[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit ac2498206cd712aeeef364828ddae035fc386e7d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Feb 11 22:45:57 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator --- cs/cs.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po index d5c6d8f..1139c2e 100644 --- a/cs/cs.po +++ b/cs/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 22:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 22:34+0000\n" "Last-Translator: dope <maniak11@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "Nemohu změnit oprávnění %(file)s: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:510 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemohu odebrat soubor z předchozího LiveOS: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:522 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemohu odebrat složku z předchozího LiveOS: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:573 #, python-format @@ -262,30 +262,30 @@ msgstr "Nemohu nalézt zařízení %s" msgid "" "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " "ext4 filesystem" -msgstr "" +msgstr "Používáte starou vezi syslinux-extlinux, které nepodporuje souborový systém ext4" #: ../liveusb/creator.py:718 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, přeskakuji." #: ../liveusb/creator.py:737 #, python-format msgid "" "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted" " before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Některé oddíli zařízení USB %(device)s jsou připojeny. Budou odpojeny před začátkem instalačního procesu." #: ../liveusb/creator.py:786 ../liveusb/creator.py:886 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat." #: ../liveusb/creator.py:789 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone Tails\" action instead." -msgstr "" +msgstr "Nepodporovaný souborový systém: %s\nV případě, že se pokoušíte upgradovat manuálně nainstalovaný systém Tails (to znamená, že byl nainstalován bez instalátoru), tato možnost není podporována: je nutné nainstalovat systém nanovo, např. raději výběrem \"Clone Tails\"." #: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:889 #, python-format @@ -295,26 +295,26 @@ msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s" #: ../liveusb/creator.py:807 #, python-format msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Neznámá dbus vyjímka při pokusu připojit zařízení: %(message)s " #: ../liveusb/creator.py:811 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nemohu připojit zařízení: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:823 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "Nenalezeny žádné body připojení" #: ../liveusb/creator.py:834 #, python-format msgid "Unmounting %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Odpojuji %(device)s" #: ../liveusb/creator.py:846 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "Připojení %s existuje po odpojení" #: ../liveusb/creator.py:883 ../liveusb/creator.py:1203 msgid "Verifying filesystem..." @@ -323,61 +323,61 @@ msgstr "Ověřuji systém souborů..." #: ../liveusb/creator.py:907 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:912 ../liveusb/creator.py:1236 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Instaluji bootloader..." #: ../liveusb/creator.py:935 ../liveusb/creator.py:1254 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "Odebírám %(file)s" #: ../liveusb/creator.py:1017 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s je bootovatelné" #: ../liveusb/creator.py:1037 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "Nemohu najít oddíl" #: ../liveusb/creator.py:1060 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "" +msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32" #: ../liveusb/creator.py:1109 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "" +msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s" #: ../liveusb/creator.py:1112 msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "" +msgstr "Nemohu resetovat hlavní bootovací záznam. Možná nemáte nainstalovaný `syslinux` balíček." #: ../liveusb/creator.py:1115 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "" +msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu" #: ../liveusb/creator.py:1119 ../liveusb/creator.py:1382 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "" +msgstr "Kalkuluji SHA1 %s" #: ../liveusb/creator.py:1143 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "" +msgstr "Synchronizuji data na disk..." #: ../liveusb/creator.py:1195 msgid "Error probing device" -msgstr "" +msgstr "Chyba při snímání zařízení" #: ../liveusb/creator.py:1197 msgid "Unable to find any removable device" -msgstr "" +msgstr "Nemohu najít žádná odpojitelná zařízení" #: ../liveusb/creator.py:1207 msgid "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s\nProsím proveďte zálohu a naform #: ../liveusb/creator.py:1277 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky" #: ../liveusb/creator.py:1330 msgid "Cannot find" @@ -404,4 +404,4 @@ msgstr "Nemohu nalézt" msgid "" "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" " program." -msgstr "" +msgstr "Ujistěte se, že extrahujete celý liveusb-creator zip soubor před spuštěním programu."
participants (1)
-
translation@torproject.org