commit 4b781d4d278c3f91d44d6e5744145923277620f5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 7 11:15:42 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- ja.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 49 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ja.po b/ja.po index 105ce10..cdd4dab 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-11 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:10+0000\n" "Last-Translator: plazmism gomidori@live.jp\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,21 +247,21 @@ msgstr "ビルド情報:\n%s" msgid "About Tails" msgstr "Tailsについて"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 msgid "Your additional software" msgstr "追加ソフトウェア"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." msgstr "アップグレードに失敗しました。これはおそらくネットワーク上の問題によるものです。ネットワークの設定を確認した後にTailsを再起動するか、システムログを参照してください。"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid "The upgrade was successful." msgstr "アップグレード成功。"
@@ -279,10 +279,45 @@ msgstr "Torは、特にHidden Serviceのために、適切に動作するのに msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "時計の同期に失敗!"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 +msgid "Network connection blocked?" +msgstr "ネットワーク接続がブロックされていますか?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 +msgid "" +"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the " +"MAC spoofing feature. For more information, see the <a " +"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\">MAC" +" spoofing documentation</a>." +msgstr "ネットワークからブロックされているようです。これは MAC スプーフィングに関係する場合があります。詳細については、 <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\">MAC スプーフィングのドキュメント</a>をご覧ください。" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Tailsのこのバージョンには、既知のセキュリティ問題が存在します:"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 +#, sh-format +msgid "Network card ${nic} disabled" +msgstr "ネットワークカード ${nic} が無効になりました" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 +#, sh-format +msgid "" +"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" +"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." +msgstr "MAC スプーフィングが、ネットワークカード ${nic_name} (${nic}) のために失敗したので、一時的に無効化されます。\nTails を再起動して、 MAC スプーフィーングを無効化したいかもしれません。<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>ドキュメント</a>をご覧ください。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 +msgid "All networking disabled" +msgstr "全ネットワーク機能無効" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 +#, sh-format +msgid "" +"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" +"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." +msgstr "MAC スプーフィングが、ネットワークカード ${nic_name} (${nic}) のために失敗しました。エラーリカバリも失敗したので、全ネットワーク機能が無効になります。 Tails を再起動して、 MAC スプーフィングを無効化したいと思うかもしれません。<a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>ドキュメント</a>をご覧ください。" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 msgid "Starting I2P..." msgstr "I2Pを起動中..." @@ -409,10 +444,15 @@ msgstr "TrueCryptは、ライセンスと開発上の懸念のために、まも msgid "Report an error" msgstr "エラーを報告"
-#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" msgstr "Tailsのドキュメント"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 +msgid "Learn how to use Tails" +msgstr "Tails の使い方を知る" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 msgid "Anonymous overlay network " msgstr "匿名オーバーレイネットワーク"
tor-commits@lists.torproject.org