[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

commit f4487c33faceed8b18ac39792935855d74b6f684 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Nov 22 11:20:16 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ms.po | 27 +++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po index d1b5056cc..92ccb7fe6 100644 --- a/contents+ms.po +++ b/contents+ms.po @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.title) msgid "ONION SERVICES" -msgstr "" +msgstr "PERKHIDMATAN ONION" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) @@ -2007,6 +2007,9 @@ msgid "" "* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate " "to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu." msgstr "" +"* Perhatian, folder Library disembunyikan pada versi terbaharu macOS. Untuk " +"menavigasi ke folder ini melalui Finder, pilih \"Go to Folder...\" dalam " +"menu \"Go\"." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2014,12 +2017,16 @@ msgid "" "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go " "to folder menu option.\">" msgstr "" +"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go " +"to folder menu option.\">" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go." msgstr "" +"* Kemudian taip \"~/Library/Application Support/\" dalam tetingkap dan klik" +" Go." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2027,11 +2034,14 @@ msgid "" "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" " "alt=\"Go to folder window.\">" msgstr "" +"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" " +"alt=\"Go to folder window.\">" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Locate the TorBrowser-Data folder and move it to Trash." msgstr "" +"* Cari kedudukan folder TorBrowser-Data dan alih ia ke dalam Tong Sampah." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2041,11 +2051,15 @@ msgid "" "`~/Library/Application Support/` folder, but in the same folder where you " "installed Tor Browser." msgstr "" +"Perhatian jika anda tidak memasang Pelayar Tor dalam lokasi lalai (folder " +"Aplikasi), maka folder TorBrowser-Data tidak berada di dalam folder " +"~/Library/Application Support/`, tetapi ditempatkan dalam folder yang sama " +"dengan tempat asal Pelayar Tor dipasang." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) msgid "On Linux:" -msgstr "" +msgstr "Pada Linux:" #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2054,11 +2068,14 @@ msgid "" "however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if you are running " "the English Tor Browser." msgstr "" +"1. Cari folder Pelayar Tor anda. Pada Linux, tiada lokasi lalai, oleh itu " +"folder berkenaan biasanya bernama \"tor-browser_en-US\" sekiranya anda " +"menggunakan Pelayar Tor dalam bahasa Inggeris." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Delete the Tor Browser folder." -msgstr "" +msgstr "* Padam folder Pelayar Tor." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2066,11 +2083,13 @@ msgid "" "Note that your operating system’s standard \"Uninstall\" utility is not " "used." msgstr "" +"Perhatian Utiliti 'Uninstall\" piawai sistem pengoperasian anda tidak " +"digunakan." #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.title) msgid "KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "MASALAH-MASALAH YANG DIKETAHUI" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org