commit fa8c40af3e526bb0a9b6517d38e5204db0987b90 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 1 18:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index d169cbaa00..3433a16886 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -8917,6 +8917,11 @@ msgid "" "such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " "calling a lawyer to find representation." msgstr "" +"არაა გამორიცხული მიიღოთ სამართლებრივი უწყება, რომელიც კანონით გიკრძალავთ " +"აღნიშნული მოთხოვნის შესახებ ვინმესთვის გამხელას. შეგვიძლია გითხრათ, რომ " +"შეერთებულ შტატებში, ამგვარი შემაკავებელი ბრძანებები, ვერანაირად ვერ შეგიშლით" +" ხელს სამართალმცოდნესთან გასაუბრებაში ან მის გამოძახებაში, წარმომადგენლის " +"ასაყვანად."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -8924,6 +8929,8 @@ msgid "" "Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " "directed to our intake coordinator (info at eff.org)." msgstr "" +"მოთხოვნები EFF-სადმი კანონიერი წარმომადგენლის დასანიშნად უნდა გადაიგზავნოს " +"ჩვენი მიმღების ხელმძღვანელთან (მისამართზე eff.org)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -8934,6 +8941,10 @@ msgid "" "collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor " "Project's website." msgstr "" +"დამატებით, საჩივრებზე და სხვა უწყებებზე პასუხის გაცემის შესახებ, იხილეთ " +"[Tor-ის საჩივრების ხ.დ.კ.](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse.html.en) და ნაკრები [საჩივრებზე პასუხის ნიმუშებისა](/tor-abuse-" +"templates/) Tor-პროექტის ვებსაიტზე."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -8942,12 +8953,17 @@ msgid "" "digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" "/know-your-rights) guide." msgstr "" +"თუ რა უნდა მოიმოქმედოთ, როცა სამართალდამცველები თქვენ ციფრულ მოწყობილობებთან" +" წვდომის გზების მოძიებას შეეცდებიან, იხილეთ EFF-ს სახელმძღვანელო: [იცოდეთ " +"თქვენი უფლებები](https://www.eff.org/wp/know-your-rights)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" "### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" msgstr "" +"### ჩემი ინტერნეტის მომწოდებელი, უნივერსიტეტი და ა. შ. მიგზავნის DMCA-" +"საჩივარს. რა გავაკეთო?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -8956,6 +8972,10 @@ msgid "" "response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " "of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." msgstr "" +"EFF გთავაზობთ [მოკლე ნიმუშს](tor-dmca-response), რომელიც დაგეხმარებათ " +"პასუხის მიწერაში მომწოდებლისთვის, უნივერსიტეტისთვის და ა. შ. რომლითაც " +"აცნობებთ დაწვრილებით Digital Millennium Copyright კანონის გამონაკლისი " +"პირობების შესახებ, და იმის, თუ როგორ აკმაყოფილებს Tor მათ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -8964,6 +8984,10 @@ msgid "" "to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " "infringing material through the Tor node." msgstr "" +"გაითვალისწინეთ, რომ ეს ნიმუში მიესადაგება მხოლოდ შეერთებული შტატების " +"კანონმდებლობას და განკუთვნილია საავტორო უფლებების შესახებ იმ საჩივრების " +"საპასუხოდ, რომლითაც თითქოსდა გადამცემი რამე კანონს არღვევს, მასალების Tor-" +"კვანძით გატარებისას."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -8971,6 +8995,8 @@ msgid "" "If you like, you should consider submitting a copy of your notice to " "[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/)." msgstr "" +"თუ მოისურვებთ, შეგიძლიათ საჩივრის ასლი წარადგინოთ [Chilling Effects-" +"ში](https://www.chillingeffects.org/)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org