commit ef92aeebc8780acfbcaf450176656f94a4dfce9f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 19 11:16:10 2017 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- bn_BD/bn_BD.po | 324 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 324 insertions(+)
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po new file mode 100644 index 000000000..cb253db98 --- /dev/null +++ b/bn_BD/bn_BD.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Al Shahrior shahrior3814@gmail.com, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:03+0000\n" +"Last-Translator: Al Shahrior shahrior3814@gmail.com\n" +"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn_BD\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48 +msgid "Personal Data" +msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 +msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" +msgstr "`স্থায়ী 'ডিরেক্টরির মধ্যে সংরক্ষিত ফাইল রাখুন" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +msgid "GnuPG" +msgstr "GnuPG" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 +msgid "GnuPG keyrings and configuration" +msgstr "GnuPG কিয়ার এবং কনফিগারেশন" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 +msgid "SSH Client" +msgstr "SSH Client" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "SSH keys, configuration and known hosts" +msgstr "SSH কী, কনফিগারেশন এবং পরিচিত হোস্ট" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 +msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" +msgstr "পাইডিন প্রোফাইল এবং ওটিআর কীরিং" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +msgid "Thunderbird" +msgstr "থান্ডারবার্ড" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 +msgid "Thunderbird profiles and locally stored email" +msgstr "থান্ডারবার্ড প্রোফাইল এবং স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত ইমেল" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 +msgid "GNOME Keyring" +msgstr "গনোম কীরিং" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" +msgstr "গনোম কীরিং দ্বারা সংরক্ষিত সিক্রেটস" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 +msgid "Network Connections" +msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস এবং সংযোগগুলির কনফিগারেশন" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 +msgid "Browser bookmarks" +msgstr "ব্রাউজার বুকমার্ক" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "টর ব্রাউজারে সংরক্ষিত বুকমার্ক" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 +msgid "Printers configuration" +msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +msgid "Bitcoin client" +msgstr "বিটকয়েন ক্লায়েন্ট" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 +msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" +msgstr "ইলেক্ট্রামের বিটকয়েন ওয়াট এবং কনফিগারেশন" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +msgid "APT Packages" +msgstr "এপিটি প্যাকেজ" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +msgid "Packages downloaded by APT" +msgstr "APT দ্বারা ডাউনলোড প্যাকেজ" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 +msgid "APT Lists" +msgstr "এপিটি তালিকা" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 +msgid "Lists downloaded by APT" +msgstr "APT দ্বারা ডাউনলোড তালিকা" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +msgid "Dotfiles" +msgstr "Dotfiles" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 +msgid "" +"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" +msgstr "`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 +msgid "Setup Tails persistent volume" +msgstr "সেট পুকুর দৃঢ় ভলিউম" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 +msgid "Error" +msgstr "ভুল" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 +#, perl-format +msgid "Device %s already has a persistent volume." +msgstr "%s ডিভাইসটি ইতিমধ্যে একটি ক্রমাগত ভলিউম আছে।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 +#, perl-format +msgid "Device %s has not enough unallocated space." +msgstr "ডিভাইসের %s পর্যাপ্ত বরাদ্দকৃত স্থান নেই।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 +#, perl-format +msgid "Device %s has no persistent volume." +msgstr "ডিভাইসের %s- এর কোন ক্রমাগত ভলিউম নেই।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 +msgid "" +"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " +"without persistence." +msgstr "ব্যবহারের সময় স্থির ভলিউম মুছতে পারবেন না। আপনি টালি ছাড়া পুনর্সূচনা উচিত" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 +msgid "Persistence volume is not unlocked." +msgstr "দৃঢ়তা ভলিউম আনলক হয় না" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +msgid "Persistence volume is not mounted." +msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম মাউন্ট করা হয় না।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম পঠনযোগ্য নয়। অনুমতি বা মালিকানা সমস্যা?" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 +msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" +msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম লিখনযোগ্য নয়। সম্ভবত এটি কেবলমাত্র পড়া-পড়া মাউন্ট করা হয়েছিল?" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#, perl-format +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +msgstr "নন-ইউএসবি / অ-এসডিআইও ডিভাইস %s থেকে চলছে" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 +#, perl-format +msgid "Device %s is optical." +msgstr "ডিভাইস %s অপটিক্যাল হয়।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 +#, perl-format +msgid "Device %s was not created using Tails Installer." +msgstr "ডিভাইস %s টালি ইনস্টলার ব্যবহার করে তৈরি করা হয়নি।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 +msgid "Persistence wizard - Finished" +msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - সমাপ্ত" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671 +msgid "" +"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" +"\n" +"You may now close this application." +msgstr "আপনার তৈরি করা কোনও পরিবর্তনগুলি কেবল টুকরা পুনরায় আরম্ভ করার পরেই কার্যকর হবে।\n\nআপনি এখন এই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 +msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" +msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থায়ী ভলিউম নির্মাণ" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 +msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" +msgstr "স্থির ভলিউম রক্ষা করার জন্য একটি পাসফ্রেজ চয়ন করুন" + +#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61 +#, perl-format +msgid "" +"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " +"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে একটি %s স্থায়ী ভলিউম তৈরি করা হবে। এই ভলিউমের তথ্যটি একটি পাসফ্রেজ দ্বারা সুরক্ষিত একটি এনক্রিপ্ট আকারে সংরক্ষণ করা হবে।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 +msgid "Create" +msgstr "সৃষ্টি" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 +msgid "" +"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " +"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " +"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" +" documentation about persistence</a> to learn more." +msgstr "<b> সাবধান! </ b> দৃঢ়তা ব্যবহার করে এমন ফলাফল রয়েছে যা অবশ্যই বোঝা উচিত। আপনি ভুল ব্যবহার করলে পাগল আপনাকে সাহায্য করতে পারে না! আরো জানতে <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> দৃঢ়তা সম্পর্কে পুস্তিকা ডকুমেন্টেশন </a> দেখুন।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 +msgid "Passphrase:" +msgstr "পাসফ্রেজ:" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 +msgid "Verify Passphrase:" +msgstr "পাসফ্রেজ যাচাই করুন:" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 +msgid "Passphrase can't be empty" +msgstr "পাসফ্রেজ খালি হতে পারে না" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "পাসফ্রেজগুলি মেলে না" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95 +msgid "Failed" +msgstr "ব্যর্থ" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +msgid "Mounting Tails persistence partition." +msgstr "মাউন্ট পুকুর দৃঢ়তা পার্টিশন।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 +msgid "The Tails persistence partition will be mounted." +msgstr "টাইল দৃঢ়তা পার্টিশন মাউন্ট করা হবে।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 +msgid "Correcting permissions of the persistent volume." +msgstr "স্থির ভলিউমের অনুমতিসমূহ সঠিককরণ।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 +msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." +msgstr "ধারাবাহিক ভলিউমের অনুমতিসমূহ সংশোধন করা হবে।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 +msgid "Creating..." +msgstr "তৈরি করা হচ্ছে ..." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 +msgid "Creating the persistent volume..." +msgstr "স্থির ভলিউম তৈরি করা হচ্ছে ..." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 +msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" +msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম কনফিগারেশন" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 +msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" +msgstr "স্থির ভলিউম সংরক্ষণ করা হবে এমন ফাইলগুলি নির্দিষ্ট করুন" + +#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 +#, perl-format +msgid "" +"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" +" <b>%s %s</b> device." +msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলি <b> %s %s </ b> ডিভাইসে, এনক্রিপ্টেড পার্টিশন %s (%s) এ সংরক্ষণ করা হবে।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 +msgid "Save" +msgstr "সংরক্ষণ করুন" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 +msgid "Saving..." +msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 +msgid "Saving persistence configuration..." +msgstr "দৃঢ়তা কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 +msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" +msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম মোছা" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 +msgid "Your persistent data will be deleted." +msgstr "আপনার স্থায়ী তথ্য মুছে ফেলা হবে।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 +#, perl-format +msgid "" +"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে স্থায়ী ভলিউম %s (%s), মুছে ফেলা হবে।" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 +msgid "Delete" +msgstr "মুছে ফেলা" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 +msgid "Deleting..." +msgstr "মোছা হচ্ছে ..." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 +msgid "Deleting the persistent volume..." +msgstr "স্থির ভলিউম মুছে ফেলছে ..."
tor-commits@lists.torproject.org