commit 669765127085e55d547df0c295cdf06be57eb9a1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 16 08:45:12 2012 +0000
Update translations for vidalia --- lv/vidalia_lv.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po index de4ce85..4386c24 100644 --- a/lv/vidalia_lv.po +++ b/lv/vidalia_lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 08:21+0000\n" "Last-Translator: Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,28 +38,28 @@ msgstr "Qt 4.4.2"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "'%1' is not a valid IP address." -msgstr "" +msgstr "'%1' nav derīga IP adrese."
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "You selected 'Password' authentication, but did not specify a password." -msgstr "" +msgstr "Jūs izvēlējaties autentifikāciju 'Parole', bet nenorādījāt paroli."
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Select Tor Configuration File" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties Tor konfigurācijas datni"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "File Not Found" -msgstr "" +msgstr "Datne netika atrasta"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?" -msgstr "" +msgstr "%1 neeksistē. Vai vēlāties to izveidot?"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Failed to Create File" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās izveidot datni"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Unable to create %1 [%2]" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Parole"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Randomly Generate" -msgstr "" +msgstr "Ģenerēt gadījumveidā"
msgctxt "AdvancedPage" msgid ":" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Pārlūkot"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Data Directory" -msgstr "" +msgstr "Datu direktorijs"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Store data for the Tor software in the following directory" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" -msgstr "" +msgstr "Kopš:"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Hide Settings" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stils"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atcelt"
msgctxt "BridgeDownloader" msgid "Starting HTTPS bridge request..."
tor-commits@lists.torproject.org