commit 0f7ada16a1873e0f2a13d0cf7ec3c1a6346e7ae3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 10 15:45:09 2012 +0000
Update translations for vidalia --- uk/qt_uk.po | 28 +++++++++++++++------------- 1 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/uk/qt_uk.po b/uk/qt_uk.po index 9e6ae32..5d2cf94 100644 --- a/uk/qt_uk.po +++ b/uk/qt_uk.po @@ -1,12 +1,14 @@ # Translators: # Translators: +# demonuk9@gmail.com, 2011. # demonuk9@gmail.com, 2011. +# Дмитро demonuk9@gmail.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-10 15:16+0000\n" "Last-Translator: PoopZemli demonuk9@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Застосувати" #: qdialogbuttonbox.cpp:543 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити"
#: qdialogbuttonbox.cpp:546 msgctxt "QDialogButtonBox" @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Не зберігати" #: qdialogbuttonbox.cpp:554 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Відхилити"
#: qdialogbuttonbox.cpp:557 msgctxt "QDialogButtonBox" @@ -119,12 +121,12 @@ msgstr "Зберегти всі" #: qdialogbuttonbox.cpp:572 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Припинити"
#: qdialogbuttonbox.cpp:575 msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Повторити"
#: qdialogbuttonbox.cpp:578 msgctxt "QDialogButtonBox" @@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "" #: ui_qfiledialog.h:264 msgctxt "QFileDialog" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад"
#: ui_qfiledialog.h:274 msgctxt "QFileDialog" @@ -244,12 +246,12 @@ msgstr "Батьківська директорія" #: ui_qfiledialog.h:284 msgctxt "QFileDialog" msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Перегляд списком"
#: ui_qfiledialog.h:289 msgctxt "QFileDialog" msgid "Detail View" -msgstr "" +msgstr "Детальний перегляд"
#: ui_qfiledialog.h:292 msgctxt "QFileDialog" @@ -279,12 +281,12 @@ msgstr "'%1' захищений від запису.\nВсеодно видал #: qfiledialog.cpp:2286 msgctxt "QFileDialog" msgid "Are sure you want to delete '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '%1'?"
#: qfiledialog.cpp:2299 msgctxt "QFileDialog" msgid "Could not delete directory." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити директорію."
#: qfiledialog_win.cpp:128 msgctxt "QFileDialog" @@ -396,17 +398,17 @@ msgstr "Тип" #: qfilesystemmodel.cpp:847 msgctxt "QFileSystemModel" msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Дата зміни"
#: qfilesystemmodel_p.h:198 msgctxt "QFileSystemModel" msgid "My Computer" -msgstr "" +msgstr "Мій комп'ютер"
#: qfilesystemmodel_p.h:200 msgctxt "QFileSystemModel" msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Комп'ютер"
#: qfilesystemmodel.cpp:677 msgctxt "QFileSystemModel"
tor-commits@lists.torproject.org