commit 652d6f5f2d6f4d081c63bc992e43a4d80f301801 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 27 18:45:37 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- lv/network-settings.dtd | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd index 6a33288..a08b592 100644 --- a/lv/network-settings.dtd +++ b/lv/network-settings.dtd @@ -9,15 +9,15 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situācija vislabāk atbilst jūsējai?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Datora savienojums ar internetu ir cenzēts vai starpniekots."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jākonfigurē tiltu vai starpniekserveru iestatījumi."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jānokonfigurē tiltu vai lokālo starpniekserveru iestatījumi."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurēt"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vēlos tieši pieslēgties tīklam Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Šis strādās vairumā gadījumu."> <!ENTITY torSettings.connect "Veidot savienojumu">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Vai šim datoram ir jālieto starpnieks, lai piekļūtu internetam?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Vai šim datoram jāizmanto lokālais starpniekserveris, lai piekļūtu internetam?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ja neesat pārliecināts kāda ir pareizā atbilde, apskatiet cita pārlūka interneta iestatījumus, lai redzētu vai tas ir konfigurēts izmantot starpnieku."> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ja neesat pārliecināts par atbildi uz šo jautājumu, apskatiet cita pārlūka interneta iestatījumus, lai redzētu vai pārlūks ir nokonfigurēts lokāla starpniekservera izmantošanai. "> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Ievadiet starpnieka iestatījumus."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Vai Jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) bloķē vai savādāk cenzē savienojumus ar tīklu Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ja nezināt atbildi, izvēlieties No.  ja izvēlēsities Jā, Jums lūgs konfigurēt Tor tiltus jeb Tor Bridges, proti, neuzskaitītus retranslatorus, kuri apgrūtina savienojumu bloķēšanu ar tīklu Tor."> @@ -30,7 +30,7 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Neobligāts">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Šim datoram jālieto starpnieks, lai piekļūtu internetam"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Šajā datorā interneta piekļuvei ir jāizmanto lokālais starpniekserveris."> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Starpnieka tips:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora nosaukums">
tor-commits@lists.torproject.org