commit a4f379074c82ed4ccd22278bd63bbf53fce6f492 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 8 09:45:10 2012 +0000
Update translations for vidalia --- ja/vidalia_ja.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po index a7d95c0..f728394 100644 --- a/ja/vidalia_ja.po +++ b/ja/vidalia_ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 09:44+0000\n" "Last-Translator: Eshin Kunishima kaoru@mikosu.ddo.jp\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Tor へのパスの選択"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Select Proxy Executable" -msgstr "" +msgstr "プロキシの実行可能ファイルを選択"
msgctxt "GeneralPage" msgid "You must specify the name of your Tor executable." @@ -1371,27 +1371,27 @@ msgstr "Tor"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Proxy Application (optional)" -msgstr "" +msgstr "プロキシアプリケーション (オプション)"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Start a proxy application when Tor starts" -msgstr "" +msgstr "Torを開始するときにプロキシアプリケーションを起動"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Proxy Application Arguments:" -msgstr "" +msgstr "プロキシアプリケーションの引数:"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Software Updates" -msgstr "" +msgstr "ソフトウェアアップデート"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Check for new software updates automatically" -msgstr "" +msgstr "新しいアップデートがないか自動的に確認"
msgctxt "GeneralPage" msgid "Check Now" -msgstr "" +msgstr "今すぐ確認"
msgctxt "GraphFrame" msgid "%1 KB/s" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "見つかったドキュメント"
msgctxt "HelpBrowser" msgid "Error Loading Help Contents:" -msgstr "" +msgstr "ヘルプコンテンツの読み込みエラー:"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Opening External Link" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Unable to Open Link" -msgstr "" +msgstr "リンクを開くことができません"
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpTextBrowser" msgid "Error opening help file:" -msgstr "" +msgstr "ヘルプファイルの表示エラー:"
msgctxt "LicenseDialog" msgid "License Information" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "ライセンス"
msgctxt "LicenseDialog" msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "クレジット"
msgctxt "LogEvent" msgid "Debug" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Vidalia は構成されたウェブ ブラウザを起動することが
msgctxt "MainWindow" msgid "Error starting IM client" -msgstr "" +msgstr "IMクライアントの起動エラー"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client" @@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "Vidalia は構成されたプロキシ サーバーを起動すること
msgctxt "MainWindow" msgid "Connecting to a relay directory" -msgstr "" +msgstr "リレーディレクトリへ接続"
msgctxt "MainWindow" msgid "Establishing an encrypted directory connection" -msgstr "" +msgstr "暗号化されたディレクトリとの接続を確立"
msgctxt "MainWindow" msgid "Retrieving network status" @@ -1792,11 +1792,11 @@ msgstr "完了"
msgctxt "MainWindow" msgid "connection refused" -msgstr "" +msgstr "接続に失敗"
msgctxt "MainWindow" msgid "connection timeout" -msgstr "" +msgstr "接続タイムアウト"
msgctxt "MainWindow" msgid "read/write error" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "読み書きエラー"
msgctxt "MainWindow" msgid "no route to host" -msgstr "" +msgstr "ホストへの経路が見つかりません"
msgctxt "MainWindow" msgid "insufficient resources" @@ -1824,11 +1824,11 @@ msgstr "Tor はシャットダウンしています"
msgctxt "MainWindow" msgid "Stop Tor Now" -msgstr "" +msgstr "Torを今すぐに停止"
msgctxt "MainWindow" msgid "Stop Tor" -msgstr "" +msgstr "Torを停止"
msgctxt "MainWindow" msgid "Starting the Tor software" @@ -1862,15 +1862,15 @@ msgstr "リレーは有効です"
msgctxt "MainWindow" msgid "Error Shutting Down" -msgstr "" +msgstr "シャットダウンエラー"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software." -msgstr "" +msgstr "VidaliaはTorを停止できませんでした。"
msgctxt "MainWindow" msgid "Unexpected Error" -msgstr "" +msgstr "予期しないエラー"
msgctxt "MainWindow" msgid "Authenticating to Tor" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "データディレクトリ"
msgctxt "MainWindow" msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)" -msgstr "" +msgstr "コントロールCookie (control_auth_cookie)"
msgctxt "MainWindow" msgid "Error Registering for Events" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "新しい識別の作成に失敗しました"
msgctxt "MainWindow" msgid "Port Forwarding Failed" -msgstr "" +msgstr "ポート転送に失敗しました"
msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding." @@ -1990,11 +1990,11 @@ msgstr "順次接続を新しくみせる"
msgctxt "MainWindow" msgid "View recent bandwidth usage" -msgstr "" +msgstr "最近の帯域幅の使用状況を閲覧"
msgctxt "MainWindow" msgid "View log message history" -msgstr "" +msgstr "ログメッセージの履歴を閲覧"
msgctxt "MainWindow" msgid "View help documentation"
tor-commits@lists.torproject.org