commit 7272116451829b2065a1b28608a6bc347bf7b11f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 4 19:15:11 2012 +0000
Update translations for orbot_completed --- values-es/strings.xml | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml index 4846faa..ca6bc9a 100644 --- a/values-es/strings.xml +++ b/values-es/strings.xml @@ -124,19 +124,19 @@ <string name="button_grant_superuser">Solicitar Permisos de Superusuario </string> <string name="pref_select_apps">Seleccionar Aplicaciones </string> <string name="pref_select_apps_summary">Escoja las aplicaciones a redirigir través de Tor </string> - <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodos</string> - <string name="pref_node_configuration_summary">¡Estas son configuraciones avanzadas que pueden reducir su anonimato! Afectan a las rutas del tráfico propio que envíe a través de Tor, si repite tráfico ajeno estas configuraciones no afectan a esos circuitos.</string> + <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodos </string> + <string name="pref_node_configuration_summary">¡Estas son configuraciones avanzadas que pueden reducir su anonimato! Afectan a las rutas del tráfico propio que envíe a través de Tor, si repite tráfico ajeno estas configuraciones no afectan a esos circuitos. </string> <string name="pref_entrance_node">Nodos de Entrada (a la red Tor) </string> <string name="pref_entrance_node_summary">Reglas de identificación de nodos (fingerprints (huellas digitales), nicks (alias), códigos de país y rangos de direcciones) para el primer salto. Prevalecen las configuraciones de exclusión de nodos y las de bridges.</string> <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca reglas para nodos de entrada </string> <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string> <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>--> <string name="pref_proxy_title">Proxy al Exterior (outbound) en la Red </string> - <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy Saliente </string> - <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para el servidor proxy saliente (a internet, no a Tor): HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5 </string> + <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy Saliente (a internet, no a Tor) </string> + <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para el servidor proxy saliente: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5 </string> <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca tipo de proxy</string> - <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy Saliente</string> - <string name="pref_proxy_host_summary">Nombre del servidor proxy saliente (a internet, no a Tor) </string> + <string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy Saliente (a internet, no a Tor) </string> + <string name="pref_proxy_host_summary">Nombre del servidor proxy saliente </string> <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca la dirección del proxy </string> <string name="pref_proxy_port_title">Puerto del Proxy Saliente </string> <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy saliente (a internet, no a Tor) </string>
tor-commits@lists.torproject.org