commit fa2f581a6375d1830bf15047061b367f566ce22a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 3 17:48:25 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ja.po | 36 +++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 9180ca240f..e75ad7d3b7 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Tor Mobile" #: https//support.torproject.org/misc/menu/ #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description) msgid "GetTor" -msgstr "GetTor" +msgstr "Tor の入手方法"
#: https//support.torproject.org/connecting/ #: (content/connecting/contents+en.lrtopic.title) @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "諸々" #: https//support.torproject.org/misc/menu/ #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description) msgid "Get in Touch" -msgstr "コンタクト" +msgstr "連絡を取る"
#: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title) #: https//support.torproject.org/misc/menu/ @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/ #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title) msgid "What is Tor?" -msgstr "Torとは何ですか?" +msgstr "Tor とは何ですか?"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/ #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I update Tor Browser?" -msgstr "Tor Browserをアップデートするにはどうしたらいいですか?" +msgstr "Tor Browser のアップデート方法は?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) @@ -3778,12 +3778,13 @@ msgid "" "Please see the [Updating section](https://tb-" "manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual." msgstr "" -"[Updating section](https://tb-manual.torproject.org/updating/)%E3%82%92%E3%81%94%E8%A6%A7%E3%81..." +"Tor Browser マニュアルの[アップデートの項目](https://tb-" +"manual.torproject.org/updating/)をご覧ください。"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I uninstall Tor Browser?" -msgstr "Tor Browserをアンインストールするにはどうしたらいいですか?" +msgstr "Tor Browser のアンインストール方法は?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) @@ -3791,7 +3792,7 @@ msgid "" "Please see the [Uninstalling section](https://tb-" "manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual." msgstr "" -"[Uninstalling section](https://tb-" +"Tor Browser マニュアルの[アンインストールの項目](https://tb-" "manual.torproject.org/uninstalling/)をご覧ください。"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ @@ -3983,6 +3984,10 @@ msgid "" "app](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) " "to route other apps on your Android device over the Tor network." msgstr "" +"[Android](https://www.torproject.org/download/#android) 用 Tor Browser " +"には複数のバージョンが存在し、[The Guardian Project](https://guardianproject.info) は、Tor " +"ネットワークを介してあなたの Android デバイス上の他のアプリをルーティングするための [Orbot " +"アプリ](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)%E3%82%..."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/ #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description) @@ -4481,7 +4486,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/ #: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I install Tor Browser?" -msgstr "Tor Browserをアンインストールするにはどうしたらいいですか?" +msgstr "Tor Browser のインストール方法は?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/ #: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.description) @@ -4489,8 +4494,8 @@ msgid "" "Please see the [Installation](https://tb-" "manual.torproject.org/installation/) section in the Tor Browser Manual." msgstr "" -"[Installation](https://tb-manual.torproject.org/installation/)Tor Browser " -"Manualのセクションをご覧ください。" +"Tor Browser マニュアルの[インストールの項目](https://tb-" +"manual.torproject.org/installation/)をご覧ください。"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/ #: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.title) @@ -4970,12 +4975,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "To use GetTor via email." -msgstr "メールでGetTorを使用する。" +msgstr "電子メール経由で Tor を入手する。"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "Send an email to gettor@torproject.org." -msgstr "gettor@torproject.orgにメールを送ってください。" +msgstr "gettor@torproject.org 宛に電子メールを送信してください。"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -4983,6 +4988,7 @@ msgid "" "Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body " "of the message and send." msgstr "" +"電子メールの本文にあなたの利用しているオペレーティングシステム(Windows、macOS、Linux など)を書き込んで送信してください。"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5004,7 +5010,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title) msgid "To use GetTor via Twitter." -msgstr "Twitter経由でGetTorを使用する。" +msgstr "Twitter 経由で Tor を入手する。"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -5016,7 +5022,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)." -msgstr "XMPP (Jitsi、CoyIM)経由でGetTorを使用する。" +msgstr "XMPP (Jitsi、CoyIM) 経由で Tor を入手する。"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -10181,7 +10187,7 @@ msgstr "Tor Project | サポート"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 msgid "Topics" -msgstr "話題" +msgstr "トピック"
#: templates/macros/question.html:16 templates/word.html:23 msgid "Contributors to this page:"
tor-commits@lists.torproject.org