commit e1ab1609270e44fe3d972ddd5b57745f958ddbb5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 6 01:19:51 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pt-BR.po | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 71a44d627..dfa3248d6 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -2,9 +2,9 @@ # erinm, 2019 # Eduardo Bonsi, 2019 # Emma Peel, 2019 -# Chacal Exodius, 2019 # Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2019 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019 +# Chacal Exodius, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-28 19:24+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Chacal Exodius, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,6 +173,8 @@ msgid "" "Atlas is a web application to learn about currently running Tor " "[relays](#relay)." msgstr "" +"Atlas é uma aplicação web para aprender sobre o funcionamento do Tor " +"[relays](#relay)."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -197,6 +199,9 @@ msgid "" "authorities take periodic measurements of the [relays](#relay) in the " "[consensus](#consensus)." msgstr "" +"Para determinar a taxa de transferência de um relé, os relés especiais " +"chamados de autoridades de largura de banda fazem medições periódicas dos " +"[relays](#relay) no [consensus](#consensus)."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -435,7 +440,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### cookie" -msgstr "" +msgstr "### cookie"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -824,7 +829,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### hop" -msgstr "" +msgstr "### hop"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1115,6 +1120,9 @@ msgid "" "particular site, similarly to "[New Tor Circuit for this Site](#new-tor-" "circuit-for-this-site)"." msgstr "" +"A nova Identidade também pode ajudar se o Navegador Tor estiver com " +"problemas para se conectar a um site específico, da mesma forma que "[New " +"Tor Circuit for this Site](#new-tor-circuit-for-this-site)"."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org