[translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

commit b58ff2a513bbfe5c402c73e7fedc96907b196dbd Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Nov 14 20:15:54 2018 +0000 Update translations for liveusb-creator_completed --- hr_HR/hr_HR.po | 368 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 211 deletions(-) diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po index e69baaf18..b49f4c166 100644 --- a/hr_HR/hr_HR.po +++ b/hr_HR/hr_HR.po @@ -6,17 +6,18 @@ # Ana B, 2013-2014 # Igor <lyricaltumor@gmail.com>, 2016-2017 # cisterna, 2013 +# Karlo Prikratki <karlo@karloprikratki.com>, 2018 # leonardo_cro <leonardo.miodrag@gmail.com>, 2014 # Igor <lyricaltumor@gmail.com>, 2014-2015 # Neven Lovrić <neven@lovric.net>, 2014-2015 # Nives Miletic <nives.miletic@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-28 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Nives Miletic <nives.miletic@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Karlo Prikratki <karlo@karloprikratki.com>\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,249 +38,240 @@ msgstr "Raspakiravam živu sliku na ciljni uređaj…" msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" msgstr "Zapisao na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec" -#: ../tails_installer/creator.py:183 -msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "Postavljam OLPC pokretačku datoteku…" - -#: ../tails_installer/creator.py:302 +#: ../tails_installer/creator.py:296 #, python-format msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." msgstr "Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\nPodrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'." -#: ../tails_installer/creator.py:321 +#: ../tails_installer/creator.py:315 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." msgstr "Provjeravam SHA1 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..." -#: ../tails_installer/creator.py:325 +#: ../tails_installer/creator.py:319 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." msgstr "Provjeravam SHA256 kontrolni broj slike ŽivogCD-a..." -#: ../tails_installer/creator.py:341 +#: ../tails_installer/creator.py:335 msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." msgstr "Greška: SHA1 Vašeg živog CD‑a je neispravan. Možete pokrenuti ovaj program s argumentom --noverify kako bi zaobišli ovu provjeru valjanosti." -#: ../tails_installer/creator.py:347 +#: ../tails_installer/creator.py:341 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" msgstr "Nepoznat ISO; preskačem provjeru kontrolnog zbroja" -#: ../tails_installer/creator.py:358 +#: ../tails_installer/creator.py:353 #, python-format msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor" -#: ../tails_installer/creator.py:365 +#: ../tails_installer/creator.py:360 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa" -#: ../tails_installer/creator.py:426 +#: ../tails_installer/creator.py:421 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" msgstr "Ne mogu preslikati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:440 +#: ../tails_installer/creator.py:435 msgid "Removing existing Live OS" msgstr "Uklanjam postojeći Živi OS" -#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460 +#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" msgstr "Ne mogu izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:453 +#: ../tails_installer/creator.py:450 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Ne mogu maknuti datoteku iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:465 +#: ../tails_installer/creator.py:464 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Ne mogu maknuti direktorij iz prethodnoga ŽivogOS‑a: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:513 +#: ../tails_installer/creator.py:512 #, python-format msgid "Cannot find device %s" msgstr "Ne mogu pronaći uređaj %s" -#: ../tails_installer/creator.py:678 +#: ../tails_installer/creator.py:713 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." msgstr "Ne mogu pisati na %(device)s; preskačem." -#: ../tails_installer/creator.py:697 +#: ../tails_installer/creator.py:743 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." msgstr "Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti odmontirane prije započinjanja instalacije." -#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964 +#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." msgstr "Nepoznat sustav datoteka. Vaš uređaj možda treba ponovno formatirati." -#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967 +#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s" -#: ../tails_installer/creator.py:760 +#: ../tails_installer/creator.py:807 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "Nepoznata GLib iznimka prilikom pokušaja postavljanja uređaja: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:764 +#: ../tails_installer/creator.py:812 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" msgstr "Ne mogu postaviti uređaj: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:769 +#: ../tails_installer/creator.py:817 msgid "No mount points found" msgstr "Nisu pronađene točke postavljanja" -#: ../tails_installer/creator.py:780 +#: ../tails_installer/creator.py:828 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'" -#: ../tails_installer/creator.py:790 +#: ../tails_installer/creator.py:838 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "Skidam postavljeni sustav datoteka na '%(device)s'" -#: ../tails_installer/creator.py:794 +#: ../tails_installer/creator.py:842 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" msgstr "Skidam '%(udi)s' sa '%(device)s'" -#: ../tails_installer/creator.py:804 +#: ../tails_installer/creator.py:853 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "Pogon %s postoji i nakon odmontiranja" -#: ../tails_installer/creator.py:817 +#: ../tails_installer/creator.py:866 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "Particioniram uređaj %(device)s" -#: ../tails_installer/creator.py:895 -#, python-format -msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" -msgstr "Ažuriram svojstva particije sustava %(system_partition)s" - -#: ../tails_installer/creator.py:949 +#: ../tails_installer/creator.py:995 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', molimo Vas da prijavite problem." -#: ../tails_installer/creator.py:952 +#: ../tails_installer/creator.py:998 msgid "Trying to continue anyway." msgstr "Pokušavam svejedno nastaviti." -#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354 +#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Provjeravam sustav datoteka..." -#: ../tails_installer/creator.py:985 +#: ../tails_installer/creator.py:1031 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "Ne mogu izmijeniti oznaku pogona: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387 +#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instaliram podizač…" -#: ../tails_installer/creator.py:1016 +#: ../tails_installer/creator.py:1064 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" msgstr "Nije uspjelo pronalaženje '%s' COM32 modula" -#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 +#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "Uklanjam %(file)s" -#: ../tails_installer/creator.py:1136 +#: ../tails_installer/creator.py:1186 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s se već može pokrenuti" -#: ../tails_installer/creator.py:1156 +#: ../tails_installer/creator.py:1206 msgid "Unable to find partition" msgstr "Ne mogu naći particiju" -#: ../tails_installer/creator.py:1179 +#: ../tails_installer/creator.py:1229 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32" -#: ../tails_installer/creator.py:1239 +#: ../tails_installer/creator.py:1289 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" msgstr "Nije uspjelo pronalaženje syslinuxovog gptmbr.bin" -#: ../tails_installer/creator.py:1252 +#: ../tails_installer/creator.py:1302 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" msgstr "Čitanje izvučenog MBR sa %s" -#: ../tails_installer/creator.py:1256 +#: ../tails_installer/creator.py:1306 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" msgstr "Nije uspjelo čitanje izvučenog MBR-a sa %(path)s" -#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 +#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Ponovno postavljam Master Boot Record %s" -#: ../tails_installer/creator.py:1275 +#: ../tails_installer/creator.py:1325 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a" -#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533 +#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "Izračunavam SHA1 %s" -#: ../tails_installer/creator.py:1304 +#: ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Usklađujem podatke na disku…" -#: ../tails_installer/creator.py:1346 +#: ../tails_installer/creator.py:1397 msgid "Error probing device" msgstr "Greška ispitivanja uređaja" -#: ../tails_installer/creator.py:1348 +#: ../tails_installer/creator.py:1399 msgid "Unable to find any supported device" msgstr "Ne mogu naći niti jedan podržani uređaj" -#: ../tails_installer/creator.py:1358 +#: ../tails_installer/creator.py:1409 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "Pobrinite se da je Vaš USB uključen i formatiran u FAT formatu" -#: ../tails_installer/creator.py:1361 +#: ../tails_installer/creator.py:1412 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." msgstr "Nepodržani sustav datoteka: %s\nMolimo Vas da stvorite sigurnosnu kopiju Vašeg USB-a te da ga formatirate koristeći FAT sustav datoteka." -#: ../tails_installer/creator.py:1428 +#: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "Ne mogu dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate" -#: ../tails_installer/creator.py:1481 +#: ../tails_installer/creator.py:1536 msgid "Cannot find" msgstr "Ne mogu pronaći" -#: ../tails_installer/creator.py:1482 +#: ../tails_installer/creator.py:1537 msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." @@ -295,52 +287,88 @@ msgstr "Nepoznato izdanje: %s" msgid "Downloading %s..." msgstr "Preuzimam %s…" -#: ../tails_installer/gui.py:204 +#: ../tails_installer/gui.py:213 msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." msgstr "Greška: Ne mogu postaviti oznaku ili doći do UUID‑a Vašeg uređaja. Ne mogu nastaviti." -#: ../tails_installer/gui.py:253 +#: ../tails_installer/gui.py:260 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" msgstr "Instalacija dovršena! (%s)" -#: ../tails_installer/gui.py:258 +#: ../tails_installer/gui.py:265 msgid "Tails installation failed!" msgstr "Tails instalacija nije uspjela!" -#: ../tails_installer/gui.py:353 +#: ../tails_installer/gui.py:361 msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the \"Run this program as an administrator\" box." msgstr "Upozorenje: Ovaj alat morate pokrenuti kao Administrator. Da bi to napravili, kliknite desnom tipkom miša na ikonu i otvorite Svojstva. Pod karticom Kompatibilnost, označite kvačicom \"Pokreni ovaj program kao administrator\"." -#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31 +#: ../tails_installer/gui.py:373 msgid "Tails Installer" msgstr "Tails instalacija" -#: ../tails_installer/gui.py:440 +#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "Kloniraj trenutni Tails" + +#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku" + +#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788 +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradnja" + +#: ../tails_installer/gui.py:469 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "Upute za ručnu nadogradnju" + +#: ../tails_installer/gui.py:471 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700 +#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7 +msgid "Install" +msgstr "Instalacija" + +#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "Upute za instalaciju" + +#: ../tails_installer/gui.py:484 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: ../tails_installer/gui.py:490 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)" + +#: ../tails_installer/gui.py:502 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "ISO slika nije odabrana" + +#: ../tails_installer/gui.py:503 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "Odaberite Tails ISO sliku" + +#: ../tails_installer/gui.py:545 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Nije pronađen uređaj prikladan za instalaciju Tailsa" -#: ../tails_installer/gui.py:442 +#: ../tails_installer/gui.py:547 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Molimo Vas da uključite USB ili SD karticu od najmanje %0.1f GB." -#: ../tails_installer/gui.py:474 -#, python-format -msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "%(size)s %(label)s" - -#: ../tails_installer/gui.py:480 -#, python-format -msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" - -#: ../tails_installer/gui.py:488 +#: ../tails_installer/gui.py:581 #, python-format msgid "" "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its " @@ -348,97 +376,98 @@ msgid "" "different model." msgstr "Proizvođač je USB stick \"%(pretty_name)s\" konfigurirao kao neuklonjivi medij i Tails se neće uspjeti pokrenuti. Molimo pokušajte s instalacijom na drugačijem modelu. " -#: ../tails_installer/gui.py:498 +#: ../tails_installer/gui.py:591 #, python-format msgid "" "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Uređaj \"%(pretty_name)s\" je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je najmanje %(size)s GB)." -#: ../tails_installer/gui.py:511 -msgid "\"Install by cloning\"" -msgstr "\"Instaliraj kloniranjem\"" - -#: ../tails_installer/gui.py:513 -msgid "\"Install from ISO\"" -msgstr "\"Instaliraj sa ISO-a\"" - -#: ../tails_installer/gui.py:514 +#: ../tails_installer/gui.py:604 #, python-format msgid "" -"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " -"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade " -"Tails on this device." -msgstr "Nemoguće je nadograditi uređaj %(pretty_name)s jer nije stvoren korištenjem Tails instalera. Umjesto toga, trebali bi koristiti %(action)s kako bi nadogradili Tails na ovom uređaju." +"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "Da biste nadogradili uređaj \"%(pretty_name)s\" s ovog Tails-a, trebate koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\nhttps://tails.boum.org/install/download" -#: ../tails_installer/gui.py:533 +#: ../tails_installer/gui.py:625 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa" -#: ../tails_installer/gui.py:545 +#: ../tails_installer/gui.py:637 msgid "Refreshing releases..." msgstr "Osvježavam izdanja…" -#: ../tails_installer/gui.py:550 +#: ../tails_installer/gui.py:642 msgid "Releases updated!" msgstr "Izdanja ažurirana!" -#: ../tails_installer/gui.py:589 +#: ../tails_installer/gui.py:695 msgid "Installation complete!" msgstr "Instalacija dovršena!" -#: ../tails_installer/gui.py:590 -msgid "Installation was completed." -msgstr "Instalacija je završena." +#: ../tails_installer/gui.py:711 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" -#: ../tails_installer/gui.py:635 +#: ../tails_installer/gui.py:747 msgid "Unable to mount device" msgstr "Ne mogu postaviti uređaj" -#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670 -msgid "Please confirm your device selection" -msgstr "Molimo potvrdite Vaš izbor uređaja" +#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "Potvrdite odredišni USB" -#: ../tails_installer/gui.py:643 +#: ../tails_installer/gui.py:755 #, python-format msgid "" -"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " -"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" -msgstr "Instalirati ćete Tails na %(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s). Svi podatci na odabranom uređaju će biti izgubljeni. Nastaviti?" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u će biti izgubljeni." -#: ../tails_installer/gui.py:660 +#: ../tails_installer/gui.py:774 #, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)" + +#: ../tails_installer/gui.py:782 msgid "" -"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " -"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain " -"unchanged. Continue?" -msgstr "Nadograditi ćete Tails na %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s). Svi trajni pogoni na ovom uređaju će ostati nepromijenjeni. Nastaviti?" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nTrajna pohrana na ovom USB-u će biti sačuvana." + +#: ../tails_installer/gui.py:783 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" -#: ../tails_installer/gui.py:716 +#: ../tails_installer/gui.py:826 msgid "Download complete!" msgstr "Preuzimanje dovršeno!" -#: ../tails_installer/gui.py:720 +#: ../tails_installer/gui.py:830 msgid "Download failed: " msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:" -#: ../tails_installer/gui.py:721 +#: ../tails_installer/gui.py:831 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "Možete pokušati ponovno za nastavak preuzimanja" -#: ../tails_installer/gui.py:729 +#: ../tails_installer/gui.py:839 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Izabrana datoteka je nečitljiva. Molimo popravite njezine dozvole ili izaberite drugu datoteku." -#: ../tails_installer/gui.py:735 +#: ../tails_installer/gui.py:845 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)" msgstr "Nisam u mogućnosti koristiti izabranu datoteku. Možda ćete imati više sreće ako premjestite ISO u korijen Vašega pogona (npr C:\\)" -#: ../tails_installer/gui.py:741 +#: ../tails_installer/gui.py:851 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s odabrano" @@ -482,101 +511,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "Došlo je do problema prilikom izvršavanja '%s'.%s\n%s" -#: ../tails_installer/utils.py:119 +#: ../tails_installer/utils.py:124 msgid "Could not open device for writing." msgstr "Nije uspjelo otvaranje uređaja za pisanje." -#: ../data/tails-installer.ui.h:1 -msgid "Use existing Live system ISO:" -msgstr "Koristi ISO postojećeg Live sustava:" - -#: ../data/tails-installer.ui.h:2 +#: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Select a distribution to download:" msgstr "Odaberite distribuciju za preuzimanje:" -#: ../data/tails-installer.ui.h:3 -msgid "Target Device:" -msgstr "Ciljani uređaj:" - -#: ../data/tails-installer.ui.h:4 -msgid "Install Tails" -msgstr "Instaliraj Tails" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1 -msgid "" -"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from " -"the Tails website: <a " -"href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>" -msgstr "Kako bi pokrenuli Tails instalaciju trebate ISO sliku koju možete preuzeti sa Tails stranice: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2 -msgid "Install" -msgstr "Instalacija" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3 -msgid "• Install Tails on a new USB stick." -msgstr "• Instalacija Tailsa na novi USB." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4 -msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost." -msgstr "• USB na koj instalirate će biti formatiran i svi podatci će biti izgubljeni." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5 -msgid "Upgrade" -msgstr "Nadogradnja" +#: ../data/tails-installer.ui.h:5 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "Odredišni USB:" -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6 -msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image." -msgstr "• Nadogradnja Tails USB-a na verziju ISO slike." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7 -msgid "" -"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade " -"is preserved." -msgstr "• Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a kojeg nadograđujete je sačuvana." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8 -msgid "" -"Need help? Read the <a " -"href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">documentation</a>" -msgstr "Trebate pomoć? Pročitajte <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">dokumentaciju</a>" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9 -msgid "Install by cloning" -msgstr "Instalacija kloniranjem" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10 -msgid "" -"• Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you " -"are currently using." -msgstr "• Instalacija Tailsa na drugi USB kopiranjem Tails sustava kojeg trenutno koristite." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11 -msgid "" -"• The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are " -"currently using is not copied." -msgstr "• Enkriptirana trajna pohrana Tails USB-a kojeg trenutno koristite nije kopirana." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12 -msgid "Upgrade by cloning" -msgstr "Nadogradnja kloniranjem" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13 -msgid "" -"• Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are " -"currently using." -msgstr "• Nadogradite drugi Tails USB na istu verziju Tailsa koju trenutno koristite." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14 -msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "Nadogradnja sa ISO-a" - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15 -msgid "• Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image." -msgstr "• Nadogradite Tails USB na verziju ISO slike." - -#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16 -msgid "" -"Need help? Read the <a " -"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>" -msgstr "Trebate pomoć? Pročitajte <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">dokumentaciju</a>" +#: ../data/tails-installer.ui.h:6 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "Ponovno instaliraj (obriši sve podatke)"
participants (1)
-
translation@torproject.org