commit d9fc528b60a98593fa36616fb798c744255b9c83 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 10 08:16:09 2019 +0000
Update translations for liveusb-creator --- sk/sk.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po index 612cc688d..95fb713ee 100644 --- a/sk/sk.po +++ b/sk/sk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 08:15+0000\n" "Last-Translator: Marek Čápek capek.marek@gmail.com\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť" msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." -msgstr "Uistite sa, že rozbalíte celý tails-installer súbor ZIP pred spustením tohto programu." +msgstr "Uistite sa, že rozbalíte celý tails-installer súbor ZIP, než spustíte tento program."
#: ../tails_installer/gui.py:69 #, python-format @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Tails inštalátor"
#: ../tails_installer/gui.py:441 msgid "Tails Installer is deprecated in Debian" -msgstr "" +msgstr "Tails Installer je v Debiane zastaralý."
#: ../tails_installer/gui.py:443 msgid "" @@ -325,27 +325,27 @@ msgid "" "\n" "To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n" "<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>" -msgstr "" +msgstr "Na nainštalovanie Tails od začiatku, použite GNOME inštalačné média.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Pozrite inštalačné pokyny</a>\n\nPre aktualizáciu Tails, vykonajte automatickú aktualizáciu z Tails alebo manuálnu aktualizáciu z druhého Debian inštalačného USB kľúča.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Pozrite pokyny pre manuálnu aktualizáciu</a>"
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2 msgid "Clone the current Tails" -msgstr "" +msgstr "Klonovať aktuálne bežiaci Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3 msgid "Use a downloaded Tails ISO image" -msgstr "" +msgstr "Použiť stiahnutý Tails ISO obraz"
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať"
#: ../tails_installer/gui.py:496 msgid "Manual Upgrade Instructions" -msgstr "" +msgstr "Pokyny pre manuálnu aktualizáciu"
#: ../tails_installer/gui.py:498 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" -msgstr "" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727 #: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7 @@ -354,20 +354,20 @@ msgstr "Inštalovať"
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1 msgid "Installation Instructions" -msgstr "" +msgstr "Pokyny pre inštaláciu"
#: ../tails_installer/gui.py:511 msgid "https://tails.boum.org/install/" -msgstr "" +msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:517 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s zariadenie (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:529 msgid "No ISO image selected" -msgstr "" +msgstr "Nebol vybraný žiaden ISO obraz"
#: ../tails_installer/gui.py:530 msgid "Please select a Tails ISO image." @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails" #: ../tails_installer/gui.py:574 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." -msgstr "" +msgstr "Prosím pripojte USB kľúč alebo SD kartu s veľkosťou aspoň %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:608 #, python-format @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " "different model." -msgstr "" +msgstr "USB kľúč "%(pretty_name)s" je nakonfigurovaný svojim výrobcom ako "neodpojiteľný" (non-removable) a Tails nebude môcť na ňom naštartovať. Prosím pokúste sa o inštaláciu na iný model."
#: ../tails_installer/gui.py:618 #, python-format @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Zariadenie "%(pretty_name)s" je príliš malé na inštaláciu Tails ( msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "https://tails.boum.org/install/download" -msgstr "" +msgstr "Na aktualizáciu zariadenia " %(pretty_name)s" z tohoto Tails, musíte použiť stiahnutý Tails ISO obraz:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:652 msgid "An error happened while installing Tails" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Nie je možné pripojiť zariadenie"
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814 msgid "Confirm the target USB stick" -msgstr "" +msgstr "Potvrďte cieľový USB kľúč"
#: ../tails_installer/gui.py:782 #, python-format @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)\n\nVšetky dáta na vybranom zariadení budú stratené."
#: ../tails_installer/gui.py:801 #, python-format @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." -msgstr "" +msgstr "\n\nPerzistentné úložisko na tomto USB kľúči bude uchované."
#: ../tails_installer/gui.py:810 #, python-format @@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "%(filename)s vybraný"
#: ../tails_installer/source.py:29 msgid "Unable to find LiveOS on ISO" -msgstr "" +msgstr "Nie je možné nájsť LiveOS na ISO"
#: ../tails_installer/source.py:35 #, python-format msgid "Could not guess underlying block device: %s" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa odhadnúť základné blokové zariadenie úložiska HDD, USB alebo úložného média: %sh"
#: ../tails_installer/source.py:50 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org