando algo\n" +"de muito errado aconteceu e o Tor não consegue prosseguir."
msgctxt "MessageLog" msgid "" @@ -2438,10 +2460,10 @@ msgid "" "not considered errors, but you may \n" "care about." msgstr "" -"Mensagens que raramente aparecem \n" -"durante a operação normal do Tor e não \n" -"são considerados erros, mas você pode \n" -"preocupar-se." +"Mensagens que aparecem pouco frequentemente\n" +"durante o funcionamento normal do Tor e não \n" +"são considerados erros, mas você podem\n" +"interessar-lhe."
msgctxt "MessageLog" msgid "" @@ -2475,11 +2497,11 @@ msgstr "Mapa da Rede Tor"
msgctxt "NetViewer" msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +msgstr "Actualizar"
msgctxt "NetViewer" msgid "Refresh the list of Tor relays and connections" -msgstr "Refrescar a lista de retransmissões e conexões do Tor" +msgstr "Refrescar a lista de retransmissões e ligações do Tor"
msgctxt "NetViewer" msgid "Ctrl+R" @@ -2539,11 +2561,11 @@ msgstr "-"
msgctxt "NetViewer" msgid "Zoom To Fit" -msgstr "Ajustar o Zoom" +msgstr "Zoom para enquadrar"
msgctxt "NetViewer" msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits" -msgstr "Ajustar o Zoom para conter todos os circuitos mostrados" +msgstr "Zoom para enquadrar todos os circuitos mostrados"
msgctxt "NetViewer" msgid "Ctrl+Z" @@ -2551,7 +2573,7 @@ msgstr "Ctrl+Z"
msgctxt "NetViewer" msgid "Relay Not Found" -msgstr "Arquivo Não Encontrado" +msgstr "Retransmissor Não Encontrado"
msgctxt "NetViewer" msgid "No details on the selected relay are available." @@ -2575,11 +2597,11 @@ msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Invalid Bridge" -msgstr "Bridge inválida" +msgstr "Ponte inválida"
msgctxt "NetworkPage" msgid "The specified bridge identifier is not valid." -msgstr "A bridge especificada não é válida." +msgstr "A ponte especificada não é válida."
msgctxt "NetworkPage" msgid "Copy (Ctrl+C)" @@ -2590,8 +2612,8 @@ msgid "" "You must specify both an IP address or hostname and a port number to " "configure Tor to use a proxy to access the Internet." msgstr "" -"Deve especificar tanto um endereço IP ou hostname como um número de porta " -"para configurar o Tor a utilizar um proxy para aceder à Internet." +"Deve especificar tanto um endereço IP ou nome do hospedeiro como um número " +"de porta para configurar o Tor a utilizar um proxy para aceder à Internet."
msgctxt "NetworkPage" msgid "" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgid "" "connect." msgstr "" "Deve especificar uma ou mais portas para que o seu firewall permita a sua " -"conexão." +"ligação."
msgctxt "NetworkPage" msgid "'%1' is not a valid port number." @@ -2706,31 +2728,31 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Endereço:"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:"
msgctxt "NetworkPage" msgid "You must select the proxy type." -msgstr "" +msgstr "Tem de seleccionar o tipo de Proxy"
msgctxt "NetworkPage" msgid "SOCKS 4" -msgstr "" +msgstr "SOCKS 4"
msgctxt "NetworkPage" msgid "SOCKS 5" -msgstr "" +msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP"
msgctxt "NetworkPage" msgid "HTTP / HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -2742,7 +2764,7 @@ msgstr "Rejeitar"
msgctxt "RouterDescriptor" msgid "Online" -msgstr "Ativo" +msgstr "Activo"
msgctxt "RouterDescriptor" msgid "Hibernating" @@ -2750,7 +2772,7 @@ msgstr "Hibernando"
msgctxt "RouterDescriptor" msgid "Offline" -msgstr "Inativo" +msgstr "Inactivo"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Location:" @@ -2770,11 +2792,11 @@ msgstr "Largura de Banda:"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Uptime:" -msgstr "Ativo a:" +msgstr "Activo a:"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Last Updated:" -msgstr "Última Atualização:" +msgstr "Última Actualização:"
msgctxt "RouterDescriptorView" msgid "Copy" @@ -2786,11 +2808,11 @@ msgstr "Hibernando"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Online" -msgstr "Ativo" +msgstr "Activo"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Offline" -msgstr "Inativo" +msgstr "Inactivo"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Unknown" @@ -2806,11 +2828,11 @@ msgstr "Sumário"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Name:" -msgstr "Apelido:" +msgstr "Nome:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Status:" -msgstr "Estado" +msgstr "Estado:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Location:" @@ -2830,15 +2852,15 @@ msgstr "Largura de Banda:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Uptime:" -msgstr "Ativo a:" +msgstr "Activo a:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Contact:" -msgstr "Informações de contato:" +msgstr "Contacto:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Last Updated:" -msgstr "Última Atualização:" +msgstr "Última Actualização:"
msgctxt "RouterInfoDialog" msgid "Descriptor" @@ -2846,7 +2868,7 @@ msgstr "Descritor"
msgctxt "RouterListItem" msgid "Offline" -msgstr "Inativo" +msgstr "Inactivo"
msgctxt "RouterListItem" msgid "Hibernating" @@ -2862,11 +2884,11 @@ msgstr "Retransmissor"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "Zoom to Relay" -msgstr "Ampliar o Retransmisor" +msgstr "Ampliar o Retransmissor"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "%1 relays online" -msgstr "%1 retransmissor online" +msgstr "%1 retransmissores activos"
msgctxt "RouterListWidget" msgid "Copy" @@ -2882,15 +2904,15 @@ msgstr "Impressão Digital"
msgctxt "ServerPage" msgid "Bridge Support Unavailable" -msgstr "Suporte Bridge Indisponível" +msgstr "Suporte de Ponte Indisponível"
msgctxt "ServerPage" msgid "" "You have configured Tor to act as a bridge relay for censored users, but " "your version of Tor does not support bridges." msgstr "" -"Configurou o Tor para actuar como uma bridge retransmisora para utilizadores" -" censurados, mas a sua versão do Tor não oferece suporte a bridges." +"Configurou o Tor para actuar como uma ponte retransmissora para utilizadores" +" censurados, mas a sua versão do Tor não suporta pontes."
msgctxt "ServerPage" msgid "" @@ -2898,27 +2920,27 @@ msgid "" "relay." msgstr "" "Actualize o seu software Tor ou configure-o para actuar como um " -"retransmissor normal." +"retransmissor normal Tor."
msgctxt "ServerPage" msgid "Your bridge relay is not running." -msgstr "O relay da sua bridge não está a ser executado." +msgstr "A sua ponte retransmissora não está a correr."
msgctxt "ServerPage" msgid "You must specify at least a relay nickname and port." -msgstr "Deve especificar pelo menos uma alcunha de relay e porta." +msgstr "Deve especificar pelo menos uma alcunha de retransmissor e porta."
msgctxt "ServerPage" msgid "Run as a client only" -msgstr "Executar apenas um cliente" +msgstr "Executar apenas como cliente"
msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic for the Tor network" -msgstr "Retransmitir o tráfego recebido pela rede Tor" +msgstr "Retransmitir o tráfego para a rede Tor"
msgctxt "ServerPage" msgid "Relay Port:" -msgstr "Porta da Relay:" +msgstr "Porta da Retransmissão:"
msgctxt "ServerPage" msgid "Enable to mirror the relay directory" @@ -2938,19 +2960,19 @@ msgstr "Mostrar o tópico de ajuda sobre a porta de reencaminhamento"
msgctxt "ServerPage" msgid "Directory Port:" -msgstr "Porta do Diretório:" +msgstr "Porta do Directório:"
msgctxt "ServerPage" msgid "Directory Port Number" -msgstr "Número da Porta do Diretório" +msgstr "Número da Porta do Directório"
msgctxt "ServerPage" msgid "Contact Info:" -msgstr "Informações de contato:" +msgstr "Informações de contacto:"
msgctxt "ServerPage" msgid "Name of your relay" -msgstr "Nome do seu relay" +msgstr "Nome do seu retransmissor"
msgctxt "ServerPage" msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay" @@ -2960,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage" msgid "Nickname:" -msgstr "Apelido:" +msgstr "Alcunha:"
msgctxt "ServerPage" msgid "Basic Settings" @@ -2971,7 +2993,7 @@ msgid "" "For Internet connections with fast download speed but slow upload, please " "list your upload speed here." msgstr "" -"Para conexões de internet de alta velocidade de download mas baixa de " +"Para ligações de internet de alta velocidade de download mas baixa de " "upload, por favor liste sua velocidade de upload aqui."
msgctxt "ServerPage" @@ -3000,7 +3022,7 @@ msgstr "Personalizada"
msgctxt "ServerPage" msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection" -msgstr "Selecione a opção que seja mais adequada a sua conexão de Internet" +msgstr "Seleccione a opção que seja mais adequada a sua conexão de Internet"
msgctxt "ServerPage" msgid "Show help topic on bandwidth rate limits" @@ -3024,7 +3046,7 @@ msgstr "Taxa Máxima"
msgctxt "ServerPage" msgid "Peak bandwidth rate limit" -msgstr "Teto máximo da taxa de largura de banda" +msgstr "Tecto máximo da taxa de largura de banda"
msgctxt "ServerPage" msgid "" @@ -3044,7 +3066,7 @@ msgstr "Portas 6660 - 6669 e 6697"
msgctxt "ServerPage" msgid "Internet Relay Chat (IRC)" -msgstr "Sala de bate-papo (IRC)" +msgstr "Sala de chat de retransmissor (IRC)"
msgctxt "ServerPage" msgid "Ports 110, 143, 993 and 995" @@ -3052,7 +3074,7 @@ msgstr "Portas 110, 143, 993 e 995"
msgctxt "ServerPage" msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)" -msgstr "Recuperar E-mail (POP, IMAP)" +msgstr "Obter E-mail (POP, IMAP)"
msgctxt "ServerPage" msgid "Ports unspecified by other checkboxes" @@ -3060,7 +3082,7 @@ msgstr "Portas não especificadas nas outras opções"
msgctxt "ServerPage" msgid "Misc Other Services" -msgstr "Misc Outros Serviços" +msgstr "Miscelânea Outros Serviços"
msgctxt "ServerPage" msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888" @@ -3104,8 +3126,8 @@ msgid "" "Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by " "default to reduce spam and other abuse." msgstr "" -"Por defeito o Tor ainda bloqueará alguns e-mail's e aplicações de partilha " -"de ficheiros para reduzir o spam e outros abusos." +"O Tor ainda bloqueará por defeito, alguns e-mail's de saída e aplicações de " +"partilha de ficheiros para reduzir o spam e outros abusos."
msgctxt "ServerPage" msgid "Exit Policies" @@ -3113,18 +3135,18 @@ msgstr "Polìticas de Saída"
msgctxt "ServerPage" msgid "Let others access your bridge by giving them this line:" -msgstr "Permitir que outros acedam à bridge, dando-lhes esta linha:" +msgstr "Permitir que outros acedam à ponte, por lhes dar esta linha:"
msgctxt "ServerPage" msgid "" "This is the identity of your bridge relay that you can give to other people" msgstr "" -"Esta é a identidade da sua bridge de retransmissão que você pode dar a " -"outras pessoas" +"Esta é a identidade da sua ponte de retransmissão que poderá dar a outras " +"pessoas"
msgctxt "ServerPage" msgid "Copy your bridge relay's identity to the clipboard" -msgstr "Copiar a identidade da sua bridge de retransmissão para o clipboard" +msgstr "Copiar a identidade da sua ponte de retransmissão para o clipboard"
msgctxt "ServerPage" msgid "No Recent Usage" @@ -3139,24 +3161,24 @@ msgid "" "Leave your relay running so clients have a better chance of finding and " "using it." msgstr "" -"Deixe a executar o seu retransmissor para que os clientes tenham mais " +"Deixe a correr o seu retransmissor para que os clientes tenham mais " "hipóteses de o encontrar e usar."
msgctxt "ServerPage" msgid "Bridge History" -msgstr "Histórico de Mensagens do Log" +msgstr "Histórico da Ponte"
msgctxt "ServerPage" msgid "Vidalia was unable to retrieve your bridge's usage history." -msgstr "O Vidalia foi incapaz de registrar os eventos de log do Tor." +msgstr "O Vidalia foi incapaz de obter o histórico de uso da sua ponte."
msgctxt "ServerPage" msgid "" "Tor returned an improperly formatted response when Vidalia requested your " "bridge's usage history." msgstr "" -"Tor retornou uma resposta formatada incorretamente quando o Vidalia " -"solicitou o histórico de utilização da sua bridge." +"Tor encontrou uma resposta formatada incorrectamente quando o Vidalia " +"solicitou o histórico de utilização da sua ponte."
msgctxt "ServerPage" msgid "The returned response was: %1" @@ -3168,15 +3190,15 @@ msgstr "Ajudar os utilizadores censurados a alcançar a rede Tor"
msgctxt "ServerPage" msgid "<a href="#bridgeUsage">Who has used my bridge?</a>" -msgstr "<a href="#bridgeUsage">Quem utilizou a minha bridge?</a>" +msgstr "<a href="#bridgeUsage">Quem utilizou a minha ponte?</a>"
msgctxt "ServerPage" msgid "<a href="#bridgeHelp">What's this?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#bridgeHelp">O que é isto?</a>"
msgctxt "ServerPage" msgid "Automatically distribute my bridge address" -msgstr "" +msgstr "Distribuir automaticamente o endereço da minha ponte"
msgctxt "ServerPage" msgid "Mirror the Relay Directory" @@ -3193,7 +3215,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServicePage" msgid "Error while trying to unpublish all services" -msgstr "" +msgstr "Erro quando tentava retirar todos os serviços"
msgctxt "ServicePage" msgid "" @@ -3209,7 +3231,7 @@ msgstr "Erro"
msgctxt "ServicePage" msgid "Please select a Service." -msgstr "Por favor, selecione um Serviço." +msgstr "Por favor, seleccione um Serviço."
msgctxt "ServicePage" msgid "Select Service Directory" @@ -3225,7 +3247,7 @@ msgstr "Alvo só pode conter o endereço:porta, endereço, ou porta."
msgctxt "ServicePage" msgid "Directory already in use by another service." -msgstr "Pasta em uso por outro serviço." +msgstr "Pasta já em uso por outro serviço."
msgctxt "ServicePage" msgid "Form" @@ -3237,7 +3259,7 @@ msgstr "Serviços Ocultos Prestados"
msgctxt "ServicePage" msgid "Onion Address" -msgstr "" +msgstr "Morada na Cebola"
msgctxt "ServicePage" msgid "Virtual Port" @@ -3253,7 +3275,7 @@ msgstr "Caminho da Pasta"
msgctxt "ServicePage" msgid "Enabled" -msgstr "Permitir" +msgstr "Permitido"
msgctxt "ServicePage" msgid "Add new service to list" @@ -3265,7 +3287,7 @@ msgstr "Remover o serviço seleccionado da lista"
msgctxt "ServicePage" msgid "Copy onion address of selected service to clipboard" -msgstr "Copiar para o clipboard o endereço onion do serviço seleccionado" +msgstr "Copiar para o clipboard o endereço cebola do serviço seleccionado"
msgctxt "ServicePage" msgid "Browse in local file system and choose directory for selected service" @@ -3279,19 +3301,19 @@ msgstr "Criado por Tor"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar para o Clipboard"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "The Tor Software is Running" -msgstr "" +msgstr "O software Tor está a correr"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "You are currently running version "%1" of the Tor software." -msgstr "" +msgstr "Está actualmente a correr a versão "%1" do software Tor"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "The Tor Software is not Running" -msgstr "" +msgstr "O software Tor não está a correr"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3299,6 +3321,9 @@ msgid "" "software. If Tor exited unexpectedly, select the "Advanced" tab above for " "details about any errors encountered." msgstr "" +"Prima "Iniciar Tor" no painel de controlo do Vidalia para reiniciar o " +"software Tor. Se o Tor desligar inesperadamente, seleccione a aba " +""Avançado" para detalhes acerca de quaisquer erros encontrados. "
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3307,6 +3332,10 @@ msgid "" "software, which may contain important security, reliability and performance " "fixes." msgstr "" +"Está actualmente a correr a versão "%1" do software Tor, que já não é " +"recomendada. Por favor melhore para a versão mais recente do software, que " +"pode conter melhoramentos importantes de segurança, fiabilidade e " +"desempenho."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3315,30 +3344,38 @@ msgid "" "version of the software, which may contain important security, reliability " "and performance fixes." msgstr "" +"Está actualmente a correr a versão "%1" do software Tor, que pode já não " +"funcionar na actual rede Tor. Por favor melhore para a versão mais recente " +"do software, que pode conter melhoramentos importantes de segurança, " +"fiabilidade e desempenho."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Tor Software is Out-of-date" -msgstr "" +msgstr "O seu software está fora da validade"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Connected to the Tor Network" -msgstr "" +msgstr "Ligado à rede Tor"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You " "can now configure your applications to use the Internet anonymously." msgstr "" +"Conseguimos estabelecer com sucesso uma ligação à rede Tor. Poderá agora " +"configurar as suas aplicações para usar a internet anonimamente."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Tor Software Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de software Tor"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "The Tor software encountered an internal bug. Please report the following " "error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: "%1"" msgstr "" +"O software Tor encontrou um erro interno. Por favor reporte a seguinte " +"mensagem de erro aos programadores em bugs.torproject.org:"%1"\n"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3347,6 +3384,10 @@ msgid "" "will not be able to function. Please verify your computer displays the " "correct time." msgstr "" +"O Tor determinou que o relógio do seu computador pode estar atrasado %1 " +"segundos comparado com a fonte "%2". Se o seu relógio não está correcto, o" +" Tor não poderá funcionar. Por favor verifique se o seu computador tem a " +"hora correcta."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3355,10 +3396,14 @@ msgid "" "will not be able to function. Please verify your computer displays the " "correct time." msgstr "" +"O Tor determinou que o relógio do seu computador pode estar adiantado %1 " +"segundos comparado com a fonte "%2". Se o seu relógio não está correcto, o" +" Tor não poderá funcionar. Por favor verifique se o seu computador tem a " +"hora correcta."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect" -msgstr "" +msgstr "O relógio do seu computador está potencialmente incorrecto."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3367,6 +3412,10 @@ msgid "" "information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your " "protection, Tor has automatically closed this connection." msgstr "" +"Uma das aplicações do seu computador pode ter tentado fazer uma ligação não " +"encriptada através do Tor pela porta %1. Enviar informação não encriptada " +"através da rede Tor é perigoso e não recomendado. Para sua protecção, o Tor " +"fechou automaticamente esta ligação."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3374,10 +3423,13 @@ msgid "" "unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted " "information over the Tor network is dangerous and not recommended." msgstr "" +"Uma das aplicações do seu computador pode ter tentado fazer uma ligação não " +"encriptada através do Tor pela porta %1. Enviar informação não encriptada " +"através da rede Tor é perigoso e não recomendado."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Potentially Dangerous Connection!" -msgstr "" +msgstr "Ligação potencialmente perigosa!"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3386,10 +3438,14 @@ msgid "" "ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with " "remote hostname resolution." msgstr "" +"Uma das suas aplicações estabeleceu uma ligação através do Tor para "%1" " +"usando um protocolo que pode verter informação acerca do seu destino. Por " +"favor configure as suas aplicações para usar apenas SOCKS4a ou SOCKS5 com " +"resolução remota de nome de hospedeiro. "
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Unknown SOCKS Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo SOCKS desconhecido"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3397,10 +3453,14 @@ msgid "" " protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your " "applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution." msgstr "" +"Uma das suas aplicações tentou estabelecer uma ligação através do Tor usando" +" um protocolo que não é reconhecidor. Por favor configure as suas aplicações" +" para usar apenas SOCKS4a ou SOCKS5 com resolução remota de nome de " +"hospedeiro. "
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Invalid Destination Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome de Hospedeiro de destino inválido"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3408,10 +3468,13 @@ msgid "" ""%1", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your " "application's configuration." msgstr "" +"Uma das suas aplicações estabeleceu uma ligação através do Tor para "%1", " +"que o Tor não reconhece como nome de hospedeiro válido. Por favor verifique " +"a configuração das suas aplicações."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "External IP Address Changed" -msgstr "" +msgstr "O endereço de IP externo mudou"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3419,10 +3482,13 @@ msgid "" " is not correct, please consider setting the 'Address' option in your " "relay's configuration." msgstr "" +"O Tor determinou que o IP público do seu retransmissor é actualmente %1%2. " +"Se isto não for correcto, por favor considere usar a opção ?Endereço? na " +"configuração do seu retransmissor."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "DNS Hijacking Detected" -msgstr "" +msgstr "Rapto de DNS detectado"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3430,6 +3496,10 @@ msgid "" " that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are " "known to do this in order to display their own search or advertising pages." msgstr "" +"O Tor detectou que o seu fornecedor de DNS está a dar respostas falsas para " +"domínios que não existem. Alguns ISPs e outros fornecedores de DNS, como o " +"OpenDNS, são conhecidos por isto para poderem mostrar as suas próprias " +"procuras ou páginas de anúncios."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3437,10 +3507,14 @@ msgid "" "known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate " "DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay." msgstr "" +"Tor detectou que o seu fornecedor de DNS está a dar respostas falsas para " +"domínios bem conhecidos. Uma vez que os clientes confiam nos retransmissores" +" da rede Tor para fornecer respostas DNS precisas, o seu retransmissor não " +"será configurado como um retransmissor de saída."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Checking Server Port Reachability" -msgstr "" +msgstr "Verificando a acessibilidade da Porta do Servidor"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3451,15 +3525,16 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Server Port Reachability Test Successful!" -msgstr "" +msgstr "Teste de acessibilidade da porta do servidor com sucesso!"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!" msgstr "" +"A porta do servidor do seu retransmissor é acessível desde a rede Tor!"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Server Port Reachability Test Failed" -msgstr "" +msgstr "Teste de acessibilidade da porta do servidor falhou"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3468,10 +3543,14 @@ msgid "" "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, " "please check your relay's configuration." msgstr "" +"A porta de servidor do seu retransmissor não é acessível por outros clientes" +" Tor. Isto pode acontecer se tiver um router ou uma firewall que requeira " +"uma porta de redireccionamento. Se %1:%2 não é o seu IP e porta de servidor " +"correctopor favor verifique a configuraçaõ do seu retransmissor."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Checking Directory Port Reachability" -msgstr "" +msgstr "Verificando a acessibilidade do directório de portas"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3479,18 +3558,22 @@ msgid "" "the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take " "several minutes." msgstr "" +"O Tor está a tentar determinar se o directório de portas do seu " +"retransmissor é acessível pela rede Tor, ligando-se a si em %1:%2. Este " +"teste pode deorar vários minutos."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Directory Port Reachability Test Successful!" -msgstr "" +msgstr "Teste de acessibilidade do directório de portas com sucesso!"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!" msgstr "" +"O directório de portas do seu retransmissor é acessível pela rede Tor!"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Directory Port Reachability Test Failed" -msgstr "" +msgstr "Teste de acessibilidade do directório de portas falhou"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3499,20 +3582,27 @@ msgid "" "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port," " please check your relay's configuration." msgstr "" +"O directório de portas do seu retransmissor não é acessível por outros " +"clientes Tor. Isto pode acontecer se tiver um router ou uma firewall que " +"requeira uma porta de redireccionamento. Se %1:%2 não é o seu IP e porta de " +"servidor correctopor favor verifique a configuraçaõ do seu retransmissor."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Relay Descriptor Rejected" -msgstr "" +msgstr "Descritor do retransmissor rejeitado"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was" " rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3" msgstr "" +"O descritor do seu retransmissor, que permite aos clientes ligarem-se ao seu" +" retransmissor foi rejeitado pelo servidor do directório em %1:%2. A razão " +"dada foi: %3"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Relay is Online" -msgstr "" +msgstr "O seu retransmissor esá online"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3521,6 +3611,10 @@ msgid "" " hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to" " the Tor network!" msgstr "" +"O seu retransmissor está agora online e disponível para os clientes Tor " +"usarem. Deverá notar um aumento no tráfego de rede mostrado no Gráfico de " +"Largura de Banda dentro de algumas horas, à medida que mais clientes saibam " +"do seu retransmissor. Obrigado por contribuir para a rede Tor."
msgctxt "Stream" msgid "New" @@ -3532,11 +3626,11 @@ msgstr "Resolvendo"
msgctxt "Stream" msgid "Connecting" -msgstr "Conectando" +msgstr "Ligando"
msgctxt "Stream" msgid "Open" -msgstr "Conectado" +msgstr "Ligado"
msgctxt "Stream" msgid "Failed" @@ -3544,7 +3638,7 @@ msgstr "Falhou"
msgctxt "Stream" msgid "Closed" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Fechado"
msgctxt "Stream" msgid "Retrying" @@ -3576,65 +3670,68 @@ msgstr "Falha de Hashing na palavra-chave de controlo."
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Editing torrc" -msgstr "" +msgstr "Editando torrc"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "" "Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor " "instance." msgstr "" +"Gravar definições. Se não marcado, só se aplicará às definições actuais do " +"Tor."
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cortar"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Colar"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Voltar atrás"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Voltar a fazer"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Escolher todos"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Apply all" -msgstr "" +msgstr "Aplicar a todos"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Apply selection only" -msgstr "" +msgstr "Aplicar apenas aos seleccionados"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Error connecting to Tor" -msgstr "" +msgstr "Erro ao conectar ao Tor"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Selection is empty. Please select some text, or check "Apply all"" msgstr "" +"Selecção vazia. Por favor seleccione algum texto, ou escolha Aplicar a todos"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Error at line %1: "%2"" -msgstr "" +msgstr "Erro na linha %1:"%2""
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "An error ocurred while opening torrc file" -msgstr "" +msgstr "Um erro ocorreu quando abria o ficheiro torrc"
msgctxt "UPNPControl" msgid "Success" @@ -3642,11 +3739,12 @@ msgstr "Sucesso"
msgctxt "UPNPControl" msgid "No UPnP-enabled devices found" -msgstr "" +msgstr "Não foram encontrados aparelhos activados para UPnP"
msgctxt "UPNPControl" msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found" msgstr "" +"Não foram encontrados aparelhos de porta de Internet activados para UPnP "
msgctxt "UPNPControl" msgid "WSAStartup failed" @@ -3670,15 +3768,15 @@ msgstr "Erro desconhecido"
msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Discovering UPnP-enabled devices" -msgstr "Descobrindo dispositivos permitidos para UPnP" +msgstr "Descobrindo dispositivos activados para UPnP"
msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Updating directory port mapping" -msgstr "" +msgstr "Actualizando o mapeamento do directório de portas"
msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Updating relay port mapping" -msgstr "Actualizar o mapeamento da porta de retransmissão" +msgstr "Actualizando o mapeamento da porta de retransmissão"
msgctxt "UPNPTestDialog" msgid "Test completed successfully!" @@ -3697,8 +3795,8 @@ msgid "" "Vidalia was unable to check for available software updates because it could " "not find '%1'." msgstr "" -"Vidalia foi incapaz de verificar se há atualizações de software disponíveis," -" porque não pôde encontrar '%1'." +"Vidalia foi incapaz de verificar se há actualizações de software " +"disponíveis, porque não pôde encontrar '%1'."
msgctxt "UpdateProcess" msgid "" @@ -3750,7 +3848,7 @@ msgstr "Actualizações do Software Disponíveis"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Remind Me Later" -msgstr "Lembrar mais tarde" +msgstr "Lembrar-me mais tarde"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Install" @@ -3764,19 +3862,19 @@ msgstr ""
msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Package" -msgstr "Backspace" +msgstr "Embalagem"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Version" -msgstr "versão" +msgstr "Versão"
msgctxt "UploadProgressDialog" msgid "Uploading Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Enviando relatório de erro"
msgctxt "UploadProgressDialog" msgid "Unable to send report: %1" -msgstr "" +msgstr "Impossível enviar relatório: %1"
msgctxt "VMessageBox" msgid "OK" @@ -3804,7 +3902,7 @@ msgstr "Tentar Novamente"
msgctxt "VMessageBox" msgid "Show Log" -msgstr "Mostrar o Log" +msgstr "Mostrar o Registo"
msgctxt "VMessageBox" msgid "Show Settings" @@ -3840,7 +3938,7 @@ msgstr "Redefinição de TODAS as configurações guardadas do Vidalia."
msgctxt "Vidalia" msgid "Sets the directory Vidalia uses for data files." -msgstr "Define a pasta que o Vidalia usa para armazena os ficheiros de dados" +msgstr "Define a pasta que o Vidalia usa para armazenar os ficheiros de dados"
msgctxt "Vidalia" msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile." @@ -3848,19 +3946,19 @@ msgstr "Define o nome e a localização dos pidfiles do Vidalia."
msgctxt "Vidalia" msgid "Sets the name and location of Vidalia's logfile." -msgstr "Indicar o nome e caminho do arquivo de log do Vidalia." +msgstr "Indicar o nome e caminho do ficheiro de registo do Vidalia."
msgctxt "Vidalia" msgid "Sets the verbosity of Vidalia's logging." -msgstr "Indicar a verbosidade dos logs do Vidalia." +msgstr "Indicar a verbosidade dos registos do Vidalia."
msgctxt "Vidalia" msgid "Sets Vidalia's interface style." -msgstr "Selecionar estilo da interface do Vidalia." +msgstr "Seleccionar estilo da interface do Vidalia."
msgctxt "Vidalia" msgid "Sets Vidalia's language." -msgstr "Selecionar Idioma do Vidalia." +msgstr "Seleccionar Idioma do Vidalia."
msgctxt "Vidalia" msgid "Vidalia Usage Information" @@ -3868,7 +3966,7 @@ msgstr "Informação de Uso do Vidalia"
msgctxt "Vidalia" msgid "Unable to open log file '%1': %2" -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de log '%1': %2" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de registo '%1': %2"
msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:" @@ -3876,11 +3974,11 @@ msgstr "É Inválido o código do idioma especificado:"
msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid GUI style specified:" -msgstr "Especificado estilo inválido de GUI:" +msgstr "Estilo especificado de GUI inválido:"
msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid log level specified:" -msgstr "Especificado nível de log inválido:" +msgstr "Especificado nível de registo inválido:"
msgctxt "Vidalia" msgid "" @@ -3888,7 +3986,7 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue starting Vidalia?" msgstr "" -"Possivelmente já está em execução outro processo Vidalia. Se já estiver em execução outro processo do Vidalia, pode optar por continuar de qualquer maneira.\n" +"Possivelmente já está em execução outro processo Vidalia. Se realmente não estiver em execução outro processo do Vidalia, pode optar por continuar de qualquer maneira.\n" "\n" "Gostaria de continuar a iniciar o Vidalia?"
@@ -3923,3 +4021,5 @@ msgstr "%1 horas" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 minutos" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po b/src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po index 95053fb..1a5507e 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3870,3 +3871,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po b/src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po index a24c466..6edd434 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ru/vidalia_ru.po @@ -1,4 +1,6 @@ # +# axe axe.rode@ymail.com, 2011. +# Андрей Костенко andrey@kostenko.name, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -1961,7 +1963,7 @@ msgstr "Ярлыки Vidalia"
msgctxt "MainWindow" msgid "Setup Relaying" -msgstr "Настройка сервера" +msgstr "Настройка сервера\n"
msgctxt "MainWindow" msgid "Set up a relay and help the network grow" @@ -3909,3 +3911,5 @@ msgstr "%1 часов" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 мин" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po b/src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po index 210bd8c..f09154c 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/sco/vidalia_sco.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:53+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po b/src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po index 5308fef..b00f3ad 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/son/vidalia_son.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po b/src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po index 97546dc..0eb774d 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/su/vidalia_su.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po b/src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po index 2868ce1..7df0584 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/sw/vidalia_sw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po b/src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po index 7eedc02..56afe24 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ta/vidalia_ta.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po b/src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po index 276049b..daa7aab 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/te/vidalia_te.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po b/src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po index 301b809..04abafa 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/tg/vidalia_tg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po b/src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po index 12e3fcd..a639bd4 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/th/vidalia_th.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3865,3 +3866,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po b/src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po index 3d41abe..38d7fc8 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ti/vidalia_ti.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po b/src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po index d697210..d111f8d 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/tk/vidalia_tk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:55+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po b/src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po index 3e7582b..13627dc 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/tr/vidalia_tr.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3887,3 +3888,5 @@ msgstr " saat" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 dakika" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po b/src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po index caa7a3e..aa378d1 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ur/vidalia_ur.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po b/src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po index 22f67b8..0725298 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/ve/vidalia_ve.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:59+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po b/src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po index f548859..43f468f 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/vi/vidalia_vi.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3867,3 +3868,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po index b078a25..234a06b 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po @@ -1,4 +1,5 @@ # +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" @@ -3837,3 +3838,5 @@ msgstr "%1 小时" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "%1 分" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po b/src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po index 2440720..d9467a0 100755 --- a/src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 18:56+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + + diff --git a/src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po b/src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po index 6b8ba8d..f73241b 100644 --- a/src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po +++ b/src/vidalia/i18n/po/zu/vidalia_zu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 19:00+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3814,3 +3814,5 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" msgstr "" + +
tor-commits@lists.torproject.org