[translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

commit 12d65f3f16f3d49524af6a711a02f8ca08e01cf2 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Jul 20 12:45:03 2014 +0000 Update translations for bridgedb --- zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po index a49650e..aa17299 100644 --- a/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_CN/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-20 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-20 12:20+0000\n" "Last-Translator: Wu Ming Shi\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "此外,BridgeDB 有很多 %s 没有Pluggable Transports的普通bridges(网桥)%s。\n虽然没那么有意思,但是这些普通网桥依然可以在很多情况下\n帮助绕过审查。\n" +msgstr "此外,BridgeDB 提供很多 %s 非Pluggable Transports %s 的普通网桥。\n虽然听起来不够酷,但是这些普通网桥依然可以在很多情况下帮助绕过审查。\n" #: lib/bridgedb/strings.py:76 msgid "What are bridges?"
participants (1)
-
translation@torproject.org