[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 921f3b6d5227911133df5662aa6ad9e1f19546a4 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Sep 21 15:45:09 2014 +0000 Update translations for torcheck --- is/torcheck.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/is/torcheck.po b/is/torcheck.po index 45f6acc..9728eca 100644 --- a/is/torcheck.po +++ b/is/torcheck.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:21+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "Til hamingju. Þessi vafri er stilltur til að nota Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "" +msgstr "Því miður. Þú ert ekki að nota Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " @@ -52,10 +53,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "" +msgstr "IP-talan þín lítur út fyrir að vera:" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "Ert þú að nota Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "" @@ -69,22 +70,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Læra meira" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Fara" msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "Stutt notendahandbók" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Gefa til að styðja Tor" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Tor Q&A vefsvæði" msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Bjóða sig fram" msgid "JavaScript is enabled." msgstr ""
participants (1)
-
translation@torproject.org