commit 90affd8e2f1e4330666a2b098caf3132119e8e39 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 8 14:16:07 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- nb.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po index ff2d763..1cb8162 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-08 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-08 13:51+0000\n" "Last-Translator: lateralus\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" +msgstr "Synkronisering av klokken feilet!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" +msgstr "Denne versjonen av Tails har kjente sikkerhetsproblem:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 msgid "Starting I2P..." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 msgid "I2P failed to start" -msgstr "" +msgstr "Start av I2P feilet"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 msgid "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Dette kan ta litt tid, så vennligst vær tålmodig."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" +msgstr "Feilet i å opprette et chroot-miljø."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Avslutter den Usikre Nettleseren..." msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "" +msgstr "Dette kan ta en stund, og den usikre nettleseren kan ikke startes på nytt før den forrige er helt avsluttet. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 msgid "Failed to restart Tor." @@ -396,17 +396,17 @@ msgstr "En annen Usikker Nettleser kjører for øyeblikket, eller blir renset. V msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "" +msgstr "Ingen DNS server ble tildelt gjennom DHCP eller manuell konfigurasjon i NetworkManager."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt vil snart fjernes fra Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 msgid "" "TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " "concerns." -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt vil snart fjernes fra Tails grunnet bekymringer rundt lisens og utvikling."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error"
tor-commits@lists.torproject.org