commit c6100cfea6e01c31b6d02febf4f02f7aebbfc91b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 9 21:15:09 2013 +0000
Update translations for gettor --- ar/gettor.po | 14 +++++++------- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/gettor.po b/ar/gettor.po index c8d422f..0329909 100644 --- a/ar/gettor.po +++ b/ar/gettor.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 21:02+0000\n" "Last-Translator: Sherief sheriefalaa.w@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,11 +126,11 @@ msgid "" " gettor+pl@torproject.org: Polish\n" " gettor+ru@torproject.org: Russian\n" " gettor+zh@torproject.org: Chinese" -msgstr " gettor+ar@torproject.org: عربي gettor+de@torproject.org: German\n gettor+en@torproject.org: English\n gettor+es@torproject.org: Spanish\n gettor+fa@torproject.org: Farsi (Iran)\n gettor+fr@torproject.org: French\n gettor+it@torproject.org: Italian\n gettor+nl@torproject.org: Dutch\n gettor+pl@torproject.org: Polish\n gettor+ru@torproject.org: Russian\n gettor+zh@torproject.org: Chinese" +msgstr "gettor+ar@torproject.org: العربية\ngettor+de@torproject.org: الألمانية\ngettor+en@torproject.org: الإنجليزية\ngettor+es@torproject.org: الإسبانية\ngettor+fa@torproject.org: الفارسية (إيران)\ngettor+fr@torproject.org: الفرنسية\ngettor+it@torproject.org: الإيطالية\ngettor+nl@torproject.org: الهولندية\ngettor+pl@torproject.org: البولندية\ngettor+ru@torproject.org: الروسية\ngettor+zh@torproject.org: الصينية"
#: lib/gettor/i18n.py:92 msgid "If you select no language, you will receive the English version." -msgstr "إذا قمت بتحديد أي لغة ، سوف تتلقى النسخة الانكليزية." +msgstr "إذا لم تقوم بتحديد أي لغة ، سوف تتلقى النسخة الإنجليزية."
#: lib/gettor/i18n.py:94 msgid "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "إرسال هذا النص في بريد إلكتروني إلى GetTor msgid "" "After having received all parts, you need to re-assemble them to \n" "one package again. This is done as follows:" -msgstr "بعد أن تحصل على جميع الأجزاء ، تحتاج إلى إعادة تجميعها إلى حزمة واحدة مرة أخرى. ويتم ذلك على النحو التالي :" +msgstr "بعد أن تتسلم جميع الأجزاء، تحتاج إلى إعادة تجميعها\nإلى حزمة واحدة مرة أخرى. ويتم ذلك على النحو التالي :"
#: lib/gettor/i18n.py:113 msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk." -msgstr "1) حفظ كافة المرفقات الواردة في مجلد واحد على القرص." +msgstr "1.) احفظ كافة المرفقات التي تسلمتها في مجلد واحد على القرص الصلب الخاص بك."
#: lib/gettor/i18n.py:115 msgid "" @@ -195,11 +195,11 @@ msgid "" "5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n" "".exe" file in your destination folder. Simply doubleclick\n" "that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds." -msgstr "5) بعد الانتهاء من فك الحزم،يمكنك العثور على ملف جديد\nملف ".exe" في مجلد الوجه. إضغط مرتين\n على الملف سيبدأ متصفح تور في غضون ثوان قليلة." +msgstr "5) بعد الانتهاء من فك الحزم، يمكنك العثور على ملف جديد\nملف ".exe" في مجلد الوجه. إضغط مرتين\n على الملف سيبدأ متصفح تور في غضون ثوان قليلة."
#: lib/gettor/i18n.py:130 msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!" -msgstr "6.) هذا كل شيء. تقوم به. شكرا لاستخدام تور وتمتع به!" +msgstr "6.) هذا كل شيء. شكرا لاستخدام تور و تمتع به!"
#: lib/gettor/i18n.py:132 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org