commit 0d96801eae397c65c408d06457cb661298e3ffe4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 9 08:47:08 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+tr.po | 31586 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- contents.pot | 33536 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 32669 insertions(+), 32453 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index a83a34f901..2f4988a159 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-01 10:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -26,152 +26,100 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) -msgid "Join the Tor Community" -msgstr "Tor Topluluğuna Katılın" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın."
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world." -msgstr "Topluluğumuz dünyadaki insan hakları savunucularından oluşur." +#: (dynamic) +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Projesi"
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) -msgid "community" -msgstr "topluluk" +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Afişi kaldır"
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors." -msgstr "Tor topluluğuna çok farklı türde kişiler katkıda bulunur." +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Kişisel gizlilik bir insan hakkıdır"
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor " -"events and conduct outreach." +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." msgstr "" -"Bazıları belgeleri ve hata bildirimlerini hazırlar, başkaları Tor " -"etkinlikleri düzenler ve insanları bilgilendirir." +"Friends of Tor, $150.000 altında yaptığınız bağış kadar katkıda bulunacak."
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you " -"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too." +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "" -"Gönüllü olarak ayırabileceğiniz zamanın az ya da çok olmasından ya da " -"kendinizi teknik bir kişi olarak görüp görmediğinizden bağımsız olarak " -"topluluğumuza katılmanızı isteriz." +"Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda " +"bulunacak."
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community " -"as well as resources to better help you help Tor." -msgstr "" -"Aşağıda Tor topluluğuna gönüllü olarak katılmanın bazı yollarını ve Tor " -"projesine destek olmak için bazı kaynakları bulacaksınız." +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Bağış yapın"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) -msgid "User Research" -msgstr "Kullanıcı Araştırmaları" +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Bağış Yapın"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "" -"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " -"gösteririz." +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Bağış Yapın"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: (dynamic) +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: (dynamic) +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.section) msgid "Community" msgstr "Topluluk"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Learn about Tor users" -msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın" - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "" -"## Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " -"gösteririz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." -msgstr "" -"İnternet özgürlüğü sağlayacak araçları geliştirirken insan merkezli olarak " -"tasarlıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "The way we build tools also builds community." -msgstr "Araçları geliştirme şeklimiz topluluğu da oluşturuyor." +#: (dynamic) +msgid "Blog" +msgstr "Günlük"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " -"empathy." -msgstr "" -"Kullanıcı araştırmalarımız rıza, saygı ve empati temeli üzerine kurulmuştur." +#: (dynamic) +msgid "Documentation" +msgstr "Belgeler"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can make an impact in your community by learning from our methods and " -"helping us with user research." +#: (dynamic) +msgid "PrivChat" msgstr "" -"Yöntemlerimizi öğrenerek ve kullanıcı araştırmalarında bize yardımcı olarak " -"topluluğunuzda bir etki yaratabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) -msgid "Project Ideas" -msgstr "Proje Fikirleri"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some project ideas for GSoC." -msgstr "GSoC için bazı proje fikirleri" +#: (dynamic) +msgid "Jobs" +msgstr "İş olanakları"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) -msgid "GSoC" -msgstr "GSoC" +#: (dynamic) +msgid "Contact" +msgstr "İletişim"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get coding" -msgstr "Kodlamaya başlayın" +#: (dynamic) +msgid "Press" +msgstr "Basın"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " -"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " -"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " -"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " -"sending blind applications." -msgstr "" -"Bu projelerden bazılarını Google Summer of Code programında iyi fikirler " -"olarak bulabilirsiniz. Her bir fikri, temel geliştiricilerimizden " -"hangilerinin iyi akıl hocaları olacağı şekilde etiketledik. Bu fikirlerden " -"bir veya birkaçı size iyi görünüyorsa, lütfen körü körüne başvurmak yerine " -"düşüncelerinizi tartışmak için [bizimle görüşün](mailto: " -"gso+c@torproject.org)." +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser indir"
-#: https//community.torproject.org/training/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/training/checklist/ #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section) @@ -180,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid "Training" msgstr "Eğitim"
-#: https//community.torproject.org/training/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle) #: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -190,53 +138,39 @@ msgstr "" "Topluluğunuza Tor kullanımı hakkında eğitim vermek istiyorsanız bu " "kaynakları kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.cta) msgid "Check our resources" msgstr "Kaynaklara bakın"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" -msgstr "" -"## Dünyayı Tor hakkında bilgilendirmek istiyoruz. Yardımcı olabilir misiniz?" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) +msgid "Outreach" +msgstr "Bilgilendirme"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " -"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." -msgstr "" -"Bir Tor eğitmeni misiniz yoksa eğitmen olmak mı istiyorsunuz? Topluluğunuzun" -" Tor hakkında tüm bilgileri öğrenmesine yardımcı olacak kaynaklar mı " -"arıyorsunuz? Tüm başlıkları kapsadık." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Bring Tor materials to your next community event." +msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " -"tools can be risky if not done with care." -msgstr "" -"Ciddi tehdit modellerinde bulunan bazı kullanıcılara Tor ve diğer gizlilik " -"araçlarını öğretmek riskli olabileceğinden dikkat edilmelidir." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) +msgid "community" +msgstr "topluluk"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" -" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) for more help." -msgstr "" -"Topluluğunuzun durumu buysa ya da emin değilseniz, lütfen daha fazla yardım " -"almak için [Topluluk Ekibimizle görüşün](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Tell the world about Tor" +msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion Hizmetleri"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " @@ -245,34 +179,17 @@ msgstr "" "Onion hizmetleri size ve kullanıcılarınıza gözetim ve sansürü aşma konusunda" " yardımcı olur. Onion hizmetlerini nasıl dağıtabileceğinizi öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) msgid "Grow your .onion" msgstr ".onion hizmetinizi büyütün"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) -msgid "##What are Onion Services?" -msgstr "## Onion hizmetleri nedir?" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " -"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " -"privacy benefits of Tor Browser." -msgstr "" -"Onion hizmetleri yalnız Tor üzerinden erişebilen hizmetlerdir. Bir onion " -"hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınızı hem HTTPS hem de Tor Browser " -"tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş " -"olursunuz." - -#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.title) msgid "Localization" msgstr "Yerelleştirme"
-#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must" @@ -281,53 +198,34 @@ msgstr "" "Tor uygulamalarının dünyadaki herkes tarafından kullanılabilmesini " "istiyoruz. Yani yazılımlarımızın birçok dile çevrilmesi gerekiyor."
-#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) msgid "Help us translate" msgstr "Çevirmeye yardım edin"
-#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "##Localization is how we reach a global community." -msgstr "##Yerelleştirme ile küresel bir topluluk oluyoruz." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) +msgid "User Research" +msgstr "Kullanıcı Araştırmaları"
-#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " -"languages." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." msgstr "" -"Herkesin kullanabilmesi için Tor uygulamalarının herkesin dilinde " -"çalışabilmesi gerekir." +"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " +"gösteririz."
-#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can" -" always use more help." -msgstr "" -"Gönüllülerden oluşan çeviri ekibimiz bunu gerçekleştirmek için çok sıkı " -"çalışıyor ve her zaman fazladan yardıma gerek duyuyoruz." - -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our current translation priorities are translating [Tor " -"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor" -" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " -"documents that we could use help translating as well." -msgstr "" -"Şu andaki çeviri önceliklerimiz [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), " -"Tor Browser belgeleri ve [Tor Project web sitesinden](https://torpat.ch/tpo-" -"locales) oluşuyor. Ancak çevrilmesine yardımcı olabileceğimiz pek çok başka " -"belge de bulunuyor." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Learn about Tor users" +msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın"
-#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.title) msgid "Relay Operations" msgstr "Aktarıcı İşlemleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " @@ -336,5519 +234,5608 @@ msgstr "" "Aktarıcılar Tor ağının bel kemiğidir. Bir aktarıcı işleterek Tor ağının daha" " güçlü ve daha hızlı hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.cta) msgid "Grow the Tor network" msgstr "Tor ağının büyümesine yardımcı olun"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." -msgstr "Tor ağı gönüllülerin bant genişliği bağışı desteğiyle çalışır." - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." -msgstr "Daha çok kişi aktarıcı işletmeye başladıkça Tor ağı da daha iyi olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " -"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " -"run relays." +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate. Read our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." +" "Code of Conduct"), [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." +" "Social Contract"), [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." +" "Statement of Values"), and learn about the [Tor Community " +"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." +" "Tor Community Council")." msgstr "" -"Var olan Tor ağının boyutu, Tor kullanma ihtiyacı duyan kişi sayısına göre " -"oldukça küçük. Daha fazla aktarıcı işletmek için sizin gibi kendini adamış " -"daha çok gönüllüye gerek duyuyoruz." +"Tor Projesi, kendini kapsayıcı bir ortam ve topluluk oluşturmaya adamıştır. " +"Tor, insanların etkileşimde bulunmak, bakış açılarını paylaşmak ve katılmak " +"için kendilerini güvende hissetmeleri gereken bir yerdir. [Davranış " +"kurallarımız](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." +" "Code of Conduct"), [sosyal " +"sözleşmemiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." +" "Social Contract"), [değerler " +"bildirimimiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." +" "Statement of Values") ve [Tor topluluk " +"konseyi](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." +" "Tor Community Council") hakkında bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağı için şu faydaları sağlayabilirsiniz:" +"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi " +"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* faster (and therefore more usable)" -msgstr "* daha hızlı (ve daha kullanılabilir)" +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Misyonumuz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* more robust against attacks" -msgstr "* saldırılara karşı daha dayanıklı" +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma " +"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu " +"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve " +"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* more stable in case of outages" -msgstr "* kesintilere karşı daha kararlı" +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)" +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" -"* kullanıcıları için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek az " -"sayıdakine göre daha zordur)" +"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Kayıt olun" + +#: (dynamic) msgid "" -"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've " -"created a wealth of resources to help our relay operators." +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" -"Bir aktarıcı işletmek, teknik beceri ve adanmışlık gerektirir. Bu nedenle " -"aktarıcı işletmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar sağlıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) -msgid "Outreach" -msgstr "Bilgilendirme" +"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri " +"şurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Bring Tor materials to your next community event." -msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün." +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) +msgid "Join the Tor Community" +msgstr "Tor Topluluğuna Katılın"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Tell the world about Tor" -msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin" +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world." +msgstr "Topluluğumuz dünyadaki insan hakları savunucularından oluşur."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "##Tell the world about Tor" -msgstr "## Dünyaya Tor hakkında bilgi verin" +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors." +msgstr "Tor topluluğuna çok farklı türde kişiler katkıda bulunur."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups." +"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor " +"events and conduct outreach." msgstr "" -"İnsanların topluluk etkinliklerine, konferanslarına ve buluşmalarına Tor ile" -" ilgili bilgiler getirmesini seviyoruz." +"Bazıları belgeleri ve hata bildirimlerini hazırlar, başkaları Tor " +"etkinlikleri düzenler ve insanları bilgilendirir."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " -"media we welcome you to use." +"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you " +"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too." msgstr "" -"Kişisel olarak ve sosyal ağlarda paylaşmanız için güzel malzemeler " -"hazırladık." - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) -msgid "Open User Research" -msgstr "Açık Kullanıcı Araştırmaları" +"Gönüllü olarak ayırabileceğiniz zamanın az ya da çok olmasından ya da " +"kendinizi teknik bir kişi olarak görüp görmediğinizden bağımsız olarak " +"topluluğumuza katılmanızı isteriz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We put our users in the center of our development process. That is how we " -"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " -"what we are working on and start to run user research with your local " -"community." +"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community " +"as well as resources to better help you help Tor." msgstr "" -"Kullanıcılarımızı geliştirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece " -"kişisel gizliliği koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara " -"getiriyoruz. Üzerinde çalıştığımız şeyleri öğrenin ve yerel topluluğunuzla " -"kullanıcı araştırmaları yapmaya başlayın." +"Aşağıda Tor topluluğuna gönüllü olarak katılmanın bazı yollarını ve Tor " +"projesine destek olmak için bazı kaynakları bulacaksınız."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) -msgid "user research" -msgstr "kullanıcı araştırmaları" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) +msgid "How do onion services work?" +msgstr "Onion hizmetleri nasıl çalışır?"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These are our current needs for testing Tor products, as well as " -"methodologies and testing scripts." -msgstr "" -"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve betiklerini sınamak için güncel " -"gereksinimlerimiz bunlardır." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how onion services work." +msgstr "Onion hizmetlerinin nasıl çalıştığını öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) +msgid "Talk about onions" +msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services." +msgstr "Onion hizmetlerini savunun ve onion hizmetlerinin önemini açıklayın." + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Set up Your Onion Service" +msgstr "Onion Hizmetinizi Kurun" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." +msgstr "Kendi .onion sitenizi nasıl kurabileceğinizi öğrenin." + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) +msgid "Advanced settings" +msgstr "Gelişmiş ayarlar" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " -"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." +"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " +"more tips to secure your onion service." msgstr "" -"Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, [Tor kullanıcı araştırmacısı " -"olma yönergeleri](../guidelines) belgesini okuduğunuzdan emin olun." +"Onion hizmetinizin güvenliğini sağlamak için istemci kimlik doğrulamasını " +"nasıl yapılandıracağınız ve Onion-Location özelliği ile diğer ipuçları " +"hakkında ayrıntılı bilgi alın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Desktop" -msgstr "### Masaüstü için Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "Onionize any website" +msgstr "İstediğiniz web sitenizi onion yapın"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/browser-usage.md)" +"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " +".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" +" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " +"toolkit to onionize your site." msgstr "" -"* [Tor Browser " -"kullanımı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/browser-usage.md)" +"Var olan herhangi bir web sitesini alarak bir .onion sitesi olarak sunmanızı" +" sağlayan bir araç takımı var. .onion siteleri normal sitelerden daha " +"güvenilirdir. Sitenizi onion sitesine dönüştürmek için bu araç takımını " +"nasıl kullanacağınızı anlatan bir kurulum rehberi bulunuyor."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" -msgstr "" -"* [Kullanıcı araştırması: İlk " -"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +#: (dynamic) +msgid "Check out the code" +msgstr "Kodu kontrol edin"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Featured .onion sites" +msgstr "Öne çıkarılmış .onion siteleri" + +#: (dynamic) +msgid "Tools" +msgstr "Araçlar" + +#: (dynamic) +msgid "Learn More" +msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın" + +#: (dynamic) msgid "" -"* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" +"onions mailing list to speak with other onion service operators." msgstr "" -"* [Keşif: Köprüler " -"edinme](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Onion hizmetleri hakkında daha ayrıntılı bilgi almak ister misiniz? tor-" +"onions e-posta listesine katılarak diğer onion hizmeti işletmecileri ile " +"yazışabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Tor Onions mailing list" +msgstr "Tor Onions e-posta listesi" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) +msgid "##What are Onion Services?" +msgstr "## Onion hizmetleri nedir?" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " +"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " +"privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" -"* [Keşfe gerek duyan " -"kullanıcı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +"Onion hizmetleri yalnız Tor üzerinden erişebilen hizmetlerdir. Bir onion " +"hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınızı hem HTTPS hem de Tor Browser " +"tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş " +"olursunuz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Android" -msgstr "### Android için Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "Read more." +msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" +"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own " +"project idea — which often results in the best projects." msgstr "" -"* [Kullanıcı araştırması: İlk " -"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" +"Bu fikirlerin hiçbiri çekici gelmiyor mu? Kendi proje fikrinizi önermek " +"isteyebilirsiniz, bunlar genellikle en iyi projelere dönüşür."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Emma" -msgstr "### Emma" +#: (dynamic) +msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea." +msgstr "" +"Kendi projenizi tartışmak için sizi bizimle iletişim kurmaya çağırıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/run-emma.md)" +"Here are some successful projects which have been implemented in the past by" +" Google Summer of Code and Outreachy participants" msgstr "" -"* [Emma ağ " -"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/run-emma.md)" +"Geçmişte Google Summer of Code ve Outreachy katılımcıları tarafından " +"önerilmiş bazı başarılı projeler"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "User Research Guidelines" -msgstr "Kullanıcı Araştırması Yönergeleri" +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) +msgid "Project Ideas" +msgstr "Proje Fikirleri"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We collect only necessary data to improve our services." -msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliştirmek için gereken verileri derliyoruz." +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Some project ideas for GSoC." +msgstr "GSoC için bazı proje fikirleri"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" -" we're delighted to have you on board!" -msgstr "" -"Tebrikler! Tor için ilk kullanıcı araştırması oturumunuzu yapacaksınız. Sizi" -" aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz!" +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) +msgid "GSoC" +msgstr "GSoC"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Get coding" +msgstr "Kodlamaya başlayın" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " -"research easier for both you and your audience." +"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " +"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " +"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " +"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " +"sending blind applications." msgstr "" -"Araştırmanızı kolaylaştırmak için size ve hedef kitlenize yönelik olarak " -"hazırlanmış yararlı yönergeleri burada bulabilirsiniz." +"Bu projelerden bazılarını Google Summer of Code programında iyi fikirler " +"olarak bulabilirsiniz. Her bir fikri, temel geliştiricilerimizden " +"hangilerinin iyi akıl hocaları olacağı şekilde etiketledik. Bu fikirlerden " +"bir veya birkaçı size iyi görünüyorsa, lütfen körü körüne başvurmak yerine " +"düşüncelerinizi tartışmak için [bizimle görüşün](mailto: " +"gso+c@torproject.org)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) +msgid "Street team kit" +msgstr "Sokak ekibi kiti" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First of all, make sure you read the [Tor Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " +"people excited about using Tor." msgstr "" -"Öncelikle [Tor Davranış " -"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" belgesini okuduğunuzdan emin olun." +"Bu kit içinde, insanları Tor kullanımı konusunda bilgilendirmek için " +"yazdırılabilir el ilanları, çıkartmalar ve diğer malzemeler bulunur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Respect privacy" -msgstr "## Kişisel gizliliğe saygı gösterin" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) +msgid "Talk about Tor" +msgstr "Tor hakkında konuşun"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " -"necessary to improve our services. We test our software, not people." +"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " +"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." msgstr "" -"Tor olarak, kullanıcı davranışı hakkında kişisel bilgi sağlayacak verileri " -"toplamıyoruz. Yalnız hizmetlerimizi iyileştirmek için gerekli olan verileri " -"topluyoruz. İnsanları değil, yazılımımızı değerlendiriyoruz." +"Burada temel Tor açıklayıcıları ve kavramları hakkında malzemeler, bir Tor " +"konuşması hazırlamak için fikirler, önerilen sosyal ağ gönderileri gibi pek " +"çok bilgi bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Be a good listener and open-minded" -msgstr "## İyi ve açık fikirli bir dinleyici olun" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Organize a Tor meetup" +msgstr "Bir Tor buluşması düzenleyin"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." +msgstr "Arkadaşlarınızla bir Tor buluşmasını nasıl düzenleyeceğinizi öğrenin." + +#: (dynamic) +msgid "Tor Speakers Bureau" +msgstr "Tor Konuşmacıları Bürosu" + +#: (dynamic) msgid "" -"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " -"apply to our services, but our communities too." +"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" +" your next event. You can request a speaker by contacting " +"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " +"date, and other details." msgstr "" -"Dinlemek, bağ kurmaya yardımcı olan bir yetidir. Bu durumun yalnız " -"hizmetlerimiz için değil, topluluklarımız için de geçerli olduğuna " -"inanıyoruz." +"Bir sonraki etkinliğinizde konuşmaya hazır, özel bir Tor çekirdek " +"katılımcısı grubumuz var. Speak@torproject.org adresine yazarak konu, dil, " +"tarih ve diğer ayrıntıları belirterek bir konuşmacı isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Learn" -msgstr "## Öğrenin" +#: (dynamic) +msgid "Request a Speaker" +msgstr "Bir Konuşmacı İsteyin"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Upcoming Tor Events" +msgstr "Yaklaşan Tor Etkinlikleri" + +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +msgid "##Tell the world about Tor" +msgstr "## Dünyaya Tor hakkında bilgi verin" + +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"During the training session we listen to the stories people tell us about " -"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " -"difficulties they are going through." +"We love it when people bring information about Tor to their community " +"events, conferences, and meetups." msgstr "" -"Eğitim oturumu sırasında insanların bize hayatları, yaşadıkları bölgelerdeki" -" yasalar ve yaşadıkları zorluklar hakkında anlattığı hikayeleri dinliyoruz." +"İnsanların topluluk etkinliklerine, konferanslarına ve buluşmalarına Tor ile" +" ilgili bilgiler getirmesini seviyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way, we can learn how to facilitate better access to information " -"through Tor. By listening, we learn." +"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " +"media we welcome you to use." msgstr "" -"Böylece Tor üzerinden bilgiye erişilmesini nasıl kolaylaştıracağımızı " -"öğrenebiliriz. Dinleyerek öğreniriz." +"Kişisel olarak ve sosyal ağlarda paylaşmanız için güzel malzemeler " +"hazırladık."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Describe and Ask for consent" -msgstr "## Açıklayın ve onay isteyin" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Best Practices" +msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We don't keep or publish the names or contact details of research " -"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " -"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " -"their consent in writing using the [consent " -"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" beforehand." +"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " +"curated some resources to help you make the most of your training event." msgstr "" -"Araştırma katılımcılarının adlarını veya iletişim bilgilerini kaydetmiyoruz " -"ya da yayınlamıyoruz. Katılımcı verileri ile yapacağımız her işlemden " -"(kullanım oranları, anket gönderimleri veya diğer kayıtlar) önce [rıza " -"formu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" ile katılımcıların onaylarını almalısınız." +"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle " +"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı " +"kaynakları derledik."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" -msgstr "## Eğitmen ve Tor kullanıcı deneyimi ekibi ile koordinasyon sağlayın" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Checklist" +msgstr "Eğitim Kontrol Listesi"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " -"and mentorship too if you wish." +"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " +"conduct your training." msgstr "" -"Bunu yalnız yapmak zorunda değilsiniz. Dilerseniz size toplantı yapma, " -"rehberler sunma veya yol gösterme şeklinde destek olabiliriz." +"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı " +"olacak bir kontrol listemiz var."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." -msgstr "" -"İstediğiniz zaman #tor-ux IRC kanalından ya da [e-posta " -"listemizden](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) bize " -"katılabilirsiniz." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Resources" +msgstr "Eğitim Kaynakları"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) +msgid "Code of Conduct for Trainers" +msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Foster a safe, engaging environment." +msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun." + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Training FAQ" +msgstr "Tor Eğitim SSS" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " -"the trainer**." +"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " +"and we can help you prepare for these questions." msgstr "" -"**Yapacağınız oturumun planını eğitmen ile birlikte gözden geçirmenizi " -"önemle öneririz**." +"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular " +"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) +msgid "Risks" +msgstr "Riskler" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" -" or exercise at the end of the training session." -msgstr "" -"Eğitim akışı iyi planlanmış ve eğitim oturumunun sonunda görüşmeler veya " -"uygulamalar yapmak için yeterli zaman bırakacak şekilde olmalıdır." +"Things you should be aware of before running a digital security training." +msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Join the Community" +msgstr "Topluluğa Katılın" + +#: (dynamic) msgid "" -"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " -"you're taking notes during the session." +"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " +"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " +"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " +"team and let's talk." msgstr "" -"Eğitimin başında, herkese eğitimdeki rolünüzün ne olduğunu ve neden notlar " -"aldığınızı anlattığınızdan emin olun." +"Grubunuzu eğitmesi için Tor topluluğundan birini çağırmak ister misiniz? Çok" +" sayıda eğitim isteği aldığımız için yüz yüze eğitim sunamayabiliriz. Ancak " +"yine de yardımcı olabiliriz. Topluluk ekibiyle iletişim kurun ve konuşalım."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Get prepared!" -msgstr "## Hazırlanın!" +#: (dynamic) +msgid "Community mailing list" +msgstr "Topluluk e-posta listesi"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md) and [User Research " -"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" templates." +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" msgstr "" -"Oturumdan önce [Demografi " -"anketi](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md) ve [Kullanıcı araştırması " -"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" belgelerini okuyun ve çıktısını alın." +"## Dünyayı Tor hakkında bilgilendirmek istiyoruz. Yardımcı olabilir misiniz?"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " -"methodology, if applicable." +"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " +"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." msgstr "" -"Ayrıca varsa, seçtiğiniz kullanılabilirlik testini ve ilgili yöntemi de " -"getirmeniz gerekir." +"Bir Tor eğitmeni misiniz yoksa eğitmen olmak mı istiyorsunuz? Topluluğunuzun" +" Tor hakkında tüm bilgileri öğrenmesine yardımcı olacak kaynaklar mı " +"arıyorsunuz? Tüm başlıkları kapsadık."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" -" you can use digital copies instead." +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care." msgstr "" -"Bu materyali yazdırmak ve el ile doldurmak daha kolay olur. Ancak isterseniz" -" bilgisayar kopyalarını da kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." -msgstr "Mekanda İnternet erişimi olmayabileceğini unutmayın." +"Ciddi tehdit modellerinde bulunan bazı kullanıcılara Tor ve diğer gizlilik " +"araçlarını öğretmek riskli olabileceğinden dikkat edilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " -"interviews you may need to download it before the session." +"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" +" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"community-team) for more help." msgstr "" -"Uygulamanız ya da görüşmeniz sırasında herhangi bir Tor yazılımı kurmayı " -"planlıyorsanız, oturumdan önce indirmeniz gerekebilir." +"Topluluğunuzun durumu buysa ya da emin değilseniz, lütfen daha fazla yardım " +"almak için [Topluluk Ekibimizle görüşün](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The interview process" -msgstr "## Görüşme süreci" +#: (dynamic) +msgid "Become a Tester" +msgstr "Deneme Kullanıcısı Olun"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " -"we are testing the product, not them." +"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " +"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." msgstr "" -"Katılımcıya bu sürece katılmaya istekli olduğu için teşekkür edin ve " -"kendisini değil ürünü ölçtüğümüzü açıklayın." +"Kullanıcıların yazılımdaki yenilik ve yeni fikirleri deneyimleyerek hataları" +" bulmasını sağlamak için düzenli olarak erken Tor Browser sürümlerini " +"yayınlıyoruz. Deneme kullanıcısı havuzumuza kaydolabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." -msgstr "Görüşme 20 dakikadan uzun sürmemelidir." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) +msgid "Open User Research" +msgstr "Açık Kullanıcı Araştırmaları"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " -"your computer." +"We put our users in the center of our development process. That is how we " +"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " +"what we are working on and start to run user research with your local " +"community." msgstr "" -"Yanınızda taşıyacağınız basılı materyale ya da bilgisayarınıza not " -"alabilirsiniz." +"Kullanıcılarımızı geliştirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece " +"kişisel gizliliği koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara " +"getiriyoruz. Üzerinde çalıştığımız şeyleri öğrenin ve yerel topluluğunuzla " +"kullanıcı araştırmaları yapmaya başlayın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"While we're not interested in the specific characteristics of individual " -"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" -" training sessions, usability workshops and interviews." -msgstr "" -"Bireysel katılımcıların özellikleriyle ilgilenmiyor olsak da, eğitim " -"oturumları, kullanılabilirlik atölyeleri ve görüşmelerin kişilere ulaşıp " -"ulaşmadığını belirleyebilmeyi önemsiyoruz." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) +msgid "User Research Guidelines" +msgstr "Kullanıcı Araştırması Yönergeleri"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " -"answer their questions about how to fill it in if they have any." -msgstr "" -"Demografi anketini katılımcılara dağıtın ve varsa nasıl dolduracakları ile " -"ilgili sorularının yanıtlanmasına yardımcı olun." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We collect only necessary data to improve our services." +msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliştirmek için gereken verileri derliyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." -msgstr "Görüşmenin sonunda katılımcıya yeniden teşekkür etmeyi unutmayın." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Personas" +msgstr "Tor Kişilik Tanımları"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Report to Tor UX team" -msgstr "## Tor kullanıcı deneyimi ekibine bilgi verin" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " -"from the participants." +"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" +" our archetypes of Tor users." msgstr "" -"Oturumu bitirmeden önce, katılımcılardan geri bildirim almak için eğitmenle " -"birlikte çalışın." +"Kişilik Tanımları, takımlar arasında insan merkezli tasarım süreçlerini " +"yönlendirmemizi sağlar. Tor kullanıcıları için belirlediğimiz arketiplere " +"bakın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." -msgstr "" -"Yapışkan kağıtları katılımcılara dağıtmak için ikiniz birlikte " -"çalışmalısınız." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) +msgid "How to Volunteer" +msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" -" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" -" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." -msgstr "" -"Her katılımcıya her soru için farklı renkte bir yapışkan kağıt verin ve " -"şunlar hakkında düşüncelerini yazmalarını isteyin: 1. Yeni öğrendikleri " -"yazılım, hizmet veya beceri; 2. Tor Projesi; 3. Genel olarak Tor." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We care about privacy and security." +msgstr "Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) +msgid "Reports" +msgstr "Raporlar" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " -"feedback is a good feedback." +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted within our community." msgstr "" -"Geri bildirimleri soru şeklinde de olabilir. Her geri bildirimin iyi geri " -"bildirim olduğunu unutmayın." +"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan topluluğumuz içinde yürüttüğümüz " +"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "It's very important for us to hear back from you too." -msgstr "Sonrasında sizden bilgi almamız bizim için çok önemli." +#: (dynamic) +msgid "Become a Community User Researcher" +msgstr "Topluluk Kullanıcıları Araştırmacısı Olun"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " -"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " -"future." +"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" +" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " +"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " +"user research with your local community, and learn more about best practices" +" for working with users at-risk." msgstr "" -"Oturumun sizin için nasıl geçtiğini, ileriye dönük desteğimizi nasıl " -"geliştirebileceğimizi ve gelecekte Tor için kullanıcı araştırması yapmayı " -"sürdürmeyi planlayıp planlamadığınızı bilmek istiyoruz." +"Bir tasarım araştırmacısı, kullanıcı araştırmacısı, öğrenci veya Tor " +"kullanıcıları hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen biri misiniz? Tor " +"uygulamalarını iyileştirmeye yardımcı olabilecek yeni fikirleriniz, " +"önerileriniz veya araştırmalarınız mı var? Yerel topluluğunuzda kullanıcı " +"araştırmaları düzenleyerek bize yardımcı olun ve risk altındaki " +"kullanıcılarla iyi çalışma örnekleri hakkında ayrıntılı bilgi alın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " -"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " -"stickers)." +#: (dynamic) +msgid "UX team mailing list" +msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi" + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." msgstr "" -"Araştırmanız tamamlandıktan sonra, adresinizi de içeren bir form " -"doldurmanızı isteyeceğiz. Adresiniz size bir araştırma seti (t-shirt ve " -"çıkartmalar bulunan) gönderebilmemiz için gerekiyor." +"## Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " +"gösteririz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " -"Research Reporting " -"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," -" we will happily accept your findings another way - for example, you can " -"take pictures or send us your raw notes." +"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." msgstr "" -"Raporunuza [kullanıcı araştırması raporu " -"kalıbına](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" göre şekil verecek zamanınızın olmadığını düşünüyorsanız, bulgularınızı " -"başka şekillerde de iletebilirsiniz. Örneğin, fotoğraf çekebilir veya taslak" -" notlarınızı bize gönderebilirsiniz." +"İnternet özgürlüğü sağlayacak araçları geliştirirken insan merkezli olarak " +"tasarlıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How to submit your findings" -msgstr "### Bulgularınızı nasıl gönderebilirsiniz" +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "The way we build tools also builds community." +msgstr "Araçları geliştirme şeklimiz topluluğu da oluşturuyor."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Write your " -"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" (keep it simple)." +"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " +"empathy." msgstr "" -"1. " -"[Raporunuzu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" yazın (basit tutun)." +"Kullanıcı araştırmalarımız rıza, saygı ve empati temeli üzerine kurulmuştur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Upload it to our [Gitlab " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"You can make an impact in your community by learning from our methods and " +"helping us with user research." msgstr "" -"2. [Gitlab " -"depomuza](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" -" yükleyin." +"Yöntemlerimizi öğrenerek ve kullanıcı araştırmalarında bize yardımcı olarak " +"topluluğunuzda bir etki yaratabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. Create issues in the [Research " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." -msgstr "" -"3. [Araştırma " -"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " -"açın." +#: (dynamic) +msgid "Connect with other Relay Operators" +msgstr "Diğer aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurun"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" -" when necessary." +"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" +"relays mailing list and on IRC" msgstr "" -"4. Kullanıcı deneyimi ekibinin her konuyu ele alması ve gerekli görürse " -"geliştiricilere iletmesi için zaman tanıyın." +"Etkin aktarıcı işletmecileri topluluğu için en iyi kaynak tor-relays e-posta" +" listesi ve IRC kanalıdır."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Additional links" -msgstr "## Ek bağlantılar" +#: (dynamic) +msgid "#tor-relays" +msgstr "#tor-relays"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From the Tor Project:" -msgstr "Tor Projesinden:" +#: (dynamic) +msgid "in irc.oftc.net." +msgstr "irc.oftc.net. üzerinde"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " -"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" -msgstr "" -"* [Birlikte Güçlüyüz: İşe Yarayan Uygulamaların Tüm Bilgilerinize Erişmesi " -"Gerekmez](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" +#: (dynamic) +msgid "Relay Operators mailing list" +msgstr "Aktarıcı işletmecileri e-posta listesi"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From elsewhere on the web:" -msgstr "Web üzerindeki başka bir yerden:" +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." +msgstr "Tor ağı gönüllülerin bant genişliği bağışı desteğiyle çalışır."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." +msgstr "Daha çok kişi aktarıcı işletmeye başladıkça Tor ağı da daha iyi olur." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" -"/design-kit)" +"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " +"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " +"run relays." msgstr "" -"* [Tasarım Seti: İnsan Merkezli Tasarım Takım " -"Çantası](https://www.ideo.com/post/design-kit)" +"Var olan Tor ağının boyutu, Tor kullanma ihtiyacı duyan kişi sayısına göre " +"oldukça küçük. Daha fazla aktarıcı işletmek için sizin gibi kendini adamış " +"daha çok gönüllüye gerek duyuyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" msgstr "" -"* [Simply Secure Bilgi Bankası](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" +"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağı için şu faydaları sağlayabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" -msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)" +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "* faster (and therefore more usable)" +msgstr "* daha hızlı (ve daha kullanılabilir)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to Volunteer" -msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim" +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "* more robust against attacks" +msgstr "* saldırılara karşı daha dayanıklı"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We care about privacy and security." -msgstr "Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz." +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "* more stable in case of outages" +msgstr "* kesintilere karşı daha kararlı"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Where to start" -msgstr "## Nereden başlamalısınız" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If this is your first time running a User Research session for the Tor " -"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " -"conducted on a rolling basis and ran remotely." +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)" msgstr "" -"Tor Projesi için ilk kez bir Kullanıcı Araştırması oturumu yapacaksanız, bu " -"çalışmalardan biriyle başlamanızı öneririz. İkisi de sürekli ve uzaktan " -"yapılabilir." +"* kullanıcıları için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek az " +"sayıdakine göre daha zordur)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've " +"created a wealth of resources to help our relay operators." msgstr "" -"- [Tor Browser masaüstü kullanılabilirlik " -"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +"Bir aktarıcı işletmek, teknik beceri ve adanmışlık gerektirir. Bu nedenle " +"aktarıcı işletmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar sağlıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" -msgstr "" -"- [Keşif " -"köprüleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) +msgid "localization" +msgstr "yerelleştirme"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " -"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Tor Çevirmeni Olmak" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to sign up and begin contributing." +msgstr "Nasıl kayıt olup katkıda bulunabileceğinizi öğrenin." + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title) +msgid "Monthly Localization Hangouts" msgstr "" -"Yapmak istediğiniz çalışmayı seçtikten sonra, [GitLab " -"sayfamızda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research) bir konu açın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " -"option and fill it in." +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " +"priorities for the Tor Project." msgstr "" -"Araştırmanızın başlığını ekleyin, ardından Kullanılabilirlik Sınaması kalıp " -"seçeneğini seçip doldurun."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." -msgstr "Lütfen araştırmanız geliştikçe konuyu güncellemeyi unutmayın." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) +msgid "Current Status of Translations" +msgstr "Güncel Çeviri Durumu"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " -"but our general findings are." +"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " +"localization status for all of the different Tor Project projects." msgstr "" -"Araştırmamızda toplanan verilerin tamamı herkese açık olarak yayınlanmaz. " -"Yalnız genel bulgularımız yayınlanır." +"Nereden başlayacağınızdan emin değil misiniz? Burada tüm Tor Projesi " +"ekibinin projelerindeki güncel çeviri durumunun özetini görebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " -"responses and avoid recording our sessions." -msgstr "" -"Katılımcılarımızın kişisel gizliliğini korumak için yanıtları " -"anonimleştirmeye ve oturumları kaydetmekten kaçınmaya özen gösteriyoruz." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) +msgid "Report a problem with a translation" +msgstr "Bir çevirideki sorunu bildirin"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " -"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " -"better suits you." +"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " +"learn to fix it." msgstr "" -"Zaten Tor Projesi ve kullanıcı sınaması ile ilgili bilginiz varsa , " -"[kullanıcı araştırması için güncel gereksinimlerimiz](../open/) bölümüne " -"bakarak size uygun bir çalışma seçebilirsiniz." +"Bazen uygulamaların çevirileri düzgün çalışmaz. Buradan nasıl " +"düzelteceğinizi öğrenebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " -"and support your research." -msgstr "" -"Araştırmanızı izleyip destekleyebilmemiz için bize planlarınızı anlatan bir " -"e-posta göndermeyi unutmayın." +#: (dynamic) +msgid "Can you help us improve our translations?" +msgstr "Çevirileri iyileştirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." +"Localization is a continuous process across our applications. Notice any " +"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " +"us, or become part of our translators squad." msgstr "" -"Bir gönüllümüz olarak [davranış " -"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" ve [araştırma yönergeleri](../guidelines/) belgelerimizi okuyup " -"içindekilere uygun davranmanızı istiyoruz." +"Uygulamalarımızı yerelleştirme işlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. " +"Çevirilerimizde daha iyi olabileceğini düşündüğünüz bir şey mi gördünüz? Bir" +" destek kaydı açın, bizimle görüşün ya da çeviri ekibimizin bir parçası " +"olun."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Why do we run Demographics?" -msgstr "### Neden demografik veri topluyoruz?" +#: (dynamic) +msgid "Join Tor Translators mailing list" +msgstr "Tor çevirmenleri e-posta listesine katılın"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md), and all questions are optional." -msgstr "" -"[Demografik " -"veri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md) olarak kişisel veriler toplamıyoruz ve tüm " -"soruların yanıtlanması isteğe bağlı." +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) +msgid "##Localization is how we reach a global community." +msgstr "##Yerelleştirme ile küresel bir topluluk oluyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We believe it's important to collect basic demographics to help us " -"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." +"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " +"languages." msgstr "" -"Çeşitlilik ve kapsayıcılıkla ilgili misyonumuzu yerine getirmemize yardımcı " -"olması için temel demografik verileri toplamanın önemli olduğuna inanıyoruz." +"Herkesin kullanabilmesi için Tor uygulamalarının herkesin dilinde " +"çalışabilmesi gerekir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " -"to support human rights." +"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can" +" always use more help." msgstr "" -"Ayrıca, insan haklarını desteklemeye yönelik özel çalışmalar için bu " -"demografik verilerin toplanması gerekiyor." +"Gönüllülerden oluşan çeviri ekibimiz bunu gerçekleştirmek için çok sıkı " +"çalışıyor ve her zaman fazladan yardıma gerek duyuyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " -"research." +"Our current translation priorities are translating [Tor " +"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor" +" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " +"documents that we could use help translating as well." msgstr "" -"**Katılımcıları kandırmıyoruz.** Araştırmalarımızda şaşırtmaca soruları " -"bulunmaz." +"Şu andaki çeviri önceliklerimiz [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), " +"Tor Browser belgeleri ve [Tor Project web sitesinden](https://torpat.ch/tpo-" +"locales) oluşuyor. Ancak çevrilmesine yardımcı olabileceğimiz pek çok başka " +"belge de bulunuyor."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" -" questions in return." +#: (dynamic) +msgid "Back to previous page:" msgstr "" -"Katılımcılardan bize karşı dürüst olmalarını bekliyoruz. Bunun karşılığında " -"sorularımız da dürüst olmalı."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Bu sayfayı düzenle" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) +msgid "onion services" +msgstr "onion hizmetleri" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." +msgstr "Onion hizmetleri, yalnızca Tor üzerinden erişilebilen hizmetlerdir." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " -"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " -"- however they are not advised to do so." +"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" +" added privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" -"Araştırma alamızı şeffaf kılmak için anketlerimiz, çalışmalarımız ve " -"raporlarımız herkese açıktır. Katılımcılar, bir çalışmaya katılmadan önce " -"yapılmış geçmiş çalışmalara bakabilir. Ancak çalışmayı etkilememesi için " -"bunu yapmalarını önermiyoruz." +"Bir onion hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınıza hem HTTPS hem de Tor " +"Browser tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş " +"olursunuz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Why onion services?" +msgstr "## Neden onion hizmetleri?" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." +"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." msgstr "" -"**Katılımcıları izlemiyoruz.** Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz." +"Onion hizmetleri, kullanıcılarına kişisel gizlilik ve güvenlik ile ilgili " +"çeşitli yararlar sağlar."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Location hiding" +msgstr "### Konum gizleme" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "An onion service's IP address is protected." +msgstr "Bir onion hizmetinin IP adresi korunmaktadır." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " -"recordings will be erased after the report is complete." +"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " +"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " +"in the protocol." msgstr "" -"Sizi bir çalışmaya katılmanız için çağırırsak, sizi izlemeyeceğiz. Rapor " -"tamamlandıktan sonra da tüm kayıtları sileceğiz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." -msgstr "Gönüllülere de oturumlarını asla kaydetmemelerini öneriyoruz." +"Onion hizmetleri, TCP/IP üzerine kaplanmış bir ağ olduğundan, aslında IP " +"adresleri onion hizmetleri için anlamlı bile sayılmaz. Bunlar iletişim " +"kuralında bile kullanılmaz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Open source for privacy.**" -msgstr "**Kişisel gizlilik için açık kaynak.**" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### End-to-end authentication" +msgstr "### Uçtan uca kimlik doğrulama"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " -"our volunteers do the same." +"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " +"seeing can only come from that particular onion." msgstr "" -"Verilerimizi incelemek için ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " -"kullanıyoruz. Gönüllülerimizin de aynısını yapmasını öneriyoruz." +"Bir kullanıcı belirli bir onion ziyareti yaptığında, gördüğü içeriğin yalnız" +" o onion tarafından gelebileceğini bilir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." +msgstr "Kimlik taklidi yapılamaz, genellikle söz konusu değildir." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" -" like cloud providers." +"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " +"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." msgstr "" -"Ayrıca, araştırma yapan herkesten, bulut hizmeti sağlayıcıları gibi üçüncü " -"taraflarca barındırılan yazılımları kullanmamalarını rica ediyoruz." +"Genellikle, bir web sitesine ulaşmak, ortadaki birinin başka bir yere " +"yönlendirme yapmadığı (DNS saldırılarındaki gibi) anlamına gelmez."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " -"making." -msgstr "**Karar verme süreci.** Tek bir karar verme modelimiz yok." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### End-to-end encryption" +msgstr "### Uçtan uca şifreleme"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " -"feedback implemented as soon as possible." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." msgstr "" -"Araştırmanızı yaptıktan sonra, geri bildirimlerinizin olabildiğince kısa " -"sürede dikkate alındığını görme konusunda heyecanlanmanız normaldir." +"Onion hizmeti trafiği, istemciden onion sunucusuna doğru şifrelenmiştir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However all feedback must be discussed internally across the different teams" -" at the Tor Project first." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." msgstr "" -"Ancak tüm geri bildirimlerin önce Tor Projesi içinde farklı ekipler arasında" -" tartışılması gerekir." +"Bu işlem, ücretsiz olarak güçlü SSL/HTTPS bağlantısı kullanmak gibidir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### NAT punching" +msgstr "### NAT delik açma" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" +msgstr "" +"Ağınızda güvenlik duvarı var ve üzerinde kapı numaraları açamıyor musunuz?" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This means that it's often necessary to run the same research more than once" -" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " -"developers, designers, researchers and others at Tor." +"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " +"or pretty much anywhere." msgstr "" -"Bulgularınızı doğrulamak ve Tor mühendisleri, geliştiricileri, " -"tasarımcıları, araştırmacıları ve diğer paydaşlarının beklentilerini " -"karşılamak için genellikle aynı araştırmayı birden fazla kez yürütmeniz " -"gerekir." +"Bir üniversite kampüsünde, ofiste, havaalanında yani aslında her yerde bu " +"durumla karşılaşabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " -"more." +"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " +"only establish outgoing connections." msgstr "" -"Bu sure hakkında ayrıntılı bilgi almak için [yönergeler](../guidelines/) " -"belgemizi okuyabilirsiniz." +"Onion hizmetleri NAT üzerinden delik açtığı için açık kapı numaralarına " +"gerek duymazlar. Yalnız giden bağlantılar kurarlar."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Checklist" -msgstr "## Kontrol listesi" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" +msgstr "## Onion hizmeti iletişim kuralı: Özet"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read the guidelines on [how to do user research with " -"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " +"these properties?**" msgstr "" -"- [Tor ile kullanıcı araştırması " -"yapmak](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" -" yönergelerini okuyun." +"Şimdi şu soru gelir ** tüm bu özelliklere ulaşabilmek için ne tür bir " +"iletişim kuralı gerekir? **"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " +"connect to something that does not have an IP address?" msgstr "" -"- [Davranış " -"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" belgesini okuyun ve içindekilere uygun davranın." +"Genellikle insanlar bir IP adresi ile bağlantı kurar ve işlem tamamdır. " +"Ancak IP adresi olmayan bir şey ile nasıl bağlantı kurabilirsiniz?"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " -"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." +"In particular, an onion service's address looks like this: " +"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" msgstr "" -"- Henüz yoksa, [bir Gitlab hesabı isteğinde " -"bulunun](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/)." +"Bir onion hizmetinin adresi şuna benzer: " +"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Open an issue in the [UX Research " -"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " +"onion service." msgstr "" -"- [Kullanıcı deneyimi araştırma " -"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " -"açın." +"Bu adres tuhaf ve rastgele görünüyor çünkü onion hizmetinin _herkese açık " +"kimlik anahtarı_ (identity public key) değeridir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo)." +"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." msgstr "" -"- [Kullanıcı deneyimi e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo) abone olun." +"Yukarıdaki güvenlik özelliklerini sunabilmemizin nedenlerinden biri budur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." -msgstr "- [Tor kişilik tanımları](../persona/) hakkında ayrıntılı bilgi alın." +"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " +"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" +" service over the Tor network." +msgstr "" +"Onion hizmeti iletişim kuralı, istemcinin kendisini hizmete tanıtabilmesi ve" +" ardından hizmet ile bir buluşma noktası oluşturabilmesi için Tor ağını " +"kullanır."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) -msgid "Reports" -msgstr "Raporlar" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" +msgstr "Yapılan işlemlerin ayrıntısı şu şekildedir:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" +msgstr "### 1. aşama: Onion hizmeti tanıtım noktalarını oluşturur" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted within our community." +"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " +"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." msgstr "" -"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan topluluğumuz içinde yürüttüğümüz " -"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz." +"Yerel gazetenizin anonim bilgiler toplamak için bir onion hizmeti " +"([SecureDrop](https://securedrop.org/) kullanarak) kurmaya karar verdiğini " +"düşünelim."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " -"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/ux)" +"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" +" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" +" long-term circuits to them." msgstr "" -"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan küresel güneyde yürüttüğümüz " -"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz. Birlikte bir kullanıcı araştırması " -"yapmak istiyorsanız, lütfen [bizimle görüşün.](https://lists.torproject.org" -"/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" -msgstr "| Proje | Yöntem | Konumlar | Tarihler | Raporlama |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" -msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" +"İletişim kuralının ilk adımı olarak, onion hizmeti bir grup Tor aktarıcı ile" +" iletişime geçer ve onlar ile uzun vadeli devreler kurarak _tanıtım " +"noktaları_ olarak davranmalarını ister."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " +"service location to the introduction points." msgstr "" -"| Snowflake kullanıcı anketi | Anket | Çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab " -"üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [PDF dosyasını " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"Bu devreler anonimleştirilmiştir. Bu nedenle sunucu, hizmetin konumunu " +"tanıtım noktaları tarafından bilinemez."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/User_Research_-_Bridges.pdf) |" +"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " +"only allowing access through three introduction points that it connects to " +"through a two-hop Tor circuit." msgstr "" -"| Keşif: Köprüler edinme | Kullanıcı keşfi " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)) | Çevrimiçi | 4Ç20, 1Ç21 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/User_Research_-_Bridges.pdf) |" +"Onion hizmeti, yalnız iki duraklı bir Tor devresi üzerinden bağlantı kurduğu" +" üç tanıtım noktasından erişime izin vererek kendisini Tor ağının arkasında " +"saklar ve korur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" msgstr "" -"| Tor kullanıcı istatistikleri | Anket " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md)) | Çevrimiçi | 2020 | Yok |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" +msgstr "### 2. aşama: Onion hizmetinin tanımlayıcıları yayınlanır" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |" -" n/a |" +"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " +"clients to be able to find them." msgstr "" -"| Kullanıcı araştırması: Güvenlik ayarları | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Çeşitli konumlar | 2019 | " -"n/a |" +"Artık tanıtım noktaları kurulduğuna göre, istemcilerin onları bulabilmesi " +"için bir yol oluşturulması gerekiyor."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Launcher | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" +"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " +"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " +"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." msgstr "" -"| Tor Launcher | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" +"Bu nedenle, onion hizmeti, tanıtım noktalarının bir listesini (ve "kimlik " +"doğrulama anahtarlarını") içeren bir _onion hizmeti belirteci_ hazırlar ve " +"bu belirteci onion hizmetinin _özel kimlik anahtarı_ ile imzalar."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Onion Security Indicator | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" +" that is encoded in the onion service address**." msgstr "" -"| Onion güvenlik göstergesi | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| 1Ç18, 2Ç18 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"Burada kullanılan _özel kimlik anahtarı_, **onion hizmeti adresinde " +"kodlanmış herkese açık anahtarın** özel bölümüdür."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| TB Circuit Display | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " +"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." msgstr "" -"| TB devre şeması | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | 1Ç18, 2Ç18 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"Onion hizmeti, imzalanmış belirteci Tor ağının bir parçası olan _dağıtılmış " +"karma tablosuna_ yükleyerek istemcilerin de almasını sağlar."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " +"reveal its location." msgstr "" -"| Masaüstü için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"Bu yükleme için anonimleştirilmiş bir Tor devresi kullanıldığından hizmetin " +"konumu bilinemez."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser for Android | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" msgstr "" -"| Android için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community Research" -msgstr "### Topluluk araştırması" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" +msgstr "### 3. aşama: Bir istemci onion hizmetini ziyaret etmek ister"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " -"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " -"as case studies." +"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" +" through its SecureDrop." msgstr "" -"* [Sansürlü Kıta - Afrika'da İnternet sansürü sırasında araçların " -"kullanımını anlamak](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe " -"örnek çalışmaları." - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Personas" -msgstr "Tor Kişilik Tanımları" +"Yerel gazetenize SecureDrop üzerinden bazı vergi dolandırıcılığı bilgilerini" +" anonim olarak göndermek istediğinizi varsayalım."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" -" our archetypes of Tor users." +"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " +"website or friend." msgstr "" -"Kişilik Tanımları, takımlar arasında insan merkezli tasarım süreçlerini " -"yönlendirmemizi sağlar. Tor kullanıcıları için belirlediğimiz arketiplere " -"bakın." +"Gazetenin SecureDrop onion adresini herkese açık bir web sitesinden ya da " +"arkadaşınızdan bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " -"target user. We created personas because they help us to drive human-" -"centered design processes." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" msgstr "" -"Kişilik Tanımı, hedef kullanıcının gereksinimlerini, düşüncelerini ve " -"hedeflerini temsil eden bir araçtır. İnsan merkezli tasarım süreçlerini " -"yönetmemize yardımcı olması için kişilik tanımları oluşturduk." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" +msgstr "### 4. aşama: İstemci kendisini onion hizmetine tanıtır" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " -"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " -"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " -"secure tool to access the Internet." +"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " +"reachable by clients." msgstr "" -"2018 ve 2019 yıllarındaki küresel güney gezilerimizde, aktivistlerden " -"gazetecilere, motivasyonları çok farklı olan, ancak kişisel gizliliği " -"koruyan ve güvenli bir İnternet erişimi için kullanılabilecek bir araç " -"isteyen birçok farklı Tor kullanıcısıyla tanışma şansımız oldu." +"Önceki tüm adımlar, onion hizmetinin istemciler tarafından erişilebilir " +"olması için ayarlandı."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " -"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " -"emerged from our in field research." +"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " +"the service." msgstr "" -"Topluluk Ekibi ile, gerçek kullanıcı hikayelerini derleyerek bulduğumuz " -"kalıpları eşleştirmek çalışıyoruz. Kişilik Tanımlarımız saha araştırmamızdan" -" böyle ortaya çıktı." - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Personas" -msgstr "### Tor kişilik tanımları" +"Şimdi, gerçek bir istemcinin hizmeti ziyaret etmek istediği aşamaya geçelim."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Jelani, the human rights defender: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" +"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " +"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." msgstr "" -"* Jelani, insan hakları savunucusu: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" +"Bu aşamada, istemci SecureDrop onion adresini biliyor ve onu ziyaret etmek " +"istiyor. Böylece hizmet ile Tor Browser üzerinden bağlantı kurulur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Aleisha, the privacy looker: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" +"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " +"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " +"of SecureDrop's onion service." msgstr "" -"* Aleisha, kişisel gizliliğini koruma arayışında: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" +"Bundan sonra, istemci **2. Aşamada** belirlenen _dağıtılmış karma tablosuna_" +" giderek SecureDrop onion hizmetinin imzalanmış belirtecini ister."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Fernanda, the feminist activist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" msgstr "" -"* Fernanda, feminist aktivist: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" +msgstr "### 5. aşama: İstemci onion adresinin imzasını doğrular" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Fatima, the censored user: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" +"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" +" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." msgstr "" -"* Fatima, sansürlenen kullanıcı: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" +"İstemci imzalanmış belirteci aldığında, onion adresi içinde kodlanmış olarak" +" bulunan genel anahtarı kullanarak belirtecin imzasını doğrular."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Alex, the fearless journalist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" +"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " +"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " +"service and no one else." msgstr "" -"* Alex, korkusuz gazeteci: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) -msgid "Risks" -msgstr "Riskler" +"Böylece, _uçtan uca kimlik doğrulama_ güvenlik özelliği sağlanır. Çünkü " +"artık bu belirtecin yalnız o onion hizmeti tarafından üretildiğinden ve " +"başka hiç kimse tarafından üretilemeyeceğinden emin olduk."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Things you should be aware of before running a digital security training." -msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) -msgid "training" -msgstr "eğitim" +"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " +"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." +msgstr "" +"Belirtecin içinde, istemcinin kendisini SecureDrop onion hizmetine " +"tanıtmasını sağlayan tanıtım noktaları bulunur."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " -"training others or speaking about Tor." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" msgstr "" -"Bildiğimiz kadarıyla hiçbir Tor eğitmeni, başkalarını eğittiği ya da Tor " -"hakkında konuştuğu için bir sorunla karşılaşmadı." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" +msgstr "### 6. aşama: İstemci bir buluşma noktası oluşturur" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " -"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " -"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " -"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." +"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " +"Tor relay and establishes a circuit to it." msgstr "" -"Bununla birlikte, bazı ülkelerde ve belirli durumlarda, insan hakları " -"savunucuları olarak bir araya gelmek, yasadışı sayılma, hapis cezası, " -"fiziksel saldırı, büyük para cezaları, tehdit edilme, hükümet tarafından " -"fişlenme ve hedef gösterilerek izlenme gibi risklere yol açabilir." +"Tanıtımdan önce, istemci (bu durumda siz) bir Tor aktarıcısı seçerek onunla " +"bir devre kurar."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " -"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " -"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " -"Team privately." +"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " +""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." msgstr "" -"İlk kez bir Tor eğitimi verecekseniz ama politik ve sosyal ortamı nasıl " -"değerlendireceğinizi bilmiyorsanız, bu belgeyi okumanızı ve şüpheleriniz " -"olması durumunda özel olarak Tor Topluluğu Ekibine ulaşmanızı önemle " -"öneririz." +"İstemci, aktarıcıdan buluşma noktası olmasını ve randevu sırasında " +"kullanılacak "tek kullanımlık parolayı" oluşturmasını ister."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some potential risks of running a digital security training are only valid " -"in specific contexts." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" msgstr "" -"Bir dijital güvenlik eğitimi vermek yalnız belirli durumlarda risk taşır." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" -msgstr "Tor eğitimi verirken karşılaşılabilecek riskler şunlara bağlıdır:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" +msgstr "### 7. aşama: Onion hizmeti istemci ile buluşur"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " -"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" -" other activists to run a digital security training." +"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " +"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" +" to decide whether you're trustworthy or not." msgstr "" -"1. ** Tehdit modeli. ** Zaten yoğun gözetim altında olan yüksek profilli bir" -" aktivist bir dijital güvenlik eğitimi vermek için diğer aktivistlere " -"ulaşırken daha fazla dikkat çekebilir." +"Tanıtım noktası, bilgilerinizi (parola dizgesi ve buluşma adresi), güvenilir" +" olup olmadığınıza karar vermek için birden çok kimlik doğrulama işlemi " +"yapan onion hizmetine iletir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " -"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" -" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " -"activities." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" msgstr "" -"2. ** Ülkede uygulanan yasa ve yönetmelikler. ** Yerel hukukçulara ve yerel " -"ifade özgürlüğü kuruluşlarına danışarak ülkede benzer türden faaliyetlerde " -"bulunan bireylerin yargılanması hakkında bir uygulama olup olmadığını " -"öğrenin." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" +msgstr "### 8. aşama: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " -"terms of potential risk." +"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " +"circuit) and sends the "one-time secret" to it." msgstr "" -"3. ** Eğitim türleri. ** Farklı eğitimlerin olası riskleri de farklıdır." +"Onion hizmeti buluşma noktası ile (anonimleştirilmiş bir devre aracılığıyla)" +" bağlantı kurar ve "tek kullanımlık parolayı" gönderir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " -"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " -"felony." +"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " +"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " +"relayed through the service)." msgstr "" -"Örneğin, dijital çağda kişisel gizlilik hakkında konuşmak kabul görebilir. " -"Ancak devlet tarafından uygulanan sansürün nasıl aşılacağını öğretmek ciddi " -"bir suç olabilir." +"Buluşma noktası, sizden ve hizmetten gelen parola dizgelerini eşleştirmek " +"için son bir doğrulama yapar (ikincisi de sizden gelir, ancak hizmet " +"aracılığı ile aktarılmıştır)."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " -"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " -"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " -"care to reach out to them in a private way." +"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " +"client to service and vice versa." msgstr "" -"4. ** Hedef kitle. ** Üniversite öğrencilerini bir araya getirmek dikkat " -"çekmeyebilir. Ancak hükümetteki yolsuzluklarla ilgili sızdırılmış belgeler " -"üzerine çalışan bir grup gazeteciyi bir araya getiriyorsanız, onlara özel " -"olarak ulaşma yolları için daha dikkatli davranmanız gerekebilir." +"Buluşma noktası, (uçtan uca şifrelenmiş) iletileri istemciden hizmete ya da " +"hizmetten istemciye iletir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " -"expose your participants' identities." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" msgstr "" -"5. ** Eğitim mekanı. ** Bazı yerlerde bir Tor eğitimi vermek, katılımcıların" -" kimliklerini açık edebilir." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " -"entrance." -msgstr "" -"İdeal durumda, katılımcıların girişini denetleyebileceğiniz özel bir yer " -"kullanmalısınız." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" +msgstr "### 9. aşama: Onion hizmeti istemci ile buluşur"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the space isn't private, check before the training to find out if " -"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." +"In general, the complete connection between client and onion service " +"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " +"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " +"service." msgstr "" -"Özel bir yer kullanmıyorsanız, eğitimden önce katılımcıların kimliklerini " -"üçüncü taraflara açıklama konusunda rahat olup olmadıklarını öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Evaluating risks" -msgstr "## Risk değerlendirmesi" +"Genel olarak, istemci ve onion hizmeti arasındaki tam bağlantı 6 aktarıcıdan" +" oluşur: Bunlardan 3 tanesi istemci tarafından seçilir. Üçüncüsü buluşma " +"noktası olur ve diğer 3 tanesi onion hizmeti tarafından seçilir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some questions you may want to answer before running a digital security " -"training include:" -msgstr "" -"Bir dijital güvenlik eğitimine başlamadan önce yanıtlamak isteyebileceğiniz " -"bazı sorular:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "This provides _location hiding_ to this connection." +msgstr "Böylece bu bağlantı için _konum gizliliği_ sağlanır."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " -"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" -" training or use of Tor.)" +"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" +" your newspaper's SecureDrop onion service." msgstr "" -"* Ülkede İnternet faaliyetlerinden dolayı suçlu bulunan kimse oldu mu? (Bu " -"durumun dijital güvenlik eğitimi ya da Tor kullanımı ile ilgili olması " -"gerekmez.)" +"Son olarak, buluşma noktası kullanılarak, siz ve gazetenizin SecureDrop " +"onion hizmeti arasında bir Tor devresi kurulur."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " -"(ISPs) to track my online activity?" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" msgstr "" -"* Ülkede İnternet Hizmeti Sağlayıcılarının (ISS) kullanıcıların çevrimiçi " -"faaliyetlerini izlemesini gerektiren yasalar var mı?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" -msgstr "* Bazı sitelere erişmek yasadışı mı?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does my country prohibit me from using:" -msgstr "* Ülkede şunların kullanılması yasak mı:" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Cryptography?" -msgstr "* Şifreleme?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Anonymity software?" -msgstr "* Anonimlik uygulamaları?" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." -msgstr "Bu soru listesinin her konuyu kapsamadığını unutmayın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Further resources" +msgstr "## Diğer kaynaklar"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" -" the activity of running a digital security training, the use of digital " -"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " -"broader laws." +"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." msgstr "" -"Ek olarak, birçok ülkede dijital güvenlik eğitimi vermeyi yasaklayan yasalar" -" bulunmamakla birlikte, bazı ülkelerde dijital güvenlik araçlarının " -"kullanımı başka yasalar kapsamında suç sayılabilir." +"Bu aşamalar, Tor onion hizmetleri iletişim kuralının üst düzey bir özetiydi."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " -"activity." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" msgstr "" -"Örneğin, Tor Browser kullanmak yasa dışı veya hükümet karşıtı bir faaliyet " -"olarak görülebilir." +"Daha fazla bilgi almak istiyorsanız şu kaynaklardan yararlanabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " -"not constitute legal advice." +"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf) describing the original design." msgstr "" -"Lütfen hukukçu olmadığımızı ve size verdiğimiz bilgilerin hukuki öneriler " -"olmadığını unutmayın." +"- Özgün tasarımı açıklayan [Tor tasarım " +"makalesi](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-" +"design.pdf)."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " -"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " -"give us." +"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" +"/rend-spec-v3.txt) protocol specification." msgstr "" -"Ayrıca, bizimle kurduğunuz iletişim herhangi bir yasal ayrıcalıkla " -"korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri mahkeme celbi gönderebilir ve bize " -"verdiğiniz bilgileri alabilir." +"- [Tor v3 onion hizmetleri](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" +"/rend-spec-v3.txt) iletişim kuralı özellik kümesi."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " -"addressing your questions and/or concerns." +"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " +"Their Use Cases - HOPE XI " +"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " +"Dingledine - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." msgstr "" -"Bununla birlikte, sizi sorularınızı ve/veya endişelerinizi değerlendirme " -"becerisi bulunan avukatlarla görüştürebiliriz." +"- Onion hizmetleri sunumu: [Tor Onion Hizmetlerini ve Kullanım Durumlarını " +"Anlamak - HOPE XI 2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF " +"CON 25 - Roger Dingledine - Gelecek Nesil Tor Onion " +"Hizmetleri](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some relevant resources include:" -msgstr "İlgili bazı kaynaklar şunlardır:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Get Started" +msgstr "Kullanmaya Başlayın"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." msgstr "" -"* [EFF Haklarınızı öğrenin](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" +"Bu rehber web siteniz için onion hizmetini nasıl kuracağınızı gösterecek."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " +"onion service protocol page." msgstr "" -"* [EFF Tor yasal SSS](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +"Onion hizmeti iletişim kuralının nasıl çalıştığı ile ilgili teknik bilgiler " +"için onion hizmeti iletişim kuralı sayfamıza bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" -msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 0: Get a working Tor" +msgstr "## 0. adım: Çalışan bir Tor edinin"
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) -msgid "Code of Conduct for Trainers" -msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " +"machine." +msgstr "" +"Bu rehberin bir parçası olarak, aygıtınızda çalışan bir Tor bulunduğunu " +"varsayacağız."
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Foster a safe, engaging environment." -msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun." - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Code of Conduct" -msgstr "Davranış Kuralları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." +msgstr "Tor kurmak için, [Tor kurulum rehberi](./install/) belgesini izleyin."
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Code of Conduct for Trainers" -msgstr "## Eğitmenler için davranış kuralları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." +msgstr "Bu rehberin kullanılabilmesi için düzgün çalışan bir Tor gereklidir. "
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should also know where Tor's configuration files are." msgstr "" -"Tor Projesi birleştirici bir ortam ve topluluk geliştirmeyi hedefler. Tor, " -"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende" -" hissetmeleri gereken bir yerdir. " +"Ayrıca Tor yapılandırma dosyalarının nerede olduğunu bilmeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Checklist" -msgstr "Eğitim Kontrol Listesi" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 1: Get a web server working" +msgstr "## 1. adım: Çalışan bir web sunucusu edinin"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " -"conduct your training." +"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," +" or your favorite web server." msgstr "" -"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı " -"olacak bir kontrol listemiz var." +"İlk adım olarak, Nginx, Apache ya da beğendiğiniz başka biri gibi bir yerel " +"web sunucusu kurmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Complete this checklist before running a Tor training." -msgstr "Bir Tor eğitimi vermeden önce bu kontrol listesini tamamlayın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Setting up a web server can be complex." +msgstr "Bir web sunucusu kurmak karmaşık bir iş olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Prepare" -msgstr "## Hazırlık" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " +"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"onions) mailing list to speak with other operators." +msgstr "" +"Bir yerde takılırsanız ya da daha fazla şey yapmak istiyorsanız, size " +"yardımcı olabilecek bir arkadaş buun veya diğer işletmecilerle yazışmak için" +" [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"onions) e-posta listesine katılın."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" -"conduct/)" +"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " +"Apache on Debian." msgstr "" -"* Tor Projesi [davranış kuralları](../code-of-conduct/) belgesini okudum ve " -"kabul ediyorum" +"Örnek olarak, Debian üzerinde Nginx ve Apache ile bir onion sitesinin nasıl " +"kurulacağını ele alacağız."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" -msgstr "* [İyi örnekler](../best-practices/) eğitimini okudum" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " +"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " +"to use it later) for a regular website." +msgstr "" +"Onion hizmetiniz için yeni ve ayrı bir web sunucusu kurmanızı öneririz. " +"Zaten kurulu bir web sunucunuz olsa bile, onu normal bir web sitesi için " +"kullanıyor olabilirsiniz (veya daha sonra kullanmak isteyebilirsiniz)."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have an agenda for the training" -msgstr "* Eğitim için bir gündemim var" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" +" operating systems and may differ from other systems." +msgstr "" +"Gösterilen web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri " +"için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" -msgstr "* [Eğitim sunumumu](../resources/) gözden geçirdim" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Check your web server and operating system documentation." +msgstr "Web sunucunuzun ve işletim sisteminizin belgelerini gözden geçirin."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Security Protocol" -msgstr "## Güvenlik kuralları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Apache" +msgstr "### Apache"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" -" training" -msgstr "* Kuruluşum ile zaten görüştüm ve bu eğitimi vereceğimi bildirdim" +"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions." +msgstr "Apache, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* I shared a contact to whom my organization should call if something " -"happens" -msgstr "" -"* Bir aksilik durumunda kuruluşumdan görüşülecek kişinin bilgilerini " -"paylaştım" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install `apache2` package:" +msgstr "`apache2` paketini kurmak için:"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## About the Venue" -msgstr "## Mekan" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo apt install apache2`" +msgstr "`$ sudo apt install apache2`"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" -msgstr "* Mekanda herkese yetecek masa ve sandalye var" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Nginx" +msgstr "### Nginx"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" -msgstr "* Mekanda İnternet bağlantısı var ve Wi-Fi parolasını biliyorum" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions." +msgstr "Nginx, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" -msgstr "* Bilgisayarım ile kullanmaya uygun bir projeksiyon ya da TV var" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install `nginx` package:" +msgstr "`nginx` paketini kurmak için:"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Audience & Communication" -msgstr "## Dinleyiciler ve iletişim" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo apt install nginx`" +msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " +"the installation." msgstr "" -"* Mekan adresini, ve eğitimin tarihi ile saatini tüm katılımcılar ile " -"paylaştım" +"Varsayılan olarak, kurulum tamamlandığında web sunucusu `localhost:80` " +"üzerinde çalışacaktır."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" +"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " +"continue until you've figured out why this didn't work." msgstr "" -"* Tüm katılımcılardan eğitime gerekli ekipmanı getirmelerini rica ettim" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have confirmed participants for the training" -msgstr "* Eğitime katılacak kişileri onayladım" +"Bir sorun çıktığı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduğunu " +"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## During the Training" -msgstr "## Eğitim sırasında" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" +" to http://localhost/." +msgstr "" +"Kurulum tamalandığında, web sunucunuzun çalıştığından emin olun: Web " +"tarayıcınızı açın ve http://localhost/ adresine gidin."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Before starting the training, make sure you:" -msgstr "Eğitime başlamadan önce şunları yaptığınızdan emin olun:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " +"up when you access the site." +msgstr "" +"Ardından html kök klasörüne bir dosya ekleyin ve siteye erişildiğinde " +"dosyanın göründüğünden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" -msgstr "* Fotoğraf çekip çekmeme konusunda uzlaşın" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Present the agenda" -msgstr "* Gündemi sunun" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" -msgstr "" -"* Kendinizi tanıtın ve katılımcılardan kendilerini tanıtmalarını isteyin" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* "All questions are welcome"" -msgstr "* "Tüm sorulara açığız"" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the Training" -msgstr "## Eğitimden sonra" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Collect participants' feedback" -msgstr "* Katılımcıların geri bildirimlerini alın" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" -msgstr "* Eğitim sonrası iletişim ve destek için bir e-posta adresi verin" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an evaluation about the training" -msgstr "* Eğitimle ilgili bir değerlendirme yapın" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Report to Community and UX team" -msgstr "* Topluluğa ve kullanıcı deneyimi ekibine rapor verin" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Best Practices" -msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " -"curated some resources to help you make the most of your training event." -msgstr "" -"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle " -"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı " -"kaynakları derledik." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Best Practices for Trainers" -msgstr "Eğitmenler için En İyi Uygulamalar" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " -"conduct human rights work safely." -msgstr "" -"Güvenlik eğitimi yapmak, topluluğunuzun insan hakları çalışmalarını güvenli " -"bir şekilde yürütmesine yardımcı olmanın eğlenceli ve ödüllendirici bir " -"yoludur." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Before the training" -msgstr "## Eğitimden önce" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "_Am I the right person to give this training?_" -msgstr "_Bu eğitimi verecek doğru kişi ben miyim?_" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service" +msgstr "## 2. adım: Tor onion hizmetinizi yapılandırın"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " -"but there are additional considerations to be made before training some at-" -"risk groups." +"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " +"appropriate configurations to setup an onion service." msgstr "" -"Güvenlik eğitimleri, insanların güvenli bir şekilde İnternet kullanmasını ve" -" iletişim kurmasını sağlayabilir. Ancak risk altındaki grupları eğitmeden " -"önce değerlendirilmesi gereken bazı konular vardır." +"Bir sonraki adımda, Tor (torrc) yapılandırma dosyasını açıp ve bir onion " +"hizmeti kurmak için gerekli ayarları yapmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " -"Companion, ["Am I the right person to give this " -"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." +"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " +"can be at a different location or look different." msgstr "" -"Bu nedenle, EFF's Security Education Companion üzerindeki şu kaynağı " -"öneriyoruz. ["Bu eğitimi vermek için doğru kişi " -"miyim?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." +"İşletim sisteminize ve kurulumunuza bağlı olarak, Tor yapılandırma dosyanız " +"farklı bir konumda olabilir veya farklı görünebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " -"community of people you wish to train." -msgstr "" -"Bu kaynak, eğitmek istediğiniz topluluk için en iyisini yaptığınızdan emin " -"olmanızı sağlayabilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" +msgstr "`torrc` dosyanıza şu iki satırı eklemelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" -msgstr "" -"Bir eğitim vermeye karar vermeden önce kendinize sormanız gereken diğer " -"sorular:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" -msgstr "" -"- Grubunuzun ihtiyaçlarını nasıl değerlendireceksiniz? Hangi ihtiyaçları " -"karşılayabilirsiniz?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" +msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " -"you teach to?" +"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " +"information and cryptographic keys for your onion service." msgstr "" -"- Grubunuzun yetkinlik düzeyini nasıl değerlendireceksiniz? Hangi yetkinlik " -"düzeylerini kazandırabilirsiniz?" +"`HiddenServiceDir` satırında bilgilerin bulunduğu klasör ve onion " +"hizmetinizin şifreleme anahtarları bulunur."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" +"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" +" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " +"running Tor." msgstr "" -"Bu soruları yanıtladıktan sonra, eğitiminizi planlamaya hazırlanabilirsiniz!" +"`HiddenServiceDir` satırını değiştirmek isteyebilirsiniz. Böylece Tor " +"çalıştıran kullanıcı tarafından okunabilen ve yazılabilen bir klasör " +"ayarlanabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " -"connection and other materials like a white board, projector, and screen." +"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " +"that people visiting your onion service will be using), and in the above " +"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " +"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " +"step 1 is listening)." msgstr "" -"1. Erişilebilir, uygun fiyatlı, İnternet bağlantısı ile beyaz tahta, " -"projektör ve ekran gibi olanaklara sahip bir yer bulun." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." -msgstr "Mekanın katılımcılar için güvenli olduğundan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " -"consideration." -msgstr "2. Etkinliğinizi, güvenliği de hesaba katarak topluluğunuza duyurun." +"`HiddenServicePort` satırında bir _sanal kapı numarası_ (onion hizmetinizi " +"ziyaret eden kişilerin kullanacağı kapı numarasını) ayarlanır. Yukarıdaki " +"durumda, onion hizmetinizin 80 numaralı kapı numarasına gelen herhangi bir " +"trafiğin `127.0.0.1:80` adresine yönlendirilmesi gerektiğini belirtir (1. " +"Adımdaki web sunucusunun dinlediği kapı numarasıdır)."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " -"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " -"require community members to share information individually to other trusted" -" people." +"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " +"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." msgstr "" -"Çoğu durumda duyurular için sosyal ağlar harikadır. Ancak riski daha yüksek " -"olan gruplar için daha küçük bir kulaktan kulağa ağ kullanmayı veya topluluk" -" üyelerinin bilgileri güvendikleri kişilerle bire bir paylaşmasını " -"isteyebilirsiniz." +"** İpucu: ** Bir onion hizmetinin yerel bir ağa sızmasını önlemek için " +"yapılabilecek iyi bir uygulama, onion hizmetlerini TCP soketi yerine Unix " +"soketleri üzerinde çalıştırmaktır."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " -"you'll be teaching." -msgstr "" -"3. Öğreteceğiniz zor kavramlar için yerel dile çevrilmiş basılı notlar " -"hazırlayın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" -msgstr "" -"4. Katılımcılara dağıtmak için yeterli sayıda çıkartmanız olduğundan emin " -"olun!" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." -msgstr "5. Bahsettiğiniz tüm kaynaklar için bir bağlantı listesi hazırlayın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." -msgstr "" -"Uygulama ve not PDF dosyalarını indirme bağlantılarını da eklemeyi " -"unutmayın." +"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" +msgstr "Aşağıdaki iki satırı düzenleyip `torrc` dosyanıza eklemelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." -msgstr "" -"Bağlantı listesini bir beyaz tahta üzerinde paylaşın veya eğitimde ekrana " -"yansıtın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "```" +msgstr "```"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." -msgstr "6. Eğitiminizde uygulamalı desteği nasıl vereceğinizi belirleyin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" +msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" msgstr "" -"Bunu tek başınıza yapabilecek misiniz? Yoksa yardımcılar mı gerekecek?" +"## 3. adım: Tor uygulamasını yeniden başlatın ve çalıştığını denetleyin"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." +msgstr "`torrc` dosyanızı kaydedip Tor uygulamasını yeniden başlatın." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" +msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " -"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " -"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " -"trainers." +"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " +"your logfiles for hints." msgstr "" -"Daha fazla yardıma gerek duyacaksanız, yardımcılarınızın topluluğun güvenlik" -" gereksinimlerinin farkında olduğundan emin olun ve topluluktaki " -"bağlantılarınızla iletişim kurarak yardımcı eğitmenler getirmeniz " -"konusundaki bir sorun olmayacağından emin olun." +"Tor yeniden başlarsa tamamdır. Yoksa bir şeyler yanlıştır. Ne olduğunu " +"anlamak için öncelikle günlük dosyalarına bakın."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " -"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " -"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" -" computer and on a USB stick." +"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " +"of what went wrong." msgstr "" -"7. Sunumunuzun güncel olduğundan emin olun (hem bilgiler hem de ekran " -"görüntüleri açısından) ve sunumunuzu iki farklı dosya biçiminde (örneğin, " -"odp ve pdf) ve bilgisayarınız ile USB disk gibi en az bir ek aygıta daha " -"kaydedin." +"Günlük kayıtlarında neyin yanlış olduğu hakkında fikir verebilecek bazı " +"uyarı ve hata iletileri görebilirsiniz. "
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" -" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." +"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " +"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " +"you don't know how to enable or find your log file.)" msgstr "" -"8. Ortama daha güvenli bir şekilde nasıl yön verebileceğinize karar verin. " -"[Tor davranış kurallarını](../code-of-conduct/) kullanmanızı öneririz." +"Genellikle sorun `torrc` dosyasındaki yazım hatalarından ya da hatalı klasör" +" izinlerinden kaynaklanır (Günlük dosyanızı bulamıyorsanız ya da nasıl " +"etkinleştireceğinizi bilmiyorsanız [Günlük Kayıtları " +"SSS](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) bölümüne bakabilirsiniz.)"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also start the training by asking participants to come up with their" -" own community agreements for the space." +"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " +"you specified (if necessary)." msgstr "" -"Ayrıca eğitime başlarken katılımcılardan ortam için kendi topluluk " -"anlaşmalarını hazırlamalarını da isteyebilirsiniz." +"Tor başlatıldığında otomatik olarak belirttiğiniz `HiddenServiceDir` klasörü" +" oluşturulur (gerekiyorsa)."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At the training" -msgstr "## Eğitim sırasında" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure this is the case." +msgstr "Durumun bu olduğundan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 4: Test that your onion service works" +msgstr "## 4. adım: Onion hizmetinizin çalıştığından emin olun" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " -"your participants can be prepared for the day." +"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " +"directory, and find a file named `hostname`." msgstr "" -"1. Bir gündem oluşturun ve bunu bir projeksiyon ya da beyaz tahta ile " -"paylaşın. Böylece katılımcılarınız güne hazırlanabilsin." +"Onion hizmeti adresinizi almak için `HiddenServiceDir` klasörüne gidin ve " +"`hostname` adındaki dosyayı bulun."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " -"will happen. Make sure you take breaks!" +"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " +"the hostname for your new onion v3 service." msgstr "" -"2. Eğitimin ne kadar süreceğini ve araların ne zaman verileceğini anlatın. " -"Ara verdiğinizden emin olun!" +"Onion hizmeti yapılandırma klasöründeki `hostname` dosyasında yeni onion v3 " +"hizmetinizin sunucu adı bulunur."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," -" at the end, or both." +"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " +"are kept private." msgstr "" -"3. Eğitim sırasında ve sonunda veya her ikisinde de katılımcılardan soruları" -" alın." +"Diğer dosyalar onion hizmeti anahtarlarınızdır. Bunları gizli tutmanız çok " +"önemlidir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." -msgstr "4. Uygulamalı desteği (varsa) nasıl vereceğinizi anlatın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " +"it compromised, useless, and dangerous to visit." +msgstr "" +"Anahtarlarınız başkalarının eline geçerse, başkaları onion hizmetinizin " +"kimliğine bürünebilir. Hizmetinizin tehlikeye girdiği varsayılarak, yararsız" +" olduğu ve ziyaret etmenin tehlikeli olduğu düşünülebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " -"training." +"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " +"get the html page you setup back in **Step 1**." msgstr "" -"5. Eğitimden sonra katılımcıların sizinle nasıl güvenli iletişim " -"kurabileceğini anlatın." +"Artık Tor Browser ile onion hizmetinize bağlanabilirsiniz. **1. Adımda** " +"ayarladığınız html sayfasını görebilmeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." +"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " +"it until it works." msgstr "" -"6. Katılımcılara [community.torproject.org](/) ve " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org/tr) adreslerindeki " -"kaynakları gösterin." +"Çalışmıyorsa, fikir verebilecek ipuçları için günlük kayıtlarına bakın ve " +"çalışana kadar oynamayı sürdürün."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"7. Show the participants other resources like " -"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." +"It is important to note that an onion service configured like this will be " +"readable by anybody who knows or discovers the address." msgstr "" -"7. Katılımcılara [sec.eff.org](https://sec.eff.org) gibi başka kaynakları " -"gösterin." +"Bu şekilde yapılandırılmış bir onion hizmetinin, adresi bilen veya keşfeden " +"herkes tarafından erişilebilir olacağını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the training" -msgstr "## Eğitimden sonra" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." -msgstr "1. Eğitimin başarısını nasıl değerlendireceğiniz üzerine düşünün." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " -"and ask them to share their feedback with you." -msgstr "" -"Bir memnuniyet anketi oluşturabilir ya da katılımcılarla görüşüp geri " -"bildirimlerini sizinle paylaşmalarını isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Training FAQ" -msgstr "Tor Eğitim SSS" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " -"and we can help you prepare for these questions." -msgstr "" -"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular " -"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" -" have some similar questions about Tor." +"You can make onion services require authentication, and only users with a " +"private key will access the service." msgstr "" -"Birkaç Tor eğitimi verdikten sonra, ilk kez kullananların Tor hakkında bazı " -"sorularının benzer olduğunu göreceksiniz." +"Onion hizmetlerine erişmek için kimlik doğrulaması isteyebilirsiniz. Böylece" +" yalnız özel anahtarı olan kullanıcılar hizmete erişebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " -"training sessions. Be prepared for these questions before running your " -"training." +"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " +"documentation." msgstr "" -"Aşağıda, eğitim oturumlarında sık sorulmuş soruların bazılarını " -"bulabilirsiniz. Eğitiminizi başlatmadan önce bu sorulara hazırlıklı olun." +"Ayrıntılı bilgi almak için [istemci kimliği doğrulaması](../client-auth/) " +"bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For an extensive resource, check [Support " -"portal](https://support.torproject.org)." -msgstr "" -"Kapsamlı bir kaynak için [Destek " -"Portalına](https://support.torproject.org/tr) bakabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" +msgstr "## (İsteğe bağlı) 5. adım: Birkaç onion hizmeti işletmek"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" -"called-tor/)" +"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " +"just add more `HiddenServicePort` lines." msgstr "" -"* [Adı neden Tor?](https://support.torproject.org/tr/about/why-is-it-called-" -"tor/)" +"Tek bir onion hizmeti için birden çok sanal kapı numarasının kullanılmasını " +"istiyorsanız, daha fazla `HiddenServicePort` satırı eklemeniz yeterlidir."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " -"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" +"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " +"add another `HiddenServiceDir` line." msgstr "" -"* [Tor Browser kullanmak bilgisayarımdaki diğer uygulamaları korur " -"mu?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-13/)" +"Aynı Tor istemcisinde birden fazla onion hizmeti çalıştırmak istiyorsanız, " +"başka bir `HiddenServiceDir` satırı eklemeniz yeterlidir."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Is using Tor with a VPN more " -"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" +"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" +" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" msgstr "" -"* [Tor ile VPN kullanmak daha güvenli " -"midir?](https://support.torproject.org/tr/faq/faq-5/)" +"Aşağıdaki tüm `HiddenServicePort` satırları, başka bir `HiddenServiceDir` " +"satırı ekleyene kadar bu `HiddenServiceDir` satırı için geçerlidir:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Can I browse HTTPS sites with " -"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" -msgstr "" -"* [Tor ile HTTPS sitelerine bakabilir " -"miyim?](https://support.torproject.org/tr/https/https-2/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " -"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" -msgstr "" -"* [Bir istemcinin Tor Ağında izlediği yol bulunabilir " -"mi?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-1/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " -"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" -msgstr "" -"* [Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü şeyler yapmasını " -"engellemiyorsunuz?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-2/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" +msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " -"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser kullanırken, herhangi biri hangi siteleri ziyaret ettiğimi " -"görebilir mi?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-3/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" +msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " -"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" +"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " +"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " +"website." msgstr "" -"* [Arama motorum neden DuckDuckGo oldu? Ya da DuckDuckGo " -"nedir?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-41/)" +"Aynı web sunucusunda birden çok onion sitesi işletiyorsanız, web sunucusu " +"sanal sunucu dosyasını düzenleyerek her web sitesi için onion adresi " +"eklemeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [What is a " -"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" +"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " +"would look like this:" msgstr "" -"* [Tor köprüsü " -"nedir?](https://support.torproject.org/tr/censorship/censorship-7/)" +"Örneğin, Nginx ile Unix soketleriyle Tor kullanıldığında, yapılandırma şu " +"şekilde olur:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " -"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser bağlantı kuramıyor, ancak bir sansürleme var gibi " -"görünmüyor.](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-20/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server {" +msgstr "server {"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " -"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser kullanmak ile 'Gizli Pencere' ya da 'Gizli Gezinti' kullanmak" -" arasındaki fark nedir? ](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-and-" -"incognito-mode/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" +msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Does running Tor Browser make me a " -"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser çalıştırdığımda ben de bir aktarıcı işletiyor olur " -"muyum?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-33/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" +msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" -msgstr "" -"* [Tor projesine kimler kaynak " -"sağlıyor?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-3/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" +msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Is there a backdoor in " -"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" -msgstr "" -"* [Tor üzerinde bir arka kapı var " -"mı?](https://support.torproject.org/tr/about/backdoor/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "index index.html;" +msgstr "index index.html;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Resources" -msgstr "Eğitim Kaynakları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "root /path/to/htdocs;" +msgstr "root /klasor/yolu/htdocs;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Check out our resources" -msgstr "Kaynaklarımıza bakın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "}" +msgstr "}"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" +msgstr "Ya da Apache ile 80 numaralı kapıyı dinleyen Tor hizmeti:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "<VirtualHost *:80>" +msgstr "<VirtualHost *:80>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" +msgstr "ServerName <onion-adresiniz.onion>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" +msgstr "DocumentRoot /klasor/yolu/htdocs" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" +msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/web-sitem.log" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "</VirtualHost>" +msgstr "</VirtualHost>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 6: Security advice and more tips" +msgstr "## 6. adım: güvenlik önerileri ve diğer ipuçları" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " -"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" -" the world." +"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " +"long." msgstr "" -"Topluluk ekibimiz, dünyanın dört bir yanındaki insan hakları savunucularına," -" gazetecilere, aktivistlere ve marjinal topluluklara Tor hakkında dijital " -"güvenlik eğitimi veriyor." +"Varsayılan Onion hizmetleri 3. sürümdür ve 56 karakter uzunluğundadır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To request a Tor training for your organization or community, please contact" -" us and send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." +"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " +"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." msgstr "" -"Kuruluşunuz veya topluluğunuz için bir Tor eğitimi almak istiyorsanız lütfen" -" [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine bir " -"e-posta gönderin." +"Onion hizmetleri 2. sürüm kullanımdan kaldırılıyor ve Temmuz 2021 tarihinde " +"0.4.6.x Tor sürümünden sonra Tor ağından kaldırılacak."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " -"are for you!" +"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " +"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " +"information." msgstr "" -"Ya da topluluğunuza Tor eğitimi vermek istiyorsanız bu eğitim materyalleri " -"tam size göre!" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community building" -msgstr "### Topluluk oluşturma" +"Ayrıntılı bilgi almak için [Onion hizmeti sürümlerinin kullanımdan " +"kaldırılma zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)" +" günlük yazısına bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," -" videos, and other formats) that should be part of this training section?" +"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " +"location." msgstr "" -"Bu eğitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eğitim " -"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diğer biçimlerde) biliyor " -"musunuz veya sahip misiniz?" +"Bazı onion sitesi işletmecileri, onion hizmetlerinin konumlarını açıklamak " +"istemeyebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" +"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" +" information about you, your computer, or your location." msgstr "" -"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine" -" aşağıdakileri içeren bir e-posta gönderin:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Title and description" -msgstr "- Başlık ve açıklama" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Author and author contact information" -msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletişim bilgileri" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Link to download or access the resource" -msgstr "- Kaynak indirme ya da erişim bağlantısı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" -msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)" +"Bu durumda, web sunucunuzu kendiniz, bilgisayarınız ve konumunuz hakkında " +"herhangi bir bilgi vermeyecek şekilde yapılandırmanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please note that we will evaluate if:" -msgstr "Lütfen aşağıdakileri değerlendireceğimizi unutmayın:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " +"possible:" +msgstr "" +"Bu pek kolay bir iş değildir ve bu kaynaklar bunu yapmanıza yardımcı olur:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- The material is being updated and maintained." -msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." +msgstr "* [İşletme güvenliği](../advanced/opsec/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " -"will not put people at risk." +"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." msgstr "" -"- Zarar verme: "karanlık/derin ağ" kavramlarını açıklıyor ve eğitim " -"materyalleri insanları riske atmıyor." +"* Riseup Collective tarafından sunulan [En iyi Onion hizmeti " +"uygulamaları](https://riseup.net/en/security/network-security/tor" +"/onionservices-best-practices)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Follow the Tor Project's [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," -" and [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." +"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " +"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" +" IP address." msgstr "" -"- Tor Projesi [Davranış " -"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Değerler " -"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...))" -" ve [Sosyal " -"sözleşme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)" -" metinlerinin içeriklerine uygun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) -msgid "How do onion services work?" -msgstr "Onion hizmetleri nasıl çalışır?" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how onion services work." -msgstr "Onion hizmetlerinin nasıl çalıştığını öğrenin." +"* [OnionScan](https://onionscan.org/) aracı, onion sitenizin sunucu IP " +"adresi gibi anonimliğinizi tehlikeye atabilecek bilgilerin sızıp sızmadığını" +" denetler."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) -msgid "onion services" -msgstr "onion hizmetleri" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." -msgstr "Onion hizmetleri, yalnızca Tor üzerinden erişilebilen hizmetlerdir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" -" added privacy benefits of Tor Browser." +"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " +"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." msgstr "" -"Bir onion hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınıza hem HTTPS hem de Tor " -"Browser tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş " -"olursunuz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Why onion services?" -msgstr "## Neden onion hizmetleri?" +"Son olarak, hizmetinizi uzun süre kullanılabilir tutmayı planlıyorsanız, " +"`private_key` dosyasını başka bir yere yedeklemeniz iyi olur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." +"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" +"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " +"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " +"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " +"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " +"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " +"automate the management of your onion services." msgstr "" -"Onion hizmetleri, kullanıcılarına kişisel gizlilik ve güvenlik ile ilgili " -"çeşitli yararlar sağlar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Location hiding" -msgstr "### Konum gizleme" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "An onion service's IP address is protected." -msgstr "Bir onion hizmetinin IP adresi korunmaktadır." +"Artık çalışan bir onion siteniz olduğuna göre, [Onion-Location](../advanced" +"/onion-location/) özelliğini etkinleştirmek veya onion hizmetlerinizin " +"yönetimi otomatikleştirmek için Docker, " +"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " +"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " +"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) veya " +"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) gibi " +"araçları kullanmak isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " -"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " -"in the protocol." +"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " +"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " +"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " +"configuration." msgstr "" -"Onion hizmetleri, TCP/IP üzerine kaplanmış bir ağ olduğundan, aslında IP " -"adresleri onion hizmetleri için anlamlı bile sayılmaz. Bunlar iletişim " -"kuralında bile kullanılmaz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end authentication" -msgstr "### Uçtan uca kimlik doğrulama" +"Durağan bir web siteniz varsa, ancak Nginx ya da Apache sunucularını hiç " +"kurmadıysanız, bir onion sitesinin oldukça kolay hazırlanabileceği " +"[OnionShare](https://onionshare.org) projesini deneyebilirsiniz. Görsel bir " +"arayüz ile yönlendirileceğiniz kolay bir yapılandırma ile kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " -"seeing can only come from that particular onion." +"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " +"enhancing technologies sometimes is challenging." msgstr "" -"Bir kullanıcı belirli bir onion ziyareti yaptığında, gördüğü içeriğin yalnız" -" o onion tarafından gelebileceğini bilir." +"Efsanelerin ve yanlış algılamaların ötesinde, onion hizmetlerini ve kişisel " +"gizliliği artıran teknolojileri savunmak bazen zorlayıcı olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." -msgstr "Kimlik taklidi yapılamaz, genellikle söz konusu değildir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " +"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" +" services being setup." +msgstr "" +"Farklı kullanım durumları vardır ve olası kullanıcılara belirli bir kullanım" +" senaryosu yerine başka bir senaryo ile yaklaşmak, onların ilgisini " +"çekebilir ve yeni onion hizmetlerinin kurulmasına öncülük edebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " -"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." +"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " +"privacy and security benefits in different contexts." msgstr "" -"Genellikle, bir web sitesine ulaşmak, ortadaki birinin başka bir yere " -"yönlendirme yapmadığı (DNS saldırılarındaki gibi) anlamına gelmez." +"Bu konuşma başlıkları, onion hizmetlerinin farklı bağlamlarda sağladığı pek " +"çok kişisel gizlilik ve güvenlik avantajını açıklamakta yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end encryption" -msgstr "### Uçtan uca şifreleme" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How Onion Services Work" +msgstr "* Onion hizmetleri nasıl çalışır"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." -msgstr "" -"Onion hizmeti trafiği, istemciden onion sunucusuna doğru şifrelenmiştir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" +msgstr "* Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." -msgstr "" -"Bu işlem, ücretsiz olarak güçlü SSL/HTTPS bağlantısı kullanmak gibidir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Network sustainability" +msgstr "* Ağ sürdürülebilirliği"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### NAT punching" -msgstr "### NAT delik açma" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Level up your service privacy" +msgstr "* Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" -msgstr "" -"Ağınızda güvenlik duvarı var ve üzerinde kapı numaraları açamıyor musunuz?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgstr "* Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Decentralization" +msgstr "* Sorumluluğu dağıtmak" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Educate users about privacy by design" +msgstr "* Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Metadata obfuscation or elimination" +msgstr "* Üst verileri gizlemek ya da yok etmek" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How Onion Services Work" +msgstr "### Onion hizmetleri nasıl çalışır" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " -"or pretty much anywhere." +"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " +"network and even Tor relays, and that's great!" msgstr "" -"Bir üniversite kampüsünde, ofiste, havaalanında yani aslında her yerde bu " -"durumla karşılaşabilirsiniz." +"Potansiyel bir kullanıcı büyük olasılıkla Tor Projesi, Tor ağı hatta Tor " +"aktarıcıları hakkında bir şeyler duymuştur ve bu harika bir şey!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " -"only establish outgoing connections." +"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " +"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" +" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." msgstr "" -"Onion hizmetleri NAT üzerinden delik açtığı için açık kapı numaralarına " -"gerek duymazlar. Yalnız giden bağlantılar kurarlar." +"[Tor aktarıcıları](../../relay/types-of-relays/), açık İnternet üzerine " +"erişmek için Tor kullanıcılarının şifrelenmiş trafiğinin yöneltilerek " +"dolaştırıldığı [herkese açık " +"altyapının](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) bir " +"parçasıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" -msgstr "## Onion hizmeti iletişim kuralı: Özet" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." +msgstr "Onion hizmetleri, ağdaki bir Tor aktarıcısı gibi değildir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " -"these properties?**" -msgstr "" -"Şimdi şu soru gelir ** tüm bu özelliklere ulaşabilmek için ne tür bir " -"iletişim kuralı gerekir? **" +"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." +msgstr "Tor ağındaki bir onion hizmeti, diğer Tor istemcileri gibi davranır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " -"connect to something that does not have an IP address?" +"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " +"nodes." msgstr "" -"Genellikle insanlar bir IP adresi ile bağlantı kurar ve işlem tamamdır. " -"Ancak IP adresi olmayan bir şey ile nasıl bağlantı kurabilirsiniz?" +"Ağda kullanılabilir olan bir Onion hizmeti, buluşma noktalarına bağlanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In particular, an onion service's address looks like this: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" -msgstr "" -"Bir onion hizmetinin adresi şuna benzer: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "A client that wants to access the onion service does the same." +msgstr "Onion hizmetine erişmek isteyen bir istemci de aynı şeyi yapar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " -"onion service." +"This means that connections from the client to the server never leave the " +"Tor network." msgstr "" -"Bu adres tuhaf ve rastgele görünüyor çünkü onion hizmetinin _herkese açık " -"kimlik anahtarı_ (identity public key) değeridir." +"Böylece, istemciden sunucuya kadar olan bağlantılar hiç bir zaman Tor " +"ağından ayrılmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." +"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " +"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " +"nor does your service relay other Tor traffic." msgstr "" -"Yukarıdaki güvenlik özelliklerini sunabilmemizin nedenlerinden biri budur." +"Bir [Tor aktarıcı](../../relay) işletmenin aksine, bir Tor Onion hizmeti " +"işletmeniz, IP adresinizin herhangi bir yerde herkese açık olarak " +"listelenmesine neden olmaz ya da Onion hizmetiniz başka bir Tor trafiğini " +"aktarmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " -"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" -" service over the Tor network." +"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " +"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." msgstr "" -"Onion hizmeti iletişim kuralı, istemcinin kendisini hizmete tanıtabilmesi ve" -" ardından hizmet ile bir buluşma noktası oluşturabilmesi için Tor ağını " -"kullanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" -msgstr "Yapılan işlemlerin ayrıntısı şu şekildedir:" +"Daha iyi anlamak almak için, [Onion hizmetleri özeti](../overview/) bölümünü" +" okuyabilir ve şu konuşmayı izleyebilirsiniz: [DEF CON 25 - Gelecek Nesil " +"Tor Onion Hizmetleri](https: // www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" -msgstr "### 1. aşama: Onion hizmeti tanıtım noktalarını oluşturur" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" +msgstr "### Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " -"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." +"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " +"onion services can anonymize both parts of communication - users and " +"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " +"service and the service itself." msgstr "" -"Yerel gazetenizin anonim bilgiler toplamak için bir onion hizmeti " -"([SecureDrop](https://securedrop.org/) kullanarak) kurmaya karar verdiğini " -"düşünelim." +"Normal Tor bağlantıları zaten sansürü aşmayı sağlar. Ancak yalnız onion " +"hizmetleri, iletişimin her iki tarafını da (kullanıcı ve hizmet sağlayıcı) " +"anonimleştirir ve kullanıcı ile hizmet arasında üst verilerin olmadığı bir " +"iletişim kurar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" -" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" -" long-term circuits to them." +"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " +"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " +"and privacy tools." msgstr "" -"İletişim kuralının ilk adımı olarak, onion hizmeti bir grup Tor aktarıcı ile" -" iletişime geçer ve onlar ile uzun vadeli devreler kurarak _tanıtım " -"noktaları_ olarak davranmalarını ister." +"Sansür teknolojileri, özgür basın ve kişisel gizlilik araçlarına erişimi " +"engellemek için dünya çapında, hükümetler ve İnternet sağlayıcıları gibi " +"farklı aktörler tarafından kullanılıyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " -"service location to the introduction points." +"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " +"major media organizations have made their websites available over onion " +"services in the last few years." msgstr "" -"Bu devreler anonimleştirilmiştir. Bu nedenle sunucu, hizmetin konumunu " -"tanıtım noktaları tarafından bilinemez." +"Sansür uygulanan yerlerde, ifade ve fikir özgürlüğünü korumak için, son " +"birkaç yıldır önde gelen medya kuruluşları web sitelerini onion hizmetleri " +"üzerinden kullanıma sundular."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " -"only allowing access through three introduction points that it connects to " -"through a two-hop Tor circuit." +"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" +" other newsrooms." msgstr "" -"Onion hizmeti, yalnız iki duraklı bir Tor devresi üzerinden bağlantı kurduğu" -" üç tanıtım noktasından erişime izin vererek kendisini Tor ağının arkasında " -"saklar ve korur." +"NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup ve diğer haber " +"merkezleri bir kaç örnek."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " +"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" +"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " +"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" +" of onion services ." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +"[Secure The News](https://securethe.news/) projesi, [Freedom of the Press " +"Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-tracking-tor-" +"availability-reader-privacy-major-news-sites/) tarafından geliştirilmiştir " +"ve haber kuruluşlarının web sitelerinin ne kadar güvenli olduğunu izler. " +"Ölçütlerinden biri onion hizmetlerinin kullanılıyor olmasıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" -msgstr "### 2. aşama: Onion hizmetinin tanımlayıcıları yayınlanır" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" +msgstr "Haber kuruluşlarının onion siteleri ile ilgili duyurularını okuyun:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " -"clients to be able to find them." +"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " +"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," +" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " +"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " +"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" +" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " +"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " +"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " +"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" +"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" msgstr "" -"Artık tanıtım noktaları kurulduğuna göre, istemcilerin onları bulabilmesi " -"için bir yol oluşturulması gerekiyor." +"* "Bu bölümü, medya sansürü, sayısal gizlilik ve gözetleme ile kişisel " +"tıbbi bilgilerin yayılması gibi konularda çok sayıda rapor, yazı ve kod " +"hazırladığımız için başlattık. Okuyucular, doktorlarının ilaç şirketlerinden" +" kendileri hakkında çok fazla bilgi içeren verileri görmek için ödeme alıp " +"almadığı gibi konuları araştırmak için etkileşimli veri tabanlarımızı " +"kullanabilir. Okurlarımızın, sitemizde yaptıklarını başka birinin " +"izlediğinden asla endişelenmemesi gerekir. Bu nedenle, okuyuculara daha az " +"sayısal iz bırakarak sitemize göz atma olanağı vermek için sitemizi Tor " +"gizli hizmeti (onion hizmeti) üzerinden kullanıma sunduk." " +"[ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-secure-and-anonymous-" +"propublica-using-tor-hidden-services)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " -"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " -"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." +"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " +"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " +"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " +"simply because that is the method that they prefer." [New York " +"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" +"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" msgstr "" -"Bu nedenle, onion hizmeti, tanıtım noktalarının bir listesini (ve "kimlik " -"doğrulama anahtarlarını") içeren bir _onion hizmeti belirteci_ hazırlar ve " -"bu belirteci onion hizmetinin _özel kimlik anahtarı_ ile imzalar." +"* "Bazı okuyucular, teknik olarak web sitemize erişmeleri engellendiğinden," +" yerel ağ izleme konusunda endişelendiklerinden, çevrimiçi gizliliklerini " +"korumayı önemsediklerinden ya da basitçe öyle istediklerinden gazetemize " +"erişmek için Tor kullanmayı yeğliyor." [New York " +"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" +"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" -" that is encoded in the onion service address**." +"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " +"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" +" censored markets who previously had limited or no access to free media." " +"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" +"protocol/a-51338328)" msgstr "" -"Burada kullanılan _özel kimlik anahtarı_, **onion hizmeti adresinde " -"kodlanmış herkese açık anahtarın** özel bölümüdür." +"* "DW, düşünce ve ifade özgürlüğünün küresel savunucularındandır. […] Bu " +"nedenle, daha önce ücretsiz medyaya erişimi sınırlı olan ya da hiç olmayan " +"sansür altındaki kişilere ulaşmak için Tor kullanmak mantıklıdır." " +"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" +"protocol/a-51338328)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " -"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." +"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," +" which can help people avoid government surveillance and censorship. " +"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " +"to block access to the BBC News website or programmes." " +"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" msgstr "" -"Onion hizmeti, imzalanmış belirteci Tor ağının bir parçası olan _dağıtılmış " -"karma tablosuna_ yükleyerek istemcilerin de almasını sağlar." +"* "Web tarayıcısı, onu kimin kullandığını ve hangi verilere erişildiğini " +"gizleyebilir. Böylece bireyler devlet gözetiminden ve sansürden korunabilir." +" Çin, İran ve Vietnam, BBC News web sitesine veya programlarına erişimi " +"engellemeye çalışan ülkeler arasındadır." " +"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Network sustainability" +msgstr "### Ağ sürdürülebilirliği" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " -"reveal its location." +"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " +"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." msgstr "" -"Bu yükleme için anonimleştirilmiş bir Tor devresi kullanıldığından hizmetin " -"konumu bilinemez." +"Onion hizmetleri tarafından üretilen trafik Tor ağından dışarı çıkmaz ve bu " +"nedenle, bu onion devreleri çıkış aktarıcısı bant genişliğini diğer " +"kullanıcılar için boş bırakır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" +"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " +"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" -msgstr "### 3. aşama: Bir istemci onion hizmetini ziyaret etmek ister" +"Bu durum önemlidir çünkü çıkış aktarıcıları [7000 " +"aktarıcının](https://metrics.torproject.org/networksize.html) %20 kadarını " +"oluşturan sınırlı bir kaynaktır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" -" through its SecureDrop." +"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " +"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." msgstr "" -"Yerel gazetenize SecureDrop üzerinden bazı vergi dolandırıcılığı bilgilerini" -" anonim olarak göndermek istediğinizi varsayalım." +"Ağın küçük bir bölümünü oluşturduklarından, çıkış aktarıcıları genel olarak " +"aşırı yüklenir ve Tor kullanıcılarının tarama deneyimi için bir darboğaz " +"oluşturur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " -"website or friend." +"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." msgstr "" -"Gazetenin SecureDrop onion adresini herkese açık bir web sitesinden ya da " -"arkadaşınızdan bulabilirsiniz." +"Onion hizmetleri, normal Tor bağlantıları ile aynı devre yolunu kullanmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" +"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " +"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " +"avoiding exit relays completely." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" +"Onion hizmetleri üzerinden sunulan hizmetler, ağ üzerinde farklı bir devre " +"kümesi kullandığından, Tor ağına çeşitlilik katar ve çıkış aktarıcılarına " +"olan gereksinimi tamamen ortadan kaldırır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" -msgstr "### 4. aşama: İstemci kendisini onion hizmetine tanıtır" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " -"reachable by clients." +"As a result of this design, onion services and its users are immune to " +"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" +"relays-may-june-2020)." msgstr "" -"Önceki tüm adımlar, onion hizmetinin istemciler tarafından erişilebilir " -"olması için ayarlandı." +"Bu tasarımın bir sonucu olarak, onion hizmetleri ve kullanıcıları, [kötü " +"çıkış aktarıcıları](https://blog.torproject.org/bad-exit-relays-may-" +"june-2020) ile ilgili saldırılardan korunur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " -"the service." -msgstr "" -"Şimdi, gerçek bir istemcinin hizmeti ziyaret etmek istediği aşamaya geçelim." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Level up your service privacy" +msgstr "### Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " -"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." +"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " +"services, for example, email." msgstr "" -"Bu aşamada, istemci SecureDrop onion adresini biliyor ve onu ziyaret etmek " -"istiyor. Böylece hizmet ile Tor Browser üzerinden bağlantı kurulur." +"Web sitelerinin ve onion sitelerinin ötesinde, onion hizmetlerini kullanarak" +" e-posta iletişimi gibi birçok şey yapılabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " -"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " -"of SecureDrop's onion service." +"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " +"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " +"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " +"where, when it was sent and received, what type of computer it was " +"generated, etc." msgstr "" -"Bundan sonra, istemci **2. Aşamada** belirlenen _dağıtılmış karma tablosuna_" -" giderek SecureDrop onion hizmetinin imzalanmış belirtecini ister." +"Kişisel gizliliğine önem veren kullanıcılar, iletişimlerini korumak için " +"OpenPGP gibi araçlar kullansalar da, şifrelenmiş e-postalarda bol miktarda " +"üst veri bulunur. Örneğin kimin kiminle, ne zaman, ne sıklıkta, nerede, " +"hangi zamanda gönderip alarak, ne tür bir bilgisayar üzerinden iletişim " +"kurulduğu gibi."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" -msgstr "### 5. aşama: İstemci onion adresinin imzasını doğrular" +"Edward Snowden tarafından, **"Permanent Record"** (2019) kitabında " +"anlatıldığı gibi,"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" -" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." +""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" +" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " +"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " +"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," +" except what's actually going on inside your head."" msgstr "" -"İstemci imzalanmış belirteci aldığında, onion adresi içinde kodlanmış olarak" -" bulunan genel anahtarı kullanarak belirtecin imzasını doğrular." +""Bir telefon görüşmesi sırasında ne söylediğinizi ya da bir e-postaya ne " +"yazdığınızı bilirsiniz. Ancak, ürettiğiniz üst veriler üzerinde neredeyse " +"hiç denetiminiz yoktur, çünkü bunlar otomatik olarak oluşturulur. [...] " +"Özetle, üst veriler sizi gözetleyenlere, kafanızın içinde gerçekte neler " +"olup bittiği dışında, hakkınızda bilmek isteyebilecekleri veya bilmeleri " +"gereken hemen her şeyi anlatabilir. ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " -"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " -"service and no one else." +"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " +"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " +"metadata of who is talking with whom." msgstr "" -"Böylece, _uçtan uca kimlik doğrulama_ güvenlik özelliği sağlanır. Çünkü " -"artık bu belirtecin yalnız o onion hizmeti tarafından üretildiğinden ve " -"başka hiç kimse tarafından üretilemeyeceğinden emin olduk." +"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx), e-postaların tamamen onion " +"hizmetleri üzerinden iletilmesini sağlayan ve kimin kiminle konuştuğu ile " +"ilgili üst verileri gizleyen bir uygulamadır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " -"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." +"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor#riseups-tor-onion-services), " +"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " +"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " +"protect their users privacy using onionmx." msgstr "" -"Belirtecin içinde, istemcinin kendisini SecureDrop onion hizmetine " -"tanıtmasını sağlayan tanıtım noktaları bulunur." +"[Riseup](https://riseup.net/en/security/network-security/tor#riseups-tor-" +"onion-services), [Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) ve " +"[pek çok " +"diğerleri](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml)" +" gibi e-posta hizmeti sağlayıcılar kullanıcılarının kişisel gizliliği için " +"Onionmx kullanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" +"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" +"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " +"anonymously over their webclient that serves an onion site." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" +"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/) gibi " +"diğer hizmet sağlayıcılar, bir onion sitesi üzerinden hizmet sunan web " +"istemcileri ile kullanıcıların e-postalarını güvenli ve anonim olarak alıp " +"gönderebilmelerini sağlar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" -msgstr "### 6. aşama: İstemci bir buluşma noktası oluşturur" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgstr "### Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " -"Tor relay and establishes a circuit to it." +"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " +"to protect their sources." msgstr "" -"Tanıtımdan önce, istemci (bu durumda siz) bir Tor aktarıcısı seçerek onunla " -"bir devre kurar." +"Birçok gazeteci ve medya kuruluşu, kaynaklarını korumak için onion " +"hizmetlerini kullanan araçlardan faydalanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " -""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." +"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " +"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." msgstr "" -"İstemci, aktarıcıdan buluşma noktası olmasını ve randevu sırasında " -"kullanılacak "tek kullanımlık parolayı" oluşturmasını ister." +"SecureDrop, GlobaLeaks ya da OnionShare gibi araçları kullanarak anonim " +"kaynaklardan gelen belgeleri paylaşır ve kabul ederler."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" +"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " +"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " +"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " +"organizations around the world." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### 7. aşama: Onion hizmeti istemci ile buluşur" +"Başlangıçta Aaron Swartz tarafından geliştirilen " +"[SecureDrop](https://securedrop.org/), [Freedom of the Press " +"Foundation](https://freedom.press) tarafından geliştirilen açık kaynaklı bir" +" ifşa etme sistemidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " -"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" -" to decide whether you're trustworthy or not." +"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" +" way, using Tor Browser." msgstr "" -"Tanıtım noktası, bilgilerinizi (parola dizgesi ve buluşma adresi), güvenilir" -" olup olmadığınıza karar vermek için birden çok kimlik doğrulama işlemi " -"yapan onion hizmetine iletir." +"SecureDrop ile kaynaklar yalnız belgeleri Tor Browser kullanarak güvende ve " +"anonim kalarak gönderebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" +"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " +"risk." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" -msgstr "### 8. aşama: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular" +"Bu nedenle, bir gazeteci yazarın kim olduğunu bilemez ve kaynağı riske " +"atamaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " -"circuit) and sends the "one-time secret" to it." +"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " +"framework focused on portability and accessibility." msgstr "" -"Onion hizmeti buluşma noktası ile (anonimleştirilmiş bir devre aracılığıyla)" -" bağlantı kurar ve "tek kullanımlık parolayı" gönderir." +"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) taşınabilirlik ve erişilebilirliğe " +"odaklanan açık kaynaklı bir ifşa etme altyapısıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " -"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " -"relayed through the service)." +"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " +"journalists can anonymously exchange information and files." msgstr "" -"Buluşma noktası, sizden ve hizmetten gelen parola dizgelerini eşleştirmek " -"için son bir doğrulama yapar (ikincisi de sizden gelir, ancak hizmet " -"aracılığı ile aktarılmıştır)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " -"client to service and vice versa." -msgstr "" -"Buluşma noktası, (uçtan uca şifrelenmiş) iletileri istemciden hizmete ya da " -"hizmetten istemciye iletir." +"Bilgi ifşa edenlerin ve gazetecilerin anonim olarak bilgi ve dosya " +"alışverişinde bulunabilecekleri bir onion hizmeti olarak çalışan bir web " +"uygulamasıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" +"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " +"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " +"Rights](https://www.hermescenter.org/)." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### 9. aşama: Onion hizmeti istemci ile buluşur" +"2011 yılında bir grup İtalyan tarafından başlatılan proje, şimdi [Hermes " +"Şeffaflık ve Sayısal İnsan Hakları Merkezi](https://www.hermescenter.org/) " +"tarafından geliştirilmektedir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general, the complete connection between client and onion service " -"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " -"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " -"service." +"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" +" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " +"journalists safely." msgstr "" -"Genel olarak, istemci ve onion hizmeti arasındaki tam bağlantı 6 aktarıcıdan" -" oluşur: Bunlardan 3 tanesi istemci tarafından seçilir. Üçüncüsü buluşma " -"noktası olur ve diğer 3 tanesi onion hizmeti tarafından seçilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This provides _location hiding_ to this connection." -msgstr "Böylece bu bağlantı için _konum gizliliği_ sağlanır." +"[OnionShare](https://onionshare.org), önemli dosyaları gazeteciler arasında " +"güvenli bir şekilde aktarırken güçlü bir anonimlik sağlamak için onion " +"hizmetlerini kullanan başka bir araçtır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" -" your newspaper's SecureDrop onion service." +"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " +"receive) using onion services." msgstr "" -"Son olarak, buluşma noktası kullanılarak, siz ve gazetenizin SecureDrop " -"onion hizmeti arasında bir Tor devresi kurulur." +"Onion hizmetlerini kullanarak, dosyaları kendi bilgisayarınızda " +"barındırmanızı ve paylaşmanızı (gönderip almanızı) sağlar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" +"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " +"on their computer to open the onion address." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Further resources" -msgstr "## Diğer kaynaklar" +"Bu iletişimdeki tüm alıcıların onion adresini açabilmeleri için " +"bilgisayarlarında Tor Browser uygulamasının kurulu olması gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." -msgstr "" -"Bu aşamalar, Tor onion hizmetleri iletişim kuralının üst düzey bir özetiydi." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" +"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " +"revelations in 2013," msgstr "" -"Daha fazla bilgi almak istiyorsanız şu kaynaklardan yararlanabilirsiniz:" +"OnionShare, 2013 yılında Snowden ifşaları sürecinde bir insan hakları " +"ihlalinden sonra geliştirildi"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) describing the original design." +""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," +" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" +" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." msgstr "" -"- Özgün tasarımı açıklayan [Tor tasarım " -"makalesi](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-" -"design.pdf)." +""Meslektaşım Glenn Greenwald'ın ortağı David Miranda'nın, Brezilya'ya evine" +" uçmaya çalışırken Londra'daki bir havaalanında dokuz saat gözaltında " +"tutulduğunu öğrendiğimde ilk kez böyle bir araca gerek olduğunu gördüm.""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" -"/rend-spec-v3.txt) protocol specification." +"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " +"USB stick with sensitive documents." msgstr "" -"- [Tor v3 onion hizmetleri](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" -"/rend-spec-v3.txt) iletişim kuralı özellik kümesi." +"Guardian için bir gazetecilik görevi üzerinde çalışan Miranda, üzerinde " +"önemli belgelerin bulunduğu bir USB bellek taşıyordu."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " -"Their Use Cases - HOPE XI " -"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " -"Dingledine - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " +"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " +"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." msgstr "" -"- Onion hizmetleri sunumu: [Tor Onion Hizmetlerini ve Kullanım Durumlarını " -"Anlamak - HOPE XI 2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF " -"CON 25 - Roger Dingledine - Gelecek Nesil Tor Onion " -"Hizmetleri](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"En az takdir edilen İnternet teknolojilerden biri olan Tor onion hizmetini " +"kullanarak belgeleri İnternet üzerinden güvenli bir şekilde " +"gönderebileceğini ve onları yolculukta fiziksel olarak taşıma riskinden " +"kurtulabileceğini biliyordum."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about onions" -msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun" +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " +"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " +"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +msgstr "" +"Bu dosya paylaşım sürecini Tor ağı üzerinden herkes için daha erişilebilir " +"hale getirmek için OnionShare uygulamasını geliştirdim. "[OnionShare 2 " +"sürümü](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services." -msgstr "Onion hizmetlerini savunun ve onion hizmetlerinin önemini açıklayın." +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Decentralization" +msgstr "### Sorumluluğu dağıtmak"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " -"enhancing technologies sometimes is challenging." +"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " +"approves or rejects onion services." msgstr "" -"Efsanelerin ve yanlış algılamaların ötesinde, onion hizmetlerini ve kişisel " -"gizliliği artıran teknolojileri savunmak bazen zorlayıcı olabilir." +"[Özet](../overview/) bölümünde anlatıldığı gibi, onion hizmetlerini kabul ya" +" da red eden bir merkezi otorite yoktur." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "The address of an onion service is automatically generated." +msgstr "Bir onion hizmetinin adresi otomatik olarak oluşturulur."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " -"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" -" services being setup." +"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " +"purchase or register a domain name." msgstr "" -"Farklı kullanım durumları vardır ve olası kullanıcılara belirli bir kullanım" -" senaryosu yerine başka bir senaryo ile yaklaşmak, onların ilgisini " -"çekebilir ve yeni onion hizmetlerinin kurulmasına öncülük edebilir." +"İşletmeciler normal DNS altyapısını kullanmaz ve bir etki alanı adı satın " +"almaları veya kaydetmeleri gerekmez."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " -"privacy and security benefits in different contexts." +"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " +"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." msgstr "" -"Bu konuşma başlıkları, onion hizmetlerinin farklı bağlamlarda sağladığı pek " -"çok kişisel gizlilik ve güvenlik avantajını açıklamakta yardımcı olur." +"Harika bir kullanım örneği [Ricochet Refresh](https://ricochetrefresh.net/) " +"sohbet uygulamasıdır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How Onion Services Work" -msgstr "* Onion hizmetleri nasıl çalışır" +msgid "" +"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " +"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." +msgstr "" +"Ricochet, güvenli iletişim kurmak için şu özellikleri nedeniyle onion " +"hizmetlerini kullanır: üst verilere dirençli, anonim ve merkezi değil."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "* Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak" +msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." +msgstr "Ricochet Refresh kullanan herkes bir onion hizmetidir."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Network sustainability" -msgstr "* Ağ sürdürülebilirliği" +msgid "" +"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" +" an attacker." +msgstr "" +"Ve bu nedenle, bir saldırgan tarafından ele geçirilebilecek merkezi bir " +"sunucu yoktur."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Level up your service privacy" -msgstr "* Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak" +msgid "### Educate users about privacy by design" +msgstr "### Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "* Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak" +msgid "" +"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " +"where one is secure and anonymous by default." +msgstr "" +"Onion hizmetleri varsayılan olarak güvenli ve anonim olduğundan, tasarımdan " +"kaynaklı kişisel gizliliğin mükemmel bir örneğidir. "
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Decentralization" -msgstr "* Sorumluluğu dağıtmak" +msgid "" +"Making your service available over onion services is an opportunity to " +"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" +" internet looks like: easy as browsing a web page." +msgstr "" +"Hizmetinizi onion hizmetleri üzerinden erişilebilir kılmak, sıradan halkı " +"Tor hakkında eğitmek ve güvenli İnternet erişiminin bir web sayfası açmak " +"kadar kolay olabileceğini göstermek için bir fırsattır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Educate users about privacy by design" -msgstr "* Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek" +msgid "" +"Get inspired by our campaign " +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " +"teach others about the importance of anonymity." +msgstr "" +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) " +"kampanyamızdan ilham alın ve başkalarına anonimliğin önemini anlatın."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "* Üst verileri gizlemek ya da yok etmek" +msgid "### Metadata obfuscation or elimination" +msgstr "### Üst verileri gizlemek ya da yok etmek"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How Onion Services Work" -msgstr "### Onion hizmetleri nasıl çalışır" +msgid "" +"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " +"information by default of who you are or where you are connecting from." +msgstr "" +"İnternet üzerinde gezinmek için Tor ağını kullandığınızda, varsayılan " +"olarak, kimliğiniz veya nereden bağlandığınız ile ilgili herhangi bir bilgi " +"göndermezsiniz."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " -"network and even Tor relays, and that's great!" +"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " +"they are situated." msgstr "" -"Potansiyel bir kullanıcı büyük olasılıkla Tor Projesi, Tor ağı hatta Tor " -"aktarıcıları hakkında bir şeyler duymuştur ve bu harika bir şey!" +"Onion hizmetleri, nerede bulundukları ile ilgili bilgileri ortadan kaldırmak" +" için Tor ağını kullanır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " -"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" -" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." +"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " +"otherwise." msgstr "" -"[Tor aktarıcıları](../../relay/types-of-relays/), açık İnternet üzerine " -"erişmek için Tor kullanıcılarının şifrelenmiş trafiğinin yöneltilerek " -"dolaştırıldığı [herkese açık " -"altyapının](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) bir " -"parçasıdır." +"Böylece, hizmet ile ilişkilendirilebilme olasılığı olan tüm üst veriler " +"ortadan kaldırılır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." -msgstr "Onion hizmetleri, ağdaki bir Tor aktarıcısı gibi değildir." +msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" +msgstr "### Günde bir onion ile izlenmekten korunun"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." -msgstr "Tor ağındaki bir onion hizmeti, diğer Tor istemcileri gibi davranır." +"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" +" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " +"overview](../overview/)." +msgstr "" +"Artık onion hizmetlerinin tüm yararlarını biliyorsunuz. Bir [onion " +"sitesi](../setup/) kurmak ve [iletişim kuralı özeti](../overview/) bölümünü " +"okumak isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " -"nodes." +"In this section you will find how to configure your onion service to enable " +"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " +"more secure." msgstr "" -"Ağda kullanılabilir olan bir Onion hizmeti, buluşma noktalarına bağlanır." +"Bu bölümde, istemci kimlik doğrulamasını etkinleştirmek için onion " +"hizmetinizi nasıl yapılandıracağınız, Onion-Location özelliği ve onion " +"hizmetinizi nasıl daha güvenli hale getirebileceğiniz hakkında bazı ipuçları" +" bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "A client that wants to access the onion service does the same." -msgstr "Onion hizmetine erişmek isteyen bir istemci de aynı şeyi yapar." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) +msgid "outreach" +msgstr "bilgilendirme"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This means that connections from the client to the server never leave the " -"Tor network." +"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " +"the privacy supporters community in your local area." msgstr "" -"Böylece, istemciden sunucuya kadar olan bağlantılar hiç bir zaman Tor " -"ağından ayrılmaz." +"Topluluk tarafından düzenlenen buluşmalar, bulunduğunuz bölgede kişisel " +"gizliliğin korunmasını destekleyenler topluluğunu bulmak ve güçlendirmek " +"için harikadır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 1" +msgstr "### 1. adım" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " -"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " -"nor does your service relay other Tor traffic." -msgstr "" -"Bir [Tor aktarıcı](../../relay) işletmenin aksine, bir Tor Onion hizmeti " -"işletmeniz, IP adresinizin herhangi bir yerde herkese açık olarak " -"listelenmesine neden olmaz ya da Onion hizmetiniz başka bir Tor trafiğini " -"aktarmaz." +"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." +msgstr "Bir veya iki saat buluşmanızı sağlayacak yerel bir mekan ile görüşün."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " -"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " +"are some spaces that you can usually host your event." msgstr "" -"Daha iyi anlamak almak için, [Onion hizmetleri özeti](../overview/) bölümünü" -" okuyabilir ve şu konuşmayı izleyebilirsiniz: [DEF CON 25 - Gelecek Nesil " -"Tor Onion Hizmetleri](https: // www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"Bir halk kütüphanesi, sosyal merkez, topluluk alanı veya üniversitedeki bir " +"oda etkinliğinize ev sahipliği yapabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "### Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 2" +msgstr "### 2. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " -"onion services can anonymize both parts of communication - users and " -"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " -"service and the service itself." -msgstr "" -"Normal Tor bağlantıları zaten sansürü aşmayı sağlar. Ancak yalnız onion " -"hizmetleri, iletişimin her iki tarafını da (kullanıcı ve hizmet sağlayıcı) " -"anonimleştirir ve kullanıcı ile hizmet arasında üst verilerin olmadığı bir " -"iletişim kurar." +"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " +"space." +msgstr "Grubunuz ve yerel mekan için uygun bir tarih ve saat seçin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " -"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " -"and privacy tools." +"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." msgstr "" -"Sansür teknolojileri, özgür basın ve kişisel gizlilik araçlarına erişimi " -"engellemek için dünya çapında, hükümetler ve İnternet sağlayıcıları gibi " -"farklı aktörler tarafından kullanılıyor." +"Hafta sonları ya da hafta içi çalışma saatlerinden sonra (19:00) daha iyi " +"olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " -"major media organizations have made their websites available over onion " -"services in the last few years." +"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " +"to spread the event." msgstr "" -"Sansür uygulanan yerlerde, ifade ve fikir özgürlüğünü korumak için, son " -"birkaç yıldır önde gelen medya kuruluşları web sitelerini onion hizmetleri " -"üzerinden kullanıma sundular." +"Yerel mekanı ve tarihi onayladıktan sonra, etkinliği yaymak için bir poster " +"ve çevrimiçi çağrı oluşturun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 3" +msgstr "### 3. adım" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" -" other newsrooms." +"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " +"answer about Tor, how to setup relays." msgstr "" -"NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup ve diğer haber " -"merkezleri bir kaç örnek." +"Bir buluşma sorumlusu seçin ve bir gündem hazırlayın. Tor hakkında soru-" +"cevap, aktarıcılar nasıl kurulur gibi."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " -"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" -"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " -"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" -" of onion services ." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." msgstr "" -"[Secure The News](https://securethe.news/) projesi, [Freedom of the Press " -"Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-tracking-tor-" -"availability-reader-privacy-major-news-sites/) tarafından geliştirilmiştir " -"ve haber kuruluşlarının web sitelerinin ne kadar güvenli olduğunu izler. " -"Ölçütlerinden biri onion hizmetlerinin kullanılıyor olmasıdır." +"[İyi örnekler](../../training/best-practices/) belgemizi okuyun ve " +"uygulayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" -msgstr "Haber kuruluşlarının onion siteleri ile ilgili duyurularını okuyun:" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 4" +msgstr "### 4. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " -"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," -" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " -"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " -"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" -" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " -"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " -"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " -"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" -"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" +"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " +"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." msgstr "" -"* "Bu bölümü, medya sansürü, sayısal gizlilik ve gözetleme ile kişisel " -"tıbbi bilgilerin yayılması gibi konularda çok sayıda rapor, yazı ve kod " -"hazırladığımız için başlattık. Okuyucular, doktorlarının ilaç şirketlerinden" -" kendileri hakkında çok fazla bilgi içeren verileri görmek için ödeme alıp " -"almadığı gibi konuları araştırmak için etkileşimli veri tabanlarımızı " -"kullanabilir. Okurlarımızın, sitemizde yaptıklarını başka birinin " -"izlediğinden asla endişelenmemesi gerekir. Bu nedenle, okuyuculara daha az " -"sayısal iz bırakarak sitemize göz atma olanağı vermek için sitemizi Tor " -"gizli hizmeti (onion hizmeti) üzerinden kullanıma sunduk." " -"[ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-secure-and-anonymous-" -"propublica-using-tor-hidden-services)" +"Buluşmadan önce mekanı düzenleyin. Atıştırmalık yiyecek içecek alın. " +"İnsanların mekanı kolayca bulabilmesi için yakınlara [posterler](../kit/) " +"asın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " -"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " -"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " -"simply because that is the method that they prefer." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." msgstr "" -"* "Bazı okuyucular, teknik olarak web sitemize erişmeleri engellendiğinden," -" yerel ağ izleme konusunda endişelendiklerinden, çevrimiçi gizliliklerini " -"korumayı önemsediklerinden ya da basitçe öyle istediklerinden gazetemize " -"erişmek için Tor kullanmayı yeğliyor." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" +"Basılı materyalleriniz ve/veya Tor ganimetleriniz varsa bir masaya koyun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " -"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" -" censored markets who previously had limited or no access to free media." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 5" +msgstr "### 5. adım" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." msgstr "" -"* "DW, düşünce ve ifade özgürlüğünün küresel savunucularındandır. […] Bu " -"nedenle, daha önce ücretsiz medyaya erişimi sınırlı olan ya da hiç olmayan " -"sansür altındaki kişilere ulaşmak için Tor kullanmak mantıklıdır." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" +"Sunumunuzu yükleyin ve insanların gelmesi için birkaç dakika bekleyin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," -" which can help people avoid government surveillance and censorship. " -"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " -"to block access to the BBC News website or programmes." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" +"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " +"before, how many are relay operators, etc" msgstr "" -"* "Web tarayıcısı, onu kimin kullandığını ve hangi verilere erişildiğini " -"gizleyebilir. Böylece bireyler devlet gözetiminden ve sansürden korunabilir." -" Çin, İran ve Vietnam, BBC News web sitesine veya programlarına erişimi " -"engellemeye çalışan ülkeler arasındadır." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" +"Etkinlik sırasında sorularla ilgili not alın. Kaç kişi önceden Tor hakkında " +"bilgi sahibi, kaç kişi aktarıcı işletmecisi gibi."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Network sustainability" -msgstr "### Ağ sürdürülebilirliği" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 6" +msgstr "### 6. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " -"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." +"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" +" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." msgstr "" -"Onion hizmetleri tarafından üretilen trafik Tor ağından dışarı çıkmaz ve bu " -"nedenle, bu onion devreleri çıkış aktarıcısı bant genişliğini diğer " -"kullanıcılar için boş bırakır." +"Etkinlik sonrası mekanı temizleyin, posterleri kaldırın ve notlarınızı [Tor " +"topluluğu ekibi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"community-team) e-posta listesine gönderin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " -"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." +"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " +"themselves online. Here's how you can help:" msgstr "" -"Bu durum önemlidir çünkü çıkış aktarıcıları [7000 " -"aktarıcının](https://metrics.torproject.org/networksize.html) %20 kadarını " -"oluşturan sınırlı bir kaynaktır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Privacy and freedom are human rights." +msgstr "Kişisel gizlilik ve özgürlük insan haklarıdır." + +#: (dynamic) msgid "" -"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " -"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." +"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." msgstr "" -"Ağın küçük bir bölümünü oluşturduklarından, çıkış aktarıcıları genel olarak " -"aşırı yüklenir ve Tor kullanıcılarının tarama deneyimi için bir darboğaz " -"oluşturur." +"Bu haklar dünya çapında çevrimiçi olarak ihlal edilir, ancak Tor bunları " +"geri verir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Tracking and surveillance are widespread." +msgstr "İzleme ve gözetleme çok yaygındır." + +#: (dynamic) msgid "" -"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." +"We think privacy should be the default online, and that's what our software " +"provides." msgstr "" -"Onion hizmetleri, normal Tor bağlantıları ile aynı devre yolunu kullanmaz." +"Çevrimiçi ortamda kişisel gizliliğin varsayılan olarak sağlanması " +"gerektiğini düşünüyoruz. Uygulamamız bunu sağlıyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " -"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " -"avoiding exit relays completely." +#: (dynamic) +msgid "Privacy isn't about having something to hide." msgstr "" -"Onion hizmetleri üzerinden sunulan hizmetler, ağ üzerinde farklı bir devre " -"kümesi kullandığından, Tor ağına çeşitlilik katar ve çıkış aktarıcılarına " -"olan gereksinimi tamamen ortadan kaldırır." +"Kişisel gizlilik, saklayacak bir şeyimizin olması ile ilgili değildir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"As a result of this design, onion services and its users are immune to " -"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" -"relays-may-june-2020)." +"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " +"relationships, and our vulnerabilities." msgstr "" -"Bu tasarımın bir sonucu olarak, onion hizmetleri ve kullanıcıları, [kötü " -"çıkış aktarıcıları](https://blog.torproject.org/bad-exit-relays-may-" -"june-2020) ile ilgili saldırılardan korunur." +"Kişisel gizlilik, insan olarak kim olduğumuzu korumakla ilgilidir. " +"Korkularımız, ilişkilerimiz ve zayıf noktalarımız gibi."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Level up your service privacy" -msgstr "### Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak" +#: (dynamic) +msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." +msgstr "İnsanlar İnternet kullanmak için sömürülmemelidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " -"services, for example, email." +"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." msgstr "" -"Web sitelerinin ve onion sitelerinin ötesinde, onion hizmetlerini kullanarak" -" e-posta iletişimi gibi birçok şey yapılabilir." +"Bizi izleyenler her hareketimizi topluyor. Ancak daha güvenli bir İnternet " +"olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " -"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " -"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " -"where, when it was sent and received, what type of computer it was " -"generated, etc." +"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " +"organization." msgstr "" -"Kişisel gizliliğine önem veren kullanıcılar, iletişimlerini korumak için " -"OpenPGP gibi araçlar kullansalar da, şifrelenmiş e-postalarda bol miktarda " -"üst veri bulunur. Örneğin kimin kiminle, ne zaman, ne sıklıkta, nerede, " -"hangi zamanda gönderip alarak, ne tür bir bilgisayar üzerinden iletişim " -"kurulduğu gibi." +"Tor yazılımı, Birleşik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi " +"kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından " +"geliştirilmiştir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," +#: (dynamic) +msgid "We build free and open source software anyone can use." msgstr "" -"Edward Snowden tarafından, **"Permanent Record"** (2019) kitabında " -"anlatıldığı gibi," +"Herkesin kullanımına açık ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " +"geliştiriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" -" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " -"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " -"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," -" except what's actually going on inside your head."" -msgstr "" -""Bir telefon görüşmesi sırasında ne söylediğinizi ya da bir e-postaya ne " -"yazdığınızı bilirsiniz. Ancak, ürettiğiniz üst veriler üzerinde neredeyse " -"hiç denetiminiz yoktur, çünkü bunlar otomatik olarak oluşturulur. [...] " -"Özetle, üst veriler sizi gözetleyenlere, kafanızın içinde gerçekte neler " -"olup bittiği dışında, hakkınızda bilmek isteyebilecekleri veya bilmeleri " -"gereken hemen her şeyi anlatabilir. "" +#: (dynamic) +msgid "Tor software is used by millions of people around the world." +msgstr "Tor yazılımı dünya çapında milyonlarca insan tarafından kullanılıyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " -"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " -"metadata of who is talking with whom." +#: (dynamic) +msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." msgstr "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx), e-postaların tamamen onion " -"hizmetleri üzerinden iletilmesini sağlayan ve kimin kiminle konuştuğu ile " -"ilgili üst verileri gizleyen bir uygulamadır." +"Gazeteciler, aktivistler ve günlük İnternet kullanıcıları Tor ağına " +"güveniyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor#riseups-tor-onion-services), " -"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " -"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " -"protect their users privacy using onionmx." +#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" msgstr "" -"[Riseup](https://riseup.net/en/security/network-security/tor#riseups-tor-" -"onion-services), [Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) ve " -"[pek çok " -"diğerleri](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml)" -" gibi e-posta hizmeti sağlayıcılar kullanıcılarının kişisel gizliliği için " -"Onionmx kullanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" -"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " -"anonymously over their webclient that serves an onion site." -msgstr "" -"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/) gibi " -"diğer hizmet sağlayıcılar, bir onion sitesi üzerinden hizmet sunan web " -"istemcileri ile kullanıcıların e-postalarını güvenli ve anonim olarak alıp " -"gönderebilmelerini sağlar." +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Street Team Kit" +msgstr "## Sokak ekibi kiti"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "### Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak" +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) +msgid "training" +msgstr "eğitim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Check out our resources" +msgstr "Kaynaklarımıza bakın" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " -"to protect their sources." +"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " +"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" +" the world." msgstr "" -"Birçok gazeteci ve medya kuruluşu, kaynaklarını korumak için onion " -"hizmetlerini kullanan araçlardan faydalanır." +"Topluluk ekibimiz, dünyanın dört bir yanındaki insan hakları savunucularına," +" gazetecilere, aktivistlere ve marjinal topluluklara Tor hakkında dijital " +"güvenlik eğitimi veriyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " -"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." +"To request a Tor training for your organization or community, please contact" +" us and send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." msgstr "" -"SecureDrop, GlobaLeaks ya da OnionShare gibi araçları kullanarak anonim " -"kaynaklardan gelen belgeleri paylaşır ve kabul ederler." +"Kuruluşunuz veya topluluğunuz için bir Tor eğitimi almak istiyorsanız lütfen" +" [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine bir " +"e-posta gönderin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " -"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " -"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " -"organizations around the world." +"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " +"are for you!" msgstr "" -"Başlangıçta Aaron Swartz tarafından geliştirilen " -"[SecureDrop](https://securedrop.org/), [Freedom of the Press " -"Foundation](https://freedom.press) tarafından geliştirilen açık kaynaklı bir" -" ifşa etme sistemidir." +"Ya da topluluğunuza Tor eğitimi vermek istiyorsanız bu eğitim materyalleri " +"tam size göre!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Community building" +msgstr "### Topluluk oluşturma" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" -" way, using Tor Browser." +"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," +" videos, and other formats) that should be part of this training section?" msgstr "" -"SecureDrop ile kaynaklar yalnız belgeleri Tor Browser kullanarak güvende ve " -"anonim kalarak gönderebilir." +"Bu eğitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eğitim " +"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diğer biçimlerde) biliyor " +"musunuz veya sahip misiniz?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " -"risk." +"Please send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" msgstr "" -"Bu nedenle, bir gazeteci yazarın kim olduğunu bilemez ve kaynağı riske " -"atamaz." +"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine" +" aşağıdakileri içeren bir e-posta gönderin:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Title and description" +msgstr "- Başlık ve açıklama" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Author and author contact information" +msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletişim bilgileri" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Link to download or access the resource" +msgstr "- Kaynak indirme ya da erişim bağlantısı" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" +msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please note that we will evaluate if:" +msgstr "Lütfen aşağıdakileri değerlendireceğimizi unutmayın:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- The material is being updated and maintained." +msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " -"framework focused on portability and accessibility." +"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " +"will not put people at risk." msgstr "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) taşınabilirlik ve erişilebilirliğe " -"odaklanan açık kaynaklı bir ifşa etme altyapısıdır." +"- Zarar verme: "karanlık/derin ağ" kavramlarını açıklıyor ve eğitim " +"materyalleri insanları riske atmıyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " -"journalists can anonymously exchange information and files." +"- Follow the Tor Project's [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," +" and [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." msgstr "" -"Bilgi ifşa edenlerin ve gazetecilerin anonim olarak bilgi ve dosya " -"alışverişinde bulunabilecekleri bir onion hizmeti olarak çalışan bir web " -"uygulamasıdır." +"- Tor Projesi [Davranış " +"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Değerler " +"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...))" +" ve [Sosyal " +"sözleşme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)" +" metinlerinin içeriklerine uygun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Best Practices for Trainers" +msgstr "Eğitmenler için En İyi Uygulamalar" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " -"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " -"Rights](https://www.hermescenter.org/)." +"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " +"conduct human rights work safely." msgstr "" -"2011 yılında bir grup İtalyan tarafından başlatılan proje, şimdi [Hermes " -"Şeffaflık ve Sayısal İnsan Hakları Merkezi](https://www.hermescenter.org/) " -"tarafından geliştirilmektedir." +"Güvenlik eğitimi yapmak, topluluğunuzun insan hakları çalışmalarını güvenli " +"bir şekilde yürütmesine yardımcı olmanın eğlenceli ve ödüllendirici bir " +"yoludur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Before the training" +msgstr "## Eğitimden önce" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "_Am I the right person to give this training?_" +msgstr "_Bu eğitimi verecek doğru kişi ben miyim?_" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" -" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " -"journalists safely." +"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " +"but there are additional considerations to be made before training some at-" +"risk groups." msgstr "" -"[OnionShare](https://onionshare.org), önemli dosyaları gazeteciler arasında " -"güvenli bir şekilde aktarırken güçlü bir anonimlik sağlamak için onion " -"hizmetlerini kullanan başka bir araçtır." +"Güvenlik eğitimleri, insanların güvenli bir şekilde İnternet kullanmasını ve" +" iletişim kurmasını sağlayabilir. Ancak risk altındaki grupları eğitmeden " +"önce değerlendirilmesi gereken bazı konular vardır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " -"receive) using onion services." +"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " +"Companion, ["Am I the right person to give this " +"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." msgstr "" -"Onion hizmetlerini kullanarak, dosyaları kendi bilgisayarınızda " -"barındırmanızı ve paylaşmanızı (gönderip almanızı) sağlar." +"Bu nedenle, EFF's Security Education Companion üzerindeki şu kaynağı " +"öneriyoruz. ["Bu eğitimi vermek için doğru kişi " +"miyim?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " -"on their computer to open the onion address." +"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " +"community of people you wish to train." msgstr "" -"Bu iletişimdeki tüm alıcıların onion adresini açabilmeleri için " -"bilgisayarlarında Tor Browser uygulamasının kurulu olması gerekir." +"Bu kaynak, eğitmek istediğiniz topluluk için en iyisini yaptığınızdan emin " +"olmanızı sağlayabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " -"revelations in 2013," +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" msgstr "" -"OnionShare, 2013 yılında Snowden ifşaları sürecinde bir insan hakları " -"ihlalinden sonra geliştirildi" +"Bir eğitim vermeye karar vermeden önce kendinize sormanız gereken diğer " +"sorular:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," -" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" -" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." +"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" msgstr "" -""Meslektaşım Glenn Greenwald'ın ortağı David Miranda'nın, Brezilya'ya evine" -" uçmaya çalışırken Londra'daki bir havaalanında dokuz saat gözaltında " -"tutulduğunu öğrendiğimde ilk kez böyle bir araca gerek olduğunu gördüm."" +"- Grubunuzun ihtiyaçlarını nasıl değerlendireceksiniz? Hangi ihtiyaçları " +"karşılayabilirsiniz?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " -"USB stick with sensitive documents." +"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " +"you teach to?" msgstr "" -"Guardian için bir gazetecilik görevi üzerinde çalışan Miranda, üzerinde " -"önemli belgelerin bulunduğu bir USB bellek taşıyordu." +"- Grubunuzun yetkinlik düzeyini nasıl değerlendireceksiniz? Hangi yetkinlik " +"düzeylerini kazandırabilirsiniz?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " -"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " -"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." +"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" msgstr "" -"En az takdir edilen İnternet teknolojilerden biri olan Tor onion hizmetini " -"kullanarak belgeleri İnternet üzerinden güvenli bir şekilde " -"gönderebileceğini ve onları yolculukta fiziksel olarak taşıma riskinden " -"kurtulabileceğini biliyordum." +"Bu soruları yanıtladıktan sonra, eğitiminizi planlamaya hazırlanabilirsiniz!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " -"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " -"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " +"connection and other materials like a white board, projector, and screen." msgstr "" -"Bu dosya paylaşım sürecini Tor ağı üzerinden herkes için daha erişilebilir " -"hale getirmek için OnionShare uygulamasını geliştirdim. "[OnionShare 2 " -"sürümü](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +"1. Erişilebilir, uygun fiyatlı, İnternet bağlantısı ile beyaz tahta, " +"projektör ve ekran gibi olanaklara sahip bir yer bulun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Decentralization" -msgstr "### Sorumluluğu dağıtmak" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." +msgstr "Mekanın katılımcılar için güvenli olduğundan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " -"approves or rejects onion services." -msgstr "" -"[Özet](../overview/) bölümünde anlatıldığı gibi, onion hizmetlerini kabul ya" -" da red eden bir merkezi otorite yoktur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "The address of an onion service is automatically generated." -msgstr "Bir onion hizmetinin adresi otomatik olarak oluşturulur." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " +"consideration." +msgstr "2. Etkinliğinizi, güvenliği de hesaba katarak topluluğunuza duyurun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " -"purchase or register a domain name." +"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " +"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " +"require community members to share information individually to other trusted" +" people." msgstr "" -"İşletmeciler normal DNS altyapısını kullanmaz ve bir etki alanı adı satın " -"almaları veya kaydetmeleri gerekmez." +"Çoğu durumda duyurular için sosyal ağlar harikadır. Ancak riski daha yüksek " +"olan gruplar için daha küçük bir kulaktan kulağa ağ kullanmayı veya topluluk" +" üyelerinin bilgileri güvendikleri kişilerle bire bir paylaşmasını " +"isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " -"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." +"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " +"you'll be teaching." msgstr "" -"Harika bir kullanım örneği [Ricochet Refresh](https://ricochetrefresh.net/) " -"sohbet uygulamasıdır." +"3. Öğreteceğiniz zor kavramlar için yerel dile çevrilmiş basılı notlar " +"hazırlayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " -"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" msgstr "" -"Ricochet, güvenli iletişim kurmak için şu özellikleri nedeniyle onion " -"hizmetlerini kullanır: üst verilere dirençli, anonim ve merkezi değil." +"4. Katılımcılara dağıtmak için yeterli sayıda çıkartmanız olduğundan emin " +"olun!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." -msgstr "Ricochet Refresh kullanan herkes bir onion hizmetidir." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." +msgstr "5. Bahsettiğiniz tüm kaynaklar için bir bağlantı listesi hazırlayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." +msgstr "" +"Uygulama ve not PDF dosyalarını indirme bağlantılarını da eklemeyi " +"unutmayın." + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" -" an attacker." +"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." msgstr "" -"Ve bu nedenle, bir saldırgan tarafından ele geçirilebilecek merkezi bir " -"sunucu yoktur." +"Bağlantı listesini bir beyaz tahta üzerinde paylaşın veya eğitimde ekrana " +"yansıtın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Educate users about privacy by design" -msgstr "### Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." +msgstr "6. Eğitiminizde uygulamalı desteği nasıl vereceğinizi belirleyin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" +msgstr "" +"Bunu tek başınıza yapabilecek misiniz? Yoksa yardımcılar mı gerekecek?" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " -"where one is secure and anonymous by default." +"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " +"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " +"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " +"trainers." msgstr "" -"Onion hizmetleri varsayılan olarak güvenli ve anonim olduğundan, tasarımdan " -"kaynaklı kişisel gizliliğin mükemmel bir örneğidir. " +"Daha fazla yardıma gerek duyacaksanız, yardımcılarınızın topluluğun güvenlik" +" gereksinimlerinin farkında olduğundan emin olun ve topluluktaki " +"bağlantılarınızla iletişim kurarak yardımcı eğitmenler getirmeniz " +"konusundaki bir sorun olmayacağından emin olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Making your service available over onion services is an opportunity to " -"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" -" internet looks like: easy as browsing a web page." +"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " +"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " +"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" +" computer and on a USB stick." msgstr "" -"Hizmetinizi onion hizmetleri üzerinden erişilebilir kılmak, sıradan halkı " -"Tor hakkında eğitmek ve güvenli İnternet erişiminin bir web sayfası açmak " -"kadar kolay olabileceğini göstermek için bir fırsattır." +"7. Sunumunuzun güncel olduğundan emin olun (hem bilgiler hem de ekran " +"görüntüleri açısından) ve sunumunuzu iki farklı dosya biçiminde (örneğin, " +"odp ve pdf) ve bilgisayarınız ile USB disk gibi en az bir ek aygıta daha " +"kaydedin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get inspired by our campaign " -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " -"teach others about the importance of anonymity." +"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" +" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." msgstr "" -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) " -"kampanyamızdan ilham alın ve başkalarına anonimliğin önemini anlatın." +"8. Ortama daha güvenli bir şekilde nasıl yön verebileceğinize karar verin. " +"[Tor davranış kurallarını](../code-of-conduct/) kullanmanızı öneririz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "### Üst verileri gizlemek ya da yok etmek" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can also start the training by asking participants to come up with their" +" own community agreements for the space." +msgstr "" +"Ayrıca eğitime başlarken katılımcılardan ortam için kendi topluluk " +"anlaşmalarını hazırlamalarını da isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At the training" +msgstr "## Eğitim sırasında" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " -"information by default of who you are or where you are connecting from." +"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " +"your participants can be prepared for the day." msgstr "" -"İnternet üzerinde gezinmek için Tor ağını kullandığınızda, varsayılan " -"olarak, kimliğiniz veya nereden bağlandığınız ile ilgili herhangi bir bilgi " -"göndermezsiniz." +"1. Bir gündem oluşturun ve bunu bir projeksiyon ya da beyaz tahta ile " +"paylaşın. Böylece katılımcılarınız güne hazırlanabilsin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " -"they are situated." +"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " +"will happen. Make sure you take breaks!" msgstr "" -"Onion hizmetleri, nerede bulundukları ile ilgili bilgileri ortadan kaldırmak" -" için Tor ağını kullanır." +"2. Eğitimin ne kadar süreceğini ve araların ne zaman verileceğini anlatın. " +"Ara verdiğinizden emin olun!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " -"otherwise." +"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," +" at the end, or both." msgstr "" -"Böylece, hizmet ile ilişkilendirilebilme olasılığı olan tüm üst veriler " -"ortadan kaldırılır." +"3. Eğitim sırasında ve sonunda veya her ikisinde de katılımcılardan soruları" +" alın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" -msgstr "### Günde bir onion ile izlenmekten korunun" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." +msgstr "4. Uygulamalı desteği (varsa) nasıl vereceğinizi anlatın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" -" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " -"overview](../overview/)." +"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " +"training." msgstr "" -"Artık onion hizmetlerinin tüm yararlarını biliyorsunuz. Bir [onion " -"sitesi](../setup/) kurmak ve [iletişim kuralı özeti](../overview/) bölümünü " -"okumak isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) -msgid "Advanced settings" -msgstr "Gelişmiş ayarlar" +"5. Eğitimden sonra katılımcıların sizinle nasıl güvenli iletişim " +"kurabileceğini anlatın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " -"more tips to secure your onion service." +"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " +"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." msgstr "" -"Onion hizmetinizin güvenliğini sağlamak için istemci kimlik doğrulamasını " -"nasıl yapılandıracağınız ve Onion-Location özelliği ile diğer ipuçları " -"hakkında ayrıntılı bilgi alın." +"6. Katılımcılara [community.torproject.org](/) ve " +"[support.torproject.org](https://support.torproject.org/tr) adreslerindeki " +"kaynakları gösterin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this section you will find how to configure your onion service to enable " -"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " -"more secure." +"7. Show the participants other resources like " +"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." msgstr "" -"Bu bölümde, istemci kimlik doğrulamasını etkinleştirmek için onion " -"hizmetinizi nasıl yapılandıracağınız, Onion-Location özelliği ve onion " -"hizmetinizi nasıl daha güvenli hale getirebileceğiniz hakkında bazı ipuçları" -" bulabilirsiniz." +"7. Katılımcılara [sec.eff.org](https://sec.eff.org) gibi başka kaynakları " +"gösterin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Set up Your Onion Service" -msgstr "Onion Hizmetinizi Kurun" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." -msgstr "Kendi .onion sitenizi nasıl kurabileceğinizi öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get Started" -msgstr "Kullanmaya Başlayın" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## After the training" +msgstr "## Eğitimden sonra"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." -msgstr "" -"Bu rehber web siteniz için onion hizmetini nasıl kuracağınızı gösterecek." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." +msgstr "1. Eğitimin başarısını nasıl değerlendireceğiniz üzerine düşünün."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " -"onion service protocol page." +"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " +"and ask them to share their feedback with you." msgstr "" -"Onion hizmeti iletişim kuralının nasıl çalıştığı ile ilgili teknik bilgiler " -"için onion hizmeti iletişim kuralı sayfamıza bakabilirsiniz." +"Bir memnuniyet anketi oluşturabilir ya da katılımcılarla görüşüp geri " +"bildirimlerini sizinle paylaşmalarını isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 0: Get a working Tor" -msgstr "## 0. adım: Çalışan bir Tor edinin" +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Davranış Kuralları"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Code of Conduct for Trainers" +msgstr "## Eğitmenler için davranış kuralları" + +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " -"machine." +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate." msgstr "" -"Bu rehberin bir parçası olarak, aygıtınızda çalışan bir Tor bulunduğunu " -"varsayacağız." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." -msgstr "Tor kurmak için, [Tor kurulum rehberi](./install/) belgesini izleyin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." -msgstr "Bu rehberin kullanılabilmesi için düzgün çalışan bir Tor gereklidir. " +"Tor Projesi birleştirici bir ortam ve topluluk geliştirmeyi hedefler. Tor, " +"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende" +" hissetmeleri gereken bir yerdir. "
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should also know where Tor's configuration files are." -msgstr "" -"Ayrıca Tor yapılandırma dosyalarının nerede olduğunu bilmeniz gerekir." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "Complete this checklist before running a Tor training." +msgstr "Bir Tor eğitimi vermeden önce bu kontrol listesini tamamlayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 1: Get a web server working" -msgstr "## 1. adım: Çalışan bir web sunucusu edinin" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Prepare" +msgstr "## Hazırlık"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," -" or your favorite web server." +"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" +"conduct/)" msgstr "" -"İlk adım olarak, Nginx, Apache ya da beğendiğiniz başka biri gibi bir yerel " -"web sunucusu kurmalısınız." +"* Tor Projesi [davranış kuralları](../code-of-conduct/) belgesini okudum ve " +"kabul ediyorum"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Setting up a web server can be complex." -msgstr "Bir web sunucusu kurmak karmaşık bir iş olabilir." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" +msgstr "* [İyi örnekler](../best-practices/) eğitimini okudum"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " -"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) mailing list to speak with other operators." -msgstr "" -"Bir yerde takılırsanız ya da daha fazla şey yapmak istiyorsanız, size " -"yardımcı olabilecek bir arkadaş buun veya diğer işletmecilerle yazışmak için" -" [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) e-posta listesine katılın." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I have an agenda for the training" +msgstr "* Eğitim için bir gündemim var"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " -"Apache on Debian." -msgstr "" -"Örnek olarak, Debian üzerinde Nginx ve Apache ile bir onion sitesinin nasıl " -"kurulacağını ele alacağız." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" +msgstr "* [Eğitim sunumumu](../resources/) gözden geçirdim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Security Protocol" +msgstr "## Güvenlik kuralları" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " -"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " -"to use it later) for a regular website." -msgstr "" -"Onion hizmetiniz için yeni ve ayrı bir web sunucusu kurmanızı öneririz. " -"Zaten kurulu bir web sunucunuz olsa bile, onu normal bir web sitesi için " -"kullanıyor olabilirsiniz (veya daha sonra kullanmak isteyebilirsiniz)." +"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" +" training" +msgstr "* Kuruluşum ile zaten görüştüm ve bu eğitimi vereceğimi bildirdim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" -" operating systems and may differ from other systems." +"* I shared a contact to whom my organization should call if something " +"happens" msgstr "" -"Gösterilen web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri " -"için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir." +"* Bir aksilik durumunda kuruluşumdan görüşülecek kişinin bilgilerini " +"paylaştım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Check your web server and operating system documentation." -msgstr "Web sunucunuzun ve işletim sisteminizin belgelerini gözden geçirin." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## About the Venue" +msgstr "## Mekan"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Apache" -msgstr "### Apache" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" +msgstr "* Mekanda herkese yetecek masa ve sandalye var"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." -msgstr "Apache, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" +msgstr "* Mekanda İnternet bağlantısı var ve Wi-Fi parolasını biliyorum"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `apache2` package:" -msgstr "`apache2` paketini kurmak için:" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" +msgstr "* Bilgisayarım ile kullanmaya uygun bir projeksiyon ya da TV var"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install apache2`" -msgstr "`$ sudo apt install apache2`" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Audience & Communication" +msgstr "## Dinleyiciler ve iletişim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Nginx" -msgstr "### Nginx" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" +msgstr "" +"* Mekan adresini, ve eğitimin tarihi ile saatini tüm katılımcılar ile " +"paylaştım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." -msgstr "Nginx, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur." +"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" +msgstr "" +"* Tüm katılımcılardan eğitime gerekli ekipmanı getirmelerini rica ettim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `nginx` package:" -msgstr "`nginx` paketini kurmak için:" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I have confirmed participants for the training" +msgstr "* Eğitime katılacak kişileri onayladım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install nginx`" -msgstr "`$ sudo apt install nginx`" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## During the Training" +msgstr "## Eğitim sırasında"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "Before starting the training, make sure you:" +msgstr "Eğitime başlamadan önce şunları yaptığınızdan emin olun:" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" +msgstr "* Fotoğraf çekip çekmeme konusunda uzlaşın" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Present the agenda" +msgstr "* Gündemi sunun" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" +msgstr "" +"* Kendinizi tanıtın ve katılımcılardan kendilerini tanıtmalarını isteyin" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* "All questions are welcome"" +msgstr "* "Tüm sorulara açığız"" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## After the Training" +msgstr "## Eğitimden sonra" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Collect participants' feedback" +msgstr "* Katılımcıların geri bildirimlerini alın" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" +msgstr "* Eğitim sonrası iletişim ve destek için bir e-posta adresi verin" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Make an evaluation about the training" +msgstr "* Eğitimle ilgili bir değerlendirme yapın" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Report to Community and UX team" +msgstr "* Topluluğa ve kullanıcı deneyimi ekibine rapor verin" + +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " -"the installation." +"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" +" have some similar questions about Tor." msgstr "" -"Varsayılan olarak, kurulum tamamlandığında web sunucusu `localhost:80` " -"üzerinde çalışacaktır." +"Birkaç Tor eğitimi verdikten sonra, ilk kez kullananların Tor hakkında bazı " +"sorularının benzer olduğunu göreceksiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " -"continue until you've figured out why this didn't work." +"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " +"training sessions. Be prepared for these questions before running your " +"training." msgstr "" -"Bir sorun çıktığı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduğunu " -"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz." +"Aşağıda, eğitim oturumlarında sık sorulmuş soruların bazılarını " +"bulabilirsiniz. Eğitiminizi başlatmadan önce bu sorulara hazırlıklı olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" -" to http://localhost/." +"For an extensive resource, check [Support " +"portal](https://support.torproject.org)." msgstr "" -"Kurulum tamalandığında, web sunucunuzun çalıştığından emin olun: Web " -"tarayıcınızı açın ve http://localhost/ adresine gidin." +"Kapsamlı bir kaynak için [Destek " +"Portalına](https://support.torproject.org/tr) bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " -"up when you access the site." +"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" +"called-tor/)" msgstr "" -"Ardından html kök klasörüne bir dosya ekleyin ve siteye erişildiğinde " -"dosyanın göründüğünden emin olun." +"* [Adı neden Tor?](https://support.torproject.org/tr/about/why-is-it-called-" +"tor/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service" -msgstr "## 2. adım: Tor onion hizmetinizi yapılandırın" +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " +"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" +msgstr "" +"* [Tor Browser kullanmak bilgisayarımdaki diğer uygulamaları korur " +"mu?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-13/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " -"appropriate configurations to setup an onion service." +"* [Is using Tor with a VPN more " +"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" msgstr "" -"Bir sonraki adımda, Tor (torrc) yapılandırma dosyasını açıp ve bir onion " -"hizmeti kurmak için gerekli ayarları yapmalısınız." +"* [Tor ile VPN kullanmak daha güvenli " +"midir?](https://support.torproject.org/tr/faq/faq-5/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " -"can be at a different location or look different." +"* [Can I browse HTTPS sites with " +"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" msgstr "" -"İşletim sisteminize ve kurulumunuza bağlı olarak, Tor yapılandırma dosyanız " -"farklı bir konumda olabilir veya farklı görünebilir." +"* [Tor ile HTTPS sitelerine bakabilir " +"miyim?](https://support.torproject.org/tr/https/https-2/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" -msgstr "`torrc` dosyanıza şu iki satırı eklemelisiniz:" +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " +"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" +msgstr "" +"* [Bir istemcinin Tor Ağında izlediği yol bulunabilir " +"mi?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-1/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " +"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" +msgstr "" +"* [Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü şeyler yapmasını " +"engellemiyorsunuz?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-2/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" -msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " +"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" +msgstr "" +"* [Tor Browser kullanırken, herhangi biri hangi siteleri ziyaret ettiğimi " +"görebilir mi?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-3/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " -"information and cryptographic keys for your onion service." +"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " +"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" msgstr "" -"`HiddenServiceDir` satırında bilgilerin bulunduğu klasör ve onion " -"hizmetinizin şifreleme anahtarları bulunur." +"* [Arama motorum neden DuckDuckGo oldu? Ya da DuckDuckGo " +"nedir?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-41/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" -" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " -"running Tor." +"* [What is a " +"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" msgstr "" -"`HiddenServiceDir` satırını değiştirmek isteyebilirsiniz. Böylece Tor " -"çalıştıran kullanıcı tarafından okunabilen ve yazılabilen bir klasör " -"ayarlanabilir." +"* [Tor köprüsü " +"nedir?](https://support.torproject.org/tr/censorship/censorship-7/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " -"that people visiting your onion service will be using), and in the above " -"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " -"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " -"step 1 is listening)." +"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " +"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" msgstr "" -"`HiddenServicePort` satırında bir _sanal kapı numarası_ (onion hizmetinizi " -"ziyaret eden kişilerin kullanacağı kapı numarasını) ayarlanır. Yukarıdaki " -"durumda, onion hizmetinizin 80 numaralı kapı numarasına gelen herhangi bir " -"trafiğin `127.0.0.1:80` adresine yönlendirilmesi gerektiğini belirtir (1. " -"Adımdaki web sunucusunun dinlediği kapı numarasıdır)." +"* [Tor Browser bağlantı kuramıyor, ancak bir sansürleme var gibi " +"görünmüyor.](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-20/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " -"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." +"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " +"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" msgstr "" -"** İpucu: ** Bir onion hizmetinin yerel bir ağa sızmasını önlemek için " -"yapılabilecek iyi bir uygulama, onion hizmetlerini TCP soketi yerine Unix " -"soketleri üzerinde çalıştırmaktır." +"* [Tor Browser kullanmak ile 'Gizli Pencere' ya da 'Gizli Gezinti' kullanmak" +" arasındaki fark nedir? ](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-and-" +"incognito-mode/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" -msgstr "Aşağıdaki iki satırı düzenleyip `torrc` dosyanıza eklemelisiniz:" +"* [Does running Tor Browser make me a " +"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" +msgstr "" +"* [Tor Browser çalıştırdığımda ben de bir aktarıcı işletiyor olur " +"muyum?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-33/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "```" -msgstr "```" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" -msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" msgstr "" -"## 3. adım: Tor uygulamasını yeniden başlatın ve çalıştığını denetleyin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." -msgstr "`torrc` dosyanızı kaydedip Tor uygulamasını yeniden başlatın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`" +"* [Tor projesine kimler kaynak " +"sağlıyor?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-3/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " -"your logfiles for hints." +"* [Is there a backdoor in " +"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" msgstr "" -"Tor yeniden başlarsa tamamdır. Yoksa bir şeyler yanlıştır. Ne olduğunu " -"anlamak için öncelikle günlük dosyalarına bakın." +"* [Tor üzerinde bir arka kapı var " +"mı?](https://support.torproject.org/tr/about/backdoor/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " -"of what went wrong." +"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " +"training others or speaking about Tor." msgstr "" -"Günlük kayıtlarında neyin yanlış olduğu hakkında fikir verebilecek bazı " -"uyarı ve hata iletileri görebilirsiniz. " +"Bildiğimiz kadarıyla hiçbir Tor eğitmeni, başkalarını eğittiği ya da Tor " +"hakkında konuştuğu için bir sorunla karşılaşmadı."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " -"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " -"you don't know how to enable or find your log file.)" +"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " +"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " +"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " +"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." msgstr "" -"Genellikle sorun `torrc` dosyasındaki yazım hatalarından ya da hatalı klasör" -" izinlerinden kaynaklanır (Günlük dosyanızı bulamıyorsanız ya da nasıl " -"etkinleştireceğinizi bilmiyorsanız [Günlük Kayıtları " -"SSS](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) bölümüne bakabilirsiniz.)" +"Bununla birlikte, bazı ülkelerde ve belirli durumlarda, insan hakları " +"savunucuları olarak bir araya gelmek, yasadışı sayılma, hapis cezası, " +"fiziksel saldırı, büyük para cezaları, tehdit edilme, hükümet tarafından " +"fişlenme ve hedef gösterilerek izlenme gibi risklere yol açabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " -"you specified (if necessary)." +"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " +"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " +"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " +"Team privately." msgstr "" -"Tor başlatıldığında otomatik olarak belirttiğiniz `HiddenServiceDir` klasörü" -" oluşturulur (gerekiyorsa)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure this is the case." -msgstr "Durumun bu olduğundan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 4: Test that your onion service works" -msgstr "## 4. adım: Onion hizmetinizin çalıştığından emin olun" +"İlk kez bir Tor eğitimi verecekseniz ama politik ve sosyal ortamı nasıl " +"değerlendireceğinizi bilmiyorsanız, bu belgeyi okumanızı ve şüpheleriniz " +"olması durumunda özel olarak Tor Topluluğu Ekibine ulaşmanızı önemle " +"öneririz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " -"directory, and find a file named `hostname`." +"Some potential risks of running a digital security training are only valid " +"in specific contexts." msgstr "" -"Onion hizmeti adresinizi almak için `HiddenServiceDir` klasörüne gidin ve " -"`hostname` adındaki dosyayı bulun." +"Bir dijital güvenlik eğitimi vermek yalnız belirli durumlarda risk taşır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" +msgstr "Tor eğitimi verirken karşılaşılabilecek riskler şunlara bağlıdır:" + +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " -"the hostname for your new onion v3 service." +"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " +"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" +" other activists to run a digital security training." msgstr "" -"Onion hizmeti yapılandırma klasöründeki `hostname` dosyasında yeni onion v3 " -"hizmetinizin sunucu adı bulunur." +"1. ** Tehdit modeli. ** Zaten yoğun gözetim altında olan yüksek profilli bir" +" aktivist bir dijital güvenlik eğitimi vermek için diğer aktivistlere " +"ulaşırken daha fazla dikkat çekebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " -"are kept private." +"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " +"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" +" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " +"activities." msgstr "" -"Diğer dosyalar onion hizmeti anahtarlarınızdır. Bunları gizli tutmanız çok " -"önemlidir." +"2. ** Ülkede uygulanan yasa ve yönetmelikler. ** Yerel hukukçulara ve yerel " +"ifade özgürlüğü kuruluşlarına danışarak ülkede benzer türden faaliyetlerde " +"bulunan bireylerin yargılanması hakkında bir uygulama olup olmadığını " +"öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " -"it compromised, useless, and dangerous to visit." +"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " +"terms of potential risk." msgstr "" -"Anahtarlarınız başkalarının eline geçerse, başkaları onion hizmetinizin " -"kimliğine bürünebilir. Hizmetinizin tehlikeye girdiği varsayılarak, yararsız" -" olduğu ve ziyaret etmenin tehlikeli olduğu düşünülebilir." +"3. ** Eğitim türleri. ** Farklı eğitimlerin olası riskleri de farklıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " -"get the html page you setup back in **Step 1**." +"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " +"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " +"felony." msgstr "" -"Artık Tor Browser ile onion hizmetinize bağlanabilirsiniz. **1. Adımda** " -"ayarladığınız html sayfasını görebilmeniz gerekir." +"Örneğin, dijital çağda kişisel gizlilik hakkında konuşmak kabul görebilir. " +"Ancak devlet tarafından uygulanan sansürün nasıl aşılacağını öğretmek ciddi " +"bir suç olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " -"it until it works." +"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " +"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " +"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " +"care to reach out to them in a private way." msgstr "" -"Çalışmıyorsa, fikir verebilecek ipuçları için günlük kayıtlarına bakın ve " -"çalışana kadar oynamayı sürdürün." +"4. ** Hedef kitle. ** Üniversite öğrencilerini bir araya getirmek dikkat " +"çekmeyebilir. Ancak hükümetteki yolsuzluklarla ilgili sızdırılmış belgeler " +"üzerine çalışan bir grup gazeteciyi bir araya getiriyorsanız, onlara özel " +"olarak ulaşma yolları için daha dikkatli davranmanız gerekebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is important to note that an onion service configured like this will be " -"readable by anybody who knows or discovers the address." +"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " +"expose your participants' identities." msgstr "" -"Bu şekilde yapılandırılmış bir onion hizmetinin, adresi bilen veya keşfeden " -"herkes tarafından erişilebilir olacağını unutmayın." +"5. ** Eğitim mekanı. ** Bazı yerlerde bir Tor eğitimi vermek, katılımcıların" +" kimliklerini açık edebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can make onion services require authentication, and only users with a " -"private key will access the service." +"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " +"entrance." msgstr "" -"Onion hizmetlerine erişmek için kimlik doğrulaması isteyebilirsiniz. Böylece" -" yalnız özel anahtarı olan kullanıcılar hizmete erişebilir." +"İdeal durumda, katılımcıların girişini denetleyebileceğiniz özel bir yer " +"kullanmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " -"documentation." +"If the space isn't private, check before the training to find out if " +"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [istemci kimliği doğrulaması](../client-auth/) " -"bölümüne bakabilirsiniz." +"Özel bir yer kullanmıyorsanız, eğitimden önce katılımcıların kimliklerini " +"üçüncü taraflara açıklama konusunda rahat olup olmadıklarını öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" -msgstr "## (İsteğe bağlı) 5. adım: Birkaç onion hizmeti işletmek" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Evaluating risks" +msgstr "## Risk değerlendirmesi"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " -"just add more `HiddenServicePort` lines." +"Some questions you may want to answer before running a digital security " +"training include:" msgstr "" -"Tek bir onion hizmeti için birden çok sanal kapı numarasının kullanılmasını " -"istiyorsanız, daha fazla `HiddenServicePort` satırı eklemeniz yeterlidir." +"Bir dijital güvenlik eğitimine başlamadan önce yanıtlamak isteyebileceğiniz " +"bazı sorular:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " -"add another `HiddenServiceDir` line." +"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " +"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" +" training or use of Tor.)" msgstr "" -"Aynı Tor istemcisinde birden fazla onion hizmeti çalıştırmak istiyorsanız, " -"başka bir `HiddenServiceDir` satırı eklemeniz yeterlidir." +"* Ülkede İnternet faaliyetlerinden dolayı suçlu bulunan kimse oldu mu? (Bu " +"durumun dijital güvenlik eğitimi ya da Tor kullanımı ile ilgili olması " +"gerekmez.)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" -" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" +"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " +"(ISPs) to track my online activity?" msgstr "" -"Aşağıdaki tüm `HiddenServicePort` satırları, başka bir `HiddenServiceDir` " -"satırı ekleyene kadar bu `HiddenServiceDir` satırı için geçerlidir:" +"* Ülkede İnternet Hizmeti Sağlayıcılarının (ISS) kullanıcıların çevrimiçi " +"faaliyetlerini izlemesini gerektiren yasalar var mı?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" +msgstr "* Bazı sitelere erişmek yasadışı mı?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Does my country prohibit me from using:" +msgstr "* Ülkede şunların kullanılması yasak mı:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" -msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Cryptography?" +msgstr "* Şifreleme?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" -msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Anonymity software?" +msgstr "* Anonimlik uygulamaları?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." +msgstr "Bu soru listesinin her konuyu kapsamadığını unutmayın." + +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " -"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " -"website." +"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" +" the activity of running a digital security training, the use of digital " +"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " +"broader laws." msgstr "" -"Aynı web sunucusunda birden çok onion sitesi işletiyorsanız, web sunucusu " -"sanal sunucu dosyasını düzenleyerek her web sitesi için onion adresi " -"eklemeyi unutmayın." +"Ek olarak, birçok ülkede dijital güvenlik eğitimi vermeyi yasaklayan yasalar" +" bulunmamakla birlikte, bazı ülkelerde dijital güvenlik araçlarının " +"kullanımı başka yasalar kapsamında suç sayılabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " -"would look like this:" +"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " +"activity." msgstr "" -"Örneğin, Nginx ile Unix soketleriyle Tor kullanıldığında, yapılandırma şu " -"şekilde olur:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server {" -msgstr "server {" +"Örneğin, Tor Browser kullanmak yasa dışı veya hükümet karşıtı bir faaliyet " +"olarak görülebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" -msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " +"not constitute legal advice." +msgstr "" +"Lütfen hukukçu olmadığımızı ve size verdiğimiz bilgilerin hukuki öneriler " +"olmadığını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" -msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " +"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " +"give us." +msgstr "" +"Ayrıca, bizimle kurduğunuz iletişim herhangi bir yasal ayrıcalıkla " +"korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri mahkeme celbi gönderebilir ve bize " +"verdiğiniz bilgileri alabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " +"addressing your questions and/or concerns." +msgstr "" +"Bununla birlikte, sizi sorularınızı ve/veya endişelerinizi değerlendirme " +"becerisi bulunan avukatlarla görüştürebiliriz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "index index.html;" -msgstr "index index.html;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "Some relevant resources include:" +msgstr "İlgili bazı kaynaklar şunlardır:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "root /path/to/htdocs;" -msgstr "root /klasor/yolu/htdocs;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" +msgstr "" +"* [EFF Haklarınızı öğrenin](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "}" -msgstr "}" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +msgstr "" +"* [EFF Tor yasal SSS](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" -msgstr "Ya da Apache ile 80 numaralı kapıyı dinleyen Tor hizmeti:" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" +msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:80>" -msgstr "<VirtualHost *:80>" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) +msgid "user research" +msgstr "kullanıcı araştırmaları"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" -msgstr "ServerName <onion-adresiniz.onion>" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" +" we're delighted to have you on board!" +msgstr "" +"Tebrikler! Tor için ilk kullanıcı araştırması oturumunuzu yapacaksınız. Sizi" +" aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" -msgstr "DocumentRoot /klasor/yolu/htdocs" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" -msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/web-sitem.log" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "</VirtualHost>" -msgstr "</VirtualHost>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 6: Security advice and more tips" -msgstr "## 6. adım: güvenlik önerileri ve diğer ipuçları" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " -"long." +"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " +"research easier for both you and your audience." msgstr "" -"Varsayılan Onion hizmetleri 3. sürümdür ve 56 karakter uzunluğundadır." +"Araştırmanızı kolaylaştırmak için size ve hedef kitlenize yönelik olarak " +"hazırlanmış yararlı yönergeleri burada bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " -"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." +"First of all, make sure you read the [Tor Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." msgstr "" -"Onion hizmetleri 2. sürüm kullanımdan kaldırılıyor ve Temmuz 2021 tarihinde " -"0.4.6.x Tor sürümünden sonra Tor ağından kaldırılacak." +"Öncelikle [Tor Davranış " +"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" +" belgesini okuduğunuzdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Respect privacy" +msgstr "## Kişisel gizliliğe saygı gösterin" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " -"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " -"information." +"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " +"necessary to improve our services. We test our software, not people." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [Onion hizmeti sürümlerinin kullanımdan " -"kaldırılma zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)" -" günlük yazısına bakabilirsiniz." +"Tor olarak, kullanıcı davranışı hakkında kişisel bilgi sağlayacak verileri " +"toplamıyoruz. Yalnız hizmetlerimizi iyileştirmek için gerekli olan verileri " +"topluyoruz. İnsanları değil, yazılımımızı değerlendiriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Be a good listener and open-minded" +msgstr "## İyi ve açık fikirli bir dinleyici olun" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " -"location." +"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " +"apply to our services, but our communities too." msgstr "" -"Bazı onion sitesi işletmecileri, onion hizmetlerinin konumlarını açıklamak " -"istemeyebilir." +"Dinlemek, bağ kurmaya yardımcı olan bir yetidir. Bu durumun yalnız " +"hizmetlerimiz için değil, topluluklarımız için de geçerli olduğuna " +"inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Learn" +msgstr "## Öğrenin" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" -" information about you, your computer, or your location." +"During the training session we listen to the stories people tell us about " +"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " +"difficulties they are going through." msgstr "" -"Bu durumda, web sunucunuzu kendiniz, bilgisayarınız ve konumunuz hakkında " -"herhangi bir bilgi vermeyecek şekilde yapılandırmanız gerekir." +"Eğitim oturumu sırasında insanların bize hayatları, yaşadıkları bölgelerdeki" +" yasalar ve yaşadıkları zorluklar hakkında anlattığı hikayeleri dinliyoruz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " -"possible:" +"This way, we can learn how to facilitate better access to information " +"through Tor. By listening, we learn." msgstr "" -"Bu pek kolay bir iş değildir ve bu kaynaklar bunu yapmanıza yardımcı olur:" +"Böylece Tor üzerinden bilgiye erişilmesini nasıl kolaylaştıracağımızı " +"öğrenebiliriz. Dinleyerek öğreniriz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." -msgstr "* [İşletme güvenliği](../advanced/opsec/)." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Describe and Ask for consent" +msgstr "## Açıklayın ve onay isteyin"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." +"We don't keep or publish the names or contact details of research " +"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " +"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " +"their consent in writing using the [consent " +"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" +" beforehand." msgstr "" -"* Riseup Collective tarafından sunulan [En iyi Onion hizmeti " -"uygulamaları](https://riseup.net/en/security/network-security/tor" -"/onionservices-best-practices)." +"Araştırma katılımcılarının adlarını veya iletişim bilgilerini kaydetmiyoruz " +"ya da yayınlamıyoruz. Katılımcı verileri ile yapacağımız her işlemden " +"(kullanım oranları, anket gönderimleri veya diğer kayıtlar) önce [rıza " +"formu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" +" ile katılımcıların onaylarını almalısınız."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" +msgstr "## Eğitmen ve Tor kullanıcı deneyimi ekibi ile koordinasyon sağlayın" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " -"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" -" IP address." +"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " +"and mentorship too if you wish." msgstr "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) aracı, onion sitenizin sunucu IP " -"adresi gibi anonimliğinizi tehlikeye atabilecek bilgilerin sızıp sızmadığını" -" denetler." +"Bunu yalnız yapmak zorunda değilsiniz. Dilerseniz size toplantı yapma, " +"rehberler sunma veya yol gösterme şeklinde destek olabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " -"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." +"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." msgstr "" -"Son olarak, hizmetinizi uzun süre kullanılabilir tutmayı planlıyorsanız, " -"`private_key` dosyasını başka bir yere yedeklemeniz iyi olur." +"İstediğiniz zaman #tor-ux IRC kanalından ya da [e-posta " +"listemizden](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) bize " +"katılabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " -"automate the management of your onion services." +"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " +"the trainer**." msgstr "" -"Artık çalışan bir onion siteniz olduğuna göre, [Onion-Location](../advanced" -"/onion-location/) özelliğini etkinleştirmek veya onion hizmetlerinizin " -"yönetimi otomatikleştirmek için Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) veya " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) gibi " -"araçları kullanmak isteyebilirsiniz." +"**Yapacağınız oturumun planını eğitmen ile birlikte gözden geçirmenizi " +"önemle öneririz**."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " -"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " -"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " -"configuration." +"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" +" or exercise at the end of the training session." msgstr "" -"Durağan bir web siteniz varsa, ancak Nginx ya da Apache sunucularını hiç " -"kurmadıysanız, bir onion sitesinin oldukça kolay hazırlanabileceği " -"[OnionShare](https://onionshare.org) projesini deneyebilirsiniz. Görsel bir " -"arayüz ile yönlendirileceğiniz kolay bir yapılandırma ile kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) -msgid "Current Status of Translations" -msgstr "Güncel Çeviri Durumu" +"Eğitim akışı iyi planlanmış ve eğitim oturumunun sonunda görüşmeler veya " +"uygulamalar yapmak için yeterli zaman bırakacak şekilde olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " -"localization status for all of the different Tor Project projects." +"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " +"you're taking notes during the session." msgstr "" -"Nereden başlayacağınızdan emin değil misiniz? Burada tüm Tor Projesi " -"ekibinin projelerindeki güncel çeviri durumunun özetini görebilirsiniz." +"Eğitimin başında, herkese eğitimdeki rolünüzün ne olduğunu ve neden notlar " +"aldığınızı anlattığınızdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) -msgid "localization" -msgstr "yerelleştirme" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Get prepared!" +msgstr "## Hazırlanın!"
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some languages are more active than others with a higher number of active " -"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " -"you are still welcome to help us with these languages, even after the " -"translations are complete." +"Before your session, read and print the [Demographics " +"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md) and [User Research " +"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" templates." msgstr "" -"Bazı diller için daha fazla sayıda etkin ve sürekli katkıda bulunan " -"katılımcılar vardır (Fransızca, Rusça, Portekizce gibi). Yine de, çeviriler " -"tamamlanmış olsa bile bize bu diller için yardımcı olabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " -"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " -"access to Tor for people who do not speak English." -msgstr "" -"Birçok dildeki çeviriler eksiktir. Bazı diller Dünya genelinde daha az kişi " -"tarafından konuşuluyor olabilir. Gene de İngilizce bilmeyen kişilerin Tor " -"uygulamasına daha kolay erişmesini sağlamak çok önemlidir." - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " -"website](https://torpat.ch/)" -msgstr "" -"Kullanılabilen bazı çevirilerimizin istatistiklerine [tor patches web " -"sitesinden](https://torpat.ch/) ulaşabilirsiniz." +"Oturumdan önce [Demografi " +"anketi](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md) ve [Kullanıcı araştırması " +"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" belgelerini okuyun ve çıktısını alın."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To learn more about the different files in translation, please consult [our " -"wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators)" +"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " +"methodology, if applicable." msgstr "" -"Çevirideki farklı dosyalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için [çevirmenler " -"için wiki " -"bölümümüze](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators) bakabilirsiniz" +"Ayrıca varsa, seçtiğiniz kullanılabilirlik testini ve ilgili yöntemi de " +"getirmeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can see the open tickets about translation issues on our " -"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." +"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" +" you can use digital copies instead." msgstr "" -"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) " -"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) -msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "Tor Çevirmeni Olmak" +"Bu materyali yazdırmak ve el ile doldurmak daha kolay olur. Ancak isterseniz" +" bilgisayar kopyalarını da kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to sign up and begin contributing." -msgstr "Nasıl kayıt olup katkıda bulunabileceğinizi öğrenin." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." +msgstr "Mekanda İnternet erişimi olmayabileceğini unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " +"interviews you may need to download it before the session." msgstr "" -"Çeviriler konusunda bize yardım etmekle ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Localization mailing list" -msgstr "# Yerelleştirme e-posta listesi" +"Uygulamanız ya da görüşmeniz sırasında herhangi bir Tor yazılımı kurmayı " +"planlıyorsanız, oturumdan önce indirmeniz gerekebilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "<a name="tor-l10n" />" -msgstr "<a name="tor-l10n" />" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## The interview process" +msgstr "## Görüşme süreci"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in " -"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may" -" have after following up these instructions." +"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " +"we are testing the product, not them." msgstr "" -"Diğer çevirmenlerle iletişim kurmak için, çevirileri derlediğimiz, kararlar " -"aldığımız, kaynak dizgelerdeki hataları bildirdiğimiz [Tor yerelleştirme " -"e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" -"/tor-l10n) katılın. Lütfen kendinizi tanıtın ve bu yönergeleri izledikten " -"sonra aklınıza takılan soruları sorun." +"Katılımcıya bu sürece katılmaya istekli olduğu için teşekkür edin ve " +"kendisini değil ürünü ölçtüğümüzü açıklayın."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Translation platform" -msgstr "# Çeviri platformu" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." +msgstr "Görüşme 20 dakikadan uzun sürmemelidir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " -"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation platform." +"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " +"your computer." msgstr "" -"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan " -"Transifex üzerindeki [Localization Lab " -"kuruluşu](https://www.localizationlab.org/) altında bulunur." +"Yanınızda taşıyacağınız basılı materyale ya da bilgisayarınıza not " +"alabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " -"Here's an outline of what to expect during that process." +"While we're not interested in the specific characteristics of individual " +"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" +" training sessions, usability workshops and interviews." msgstr "" -"Katkıda bulunmaya başlamak için Transifex çeviri platformunda bir hesap " -"açmanız gerekir. Bu sürecin özeti şu şekildedir." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Signing Up On Transifex" -msgstr "## Transifex hesabı açmak" +"Bireysel katılımcıların özellikleriyle ilgilenmiyor olsak da, eğitim " +"oturumları, kullanılabilirlik atölyeleri ve görüşmelerin kişilere ulaşıp " +"ulaşmadığını belirleyebilmeyi önemsiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." +"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " +"answer their questions about how to fill it in if they have any." msgstr "" -"1. [Transifex hesap açma sayfasını açın](https://transifex.com/signup/)." +"Demografi anketini katılımcılara dağıtın ve varsa nasıl dolduracakları ile " +"ilgili sorularının yanıtlanmasına yardımcı olun."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" -"Form alanlarına bilgilerinizi yazdıktan sonra "Hesap Açın" düğmesine " -"tıklayın:" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." +msgstr "Görüşmenin sonunda katılımcıya yeniden teşekkür etmeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" -msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Report to Tor UX team" +msgstr "## Tor kullanıcı deneyimi ekibine bilgi verin"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" +"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " +"from the participants." msgstr "" -"1. Sonraki sayfaya adınızı yazın ve açılan kutulardan "Yerelleştirme" ile " -""Çevirmen" seçin:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" -msgstr "![Bilgileri doldurun](/static/images/localization/tr2.png)" +"Oturumu bitirmeden önce, katılımcılardan geri bildirim almak için eğitmenle " +"birlikte çalışın."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "1. Sonraki sayfada 'Var olan bir projeye katılın' seçerek ilerleyin." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." +msgstr "" +"Yapışkan kağıtları katılımcılara dağıtmak için ikiniz birlikte " +"çalışmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." +"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" +" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" +" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." msgstr "" -"1. Sonraki sayfada, açılan kutudan konuştuğunuz dilleri seçerek ilerleyin." +"Her katılımcıya her soru için farklı renkte bir yapışkan kağıt verin ve " +"şunlar hakkında düşüncelerini yazmalarını isteyin: 1. Yeni öğrendikleri " +"yazılım, hizmet veya beceri; 2. Tor Projesi; 3. Genel olarak Tor."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " -"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " +"feedback is a good feedback." msgstr "" -"1. Hesabınız açıldı! [Tor Transifex sayfasına " -"gidin](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"Geri bildirimleri soru şeklinde de olabilir. Her geri bildirimin iyi geri " +"bildirim olduğunu unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "1. Sağ taraftaki mavi 'Takıma Katılın' düğmesine tıklayın:" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "It's very important for us to hear back from you too." +msgstr "Sonrasında sizden bilgi almamız bizim için çok önemli."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" +"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " +"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " +"future." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" +"Oturumun sizin için nasıl geçtiğini, ileriye dönük desteğimizi nasıl " +"geliştirebileceğimizi ve gelecekte Tor için kullanıcı araştırması yapmayı " +"sürdürmeyi planlayıp planlamadığınızı bilmek istiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "1. Açılan kutudan çevirmek istediğiniz dili seçin:" +"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " +"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " +"stickers)." +msgstr "" +"Araştırmanız tamamlandıktan sonra, adresinizi de içeren bir form " +"doldurmanızı isteyeceğiz. Adresiniz size bir araştırma seti (t-shirt ve " +"çıkartmalar bulunan) gönderebilmemiz için gerekiyor."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" +"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " +"Research Reporting " +"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," +" we will happily accept your findings another way - for example, you can " +"take pictures or send us your raw notes." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" +"Raporunuza [kullanıcı araştırması raporu " +"kalıbına](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" göre şekil verecek zamanınızın olmadığını düşünüyorsanız, bulgularınızı " +"başka şekillerde de iletebilirsiniz. Örneğin, fotoğraf çekebilir veya taslak" +" notlarınızı bize gönderebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "1. Sayfanın üzerinde şuna benzeyen bir bildirim görüntülenir:" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How to submit your findings" +msgstr "### Bulgularınızı nasıl gönderebilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" +"1. Write your " +"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" (keep it simple)." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" +"1. " +"[Raporunuzu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" yazın (basit tutun)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +"2. Upload it to our [Gitlab " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"1. Çeviriye başlamadan önce, [Localization Lab " -"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) bölümündeki Tor " -"Projesi sayfasını okuyun." +"2. [Gitlab " +"depomuza](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" +" yükleyin."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-reviewers)." +"3. Create issues in the [Research " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." msgstr "" -"1. [Çevirmenler](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators) ve " -"[onaylayanlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-reviewers) için Tor L10n wiki sayfalarına başvurun." +"3. [Araştırma " +"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " +"açın."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " -"make the most out of your contribution." +"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" +" when necessary." msgstr "" -"Sayfada, katkınızı en iyi şekilde yapmanızı sağlayacak yönergeler, kaynaklar" -" ve öncelikler bulunur." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." -msgstr "Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çalışmaya başlayabilirsiniz." +"4. Kullanıcı deneyimi ekibinin her konuyu ele alması ve gerekli görürse " +"geliştiricilere iletmesi için zaman tanıyın."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "#IRC channel" -msgstr "#IRC kanalı" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Additional links" +msgstr "## Ek bağlantılar"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." -msgstr "oftc IRC ağındaki #tor-l10n kanalında bulunuyoruz." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "From the Tor Project:" +msgstr "Tor Projesinden:"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org" -"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " +"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)" msgstr "" -"[Yerelleştirme hakkında yazışmak için bize " -"katılın](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"* [Birlikte Güçlüyüz: İşe Yarayan Uygulamaların Tüm Bilgilerinize Erişmesi " +"Gerekmez](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "From elsewhere on the web:" +msgstr "Web üzerindeki başka bir yerden:" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# [Tor Monthly Localization " -"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" +"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" +"/design-kit)" msgstr "" -"# [Aylık Tor Yerelleştirme " -"Görüşmeleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Monthly-Tor-Localization-Hangouts)" +"* [Tasarım Seti: İnsan Merkezli Tasarım Takım " +"Çantası](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " -"out with other translators, ask questions, or simply translate together." +"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" msgstr "" -"Her ayın 3. Cuma günü irc kanalımızda buluşuyoruz. Diğer çevirmenlerle " -"takılmak, sorular sormak veya yalnızca birlikte çeviri yapmak için gelin." +"* [Simply Secure Bilgi Bankası](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) -msgid "Report a problem with a translation" -msgstr "Bir çevirideki sorunu bildirin" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" +msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)"
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Where to start" +msgstr "## Nereden başlamalısınız" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " -"learn to fix it." +"If this is your first time running a User Research session for the Tor " +"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " +"conducted on a rolling basis and ran remotely." msgstr "" -"Bazen uygulamaların çevirileri düzgün çalışmaz. Buradan nasıl " -"düzelteceğinizi öğrenebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Reporting an error with a translation" -msgstr "### Bir çeviri sorununu bildirmek" +"Tor Projesi için ilk kez bir Kullanıcı Araştırması oturumu yapacaksanız, bu " +"çalışmalardan biriyle başlamanızı öneririz. İkisi de sürekli ve uzaktan " +"yapılabilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" -" simply find the string and fix it in " -"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"- [Usability Testing Tor Browser " +"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"* Zaten bir [Tor çevirmeni](../becoming-tor-translator) iseniz, dizgeyi " -"bularak [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) üzerinde " -"düzeltebilirsiniz." +"- [Tor Browser masaüstü kullanılabilirlik " +"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" -" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " -"under the **Community/Localization** repository." +"- [Discovery " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)" msgstr "" -"* Düzeltilecek dizgeyi nasıl bulacağınızı bilmiyorsanız, [hata " -"izleyicide](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/), " -"**Community/Localization** deposu altında bir kayıt açabilirsiniz." +"- [Keşif " +"köprüleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)"
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " -"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" because maybe it is already reported." +"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " +"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." msgstr "" -"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan " -"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" bakın. Sorun daha önce bildirilmiş olabilir." +"Yapmak istediğiniz çalışmayı seçtikten sonra, [GitLab " +"sayfamızda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research) bir konu açın."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can send an email to the [tor localization mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " +"option and fill it in." msgstr "" -"* [Tor yerelleştirme e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) bir e-posta gönderebilirsiniz." +"Araştırmanızın başlığını ekleyin, ardından Kullanılabilirlik Sınaması kalıp " +"seçeneğini seçip doldurun."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." +msgstr "Lütfen araştırmanız geliştikçe konuyu güncellemeyi unutmayın." + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" -"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" -" to be registered to log in)." +"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " +"but our general findings are." msgstr "" -"* Bu tür sorunları oftc ağındaki #tor-l10n " -"[irc](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) kanalı " -"üzerinden de bildirebilirsiniz (oturum açmak için hesap açmanız " -"gerekebilir)." +"Araştırmamızda toplanan verilerin tamamı herkese açık olarak yayınlanmaz. " +"Yalnız genel bulgularımız yayınlanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relay requirements" -msgstr "Aktarıcı gereksinimleri" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " +"responses and avoid recording our sessions." +msgstr "" +"Katılımcılarımızın kişisel gizliliğini korumak için yanıtları " +"anonimleştirmeye ve oturumları kaydetmekten kaçınmaya özen gösteriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide. Learn more about specific relay requirements." +"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " +"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " +"better suits you." msgstr "" -"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " -"genişliğine göre değişir. Özel aktarıcı gereksinimleri hakkında ayrıntılı " -"bilgi alın." +"Zaten Tor Projesi ve kullanıcı sınaması ile ilgili bilginiz varsa , " +"[kullanıcı araştırması için güncel gereksinimlerimiz](../open/) bölümüne " +"bakarak size uygun bir çalışma seçebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) -msgid "relay operations" -msgstr "aktarıcı işlemleri" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " +"and support your research." +msgstr "" +"Araştırmanızı izleyip destekleyebilmemiz için bize planlarınızı anlatan bir " +"e-posta göndermeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide." +"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." msgstr "" -"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " -"genişliğine göre değişir." +"Bir gönüllümüz olarak [davranış " +"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" +" ve [araştırma yönergeleri](../guidelines/) belgelerimizi okuyup " +"içindekilere uygun davranmanızı istiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bandwidth and Connections" -msgstr "# Bant genişliği ve Bağlantılar" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Why do we run Demographics?" +msgstr "### Neden demografik veri topluyoruz?"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " -"connections." +"We don't collect personal data in our " +"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md), and all questions are optional." msgstr "" -"Çıkış yapılmayan bir aktarıcı aynı anda en az 7000 bağlantıyı " -"işleyebilmelidir." +"[Demografik " +"veri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md) olarak kişisel veriler toplamıyoruz ve tüm " +"soruların yanıtlanması isteğe bağlı."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " -"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." +"We believe it's important to collect basic demographics to help us " +"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." msgstr "" -"Bu değer son kullanıcı düzeyindeki yönelticilere fazla gelebilir. Tor " -"aktarıcısını bir veri merkezinde bulunan bir sunucu (sanal ya da fiziksel) " -"üzerinde işletiyorsanız sorun olmaz." +"Çeşitlilik ve kapsayıcılıkla ilgili misyonumuzu yerine getirmemize yardımcı " +"olması için temel demografik verileri toplamanın önemli olduğuna inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " -"and see if your home router can handle it or if it starts failing." +"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " +"to support human rights." msgstr "" -"Aktarıcıyı evinizden son kullanıcı düzeyindeki bir yöneltici arkasında " -"işletmeyi deneyebilirsiniz. Ancak evdeki yönelticinizin bu yükü kaldırıp " -"kaldıramayacağına bakın." +"Ayrıca, insan haklarını desteklemeye yönelik özel çalışmalar için bu " +"demografik verilerin toplanması gerekiyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" -" connections (>100k)." +"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " +"research." msgstr "" -"Hızlı çıkış aktarıcıları (>=100 Mbit/s) genellikle aynı anda çok daha fazla " -"sayıda bağlantıyı işleyebilir (>100k)." +"**Katılımcıları kandırmıyoruz.** Araştırmalarımızda şaşırtmaca soruları " +"bulunmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " -"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" -" better." +"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" +" questions in return." msgstr "" -"Bir aktarıcının Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve 16Mbit/s (Mbps) " -"bant genişliğine sahip olması önerilir. Daha fazlası daha iyidir." +"Katılımcılardan bize karşı dürüst olmalarını bekliyoruz. Bunun karşılığında " +"sorularımız da dürüst olmalı."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " +"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " +"- however they are not advised to do so." +msgstr "" +"Araştırma alamızı şeffaf kılmak için anketlerimiz, çalışmalarımız ve " +"raporlarımız herkese açıktır. Katılımcılar, bir çalışmaya katılmadan önce " +"yapılmış geçmiş çalışmalara bakabilir. Ancak çalışmayı etkilememesi için " +"bunu yapmalarını önermiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" -" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." +"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." msgstr "" -"Bant genişliğiniz 16Mbit/s değerinden küçük olsa da en azından 1Mbit/s " -"olabiliyorsa [obfs4 destekleyen bir köprü](/relay/setup/bridge) işletmeniz " -"önerilir." +"**Katılımcıları izlemiyoruz.** Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " -"measure it." +"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " +"recordings will be erased after the report is complete." msgstr "" -"Bant genişliğinizi bilmiyorsanız ölçmek için http://beta.speedtest.net " -"adresine bakabilirsiniz." +"Sizi bir çalışmaya katılmanız için çağırırsak, sizi izlemeyeceğiz. Rapor " +"tamamlandıktan sonra da tüm kayıtları sileceğiz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Monthly Outbound Traffic" -msgstr "# Aylık Giden Trafik" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." +msgstr "Gönüllülere de oturumlarını asla kaydetmemelerini öneriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Open source for privacy.**" +msgstr "**Kişisel gizlilik için açık kaynak.**" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " -"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." +"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " +"our volunteers do the same." msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısının her ay en az 100Gbayt çıkış trafiğine (ve aynı boyutta" -" giriş trafiğine de) izin vermesi gerekir." +"Verilerimizi incelemek için ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " +"kullanıyoruz. Gönüllülerimizin de aynısını yapmasını öneriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " -"connection." +"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" +" like cloud providers." msgstr "" -"Not: Bu değer yalnız 10Mbit/s (Mbps) hızındaki bir bağlantının 1 günlük " -"trafiğidir." +"Ayrıca, araştırma yapan herkesten, bulut hizmeti sağlayıcıları gibi üçüncü " +"taraflarca barındırılan yazılımları kullanmamalarını rica ediyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " +"making." +msgstr "**Karar verme süreci.** Tek bir karar verme modelimiz yok."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " -"more." +"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " +"feedback implemented as soon as possible." msgstr "" -"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da kota" -" 2 TB/ay üzerinde olmalıdır." +"Araştırmanızı yaptıktan sonra, geri bildirimlerinizin olabildiğince kısa " +"sürede dikkate alındığını görme konusunda heyecanlanmanız normaldir."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " -"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." +"However all feedback must be discussed internally across the different teams" +" at the Tor Project first." msgstr "" -"Kotalı bir bağlantı kullanıyorsanız tor yapılandırmasını yalnız belirtilen " -"[bant genişliği ya da aylık trafik](/relay/setup/post-install/) ile " -"sınırlanacak şekilde yapmak isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Public IPv4 Address" -msgstr "# Herkese Açık IPv4 Adresi" +"Ancak tüm geri bildirimlerin önce Tor Projesi içinde farklı ekipler arasında" +" tartışılması gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"This means that it's often necessary to run the same research more than once" +" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " +"developers, designers, researchers and others at Tor." msgstr "" -"Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " -"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " -"kullanılabilir." +"Bulgularınızı doğrulamak ve Tor mühendisleri, geliştiricileri, " +"tasarımcıları, araştırmacıları ve diğer paydaşlarının beklentilerini " +"karşılamak için genellikle aynı araştırmayı birden fazla kez yürütmeniz " +"gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " -"preferred." +"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " +"more." msgstr "" -"IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " -"kullanılması önerilir." +"Bu sure hakkında ayrıntılı bilgi almak için [yönergeler](../guidelines/) " +"belgemizi okuyabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Checklist" +msgstr "## Kontrol listesi" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " -"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" -" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " -"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." +"- Read the guidelines on [how to do user research with " +"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"IPv4 adresi en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (adres bundan daha kısa " -"sürede değişiyorsa, her saat başında yayınlanan yeni aktarıcı IP " -"adreslerinin istemcilere dağıtılması zaman alacağından, bu adres üzerinde " -"bir aktarıcı ya da köprü çalıştırılması mantıklı olmaz)." +"- [Tor ile kullanıcı araştırması " +"yapmak](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" +" yönergelerini okuyun."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " -"requirement." +"- Read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." msgstr "" -"Ek olarak IPv6 bağlantısı da harika olur ve önerilir ancak şart değildir." +"- [Davranış " +"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" +" belgesini okuyun ve içindekilere uygun davranın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " -"available servers come with at least one IPv4 address)." +"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " +"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." msgstr "" -"Bu gereksinim bir sorun olmamalı (ticari olarak kullanılabilen tüm " -"sunucuların en az bir IPv4 adresi bulunur)." +"- Henüz yoksa, [bir Gitlab hesabı isteğinde " +"bulunun](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- Open an issue in the [UX Research " +"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." msgstr "" -"Not: Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde en fazla iki Tor aktarıcısı " -"işletilebilir." +"- [Kullanıcı deneyimi araştırma " +"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " +"açın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." +"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo)." msgstr "" -"İkiden fazla aktarıcı işletmek istiyorsanız daha fazla IPv4 adresi " -"kullanmalısınız." +"- [Kullanıcı deneyimi e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo) abone olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Memory Requirements" -msgstr "# Bellek Gereksinimleri" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." +msgstr "- [Tor kişilik tanımları](../persona/) hakkında ayrıntılı bilgi alın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." +"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " +"target user. We created personas because they help us to drive human-" +"centered design processes." msgstr "" -"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış yapılmayan bir " -"aktarıcının RAM belleği en az 512 MB boyutunda olmalıdır." +"Kişilik Tanımı, hedef kullanıcının gereksinimlerini, düşüncelerini ve " +"hedeflerini temsil eden bir araçtır. İnsan merkezli tasarım süreçlerini " +"yönetmemize yardımcı olması için kişilik tanımları oluşturduk."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." +"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " +"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " +"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " +"secure tool to access the Internet." msgstr "" -"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin üzerinde olan ve çıkış yapılmayan bir " -"aktarıcının RAM belleği en az 1 GB boyutunda olmalıdır." +"2018 ve 2019 yıllarındaki küresel güney gezilerimizde, aktivistlerden " +"gazetecilere, motivasyonları çok farklı olan, ancak kişisel gizliliği " +"koruyan ve güvenli bir İnternet erişimi için kullanılabilecek bir araç " +"isteyen birçok farklı Tor kullanıcısıyla tanışma şansımız oldu."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." +"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " +"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " +"emerged from our in field research." msgstr "" -"* Çıkış türünde bir aktarıcının RAM belleği her Tor kopyası için en az 1.5 " -"GB boyutunda olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Disk Storage" -msgstr "# Disk Depolaması" +"Topluluk Ekibi ile, gerçek kullanıcı hikayelerini derleyerek bulduğumuz " +"kalıpları eşleştirmek çalışıyoruz. Kişilik Tanımlarımız saha araştırmamızdan" +" böyle ortaya çıktı."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor does not need much disk storage." -msgstr "Tor büyük bir disk alanına gerek duymaz." +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Personas" +msgstr "### Tor kişilik tanımları"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" -" to the operating system itself)." +"* Jelani, the human rights defender: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" msgstr "" -"Tipik bir Tor aktarıcısında Tor ile ilgili veriler ve işletim sistemi için " -"200 MB boyutundan daha az disk alanı gereklidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CPU" -msgstr "# İşlemci" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Any modern CPU should be fine." -msgstr "* Herhangi bir modern işlemci yeterlidir." +"* Jelani, insan hakları savunucusu: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " -"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " -"single tor instance on modern CPUs)." +"* Aleisha, the privacy looker: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" msgstr "" -"* AESNI desteği olan işlemciler kullanmanız önerilir (bu işlemciler başarımı" -" arttırır ve modern işlemciler üzerinde tek bir tor kopyası için her iki " -"yönde ~400-450 Mbps hız sağlayabilir)." +"* Aleisha, kişisel gizliliğini koruma arayışında: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " -"AES-NI." +"* Fernanda, the feminist activist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" msgstr "" -"/proc/cpuinfo dosyasında 'aes' sözcüğü geçiyorsa işlemcinizin AES-NI desteği" -" vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Uptime" -msgstr "# Çalışma süresi" +"* Fernanda, feminist aktivist: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" -" than 2 hours a day its usefulness is limited." +"* Fatima, the censored user: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" msgstr "" -"Tor için sıkı bir çalışma süresi gereksinimi yoktur. Ancak bir aktarıcı bir " -"günde 2 saatten fazla çalışmaz ise kullanılırlığı sınırlanır." +"* Fatima, sansürlenen kullanıcı: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "" -"İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde işletilmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." -msgstr "Sunucunun ya da tor hizmetinin yeniden başlatılması sorun olmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor Version" -msgstr "# Tor Sürümü" +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Alex, the fearless journalist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" +msgstr "" +"* Alex, korkusuz gazeteci: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" -" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" -" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " -"rejected from the network automatically." +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " +"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/ux)" msgstr "" -"Güvenlik nedeniyle, Tor aktarıcıları desteklenen bir tor sürümünden " -"desteklenmeyen bir tor sürümüne indirilemez. Desteklenmeyen sürümlerin " -"bazıları güvenli değildir. Güvenli olmayan bir sürüme indirilmesi istenilen " -"aktarıcılar ağdan otomatik olarak dışlanır." +"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan küresel güneyde yürüttüğümüz " +"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz. Birlikte bir kullanıcı araştırması " +"yapmak istiyorsanız, lütfen [bizimle görüşün.](https://lists.torproject.org" +"/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) -msgid "Types of relays on the Tor network" -msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" +msgstr "| Proje | Yöntem | Konumlar | Tarihler | Raporlama |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" +msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" + +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " -"the Tor network. Learn about the different relays you can run." +"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" msgstr "" -"Köprü, koruma, orta ve çıkış aktarıcılarının her biri Tor ağı için " -"önemlidir. İşletebileceğiniz farklı aktarıcı türleri hakkında bilgi alın." +"| Snowflake kullanıcı anketi | Anket | Çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab " +"üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [PDF dosyasını " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All nodes are important, but they have different technical requirements and " -"legal implications." +"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/User_Research_-_Bridges.pdf) |" msgstr "" -"Bütün düğümler önemlidir, ancak farklı teknik gereksinimleri ve yasal " -"sonuçları var." +"| Keşif: Köprüler edinme | Kullanıcı keşfi " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)) | Çevrimiçi | 4Ç20, 1Ç21 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " -"which one is right for you." +"| Tor Users Demographics | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |" msgstr "" -"Farklı düğüm türlerini anlamak, sizin için hangisinin uygun olduğunu " -"öğrenmenin ilk adımıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Guard and middle relay" -msgstr "# Koruma aktarıcısı ve orta aktarıcı" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "(also known as non-exit relays)" -msgstr "(çıkış yapılmayan aktarıcılar olarak da bilinir)" +"| Tor kullanıcı istatistikleri | Anket " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md)) | Çevrimiçi | 2020 | Yok |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"| User Research: Security Settings | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |" +" n/a |" msgstr "" -"Koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " -"aktarıcıdır." +"| Kullanıcı araştırması: Güvenlik ayarları | Kullanılabilirlik testi " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Çeşitli konumlar | 2019 | " +"n/a |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between the two." +"| Tor Launcher | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" msgstr "" -"Orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır ve bu " -"ikisi arasındaki sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır." +"| Tor Launcher | Kullanılabilirlik testi " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " -"otherwise it will remain a middle relay." +"| Onion Security Indicator | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |" msgstr "" -"Bir koruma aktarıcısı işletmek için, aktarıcı kararlı ve hızlı (en az " -"2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır." +"| Onion güvenlik göstergesi | Kullanılabilirlik testi " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| 1Ç18, 2Ç18 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| TB Circuit Display | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |" msgstr "" -"Koruma ve orta aktarıcıları genellikle kötüye kullanım şikayetleri almaz." +"| TB devre şeması | Kullanılabilirlik testi " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | 1Ç18, 2Ç18 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " -"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " -"deliberately want to censor Tor users." +"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" +"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" msgstr "" -"Tüm aktarıcılar herkese açık Tor aktarıcıları listesinde yayınlandığından, " -"Tor ağının mantığını anlamayan ya da özellikle Tor kullanıcılarını " -"engellemek isteyen bazı hizmetler tarafından engellenebilirler." +"| Masaüstü için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" +"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" -" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " -"blocked as though it's coming from Tor." +"| Tor Browser for Android | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" +"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" msgstr "" -"Evinizde bir aktarıcı işletiyorsanız ve bir sabit IP adresiniz varsa, " -"aktarıcı yerine bir köprü işletmeyi düşünebilirsiniz. Böylece Tor dışındaki " -"trafiğinizin Tor ağından geldiği düşünülerek engellenmez." +"| Android için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" +"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Community Research" +msgstr "### Topluluk araştırması" + +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " -"of an issue." +"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " +"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" +"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " +"as case studies." msgstr "" -"Değişen bir IP adresiniz ya da birden çok sabit IP adresiniz varsa bu pek " -"bir sorun olmaz." +"* [Sansürlü Kıta - Afrika'da İnternet sansürü sırasında araçların " +"kullanımını anlamak](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" +"censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe " +"örnek çalışmaları."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " -"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " -"more detail later in this guide)." +"These are our current needs for testing Tor products, as well as " +"methodologies and testing scripts." +msgstr "" +"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve betiklerini sınamak için güncel " +"gereksinimlerimiz bunlardır." + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " +"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." +msgstr "" +"Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, [Tor kullanıcı araştırmacısı " +"olma yönergeleri](../guidelines) belgesini okuduğunuzdan emin olun." + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Browser for Desktop" +msgstr "### Masaüstü için Tor Browser" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Tor Browser " +"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/browser-usage.md)" +msgstr "" +"* [Tor Browser " +"kullanımı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/browser-usage.md)" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +msgstr "" +"* [Kullanıcı araştırması: İlk " +"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Discovery: Get " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)" +msgstr "" +"* [Keşif: Köprüler " +"edinme](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [User Needs " +"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +msgstr "" +"* [Keşfe gerek duyan " +"kullanıcı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Browser for Android" +msgstr "### Android için Tor Browser" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" +msgstr "" +"* [Kullanıcı araştırması: İlk " +"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Emma" +msgstr "### Emma" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Run Emma Network " +"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/run-emma.md)" +msgstr "" +"* [Emma ağ " +"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/run-emma.md)" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Types of relays on the Tor network" +msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Relay requirements" +msgstr "Aktarıcı gereksinimleri" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) +msgid "Community and legal resources" +msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) +msgid "Technical considerations" +msgstr "Teknik değerlendirmeler" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Technical Setup" +msgstr "Teknik Kurulum" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Getting help" +msgstr "Yardım almak" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " +"the Tor network. Learn about the different relays you can run." +msgstr "" +"Köprü, koruma, orta ve çıkış aktarıcılarının her biri Tor ağı için " +"önemlidir. İşletebileceğiniz farklı aktarıcı türleri hakkında bilgi alın." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) +msgid "relay operations" +msgstr "aktarıcı işlemleri" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"All nodes are important, but they have different technical requirements and " +"legal implications." +msgstr "" +"Bütün düğümler önemlidir, ancak farklı teknik gereksinimleri ve yasal " +"sonuçları var." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " +"which one is right for you." +msgstr "" +"Farklı düğüm türlerini anlamak, sizin için hangisinin uygun olduğunu " +"öğrenmenin ilk adımıdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Guard and middle relay" +msgstr "# Koruma aktarıcısı ve orta aktarıcı" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "(also known as non-exit relays)" +msgstr "(çıkış yapılmayan aktarıcılar olarak da bilinir)" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." +msgstr "" +"Koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " +"aktarıcıdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between the two." +msgstr "" +"Orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır ve bu " +"ikisi arasındaki sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " +"otherwise it will remain a middle relay." +msgstr "" +"Bir koruma aktarıcısı işletmek için, aktarıcı kararlı ve hızlı (en az " +"2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." +msgstr "" +"Koruma ve orta aktarıcıları genellikle kötüye kullanım şikayetleri almaz." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " +"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " +"deliberately want to censor Tor users." +msgstr "" +"Tüm aktarıcılar herkese açık Tor aktarıcıları listesinde yayınlandığından, " +"Tor ağının mantığını anlamayan ya da özellikle Tor kullanıcılarını " +"engellemek isteyen bazı hizmetler tarafından engellenebilirler." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" +" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " +"blocked as though it's coming from Tor." +msgstr "" +"Evinizde bir aktarıcı işletiyorsanız ve bir sabit IP adresiniz varsa, " +"aktarıcı yerine bir köprü işletmeyi düşünebilirsiniz. Böylece Tor dışındaki " +"trafiğinizin Tor ağından geldiği düşünülerek engellenmez." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " +"of an issue." +msgstr "" +"Değişen bir IP adresiniz ya da birden çok sabit IP adresiniz varsa bu pek " +"bir sorun olmaz." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " +"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " +"more detail later in this guide)." msgstr "" "Çıkış yapılmayan bir Tor aktarıcısının bakım gereksinimi en azdadır ve bant " "genişliği kullanımı tor yapılandırmasından büyük oranda isteğe göre " @@ -6073,695 +6060,849 @@ msgstr "" "köprüler çok iyi bir seçenektir. Köprü için en az 1Mbit/s bant genişliği " "ayırmanız önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community and legal resources" -msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " -"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " -"to relay operation." +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide. Learn more about specific relay requirements." msgstr "" -"Tor aktarıcı işletmecileri topluluğuna nasıl katılınacağı, kötüye kullanım " -"şikayetlerine nasıl yanıt verileceği ve aktarıcı işletmecilerini bir araya " -"getirecek bir bu amaca yönelik bir oluşumun nasıl kurulabileceği hakkında " -"bilgiler." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) -msgid "community resources" -msgstr "topluluk kaynakları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Legal resources" -msgstr "# Yasal kaynaklar" +"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " +"genişliğine göre değişir. Özel aktarıcı gereksinimleri hakkında ayrıntılı " +"bilgi alın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay." +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide." msgstr "" -"Çıkış aktarıcısı işletmecileri, bir çıkış aktarıcısından sorumlu olmanın " -"olası risklerini iyi anlamalıdır." +"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " +"genişliğine göre değişir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bandwidth and Connections" +msgstr "# Bant genişliği ve Bağlantılar" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " -"relays are very low risk." +"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " +"connections." msgstr "" -"Pek çok ülkede, işletmecilerin çoğu için köprü ve koruma/orta aktarıcıları " -"işletmenin riski çok düşüktür." +"Çıkış yapılmayan bir aktarıcı aynı anda en az 7000 bağlantıyı " +"işleyebilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " -"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " -"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" -" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " -"have put together." +"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " +"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarının bazı yasal konular ile uğraşması gerekebilir. Ancak " -"çoğu durumda işletmeciler yasal konuları, hazır bir kötüye kullanım kalıbı " -"ile yanıtlayarak, çıkış aktarıcısını evlerinin dışında bir konumda işleterek" -" ve Tor destekçisi hukukçular tarafından hazırlanmış yasal kaynaklardan " -"bilgi edinerek çözebilir." +"Bu değer son kullanıcı düzeyindeki yönelticilere fazla gelebilir. Tor " +"aktarıcısını bir veri merkezinde bulunan bir sunucu (sanal ya da fiziksel) " +"üzerinde işletiyorsanız sorun olmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"answers many common questions about relay operation and the law. We also " -"like [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources." +"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " +"and see if your home router can handle it or if it starts failing." msgstr "" -"[EFF Tor Yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) bölümünde " -"aktarıcı işletme ve yasalar hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını " -"bulunabilir. Ayrıca yasal konularda kaynak olarak [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) sitesini de " -"öneririz." +"Aktarıcıyı evinizden son kullanıcı düzeyindeki bir yöneltici arkasında " +"işletmeyi deneyebilirsiniz. Ancak evdeki yönelticinizin bu yükü kaldırıp " +"kaldıramayacağına bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " -"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " -"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " -"your region." +"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" +" connections (>100k)." msgstr "" -"Genellikle bir çıkış aktarıcısı işletmeye başlamadan önce bir avukat ile " -"görüşmek iyi bir fikirdir. Özellikle çıkış aktarıcılarının taciz edildiği " -"bir bölgede bulunuyorsanız ya da bulunduğunuz bölgedeki tek aktarıcı " -"işletmecisi siz olacaksanız görüş almayı ihmal etmeyin." +"Hızlı çıkış aktarıcıları (>=100 Mbit/s) genellikle aynı anda çok daha fazla " +"sayıda bağlantıyı işleyebilir (>100k)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" -" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " -"organizations are working in your region, [write to " -"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." +"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " +"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" +" better." msgstr "" -"Yerel sayısal haklar kuruluşunuz ile görüşerek yasal konularda destek alıp " -"alamayacağınızı öğrenin. Bölgenizde bulunan kuruluşlar hakkında bilginiz " -"yoksa [EFF grubuna yazarak](https://www.eff.org/about/contact) yardımcı " -"olabilirler mi diye sorun." +"Bir aktarıcının Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve 16Mbit/s (Mbps) " +"bant genişliğine sahip olması önerilir. Daha fazlası daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." -msgstr "Ayrıca [Tor Çıkış Yönergeleri](tor-exit-guidelines) bölümüne bakın." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +msgstr "Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Responding to abuse complaints" -msgstr "# Kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" +" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." +msgstr "" +"Bant genişliğiniz 16Mbit/s değerinden küçük olsa da en azından 1Mbit/s " +"olabiliyorsa [obfs4 destekleyen bir köprü](/relay/setup/bridge) işletmeniz " +"önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" -" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" -"abuse-templates)." +"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " +"measure it." msgstr "" -"İşletmeciler kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak için Tor tarafından " -"hazırlanmış [Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları](tor-abuse-" -"templates) üzerinde değişiklik yaparak kendi kötüye kullanım şikayeti " -"yanıtlama kalıplarını hazırlayabilir." +"Bant genişliğinizi bilmiyorsanız ölçmek için http://beta.speedtest.net " +"adresine bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Monthly Outbound Traffic" +msgstr "# Aylık Giden Trafik" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " -"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." +"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " +"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetlerine belirli bir sürede (24 saat gibi) yanıt " -"verilmesi önemlidir. Barındırma hizmeti sağlayıcısı, çok sayıda şikayet " -"aldığı için rahatsız oluyorsa, çıkış ilkenizden izin verilen kapı numarası " -"sayısını azaltabilirsiniz." +"Bir Tor aktarıcısının her ay en az 100Gbayt çıkış trafiğine (ve aynı boyutta" +" giriş trafiğine de) izin vermesi gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please document your experience with new hosters on the following page: " -"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" +"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " +"connection." msgstr "" -"Lütfen yeni barındırma hizmeti sağlayıcıları ile ilgili deneyimlerinizi şu " -"sayfaya yazın: [İyi ve Kötü Hizmet Sağlayıcılar](good-bad-isps)" +"Not: Bu değer yalnız 10Mbit/s (Mbps) hızındaki bir bağlantının 1 günlük " +"trafiğidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other docs we like:" -msgstr "Önerdiğimiz diğer belgeler:" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." +msgstr "Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " -"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" +"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " +"more." msgstr "" -"* Boing Boing tarafından çıkış aktarıcıları ile ilgili Birleşik Devletler " -"federal mahkeme celbini yanıtlamak için kullanılan metin: [What happened " -"when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" +"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da kota" +" 2 TB/ay üzerinde olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" -" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " -"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." +"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " +"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." msgstr "" -"* Kanada içinde birçok aktarıcı işleten bir kuruluş olan Coldhak tarafından " -"hazırlanmış kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: [DMCA " -"Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Genel Kötüye Kullanım Şikayeti " -"Yanıtlama Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." +"Kotalı bir bağlantı kullanıyorsanız tor yapılandırmasını yalnız belirtilen " +"[bant genişliği ya da aylık trafik](/relay/setup/post-install/) ile " +"sınırlanacak şekilde yapmak isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Running a relay with other people" -msgstr "# Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Public IPv4 Address" +msgstr "# Herkese Açık IPv4 Adresi"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running relays is more fun with other people! You can work with your " -"university department, your employer or institution, or an organization like" -" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." +"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." msgstr "" -"Bir aktarıcıyı başkaları ile işletmek daha da eğlencelidir! Üniversitedeki " -"bölümünüz, işvereniniz, kurumunuz ya da " -"[Torservers.net](https://torservers.net) gibi bir kuruluş ile " -"çalışabilirsiniz." +"Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " +"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " +"kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Torservers.net" -msgstr "## Torservers.net" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " +"preferred." +msgstr "" +"IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " +"kullanılması önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays." +"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " +"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" +" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " +"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." msgstr "" -"Torservers, yüksek bant genişlikli Tor aktarıcıları işleterek Tor ağına " -"yardımcı olan bağımsız bir küresel kuruluşlar ağıdır." +"IPv4 adresi en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (adres bundan daha kısa " +"sürede değişiyorsa, her saat başında yayınlanan yeni aktarıcı IP " +"adreslerinin istemcilere dağıtılması zaman alacağından, bu adres üzerinde " +"bir aktarıcı ya da köprü çalıştırılması mantıklı olmaz)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " -"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" -" around the world for solidarity and support." +"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " +"requirement." msgstr "" -"Torservers iş ortağı olarak, Tor aktarıcı topluluğu ile ilişkilerinizi " -"arttırabilir, dayanışma ve destek için dünyanın dört bir yanında kendini " -"adamış aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurabilirsiniz." +"Ek olarak IPv6 bağlantısı da harika olur ve önerilir ancak şart değildir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " -"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " -"activities required for running relays." +"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " +"available servers come with at least one IPv4 address)." msgstr "" -"Bir Torservers iş ortaklığı başlatmak için en önemli şey, aktarıcıları " -"işletmek için gereken çeşitli işlere yardımcı olabilecek bir grup kurmaktır " -"(başlangıç için 3-5 kişi önerilir)." +"Bu gereksinim bir sorun olmamalı (ticari olarak kullanılabilen tüm " +"sunucuların en az bir IPv4 adresi bulunur)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." +msgstr "" +"Not: Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde en fazla iki Tor aktarıcısı " +"işletilebilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There should be mutual trust between the people in the group, and members " -"should commit to running relays for the long term." +"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." msgstr "" -"Gruptaki kişiler arasında karşılıklı güven olmalı ve üyeler aktarıcıları " -"uzun süre işletmeye kararlı olmalıdır." +"İkiden fazla aktarıcı işletmek istiyorsanız daha fazla IPv4 adresi " +"kullanmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Memory Requirements" +msgstr "# Bellek Gereksinimleri" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not know anyone in your social network interested in running " -"relays, one place to meet people is [your local " -"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." msgstr "" -"Sosyal çevrenizde aktarıcı işletmek ile ilgilenen kimseyi tanımıyorsanız, " -"böyle kişileri bir [yerel bilgisayar korsanı " -"topluluğu](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces) aracılığı ile " -"bulabilirsiniz." +"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış yapılmayan bir " +"aktarıcının RAM belleği en az 512 MB boyutunda olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation." +"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." msgstr "" -"Güvenilir kişileri bulduktan sonra, bulunduğunuz bölgeye göre değişmekle " -"bilrlikte, genellikle bir kar amacı gütmeyen kuruluş kurmanız önerilir." +"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin üzerinde olan ve çıkış yapılmayan bir " +"aktarıcının RAM belleği en az 1 GB boyutunda olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " -"applications, etc." +"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." msgstr "" -"Böylece bir banka hesabı kullanma, yetki ve sorumluluğu dağıtma, çeşitli " -"yerlere başvuruda bulunabilme ve izin alabilme gibi konularda işiniz " -"kolaylaşır." +"* Çıkış türünde bir aktarıcının RAM belleği her Tor kopyası için en az 1.5 " +"GB boyutunda olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Disk Storage" +msgstr "# Disk Depolaması" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor does not need much disk storage." +msgstr "Tor büyük bir disk alanına gerek duymaz." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" -" also get you certain legal protections." +"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" +" to the operating system itself)." msgstr "" -"Ayrıca çoğu ülkede birey yerine kurum olarak hareket etmek belirli yasal " -"güvenceler sağlar." +"Tipik bir Tor aktarıcısında Tor ile ilgili veriler ve işletim sistemi için " +"200 MB boyutundan daha az disk alanı gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# CPU" +msgstr "# İşlemci" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Any modern CPU should be fine." +msgstr "* Herhangi bir modern işlemci yeterlidir." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " +"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " +"single tor instance on modern CPUs)." msgstr "" -"Sonraki adımlarda donanım, trafik ve sunucu barındırma gibi konuları " -"belirleyebilirsiniz." +"* AESNI desteği olan işlemciler kullanmanız önerilir (bu işlemciler başarımı" +" arttırır ve modern işlemciler üzerinde tek bir tor kopyası için her iki " +"yönde ~400-450 Mbps hız sağlayabilir)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step." +"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " +"AES-NI." msgstr "" -"Bulunduğunuz konuma ve bölgenizdeki teknik topluluklar ile ilişkilerinize " -"bağlı olarak sunucu barındırma konusu en zoru olabilir." +"/proc/cpuinfo dosyasında 'aes' sözcüğü geçiyorsa işlemcinizin AES-NI desteği" +" vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Uptime" +msgstr "# Çalışma süresi" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " -"supporting your group with some bandwidth or rackspace." +"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" +" than 2 hours a day its usefulness is limited." msgstr "" -"Yerel ve küçük İnternet Hizmeti Sağlayıcılarında genellikle ihtiyaçtan fazla" -" bant genişliği bulunur ve grubunuz için kendi veri merkezlerinde sunucu " -"için bir yer ve bant genişliği sağlayabilir." +"Tor için sıkı bir çalışma süresi gereksinimi yoktur. Ancak bir aktarıcı bir " +"günde 2 saatten fazla çalışmaz ise kullanılırlığı sınırlanır." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." +msgstr "" +"İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde işletilmelidir." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." +msgstr "Sunucunun ya da tor hizmetinin yeniden başlatılması sorun olmaz." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Tor Version" +msgstr "# Tor Sürümü" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" +" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" +" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " +"rejected from the network automatically." +msgstr "" +"Güvenlik nedeniyle, Tor aktarıcıları desteklenen bir tor sürümünden " +"desteklenmeyen bir tor sürümüne indirilemez. Desteklenmeyen sürümlerin " +"bazıları güvenli değildir. Güvenli olmayan bir sürüme indirilmesi istenilen " +"aktarıcılar ağdan otomatik olarak dışlanır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." +"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " +"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " +"to relay operation." msgstr "" -"Bu Hizmet Sağlayıcıları ile iyi bir ilişki içinde olmak çok önemlidir." +"Tor aktarıcı işletmecileri topluluğuna nasıl katılınacağı, kötüye kullanım " +"şikayetlerine nasıl yanıt verileceği ve aktarıcı işletmecilerini bir araya " +"getirecek bir bu amaca yönelik bir oluşumun nasıl kurulabileceği hakkında " +"bilgiler." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) +msgid "community resources" +msgstr "topluluk kaynakları"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your university" -msgstr "## Üniversitenizde" +msgid "# Legal resources" +msgstr "# Yasal kaynaklar"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks." +"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " +"running an exit relay." msgstr "" -"Pek çok bilgisayar bölümü, üniversite kütüphanesi, öğrenci ve öğretim üyesi " -"ile fakülteler üniversite ağlarında aktarıcılar işletmektedir." +"Çıkış aktarıcısı işletmecileri, bir çıkış aktarıcısından sorumlu olmanın " +"olası risklerini iyi anlamalıdır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " -"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " -"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " -"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk." msgstr "" -"Bunlar, Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT CSAIL), Boston Üniversitesi, " -"Waterloo Üniversitesi, Washington Üniversitesi, Northeastern Üniversitesi, " -"Karlstad Üniversitesi, Stuttgart Üniversitesi ve Erlangen-Nuremberg " -"Friedrich-Alexander Üniversitesidir." +"Pek çok ülkede, işletmecilerin çoğu için köprü ve koruma/orta aktarıcıları " +"işletmenin riski çok düşüktür."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To learn more about how to get support for a relay on your university's " -"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " -"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" -"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " -"Icebreakers and Risk Mitigation " -"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together." msgstr "" -"Üniversitenizin ağındaki bir aktarıcı için nasıl destek alacağınız hakkında " -"ayrıntılı bilgi edinmek için EFF kaynaklarına bakabilirsiniz: Kampüste Tor " -"[1. bölüm - Daha önce yapıldı ve yeniden " -"olmalı](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-i-its-been-" -"done-and-should-happen-again) ve [2. bölüm - Ara bulma ve risk azaltma " -"stratejileri](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +"Çıkış aktarıcılarının bazı yasal konular ile uğraşması gerekebilir. Ancak " +"çoğu durumda işletmeciler yasal konuları, hazır bir kötüye kullanım kalıbı " +"ile yanıtlayarak, çıkış aktarıcısını evlerinin dışında bir konumda işleterek" +" ve Tor destekçisi hukukçular tarafından hazırlanmış yasal kaynaklardan " +"bilgi edinerek çözebilir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your company or organization" -msgstr "## Kurumunuz ya da kuruluşunuzda" +msgid "" +"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " +"answers many common questions about relay operation and the law. We also " +"like [Noisebridge's " +"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " +"legal resources." +msgstr "" +"[EFF Tor Yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) bölümünde " +"aktarıcı işletme ve yasalar hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını " +"bulunabilir. Ayrıca yasal konularda kaynak olarak [Noisebridge's " +"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) sitesini de " +"öneririz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay." +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region." msgstr "" -"Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " -"işletmek için uygun bir yerdir." +"Genellikle bir çıkış aktarıcısı işletmeye başlamadan önce bir avukat ile " +"görüşmek iyi bir fikirdir. Özellikle çıkış aktarıcılarının taciz edildiği " +"bir bölgede bulunuyorsanız ya da bulunduğunuz bölgedeki tek aktarıcı " +"işletmecisi siz olacaksanız görüş almayı ihmal etmeyin."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some companies running relays include [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"you." msgstr "" -"Aktarıcı işleten bazı kurumlar şunlardır: [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) ve OmuraVPN." +"Yerel sayısal haklar kuruluşunuz ile görüşerek yasal konularda destek alıp " +"alamayacağınızı öğrenin. Bölgenizde bulunan kuruluşlar hakkında bilginiz " +"yoksa [EFF grubuna yazarak](https://www.eff.org/about/contact) yardımcı " +"olabilirler mi diye sorun."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " -"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." -msgstr "" -"Tor aktarıcıları işleten bazı kuruluşlar şunlardır: Digital Courage, [Access" -" Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) ve Lebanon Libraries in New Hampshire." +msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." +msgstr "Ayrıca [Tor Çıkış Yönergeleri](tor-exit-guidelines) bölümüne bakın."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bad relays" -msgstr "# Kötü aktarıcılar" +msgid "# Responding to abuse complaints" +msgstr "# Kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" +" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" +"abuse-templates)." msgstr "" -"Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarının bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " -"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir." +"İşletmeciler kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak için Tor tarafından " +"hazırlanmış [Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları](tor-abuse-" +"templates) üzerinde değişiklik yaparak kendi kötüye kullanım şikayeti " +"yanıtlama kalıplarını hazırlayabilir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" -"relays)." +"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " +"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." msgstr "" -"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " -"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz. Ayrıntılı bilgi almak ve nasıl" -" şikayet edileceğini öğrenmek için [kötü aktarıcılar](bad-relays) bölümüne " -"bakabilirsiniz." +"Kötüye kullanım şikayetlerine belirli bir sürede (24 saat gibi) yanıt " +"verilmesi önemlidir. Barındırma hizmeti sağlayıcısı, çok sayıda şikayet " +"aldığı için rahatsız oluyorsa, çıkış ilkenizden izin verilen kapı numarası " +"sayısını azaltabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Other resources" -msgstr "# Diğer kaynaklar" +msgid "" +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" +msgstr "" +"Lütfen yeni barındırma hizmeti sağlayıcıları ile ilgili deneyimlerinizi şu " +"sayfaya yazın: [İyi ve Kötü Hizmet Sağlayıcılar](good-bad-isps)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" -msgstr "" -"Tebrikler, resmen bir Tor aktarıcı işletmecisi oldunuz. Sırada ne var?" +msgid "Other docs we like:" +msgstr "Önerdiğimiz diğer belgeler:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " -"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " -"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " +"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " +"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" msgstr "" -"* Aktarıcınızın trafik ve diğer istatistiklerini [Aktarıcı " -"Arama](https://metrics.torproject.org/rs.html) bölümünde görebilirsiniz " -"(aktarıcınız çalışmaya başladıktan 3 saat kadar sonra "Aktarıcı Arama" " -"bölümünde görüntülenir)." +"* Boing Boing tarafından çıkış aktarıcıları ile ilgili Birleşik Devletler " +"federal mahkeme celbini yanıtlamak için kullanılan metin: [What happened " +"when we got subpoenaed over our Tor exit " +"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* There is also more info about running a relay at the [Tor " -"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" +" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " +"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/generic.template)." msgstr "" -"* Aktarıcı işletmek hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " -"SSS](https://support.torproject.org/tr/operators/) bölümüne de " -"bakabilirsiniz." +"* Kanada içinde birçok aktarıcı işleten bir kuruluş olan Coldhak tarafından " +"hazırlanmış kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: [DMCA " +"Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/dmca.template), [Genel Kötüye Kullanım Şikayeti " +"Yanıtlama Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/generic.template)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Running a relay with other people" +msgstr "# Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " -"free speech online." +"Running relays is more fun with other people! You can work with your " +"university department, your employer or institution, or an organization like" +" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." msgstr "" -"* Ayrıca en önemlisi, tshirt@torproject.org adresine bir e-posta göndererek " -"[tarzınızı belirtin](swag). Biz de çevrimiçi kişisel gizlilik ve ifade " -"özgürlüğü savunucularına böyle teşekkür ediyoruz." +"Bir aktarıcıyı başkaları ile işletmek daha da eğlencelidir! Üniversitedeki " +"bölümünüz, işvereniniz, kurumunuz ya da " +"[Torservers.net](https://torservers.net) gibi bir kuruluş ile " +"çalışabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical Setup" -msgstr "Teknik Kurulum" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Torservers.net" +msgstr "## Torservers.net"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " -"exit." +"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " +"Tor network by running high bandwidth Tor relays." msgstr "" -"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta" -" ve çıkış." +"Torservers, yüksek bant genişlikli Tor aktarıcıları işleterek Tor ağına " +"yardımcı olan bağımsız bir küresel kuruluşlar ağıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This section covers the installation and configuration of the program " -"required to run a Tor relay for various operating systems." +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support." msgstr "" -"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı " -"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili " -"bilgiler bulunur." +"Torservers iş ortağı olarak, Tor aktarıcı topluluğu ile ilişkilerinizi " +"arttırabilir, dayanışma ve destek için dünyanın dört bir yanında kendini " +"adamış aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " -"Ubuntu for the latest LTS release." +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays." msgstr "" -"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu" -" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir." +"Bir Torservers iş ortaklığı başlatmak için en önemli şey, aktarıcıları " +"işletmek için gereken çeşitli işlere yardımcı olabilecek bir grup kurmaktır " +"(başlangıç için 3-5 kişi önerilir)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" -" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term." msgstr "" -"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni " -"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)." +"Gruptaki kişiler arasında karşılıklı güven olmalı ve üyeler aktarıcıları " +"uzun süre işletmeye kararlı olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " -"bleeding edge releases/features." +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." msgstr "" -"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları " -"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir." +"Sosyal çevrenizde aktarıcı işletmek ile ilgilenen kimseyi tanımıyorsanız, " +"böyle kişileri bir [yerel bilgisayar korsanı " +"topluluğu](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces) aracılığı ile " +"bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " -"stick to stable releases." +"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " +"often advised to create some type of non-profit corporation." msgstr "" -"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı " -"kalmanızı öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" -msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular" +"Güvenilir kişileri bulduktan sonra, bulunduğunuz bölgeye göre değişmekle " +"bilrlikte, genellikle bir kar amacı gütmeyen kuruluş kurmanız önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc." msgstr "" -"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı yoksa çıkış yapılmayan " -"(köprü/koruma/orta) aktarıcı mı işletmek istersiniz?" +"Böylece bir banka hesabı kullanma, yetki ve sorumluluğu dağıtma, çeşitli " +"yerlere başvuruda bulunabilme ve izin alabilme gibi konularda işiniz " +"kolaylaşır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" -" exit policy?" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections." msgstr "" -"* Bir çıkış aktarıcısı çalıştırmak istiyorsanız: Çıkış ilkenizde hangi kapı " -"numaralarına izin vermek istiyorsunuz?" +"Ayrıca çoğu ülkede birey yerine kurum olarak hareket etmek belirli yasal " +"güvenceler sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." msgstr "" -"(Daha fazla kapı numarası kullanılması genellikle daha fazla kötüye kullanım" -" şikayeti anlamına gelebilir.)" +"Sonraki adımlarda donanım, trafik ve sunucu barındırma gibi konuları " +"belirleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" +"Depending on your location and connections within the technical community of" +" the area, the last one may be the hardest step." msgstr "" -"* Gelen Tor bağlantıları için hangi dış TCP kapı numarasını kullanmak " -"istiyorsunuz?" +"Bulunduğunuz konuma ve bölgenizdeki teknik topluluklar ile ilişkilerinize " +"bağlı olarak sunucu barındırma konusu en zoru olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " -"another daemon on your server already." +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace." msgstr "" -"("ORPort" yapılandırması: Sunucunuzdaki başka bir arka plan hizmeti " -"tarafından kullanılmıyorsa, 443 numaralı kapının kullanılması önerilir." +"Yerel ve küçük İnternet Hizmeti Sağlayıcılarında genellikle ihtiyaçtan fazla" +" bant genişliği bulunur ve grubunuz için kendi veri merkezlerinde sunucu " +"için bir yer ve bant genişliği sağlayabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " -"public WIFI networks." +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." msgstr "" -"Herkese açık Wi-Fi ağlarında açık olan bir kaç kağı numarasından biri " -"olduğundan 443 numaralı ORPort kullanılması önerilir." +"Bu Hizmet Sağlayıcıları ile iyi bir ilişki içinde olmak çok önemlidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" -msgstr "Rahatça kullanılabilecek bir diğeri 9001 numaralı ORPort kapısıdır.)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At your university" +msgstr "## Üniversitenizde"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" +"Many computer science departments, university libraries, and individual " +"students and faculty run relays from university networks." msgstr "" -"* Aktarıcılarınızın ilgili kişi bilgileri alanında kullanılacak e-posta " -"adresi." +"Pek çok bilgisayar bölümü, üniversite kütüphanesi, öğrenci ve öğretim üyesi " +"ile fakülteler üniversite ağlarında aktarıcılar işletmektedir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This information will be made public." -msgstr "Bu bilgi herkese açık olarak paylaşılır." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +msgstr "" +"Bunlar, Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT CSAIL), Boston Üniversitesi, " +"Waterloo Üniversitesi, Washington Üniversitesi, Northeastern Üniversitesi, " +"Karlstad Üniversitesi, Stuttgart Üniversitesi ve Erlangen-Nuremberg " +"Friedrich-Alexander Üniversitesidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " +"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" +"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " +"Icebreakers and Risk Mitigation " +"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" +"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." msgstr "" -"* Tor trafiği tarafından kullanılacak bant genişliği ve aylık trafik " -"miktarı." +"Üniversitenizin ağındaki bir aktarıcı için nasıl destek alacağınız hakkında " +"ayrıntılı bilgi edinmek için EFF kaynaklarına bakabilirsiniz: Kampüste Tor " +"[1. bölüm - Daha önce yapıldı ve yeniden " +"olmalı](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-i-its-been-" +"done-and-should-happen-again) ve [2. bölüm - Ara bulma ve risk azaltma " +"stratejileri](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" +"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does the server have an IPv6 address?" -msgstr "* Sunucunun IPv6 adresi var mı?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At your company or organization" +msgstr "## Kurumunuz ya da kuruluşunuzda"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" -" root privileges." +"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " +"place to run a relay." msgstr "" -"Kurulum komutları kod blokları arasında görüntülenmiştir ve root yetkileri " -"ile yürütülmeleri gerekir." +"Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " +"işletmek için uygun bir yerdir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " -"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." msgstr "" -"Aşağıdan işletmek istediğiniz aktarıcı türüne tıklayın ve [Aktarıcı kurulumu" -" sonrası ve iyi örnekler](/relay/setup/post-install/) yazısını okumayı " -"unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical considerations" -msgstr "Teknik değerlendirmeler" +"Aktarıcı işleten bazı kurumlar şunlardır: [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) ve OmuraVPN."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " -"diversity." +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"İyi bir barındırma sağlayıcısı nasıl seçilir, Otonom Sistem ve işletim " -"sistemi çeşitliliği nedir." +"Tor aktarıcıları işleten bazı kuruluşlar şunlardır: Digital Courage, [Access" +" Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) ve Lebanon Libraries in New Hampshire."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing a hosting provider" -msgstr "# Bir barındırma hizmeti seçmek" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bad relays" +msgstr "# Kötü aktarıcılar"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " -"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" -" a relay." +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." msgstr "" -"Bir aktarıcı çalıştırmak için en uygun ortam yüksek hızlı bir İnternet " -"bağlantısı (iki yönde de 100Mbit/s ve üzeri) ve fiziksel bilgisayar " -"donanımına erişim sağlamak olur." +"Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarının bağlantılarını kurcalayan " +"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " +"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having full control over the hardware and connection gives you a more " -"controllable and (if done correctly) secure environment." +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)." msgstr "" -"Donanım ve bağlantı üzerinde tam kontrolünüz olması daha güvenli (doğru " -"yapılırsa) bir ortam sağlar." +"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " +"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz. Ayrıntılı bilgi almak ve nasıl" +" şikayet edileceğini öğrenmek için [kötü aktarıcılar](bad-relays) bölümüne " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" -" from your home) or in a data center." -msgstr "" -"Fiziksel donanımınızı evinizde (bir Tor çıkış aktarıcısını evinizde " -"işletmeyin) ya da bir veri merkezinde bulundurabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Other resources" +msgstr "# Diğer kaynaklar" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" +msgstr "" +"Tebrikler, resmen bir Tor aktarıcı işletmecisi oldunuz. Sırada ne var?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " +"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " +"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +msgstr "" +"* Aktarıcınızın trafik ve diğer istatistiklerini [Aktarıcı " +"Arama](https://metrics.torproject.org/rs.html) bölümünde görebilirsiniz " +"(aktarıcınız çalışmaya başladıktan 3 saat kadar sonra "Aktarıcı Arama" " +"bölümünde görüntülenir)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* There is also more info about running a relay at the [Tor " +"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +msgstr "" +"* Aktarıcı işletmek hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " +"SSS](https://support.torproject.org/tr/operators/) bölümüne de " +"bakabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +"free speech online." +msgstr "" +"* Ayrıca en önemlisi, tshirt@torproject.org adresine bir e-posta göndererek " +"[tarzınızı belirtin](swag). Biz de çevrimiçi kişisel gizlilik ve ifade " +"özgürlüğü savunucularına böyle teşekkür ediyoruz." + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " +"diversity." +msgstr "" +"İyi bir barındırma sağlayıcısı nasıl seçilir, Otonom Sistem ve işletim " +"sistemi çeşitliliği nedir." + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Choosing a hosting provider" +msgstr "# Bir barındırma hizmeti seçmek" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay." +msgstr "" +"Bir aktarıcı çalıştırmak için en uygun ortam yüksek hızlı bir İnternet " +"bağlantısı (iki yönde de 100Mbit/s ve üzeri) ve fiziksel bilgisayar " +"donanımına erişim sağlamak olur." + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Having full control over the hardware and connection gives you a more " +"controllable and (if done correctly) secure environment." +msgstr "" +"Donanım ve bağlantı üzerinde tam kontrolünüz olması daha güvenli (doğru " +"yapılırsa) bir ortam sağlar." + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" +" from your home) or in a data center." +msgstr "" +"Fiziksel donanımınızı evinizde (bir Tor çıkış aktarıcısını evinizde " +"işletmeyin) ya da bir veri merkezinde bulundurabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -7083,12 +7224,165 @@ msgstr "" " için ağ zaman iletişim kuralının (NTP) kullanıldığından ve saat diliminin " "doğru ayarladığından emin olmanız önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Getting help" -msgstr "Yardım almak" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " +"exit." +msgstr "" +"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta" +" ve çıkış." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This section covers the installation and configuration of the program " +"required to run a Tor relay for various operating systems." +msgstr "" +"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı " +"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili " +"bilgiler bulunur." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " +"Ubuntu for the latest LTS release." +msgstr "" +"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu" +" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" +" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." +msgstr "" +"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni " +"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " +"bleeding edge releases/features." +msgstr "" +"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları " +"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " +"stick to stable releases." +msgstr "" +"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı " +"kalmanızı öneririz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" +msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" +msgstr "" +"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı yoksa çıkış yapılmayan " +"(köprü/koruma/orta) aktarıcı mı işletmek istersiniz?" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" +" exit policy?" +msgstr "" +"* Bir çıkış aktarıcısı çalıştırmak istiyorsanız: Çıkış ilkenizde hangi kapı " +"numaralarına izin vermek istiyorsunuz?" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" +msgstr "" +"(Daha fazla kapı numarası kullanılması genellikle daha fazla kötüye kullanım" +" şikayeti anlamına gelebilir.)" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" +msgstr "" +"* Gelen Tor bağlantıları için hangi dış TCP kapı numarasını kullanmak " +"istiyorsunuz?" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " +"another daemon on your server already." +msgstr "" +"("ORPort" yapılandırması: Sunucunuzdaki başka bir arka plan hizmeti " +"tarafından kullanılmıyorsa, 443 numaralı kapının kullanılması önerilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " +"public WIFI networks." +msgstr "" +"Herkese açık Wi-Fi ağlarında açık olan bir kaç kağı numarasından biri " +"olduğundan 443 numaralı ORPort kullanılması önerilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" +msgstr "Rahatça kullanılabilecek bir diğeri 9001 numaralı ORPort kapısıdır.)" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" +msgstr "" +"* Aktarıcılarınızın ilgili kişi bilgileri alanında kullanılacak e-posta " +"adresi." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "This information will be made public." +msgstr "Bu bilgi herkese açık olarak paylaşılır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" +msgstr "" +"* Tor trafiği tarafından kullanılacak bant genişliği ve aylık trafik " +"miktarı." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Does the server have an IPv6 address?" +msgstr "* Sunucunun IPv6 adresi var mı?" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" +" root privileges." +msgstr "" +"Kurulum komutları kod blokları arasında görüntülenmiştir ve root yetkileri " +"ile yürütülmeleri gerekir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " +"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." +msgstr "" +"Aşağıdan işletmek istediğiniz aktarıcı türüne tıklayın ve [Aktarıcı kurulumu" +" sonrası ve iyi örnekler](/relay/setup/post-install/) yazısını okumayı " +"unutmayın."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -7134,2317 +7428,2125 @@ msgstr "" "Ayrıca, [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-" "help) ağındaki #tor-relays IRC kanalına katılarak da yardım alabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Street team kit" -msgstr "Sokak ekibi kiti" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." +msgstr "" +"Çeviriler konusunda bize yardım etmekle ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz."
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " -"people excited about using Tor." -msgstr "" -"Bu kit içinde, insanları Tor kullanımı konusunda bilgilendirmek için " -"yazdırılabilir el ilanları, çıkartmalar ve diğer malzemeler bulunur." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Localization mailing list" +msgstr "# Yerelleştirme e-posta listesi"
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) -msgid "outreach" -msgstr "bilgilendirme" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "<a name="tor-l10n" />" +msgstr "<a name="tor-l10n" />"
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Street Team Kit" -msgstr "## Sokak ekibi kiti" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " +"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in " +"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may" +" have after following up these instructions." +msgstr "" +"Diğer çevirmenlerle iletişim kurmak için, çevirileri derlediğimiz, kararlar " +"aldığımız, kaynak dizgelerdeki hataları bildirdiğimiz [Tor yerelleştirme " +"e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" +"/tor-l10n) katılın. Lütfen kendinizi tanıtın ve bu yönergeleri izledikten " +"sonra aklınıza takılan soruları sorun."
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about Tor" -msgstr "Tor hakkında konuşun" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Translation platform" +msgstr "# Çeviri platformu"
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " -"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." +"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " +"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " +"translation platform." msgstr "" -"Burada temel Tor açıklayıcıları ve kavramları hakkında malzemeler, bir Tor " -"konuşması hazırlamak için fikirler, önerilen sosyal ağ gönderileri gibi pek " -"çok bilgi bulabilirsiniz." +"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan " +"Transifex üzerindeki [Localization Lab " +"kuruluşu](https://www.localizationlab.org/) altında bulunur."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Organize a Tor meetup" -msgstr "Bir Tor buluşması düzenleyin" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Here's an outline of what to expect during that process." +msgstr "" +"Katkıda bulunmaya başlamak için Transifex çeviri platformunda bir hesap " +"açmanız gerekir. Bu sürecin özeti şu şekildedir."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." -msgstr "Arkadaşlarınızla bir Tor buluşmasını nasıl düzenleyeceğinizi öğrenin." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Signing Up On Transifex" +msgstr "## Transifex hesabı açmak"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " -"the privacy supporters community in your local area." +"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" -"Topluluk tarafından düzenlenen buluşmalar, bulunduğunuz bölgede kişisel " -"gizliliğin korunmasını destekleyenler topluluğunu bulmak ve güçlendirmek " -"için harikadır." +"1. [Transifex hesap açma sayfasını açın](https://transifex.com/signup/)."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 1" -msgstr "### 1. adım" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" +msgstr "" +"Form alanlarına bilgilerinizi yazdıktan sonra "Hesap Açın" düğmesine " +"tıklayın:"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." -msgstr "Bir veya iki saat buluşmanızı sağlayacak yerel bir mekan ile görüşün." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" +msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " -"are some spaces that you can usually host your event." +"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " +""Translator" from the drop-down menus:" msgstr "" -"Bir halk kütüphanesi, sosyal merkez, topluluk alanı veya üniversitedeki bir " -"oda etkinliğinize ev sahipliği yapabilir." +"1. Sonraki sayfaya adınızı yazın ve açılan kutulardan "Yerelleştirme" ile " +""Çevirmen" seçin:"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 2" -msgstr "### 2. adım" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" +msgstr "![Bilgileri doldurun](/static/images/localization/tr2.png)"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " -"space." -msgstr "Grubunuz ve yerel mekan için uygun bir tarih ve saat seçin." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." +msgstr "1. Sonraki sayfada 'Var olan bir projeye katılın' seçerek ilerleyin."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." +"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " +"and continue." msgstr "" -"Hafta sonları ya da hafta içi çalışma saatlerinden sonra (19:00) daha iyi " -"olabilir." +"1. Sonraki sayfada, açılan kutudan konuştuğunuz dilleri seçerek ilerleyin."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " -"to spread the event." +"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " +"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"Yerel mekanı ve tarihi onayladıktan sonra, etkinliği yaymak için bir poster " -"ve çevrimiçi çağrı oluşturun." +"1. Hesabınız açıldı! [Tor Transifex sayfasına " +"gidin](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 3" -msgstr "### 3. adım" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" +msgstr "1. Sağ taraftaki mavi 'Takıma Katılın' düğmesine tıklayın:"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " -"answer about Tor, how to setup relays." -msgstr "" -"Bir buluşma sorumlusu seçin ve bir gündem hazırlayın. Tor hakkında soru-" -"cevap, aktarıcılar nasıl kurulur gibi." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " +"alt="Join Team">" msgstr "" -"[İyi örnekler](../../training/best-practices/) belgemizi okuyun ve " -"uygulayın." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 4" -msgstr "### 4. adım" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " +"alt="Join Team">"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " -"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." -msgstr "" -"Buluşmadan önce mekanı düzenleyin. Atıştırmalık yiyecek içecek alın. " -"İnsanların mekanı kolayca bulabilmesi için yakınlara [posterler](../kit/) " -"asın." +"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" +msgstr "1. Açılan kutudan çevirmek istediğiniz dili seçin:"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " +"alt="Choose Language">" msgstr "" -"Basılı materyalleriniz ve/veya Tor ganimetleriniz varsa bir masaya koyun." +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " +"alt="Choose Language">"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 5" -msgstr "### 5. adım" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" +msgstr "1. Sayfanın üzerinde şuna benzeyen bir bildirim görüntülenir:"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " +"alt="Request Submitted">" msgstr "" -"Sunumunuzu yükleyin ve insanların gelmesi için birkaç dakika bekleyin." +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " +"alt="Request Submitted">"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " -"before, how many are relay operators, etc" +"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." msgstr "" -"Etkinlik sırasında sorularla ilgili not alın. Kaç kişi önceden Tor hakkında " -"bilgi sahibi, kaç kişi aktarıcı işletmecisi gibi." +"1. Çeviriye başlamadan önce, [Localization Lab " +"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) bölümündeki Tor " +"Projesi sayfasını okuyun."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 6" -msgstr "### 6. adım" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" -" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." +"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " +"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-translators) and " +"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-reviewers)." msgstr "" -"Etkinlik sonrası mekanı temizleyin, posterleri kaldırın ve notlarınızı [Tor " -"topluluğu ekibi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) e-posta listesine gönderin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) -msgid "The Tor Network" -msgstr "Tor Ağı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Topics" -msgstr "Konular" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- What is Tor?" -msgstr "- Tor nedir?" +"1. [Çevirmenler](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-translators) ve " +"[onaylayanlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-reviewers) için Tor L10n wiki sayfalarına başvurun."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Types of relays" -msgstr "- Aktarıcı türleri" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " +"make the most out of your contribution." +msgstr "" +"Sayfada, katkınızı en iyi şekilde yapmanızı sağlayacak yönergeler, kaynaklar" +" ve öncelikler bulunur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Technical setup" -msgstr "- Teknik kurulum" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." +msgstr "Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çalışmaya başlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More about relays" -msgstr "- Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "#IRC channel" +msgstr "#IRC kanalı"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Relay diversity" -msgstr "- Aktarıcı çeşitliliği" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." +msgstr "oftc IRC ağındaki #tor-l10n kanalında bulunuyoruz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Getting help" -msgstr "- Yardım almak" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org" +"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +msgstr "" +"[Yerelleştirme hakkında yazışmak için bize " +"katılın](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is Tor?" -msgstr "Tor nedir?" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# [Tor Monthly Localization " +"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" +"Tor-Localization-Hangouts)" +msgstr "" +"# [Aylık Tor Yerelleştirme " +"Görüşmeleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Monthly-Tor-Localization-Hangouts)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor is free software and an open network." -msgstr "- Tor özgür bir yazılım ve açık bir ağdır." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " +"out with other translators, ask questions, or simply translate together." +msgstr "" +"Her ayın 3. Cuma günü irc kanalımızda buluşuyoruz. Diğer çevirmenlerle " +"takılmak, sorular sormak veya yalnızca birlikte çeviri yapmak için gelin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." -msgstr "- İzlenme, gözetlenme ve sansüre karşı koruma sağlar." +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Reporting an error with a translation" +msgstr "### Bir çeviri sorununu bildirmek"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" +" simply find the string and fix it in " +"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"- Birleşik Devletlerde kar amacı gütmeyen bir kuruluş ve dünyanın her " -"yerindeki gönüllüler tarafından işletilir." +"* Zaten bir [Tor çevirmeni](../becoming-tor-translator) iseniz, dizgeyi " +"bularak [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) üzerinde " +"düzeltebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- It's Tor, not TOR." -msgstr "- Adı Tor, TOR değil." +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" +" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " +"under the **Community/Localization** repository." +msgstr "" +"* Düzeltilecek dizgeyi nasıl bulacağınızı bilmiyorsanız, [hata " +"izleyicide](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/), " +"**Community/Localization** deposu altında bir kayıt açabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The Tor network" -msgstr "Tor ağı" +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " +"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" because maybe it is already reported." +msgstr "" +"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan " +"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" bakın. Sorun daha önce bildirilmiş olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- An open network that everyone can be a part of." -msgstr "- Herkesin bir parçası olabileceği açık bir ağ." +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +msgstr "" +"* [Tor yerelleştirme e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) bir e-posta gönderebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " -"around the world." +"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" +"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" +" to be registered to log in)." msgstr "" -"- Ağ, dünyanın dört bir yanındaki gönüllüler tarafından çalıştırılan farklı " -"sunucu türlerinden oluşur." +"* Bu tür sorunları oftc ağındaki #tor-l10n " +"[irc](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) kanalı " +"üzerinden de bildirebilirsiniz (oturum açmak için hesap açmanız " +"gerekebilir)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" +" out about the l10n priorities for the Tor Project." msgstr "" -"- Sunucunuz Tor trafiğini İnternet üzerindeki başka bir sunucuya aktarır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Before entering the network, your server will automatically go through the" -" relay lifecycle." +"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " +"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " +"(you can also use Element https://element.io/ to connect: #tor-" +"l10n:matrix.org)" msgstr "" -"- Ağa girmeden önce, sunucunuz otomatik olarak aktarıcı yaşam döngüsüne " -"alınır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why run a Tor relay?" -msgstr "Neden bir Tor aktarıcısı işletmeliyim?" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-" +"8o2-d2w)" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are not a translator yet, you still have time to [become one" +"](../becoming-tor-translator/) before the hangout." msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağına şu faydaları sağlayabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- faster (and therefore more usable)" -msgstr "- daha hızlı (ve daha kullanılabilir)" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more robust against attacks" -msgstr "- saldırılara karşı daha dayanıklı" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What do we do in a hangout?" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more stable in case of outages" -msgstr "- kesintilere karşı daha kararlı" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Translate stuff" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Share translation tips and resources" msgstr "" -"- kullanıcılar için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek daha zordur)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Types of Relays" -msgstr "Aktarıcı türleri" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Complain about developers" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "-" -msgstr "-" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Talk about translation priorities" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" -msgstr "Koruma/orta (çıkış yapılmayan) aktarıcı" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Talk about our local contexts" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Practice bug reporting and git skills" msgstr "" -"- Bir koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " -"aktarıcıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between them." +"Some languages are more active than others with a higher number of active " +"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " +"you are still welcome to help us with these languages, even after the " +"translations are complete." msgstr "" -"- Bir orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır " -"ve bu ikisi arasındaki ikinci sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır." +"Bazı diller için daha fazla sayıda etkin ve sürekli katkıda bulunan " +"katılımcılar vardır (Fransızca, Rusça, Portekizce gibi). Yine de, çeviriler " +"tamamlanmış olsa bile bize bu diller için yardımcı olabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " -"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." +"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " +"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " +"access to Tor for people who do not speak English." msgstr "" -"- Bir koruma aktarıcısı işletmek için, bir orta aktarıcı kararlı ve hızlı " -"(en az 2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Exit relay" -msgstr "Çıkış aktarıcısı" +"Birçok dildeki çeviriler eksiktir. Bazı diller Dünya genelinde daha az kişi " +"tarafından konuşuluyor olabilir. Gene de İngilizce bilmeyen kişilerin Tor " +"uygulamasına daha kolay erişmesini sağlamak çok önemlidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " -"to its destination." +"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " +"website](https://torpat.ch/)" msgstr "" -"- Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresindeki son aktarıcıdır ve trafiği kendi " -"hedefine gönderir. " +"Kullanılabilen bazı çevirilerimizin istatistiklerine [tor patches web " +"sitesinden](https://torpat.ch/) ulaşabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " -"liability of all relays." +"To learn more about the different files in translation, please consult [our " +"wiki section for " +"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-translators)" msgstr "" -"- Bu nedenle tüm aktarıcılar içinde yasal takip ve yükümlülükler ile en çok " -"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır." +"Çevirideki farklı dosyalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için [çevirmenler " +"için wiki " +"bölümümüze](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-translators) bakabilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " -"organization." +"You can see the open tickets about translation issues on our " +"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." msgstr "" -"- Bir çıkış aktarıcısı işletmeden önce, yerel dijital haklar kuruluşunuzla " -"görüşün." +"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) " +"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" -msgstr "- **Evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz.**" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) +msgid "How to install Tor" +msgstr "Tor nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge" -msgstr "Köprü" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." +msgstr "**Yönetici erişimi:** Tor kurmak için root yetkileri gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " -"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." +"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " +"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" +" standard prompt in a terminal." msgstr "" -"- Bir Tor köprüsü, herkese açık Tor dizininde listelenmeyen bir ağ " -"durağıdır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler tarafından" -" bulunup engellenmeleri daha zordur." +"Apt ve dpkg gibi root kullanıcısı olarak çalıştırılması gereken tüm " +"komutların başında '#' ile gösterilirken, kullanıcı olarak çalıştırılacak " +"komutlar bir uç birimdeki standart komut istemine benzer şekilde '$' ile " +"gösterilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " -"operate." +"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" +" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " +"password of your system." msgstr "" -"- Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor " -"aktarıcılarıdır." +"Bir root uç birimi açmak için birkaç seçeneğiniz vardır: sudo su ya da sudo " +"-i ya da su -i kullanabilirsiniz. Sudo komutunun kullanıcı parolanızı " +"isteyeceğini, su komutunun ise sisteminizin root parolasını isteyeceğini " +"unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " -"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." -msgstr "" -"- Ayrıca Değiştirilebilir Taşıyıcılar adında özel bir köprü türü daha " -"vardır. Bunlar ek bir karıştırma katmanı ekleyerek Tor trafiğini gizler." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### macOS" +msgstr "### macOS"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The lifecycle of a new relay" -msgstr "Yeni bir aktarıcının yaşam döngüsü" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Install a package manager" +msgstr "1. Bir paket yöneticisi kurun"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" -msgstr "" -"Çıkış yapılmayan aktarıcıların yaşam döngüsü dört aşamalıdır (gün olarak):" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." +msgstr "OS X için iki paket yöneticisi vardır: Homebrew ve Macports."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." -msgstr "- 0-3 gün arası: Ölçüm yapılmamış aşama." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use the package manager of your choice." +msgstr "İstediğiniz paket yöneticisini kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " -"ramp-up guard phase)." +"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." msgstr "" -"- 3-8 gün arası: Ağ otoriteleri uzak ölçüm aşamasına başlar (korumayı " -"arttırma aşaması)." +"Homebrew kurmak için [brew.sh](https://brew.sh/) üzerindeki yönergeleri " +"izleyin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " -"rises higher)." +"To install Macports follow the instructions on " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." msgstr "" -"- 8-68 gün arası: Koruma aşaması (yük sayacı sezgisel olarak düşer ve " -"yükselir)." +"Macports kurmak için " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php) üzerindeki " +"yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" -" flag** (steady-state guard phase)." -msgstr "" -"- 68 günden sonra: Yeterince kararlı ve hızlıysa aktarıcıya **Koruma " -"bayrağı** verilir (kalıcı koruma)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Package installation" +msgstr "2. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" -"relay" -msgstr "- Tüm aşamalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için: " +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" +msgstr "Homebrew kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Before we start" -msgstr "Başlamadan önce" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# brew install tor" +msgstr "# brew install tor"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " -"machine owner." -msgstr "" -"- Asla bilgisayar sahibinin ya da ağ yöneticisinin onayını almadan bir " -"aktarıcı işletmeyin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" +msgstr "Macports kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." -msgstr "Önce Hizmet Koşulları metnini okuyun, para kaybetme riskine girmeyin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo port install tor" +msgstr "$ sudo port install tor"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " -"to start helping the network." -msgstr "" -"- İşleteceğiniz aktarıcı türünü seçin. Çıkış yapılmayan bir aktarıcı ağa " -"yardım etmeye başlamanın kolay bir yoludur." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Debian / Ubuntu" +msgstr "### Debian / Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" -msgstr "- Belgeleri okuyun: https://community.torproject.org/tr/relay" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bandwidth requirements" -msgstr "Bant genişliği gereksinimleri" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." +msgstr "**Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın**."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " -"bandwidth available for Tor. More is better." +"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " +"missing stability and security fixes." msgstr "" -"- Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve indirme bant genişliği olması " -"önerilir. Daha fazlası daha iyidir." +"Geçmişte bu paketler güvenli bir şekilde güncellenmedi. Yani önemli " +"kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "- Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Configure Tor package repository" +msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " -"running a bridge with obfs4 support." +"Enable the Torproject package repository by following the " +"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." msgstr "" -"- Bant genişliğiniz 10Mbit/s değerinden düşük olsa da en azından 1Mbit/s " -"olabiliyorsa obfs4 destekleyen bir köprü işletmeniz önerilir." +"[Bu yönergeleri izleyerek](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-" +"repo/) Tor projesi paket deposunu etkinleştirin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monthly outbound traffic" -msgstr "Aylık giden trafik" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt install tor" +msgstr "# apt install tor"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." -msgstr "" -"- Aktarıcılar ayda en az 100 GBayt gelen ve giden trafik kullanmalıdır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Fedora" +msgstr "### Fedora"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Configure Tor Package repository" +msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " -"given amount of bandwidth or monthly traffic." +"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " +"package." msgstr "" -"- Kotalı bir plan kullanıyorsanız Tor yapılandırmasını yalnız belirtilen " -"bant genişliği ya da aylık trafik ile sınırlanacak şekilde yapmak " -"isteyebilirsiniz." +"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini " +"kurun."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "- Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "[tor]" +msgstr "[tor]"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Public IPv4 address" -msgstr "Herkese açık IPv4 adresi" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" +msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." -msgstr "" -"- Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " -"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " -"kullanılabilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" -" preferred." -msgstr "" -"- IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " -"kullanılması önerilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "enabled=1" +msgstr "enabled=1"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " -"consensus)." -msgstr "- IPv4 adresiniz en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (ağ uzlaşması)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgcheck=1" +msgstr "gpgcheck=1"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." -msgstr "" -"- Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde yalnız iki Tor aktarıcısı " -"işletilebilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" +msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Other requirements" -msgstr "Diğer gereksinimler" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "cost=100" +msgstr "cost=100"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " -"available." -msgstr "" -"- Bellek: Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış " -"yapılmayan bir aktarıcının RAM belleği en az 512 MB olmalıdır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install tor" +msgstr "# dnf install tor"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " -"needs less than 200 MB." -msgstr "" -"- Disk alanı: Tor icing çok fazla disk alanı gerekmez. Normal bir Tor " -"aktarıcısı için en fazla 200 MB gerekir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### FreeBSD" +msgstr "### FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Any modern CPU should be fine." -msgstr "- Herhangi bir modern işlemci yeterlidir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Package installation" +msgstr "1. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "" -"- Süreklilik: İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde " -"işletilmelidir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install tor" +msgstr "# pkg install tor"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Choosing your relay hosting" -msgstr "Aktarıcı barındırma hizmetini seçmek" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### OpenBSD" +msgstr "### OpenBSD"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" -" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" -msgstr "" -"- Tor topluluğu ekibi, aktarıcı işletme deneyimleri hakkında GoodBadISPs " -"listesini hazırlıyor: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Package Installation" +msgstr "1. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add tor" +msgstr "# pkg_add tor" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Installing Tor from source" +msgstr "### Kaynak kodundan Tor kurulumu" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Download latest release and dependencies" +msgstr "1. Son sürümü ve bağımlılıkları indirin" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " -"before buying a service." +"The latest release of Tor can be found on the " +"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." msgstr "" -"- Bazı hizmet sağlayıcılar yalnız çıkış yapılmayan aktarıcıların " -"işletilmesine izin veriyor. O yüzden bir hizmet satın almadan önce " -"GoodBadISPs listesine bakın." +"Son Tor sürümü [indirme " +"sayfasında](https://www.torproject.org/download/tor/) bulunabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " -"month." +"If you're building from source, first install " +"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " +"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." msgstr "" -"- Bir aktarıcı işletmenin maliyeti aylık olarak bir kaç lira ile yüzlerce " -"lira arasında olabilir." +"Kaynak kodundan kurulum yapıyorsanız, önce " +"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/) kurun ve openssl ile " +"zlib (kullanılabiliyorsa -devel packages ile birlikte) kurulu olduğundan " +"emin olun."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical setup" -msgstr "Teknik kurulum" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Install Tor" +msgstr "2. Tor kurun"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" -msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" +msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable the Tor Project package repository" -msgstr "- Tor proje paketi deposunu etkinleştirin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "./configure && make" +msgstr "./configure && make"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Install the tor package" -msgstr "- Tor paketini kurun" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" +" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " +"you can start it just by running tor." +msgstr "" +"Artık tor hizmetini src/app/tor (0.4.3.x ve üstü) olarak çalıştırdıktan ya " +"da /usr/local/ içine kurmak için `make install` komutunu (gerekirse root " +"olarak) çalıştırdıktan sonra yalnız tor hizmetini çalıştırarak " +"başlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ apt update && apt install tor" -msgstr "$ apt update && apt install tor" +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) +msgid "Onion-Location" +msgstr "Onion-Location"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" -msgstr "- `/etc/tor/torrc` dosyasına aktarıcı yapılandırmasını ekleyin:" +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) +msgid "Client Authorization" +msgstr "İstemci Kimlik Doğrulaması"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay" -msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) +msgid "Onion service DoS guidelines" +msgstr "Onion hizmeti DoS yönergeleri"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) +msgid "HTTPS for your onion service" +msgstr "Onion hizmetiniz için HTTPS"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) +msgid "Operational Security" +msgstr "İşletme Güvenliği"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControORPort 443" -msgstr "ControORPort 443" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." +msgstr "" +"Onion siteniz için Onion-Location özelliğini nasıl kurabileceğinizi öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "lSocket 0" -msgstr "lSocket 0" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." +msgstr "" +"Onion-Location, bir onion sitesini kullanıcılara duyurmanın kolay bir " +"yoludur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" -msgstr "ContactInfo tor-operator@e-postaniz-etkialaniniz" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " +"add an HTML meta attribute in the website." +msgstr "" +"Bir web sunucusunu Onion-Location üst bilgisini gösterecek şekilde " +"yapılandırabilir ya da web sitesine bir HTML üst verisi ekleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" +msgstr "Üst bilginin geçerli olabilmesi için şu koşullar karşılanmalıdır:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Restart the tor daemon:" -msgstr "- Tor hizmetini yeniden başlatın:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" +" and a .onion hostname." +msgstr "" +"* Onion-Location değeri http: ya da https: ile başlayan ve .onion ile biten " +"geçerli bir adres olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ systemctl restart tor@default" -msgstr "$ systemctl restart tor@default" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." +msgstr "" +"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası HTTPS üzerinden " +"sunulmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - FreeBSD" -msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." +msgstr "" +"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası bir onion sitesi " +"olmamalıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "pkg install tor ca_root_nss" -msgstr "pkg install tor ca_root_nss" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " +"operating systems and may differ from other systems." +msgstr "" +"Bu sayfadaki web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri" +" için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" -msgstr "- `/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " +"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." +msgstr "" +"Bu başlığı Apache 2.2 ve üzeri sürümlerde yapılandırmak için, `headers` ve " +"`rewrite` modüllerini etkinleştirmeniz ve web sitesinin sanal sunucu " +"dosyasını düzenlemeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort 9001" -msgstr "ORPort 9001" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" +msgstr "" +"**1. Adım** Headers ve rewrite modüllerini etkinleştirip Apache2 sunucusunu " +"yeniden yükleyin"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControlSocket 0" -msgstr "ControlSocket 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" -msgstr "- random_id sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite" +msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo systemctl reload apache2" +msgstr "$ sudo systemctl reload apache2"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" +" file" msgstr "" -"- Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysrc tor_enable=YES" -msgstr "sysrc tor_enable=YES" +"**2. Adım** Sanal sunucu yapılandırma dosyasına Onion-Location üst bilgisini" +" ekleyin"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "service tor start" -msgstr "service tor start" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" +msgstr "Header set Onion-Location "http://onion-adresiniz.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Optional, but recommended to get package updates faster: " -"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" +"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to " +"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " +"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " +""/index.html"." msgstr "" -"- İsteğe bağlı. Ancak paket güncellemelerini daha hızlı yapmak için " -"önerilir: https://community.torproject.org/tr/relay/setup/guard/freebsd/" +"`onion-adresiniz.onion` yerine yönlendirilmesini istediğiniz onion " +"hizmetinin adresini ve `{REQUEST_URI}` yerine "/index.html" gibi " +"[istenilen adresin yol " +"bölümünü](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html) yazın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Verify that your relay works" -msgstr "Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Virtual Host example:" +msgstr "Sanal sunucu örneği:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"After restarting the service, verify that the log file contains the " -"following entry:" -msgstr "" -"Hizmeti yeniden başlattıktan sonra, günlük dosyasında şu kaydı arayın:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "<VirtualHost *:443>" +msgstr "<VirtualHost *:443>"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Self-testing indicates your ORPort is" -msgstr "Self-testing indicates your ORPort is" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerName <your-website.tld>" +msgstr "ServerName "
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "reachable from the outside." -msgstr "reachable from the outside." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "SSLEngine on" +msgstr "SSLEngine on"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Excellent." -msgstr "Excellent." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "SSLCertificateFile "/path/to/www.example.com.cert"" +msgstr "SSLCertificateFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.cert""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Publishing server descriptor." -msgstr "Yayınlama sunucusu belirteci." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "SSLCertificateKeyFile "/path/to/www.example.com.key"" +msgstr "SSLCertificateKeyFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.key""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " -"portal in Relay Search." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 3.** Reload Apache" +msgstr "**3. Adım** Apache sunucusunu yeniden yükleyin" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:" msgstr "" -"Aktarıcınızın başlatıldıktan 3 saat sonra, Metrics web sitesindeki Aktarıcı " -"Arama bölümünde görüntülenmesi gerekir. " +"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için apache2 hizmetini yeniden" +" yükleyin:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about relays" -msgstr "Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location" +msgstr "**4. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol edin"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical tips" -msgstr "Teknik ipuçları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for " +"example:" +msgstr "" +"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP " +"üst bilgilerini çekin. Örnek:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable automatic software updates." -msgstr "- Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld" +msgstr "$ wget --server-response --spider web-siteniz.tld"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Backup your Tor Identity Keys." -msgstr "- Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address." +msgstr "`onion-location` kaydına ve onion hizmetinin adresine bakın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " -"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." +"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the " +"address bar." msgstr "" -"- Bant genişliği (ve trafik) kullanımı sınırlanabilir. Örnek olarak " -"AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart parametrelerine " -"bakabilirsiniz." +"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak " +"görünüyor mu bakın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " -"parameter." +"To configure an Onion-Location header, the service operator should first " +"configure an Onion service." msgstr "" -"- Bir kaç Tor aktarıcısı işletiyorsanız, MyFamily parametresini " -"ayarlamalısınız." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Orchestrating" -msgstr "Bir arada işletmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." -msgstr "- Bir kaç aktarıcıyı el ile işletmek zorlu bir iş olabilir. " +"Onion-Location üst bilgisini yapılandırmak için , hizmet işletmecisi " +"öncelikle bir Onion hizmeti yapılandırmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" +"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:" msgstr "" -"- Yapılandırma yönetimi araçları aktarıcı işletmecilerinin hayatını " -"kolaylaştırır:" +"**1. Adım** `torrc` dosyasında şu ayarları yaparak bir Onion hizmeti " +"oluşturun:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" -msgstr "- Ansible-relayor: " +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-web-sitem/"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Metrics" -msgstr "Metrics" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceVersion 3" +msgstr "HiddenServiceVersion 3"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" -msgstr "- Metrics web sitesi: " +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock" +msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-web-sitem.sock"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 2.** Edit website configuration file" +msgstr "**2. Adım** Web sitesi yapılandırma dosyasını düzenleyin" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," -" etc." +"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and" +" the onion service address." msgstr "" -"- Ağ üzerinde kaç aktarıcı olduğu, kaç tanesinin çıkış aktarıcısı olduğu " -"gibi bilgilere erişebilirsiniz." +"`/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` dosyasına Onion-Location üst " +"bilgisini ve onion hizmetinin adresini ekleyin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." -msgstr "- 2021 yılında ~6,600 herkese açık aktarıcı ve ~1,500 köprü var." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "For example:" +msgstr "Örnek:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " -"diverse are they?" +"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" msgstr "" -"- Merak ediyorsanız: Ülkenizde kaç aktarıcı var? Bu aktarıcıları kimler " -"işletiyor? Çeşitlilikleri nasıl?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Network diversity" -msgstr "Ağ çeşitliliği" +"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monoculture" -msgstr "Monokültür" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:" +msgstr "Onion-Location eklenmiş bir yapılandırma dosyası şunun gibi görünür:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " -"be devastating." -msgstr "" -"- GNU/Linux üzerinde tüm Tor aktarıcılarını etkileyen tek bir çekirdek " -"güvenlik açığının yıkıcı etkileri olabilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen 80;" +msgstr "listen 80;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." -msgstr "- İşletim sistemi (OS) çeşitliliği: ~90% aktarıcı Linux kullanır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen [::]:80;" +msgstr "listen [::]:80;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." -msgstr "- Otonom sistem (AS) çeşitliliği." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server_name <your-website.tld>;" +msgstr "server_name ;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." -msgstr "" -"- Şu hizmet sağlayıcılardan kaçının: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "location / {" +msgstr "location / {"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The TorBSD Diversity Project" -msgstr "TorBSD Çeşitlilik Projesi" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "return 301 https://$host$request_uri;" +msgstr "return 301 https://$host$request_uri;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" -" use of BSD Unix operating systems in the network." -msgstr "" -"- Tor BSD Çeşitlilik Projesi (TDP), ağdaki BSD Unix işletim sistemlerinin " -"kullanımını arttırmayı amaçlayan bir girişimdir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen 443 ssl http2;" +msgstr "listen 443 ssl http2;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " -"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " -"systems." -msgstr "" -"- Hedefler: BSD ile çalışan Tor aktarıcılarının sayısını artırmak. Tor " -"anonimliği hakkında BSD topluluğuyla bağlantı kurmak. Tor uygulamalarının " -"BSD işletim sistemlerinde çalışacak şekilde aktarılması." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen [::]:443 ssl http2;" +msgstr "listen [::]:443 ssl http2;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about exit relays" -msgstr "Çıkış aktarıcıları hakkında diğer bilgiler" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/" +msgstr "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal information" -msgstr "Yasal bilgiler" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;" +msgstr "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " -"from liability." -msgstr "" -"- Pek çok ülkede İnternet hizmeti sağlayıcılarını sorumluluktan muaf tutan " -"düzenlemeler vardır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;" +msgstr "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " -"organization." +"add_header Strict-Transport-Security "max-age=63072000; " +"includeSubdomains";" msgstr "" -"- Bir avukata veya yerel dijital haklar kuruluşuna danışmak iyi bir " -"fikirdir." +"add_header Strict-Transport-Security "max-age=63072000; " +"includeSubdomains";"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " -"having an abuse response letter." -msgstr "" -"- Çoğu durumda, bir kötüye kullanım yanıtı mektubu göndererek yasal " -"konularda gerekeni yapmış olabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "add_header X-Frame-Options DENY;" +msgstr "add_header X-Frame-Options DENY;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal resources" -msgstr "Yasal kaynaklar" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "add_header X-Content-Type-Options nosniff;" +msgstr "add_header X-Content-Type-Options nosniff;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" -msgstr "" -"- EFF Tor Yasal SSS: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "# managed by Certbot" +msgstr "# managed by Certbot"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours)." -msgstr "" -"- Kötüye kullanım şikayetlerine zamanında (genellikle 24 saat içinde) yanıt " -"vermek önemlidir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;" +msgstr "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates" -msgstr "" -"- Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-abuse-" -"templates" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;" +msgstr "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tips for running an exit relay" -msgstr "Bir çıkış aktarıcısı işletmek için ipuçları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;" +msgstr "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." -msgstr "" -"- Aktarıcı için ayrı bir IP adresi alın ve bu adresi başka hizmetler için " -"kullanmayın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "try_files $uri $uri/ =404;" +msgstr "try_files $uri $uri/ =404;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " -"that it’s a Tor Exit." -msgstr "" -"- Bir Tor Çıkış Bildirimi ayarlayın. Böylece birisi çıkış IP adresinize " -"bakarsa bunun bir Tor Çıkışı olduğunu öğrenebilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;" +msgstr "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " -"Policy." -msgstr "" -"- Çok fazla şikayet alıyorsanız, Daraltılmış Çıkış İlkesi kullanmayı " -"değerlendirin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;" +msgstr "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" -msgstr "- Daha fazla ipucu için: " +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 3.** Test website configuration" +msgstr "**3. Adım** Web sitesi yapılandırmasını kontrol edin"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running relays with others" -msgstr "Başkalarıyla aktarıcılar işletmek" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo nginx -t" +msgstr "$ sudo nginx -t"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with others" -msgstr "Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:" +msgstr "Web sunucusu yeni söz diziminin çalıştığını doğrulamalıdır:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- You can work with your university department, employer or institution, or " -"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." -msgstr "" -"- Üniversitedeki bölümünüz, işvereniniz veya kurumunuzla ya da " -"Torservers.org, Nos oignons gibi bir kuruluşla çalışabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok" +msgstr "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/relay-associations/." -msgstr "" -"- Aktarıcı Birlikleri olarak bilinen bazı kuruluşlar tamamen bu amaca " -"yönelik olarak çalışır: https://community.torproject.org/tr/relay" -"/community-resources/relay-associations/." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful" +msgstr "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relays associations" -msgstr "Aktarıcı birlikleri" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 4.** Restart nginx" +msgstr "**4. Adım** Nginx sunucusunu yeniden başlatın"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo nginx -s reload" +msgstr "$ sudo nginx -s reload" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location" +msgstr "**5. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol etmek" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" -" useful for having a bank account and shared ownership." +"To test if the Onion-Location is working, fetch the web site HTTP headers, " +"for example:" msgstr "" -"- Genellikle bir tür kar amacı gütmeyen kuruluş kurulması önerilir. Tüzel " -"kişilik oluşturulması ile banka hesabı ve mülkiyet paylaşımı sağlanabilir." +"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP " +"üst bilgilerini çekin. Örnek:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " -"start) interested in helping." +"Or, open the web site in Tor Browser and a purple pill will appear in the " +"address bar." msgstr "" -"- En önemli şey yardımcı olmak isteyen bir grup insan olmasıdır (başlamak " -"için 3-5 kişi yeterlidir)." +"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak " +"görünüyor mu bakın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with universities" -msgstr "Üniversiteler ile bir aktarıcı işletmek" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Caddy" +msgstr "### Caddy"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " -"network." +"Caddy features [automatic HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-" +"https) by default, so it provisions your TLS certificate and takes care of " +"HTTP-to-HTTPS redirection for you." msgstr "" -"- Üniversitelerde kullanılan ağlar genellikle güvenilir, güçlü ve sağlam " -"altyapılıdır." +"Caddy varsayılan olarak [otomatik HTTPS](https://caddyserver.com/docs" +"/automatic-https) özelliği sağlar. TLS sertifikanızı kullanarak sizin için " +"HTTP > HTTPS yönlendirmesi yapar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Many computer science departments and university libraries run relays: " -"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" -" of Waterloo." +"If you're using Caddy 2, to include an Onion-Location header, add the " +"following declaration in your Caddyfile:" msgstr "" -"- Çoğu bilgisayar bilimleri bölümü ve üniversite kitaplıkları aktarıcı " -"işletir: Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the " -"University of Waterloo." +"Caddy 2 kullanıyorsanız, Onion-Location üst bilgisini eklemek için Caddyfile" +" dosyasına şu satırı ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}" +msgstr "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/tor-relay-universities/" +"If you're running a static site and have the onion address in a " +"`$TOR_HOSTNAME` environment variable, your Caddyfile will look like this:" msgstr "" -"- Ayrıntılı bilgi alın: https://community.torproject.org/tr/relay" -"/community-resources/tor-relay-universities/" +"Web siteniz durağan yapıdaysa ve onion adresi `$TOR_HOSTNAME` ortam " +"değişkeni içinde bulunuyorsa, Caddyfile dosyanız şöyle görünür:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "At your company or organization" -msgstr "Kurumunuz ya da kuruluşunuzda" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "your-website.tld" +msgstr "web-siteniz.tld"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "header Onion-Location http://%7B$TOR_HOSTNAME%7D%7Bpath%7D" +msgstr "header Onion-Location http://%7B$TOR_HOSTNAME%7D%7Bpath%7D" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "root * /var/www" +msgstr "root * /var/www" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "file_server" +msgstr "file_server" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Testing it out:** Test it out with:" +msgstr "**Sınamak:** Şununla sınayın:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Using an HTML `<meta>` attribute" +msgstr "### Bir HTML `<meta>` özniteliği kullanarak" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " -"ideal place to run a relay." +"The identical behaviour of Onion-Location includes the option of defining it" +" as a HTML `<meta>` http-equiv attribute." msgstr "" -"- Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " -"işletmek için uygun bir yerdir." +"Eşdeğer Onion-Location davranışı için, bir HTML `<meta>` http-equiv " +"attribute içinde tanımlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" -" many others run relays." +"This may be used by websites that prefer (or need) to define an Onion-" +"Location by modifying the served HTML content instead of adding a new HTTP " +"header." msgstr "" -"- Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting gibi başka pek çok " -"kurum aktarıcılar işletiyor." +"Yeni bir HTTP üst bilgisi eklemek yerine sunulan HTML içeriğini değiştirerek" +" bir Onion-Location tanımlamayı yeğleyen (ya da gerek duyan) web sitelerinde" +" bu şekilde kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " -"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." +"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv" +"="onion-location" content="http://<your-onion-service-address>.onion" " +"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-" +"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect." msgstr "" -"- Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, Calyx Institute ve " -"Lebanon Libraries in New Hampshire gibi kuruluşlar da." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) -msgid "Bad relays" -msgstr "Kötü aktarıcılar" +"Onion-Location üst bilgisi, bir web sayfasındaki HTML head bölümüne `<meta " +"http-equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" +"address>.onion" />` eklenmesine eşdeğerdir. `` yerine yönlendirmek " +"istediğiniz onion hizmetini yazın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is a bad relay?" -msgstr "Kötü aktarıcı nedir?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### More information" +msgstr "### Diğer bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. That can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-" +"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)." msgstr "" -"- Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " -"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir." +"[Onion-Location teknik özellikleri](https://gitweb.torproject.org/tor-" +"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt) belgesini " +"okuyun."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " -"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " -"addresses" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services." msgstr "" -"- Örneğin çıkış trafiğini herhangi bir şekilde kurcalamak (onaylanmış " -"bağlantıları kesmek gibi) ya da .onion adreslerini yoklayan ve toplayan " -"HSDirs çalıştırmak gibi." +"Onion siteniz için istemci kimliği doğrulama özelliğini nasıl " +"kurabileceğinizi öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Reporting a bad relay" -msgstr "Kötü aktarıcıları bildirmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" -" misconfigured, malicious, or suspicious relays." +"Client authorization is a method to make an onion service private and " +"authenticated." msgstr "" -"- Tor Projesi içindeki özel "Kötü aktarıcılar" grubu hatalı " -"yapılandırılmış, kötü niyetli ya da şüpheli aktarıcıları bulmak için " -"çalışır." +"İstemci kimliği doğrulama, bir onion hizmetini istemciye özel ve kimlik " +"doğrulamalı yapma yöntemidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" -"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" -" kind of behavior you see, and any additional information needed to " -"reproduce the issue." +"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " +"connect to the onion service." msgstr "" -"Kullanıcılar kötü aktarıcıları bad-relays@lists.torproject.org adresine " -"bildirebilir. Aktarıcının IP adresini ya da parmak izini, nasıl davrandığını" -" ve sorunu yeniden oluşturacak ek bilgileri de gönderin." +"Tor istemcilerinin onion hizmeti ile bağlantı kurmak için bir kimlik " +"doğrulama bilgisi vermesini gerektirir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What happens to bad relays?" -msgstr "Kötü aktarıcılara ne olur?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" +" private)." +msgstr "" +"3. sürüm onion hizmetleri için bu yöntem bir çift anahtar kullanır (herkese " +"açık ve özel)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " -"will attempt to contact the relay operator." +"The service side is configured with a public key and the client can only " +"access it with a private key." msgstr "" -"- Bildirilen aktarıcıların davranışları kontrol edilir. Tor Projesi aktarıcı" -" işletmecisi ile görüşmeye çalışır." +"Hizmet tarafı herkese açık bir anahtarla yapılandırılmıştır ve istemci ona " +"yalnız özel bir anahtarla erişebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," -" Reject)." +"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " +"address will not be able to access it from this point on." msgstr "" -"- Kullanılmaması için aktarıcı işaretlenir (Kötü Çıkış, Geçersiz, " -"Reddedildi)." +"**Not:** İstemci kimlik doğrulamasını yapılandırdıktan sonra, hiç kimse " +"adres üzerinden hizmete erişemeyecektir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " -"like exitmap, sysbilhunter." +"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " +"with the onion address." msgstr "" -"- Çalışma grubu kötü aktarıcıları exitmap, sysbilhunter gibi açık kaynaklı " -"araçlar ile inceler. " +"Herhangi bir kimlik doğrulaması yapılandırılmamış ise, herkes onion adresi " +"üzerinden hizmete erişebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "How do I get help running a Tor relay?" -msgstr "Bir Tor aktarıcısı işletmek için nasıl yardım alabilirim?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Configuring v3 Onion Services" +msgstr "## Onion hizmetleri 3. sürümü yapılandırmak"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the Tor Relay documentation:" -msgstr "- Tor Aktarıcı belgelerini okuyun:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Service side" +msgstr "### Hizmet tarafı"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "https://community.torproject.org/relay" -msgstr "https://community.torproject.org/tr/relay" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To configure client authorization on the service side, the " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" +" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " +"automatically create this directory." +msgstr "" +"Hizmet tarafında istemci kimlik doğrulamasını yapılandırmak için, " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasörünün var olması gerekir. " +"[Kurulum](../../setup/) bölümündeki yönergelerin izlenmesi bu klasörü " +"otomatik olarak oluşturur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: https://lists.torproject.org" -"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" -msgstr "- tor-relays e-posta listesine abone olun:" +"Client authorization will only be enabled for the service if tor " +"successfully loads at least one authorization file." +msgstr "" +"Hizmet için istemci kimlik doğrulaması yalnız, Tor en az bir kimlik " +"doğrulama dosyasını yüklerse etkinleştirilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" -msgstr "- IRC sohbet kanalımıza katılın: irc.oftc.net üzerinde #tor-relays" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " +"written in " +"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " +"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " +"[Python](https://github.com/pastly/python-" +"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." +msgstr "" +"Şimdilik, anahtarları bir betik ile ([Bash " +"için](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " +"[Rust için](https://github.com/haxxpop/torkeygen) ya da [Python " +"için](https://github.com/pastly/python-" +"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) ya da el ile sizin oluşturmanız" +" gerekir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Thank you!" -msgstr "Teşekkürler!" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " +"and `basez`." +msgstr "" +"Anahtarları el ile üretmek için,`openssl` 1.1+ sürümü ve `basez` kurmanız " +"gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion service DoS guidelines" -msgstr "Onion hizmeti DoS yönergeleri" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" +msgstr "**1. Adım** x25519 algoritmasını kullanarak bir anahtar üretin:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times." -msgstr "Zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olacak ipuçları." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" +msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) -msgid "advanced configuration" -msgstr "gelişmiş yapılandırma" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" +msgstr "**2. Adım** Anahtarları base32 biçimine dönüştürün:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently." -msgstr "" -"Bu sayfada güncel DoS saldırılarını zayıflatacak birkaç yöntem sunuyoruz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Private key**" +msgstr "**Kişisel anahtar**"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at " -"the moment." +"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " +"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" msgstr "" -"Bununla birlikte, bu sorunun şu anda her duruma uygun tek bir çözümü yoktur." +"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " +"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Public key**" +msgstr "**Herkese açık anahtar**" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored " -"approach." +"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " +"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" msgstr "" -"Saldırı altındaki bir siteyi savunmak, yaratıcılık ve duruma özel bir " -"yaklaşım gerektirir." +"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " +"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are a few tips:" -msgstr "Birkaç ipucu:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 3.** Copy the public key:" +msgstr "**3. adım** Herkese açık anahtarı kopyalayın:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Onionbalance" -msgstr "### Onionbalance" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" +msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" +msgstr "**4. Adım** Kimliği doğrulanmış bir istemci dosyası oluşturun:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" -" allows onion service operators to achieve the property of high availability" -" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." +"Format the client authentication and create a new file in " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." msgstr "" -"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)," -" onion hizmeti işletmecilerine, bir onion hizmetine gelen isteklerin birden " -"fazla bilgisayar tarafından işlenmesi olanağı sunarak yüksek " -"kullanılabilirlik oranı sağlar." +"İstemci kimlik doğrulamasını biçimlendirin ve " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasöründe yeni bir dosya " +"oluşturun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally." -msgstr "Yatay ölçekte büyümek için Onionbalance kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you." -msgstr "Ölçek büyüdükçe, saldırganların etkisi azalır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onionbalance is available for [v3 onion " -"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" -"onionbalance)." +"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " +""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" msgstr "" -"Onionbalance, [onion hizmetlerinin 3. sürümü](https://blog.torproject.org" -"/cooking-onions-reclaiming-onionbalance) ile kullanılabilir." +"bu klasördeki her dosyanın adı ".auth" son eki ile bitmelidir (dosya " +"adından bağımsız olarak "alice.auth" gibi) ve içerik biçimi şu şekilde " +"olmalıdır:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" +msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." +msgstr "`<auth-type>` için desteklenen değerler: "descriptor"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." +msgstr "`<key-type>` için desteklenen değerler: "x25519"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize " -"your users" +"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " +"key bytes only (32 bytes for x25519)." msgstr "" -"### Kullanıcılarınızı gruplamak için istemci kimliği doğrulaması ya da " -"birden çok onion adresi" +"`<base32-encoded-public-key>`, yalnız ham anahtar baytlarının base32 " +"gösterimidir (x25519 için 32 bayt)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " -"authorization credentials so that it can always be available." +"For example, the file " +"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " +"like:" msgstr "" -"Kullanıcılarınıza güveniyorsanız, onlara her zaman erişebilecekleri özel " -"onion hizmeti ve istemci kimliği doğrulama bilgileri verebilirsiniz." +"Örneğin, `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` dosyası" +" şöyle görünmelidir:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses." -msgstr "Güvenmediğiniz kullanıcıları başka adreslere yönlendirebilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" +msgstr "" +"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security" -" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client " -"authorization](../client-auth/) when possible." +"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " +"contain one line only. Any malformed file will be ignored." msgstr "" -"Bununla birlikte, çok fazla onion adresinin olması, aslında güvenliğiniz " -"için kötüdür (birçok koruma aktarıcısı kullanıldığından). Bu nedenle " -"yapabildiğinizde [istemci kimlik doğrulaması](../client-auth/) kullanmaya " -"çalışın." +"Daha fazla kimliği doğrulanmış istemciye sahip olmayı planlıyorsanız, her " +"dosyada yalnız bir satır bulunmalıdır. Hatalı olarak biçimlendirilmiş " +"dosyalar yok sayılır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Captchas and cookies" -msgstr "### Güvenlik kodları ve çerezler" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" +msgstr "**5. adım** Tor hizmetini yeniden başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into " -"layers and put Captchas near the frontend." -msgstr "" -"Kullanıcı oranlarını daha fazla sınırlamanız gerekiyorsa, altyapınızı " -"katmanlara ayırın ve ön yüze yakın yerlere güvenlik kodları koyun." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo systemctl reload tor" +msgstr "$ sudo systemctl reload tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to " -"attack deeper into your infrastructure." +"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " +"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " +"gets restarted." msgstr "" -"Böylece saldırganların altyapınızın derinlerine saldırmadan önce güvenlik " -"kodlarını çözmesi gerekir." +"**Önemli:** Bir istemci, ".auth" dosyası silinerek kaldırılabilir. İptal " +"işlemi ancak Tor hizmeti yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks." -msgstr "" -"Güvenlik kodları DDoS saldırılarını zayıflatmanın yollarından biridir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Client side" +msgstr "### İstemci tarafı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When a request comes from a client checks if the client contains the correct" -" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page." +"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " +"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." msgstr "" -"Bir istemciden bir istek geldiğinde, istemcide doğru güvenli çerezin bulunup" -" bulunmadığına bakılır. Bulunamazsa güvenlik kodu sayfası açılır." +"İstemci olarak istemci kimlik doğrulaması kullanan 3. sürüm onion hizmetine " +"erişmek için torrc dosyanızda `ClientOnionAuthDir` seçeceğinin ayarlanmış " +"olduğundan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The client inputs the captcha letters." -msgstr "İstemci güvenlik kodunu çözer." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" +msgstr "Örneğin `/etc/tor/torrc` dosyasına şu satırı ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification." -msgstr "" -"Nginx güvenlik kodunun çözümünü doğrulanmak üzere recatcha sunucusuna " -"gönderir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" +msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The correct answer from recaptcha server with beginning of "true...", else" -" it's beginning with "false..."." +"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " +"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " +"'bob_onion.auth_private')." msgstr "" -"Yanıt doğru ise recaptcha sunucusundan "true..." ile, değilse "false..."" -" ile başlayan bir yanıt alınır." +"Ardından `<ClientOnionAuthDir>` klasöründe, onion hizmeti için bu anahtara " +"karşı gelen bir `.auth_private` dosyası oluşturun " +"('ahmet_onion.auth_private' gibi)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client " -"to the page which he wants to view." +"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " +"look like this:" msgstr "" -"Doğrulanan istemciye güvenlik çerezi eklenir, istemci görüntülemek istediği " -"sayfaya yönlendirilir." +"`<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` dosyasının içeriği şöyle " +"görünmelidir:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx " -"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha " -"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)." +"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " +"key in base32>" msgstr "" -"Güvenlik kodlarını Nginx ve OpenResty ile doğrudan web sunucunuza eklemek " -"için [Güvenlik kodu görüntüleri oluşturan ve doğrulayan " -"Lua](https://github.com/openresty/lua-nginx-module) kullanacak şekilde " -"uyarlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "This implementation isn't easy to configure." -msgstr "Bu uyarlamayı yapılandırmak kolay değildir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge." -msgstr "Alternatif olarak sınama-çerez uygulaması kullanılabilir." +"<.onion-parcasi-olmadan-56-karakter-onion-adresi>:descriptor:x25519:<x25519 " +"private key in base32>"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious " -"clients often do not have this feature." +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" msgstr "" -"Web sunucunuzda, istemcilerin geçerli çerezler ayarlayıp ayarlayamadığına " -"bakın. Kötü niyetli istemcilerde genellikle bu özellik bulunmaz." +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-" -"resty-cookie) to interact with cookies." +"If you manually generated the key pair following the instructions in this " +"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." msgstr "" -"Cloudflare, Nginx için çerezlerle etkileşim kurmayı sağlayan bir " -"[kitaplık](https://github.com/cloudflare/lua-resty-cookie) sunuyor." +"Bu sayfadaki yönergeleri izleyerek anahtar çiftini el ile oluşturduysanız, " +"** 2. Adımda ** oluşturulan özel anahtarı kopyalayıp kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion " -"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value " -"you can associate with the attack." +"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " +"address." msgstr "" -"Ayrıca .onion hizmetinize bağlanan istemcilerin, User-Agent ve Referrer üst " -"bilgilerinin saldırı ile ilişkilendirebileceğiniz bir değere ayarlanmamış " -"olmasına da bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Webserver rate limiting" -msgstr "### Web sunucu kullanım oranını sınırlamak" +"Ardından `tor` hizmetini yeniden başlatın. Onion hizmeti adresine " +"bağlanabilmeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too " -"many queries, try to detect that overuse and kill them using the " -"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option." +"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " +"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " +"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org" +"/onion-services/) interface." msgstr "" -"Saldırganlar çok fazla sorgu yapan saldırgan devrelerle geliyorsa, bu aşırı " -"kullanım oranını algılamaya çalışın ve `HiddenServiceExportCircuitID` torrc " -"seçeneğini ile bunları yok edin." +"Bir onion sitesi için bir özel anahtar oluşturuyorsanız, kullanıcının Tor " +"Browser torrc dosyasını düzenlemesi gerekmez. Özel anahtar doğrudan [Tor " +"Browser](https://tb-manual.torproject.org/tr/onion-services/) arayüzünden " +"eklenebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting " -"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)." +"For more information about client authentication, please see [Tor " +"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" +"service.html.en#ClientAuthorization)." msgstr "" -"Kendi sezgisel yöntemlerinizi veya web sunucunuzun [kullanım oranı sınırlama" -" modülünü](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/) " -"kullanabilirsiniz." +"İstemci kimlik doğrulaması hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " +"rehberi](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" +"service.html.en#ClientAuthorization) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times." -msgstr "" -"Yukarıdaki ipuçlarının zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olması " -"gerekir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Configuring v2 Onion Services" +msgstr "## Onion hizmetleri 2. sürümü yapılandırmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At the same time [we are working on more advanced " -"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " -"manual configuration and tinkering is needed by onion operators." +"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" +" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HidServAuth) and " +"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." msgstr "" -"Aynı zamanda [daha gelişmiş savunmalar üzerinde de " -"çalışıyoruz](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial). Böylece " -"onion hizmeti işletmecileri için el ile yapılandırma ve bakım gereksinimi " -"azalıyor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion-Location" -msgstr "Onion-Location" +"**2. sürüm** hizmetleri için çerez kimlik doğrulamasını ayarlamak için, Tor " +"el kitabındaki [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HidServAuth) ve " +"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) seçeneklerine bakın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"First add the following line to the " +"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" +" onion service:" msgstr "" -"Onion siteniz için Onion-Location özelliğini nasıl kurabileceğinizi öğrenin." +"Önce onion hizmetinizin " +"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) dosyasına şu" +" satırı ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." -msgstr "" -"Onion-Location, bir onion sitesini kullanıcılara duyurmanın kolay bir " -"yoludur." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" +msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " -"add an HTML meta attribute in the website." +"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " +"service, for example in" msgstr "" -"Bir web sunucusunu Onion-Location üst bilgisini gösterecek şekilde " -"yapılandırabilir ya da web sitesine bir HTML üst verisi ekleyebilirsiniz." +"Tor hizmetini yeniden başlatın ve onion hizmetinizin sunucu adı dosyasından " +"çerezi okuyun, örneğin"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" -msgstr "Üst bilginin geçerli olabilmesi için şu koşullar karşılanmalıdır:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." +msgstr "`/var/lib/tor/gizli_hizmet_yolu/sunucuadi`."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" -" and a .onion hostname." +"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" msgstr "" -"* Onion-Location değeri http: ya da https: ile başlayan ve .onion ile biten " -"geçerli bir adres olmalıdır." +"Bir Tor istemcisi üzerinden erişmek için torrc dosyasına aşağıdaki satırı " +"ekledikten sonra Tor hizmetini yeniden başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." -msgstr "" -"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası HTTPS üzerinden " -"sunulmalıdır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" +msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can now connect to the onion service address." +msgstr "Artık onion hizmeti adresi ile bağlantı kurabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times." +msgstr "Zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olacak ipuçları." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) +msgid "advanced configuration" +msgstr "gelişmiş yapılandırma" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently." msgstr "" -"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası bir onion sitesi " -"olmamalıdır." +"Bu sayfada güncel DoS saldırılarını zayıflatacak birkaç yöntem sunuyoruz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " -"operating systems and may differ from other systems." +"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at " +"the moment." msgstr "" -"Bu sayfadaki web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri" -" için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir." +"Bununla birlikte, bu sorunun şu anda her duruma uygun tek bir çözümü yoktur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " -"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." +"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored " +"approach." msgstr "" -"Bu başlığı Apache 2.2 ve üzeri sürümlerde yapılandırmak için, `headers` ve " -"`rewrite` modüllerini etkinleştirmeniz ve web sitesinin sanal sunucu " -"dosyasını düzenlemeniz gerekir." +"Saldırı altındaki bir siteyi savunmak, yaratıcılık ve duruma özel bir " +"yaklaşım gerektirir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here are a few tips:" +msgstr "Birkaç ipucu:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Onionbalance" +msgstr "### Onionbalance" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" +" allows onion service operators to achieve the property of high availability" +" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." msgstr "" -"**1. Adım** Headers ve rewrite modüllerini etkinleştirip Apache2 sunucusunu " -"yeniden yükleyin" +"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)," +" onion hizmeti işletmecilerine, bir onion hizmetine gelen isteklerin birden " +"fazla bilgisayar tarafından işlenmesi olanağı sunarak yüksek " +"kullanılabilirlik oranı sağlar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite" -msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally." +msgstr "Yatay ölçekte büyümek için Onionbalance kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload apache2" -msgstr "$ sudo systemctl reload apache2" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you." +msgstr "Ölçek büyüdükçe, saldırganların etkisi azalır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" -" file" +"Onionbalance is available for [v3 onion " +"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" +"onionbalance)." msgstr "" -"**2. Adım** Sanal sunucu yapılandırma dosyasına Onion-Location üst bilgisini" -" ekleyin" +"Onionbalance, [onion hizmetlerinin 3. sürümü](https://blog.torproject.org" +"/cooking-onions-reclaiming-onionbalance) ile kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" -msgstr "Header set Onion-Location "http://onion-adresiniz.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" +"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize " +"your users" +msgstr "" +"### Kullanıcılarınızı gruplamak için istemci kimliği doğrulaması ya da " +"birden çok onion adresi"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to " -"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " -"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " -""/index.html"." +"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " +"authorization credentials so that it can always be available." msgstr "" -"`onion-adresiniz.onion` yerine yönlendirilmesini istediğiniz onion " -"hizmetinin adresini ve `{REQUEST_URI}` yerine "/index.html" gibi " -"[istenilen adresin yol " -"bölümünü](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html) yazın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Virtual Host example:" -msgstr "Sanal sunucu örneği:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:443>" -msgstr "<VirtualHost *:443>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerName <your-website.tld>" -msgstr "ServerName " +"Kullanıcılarınıza güveniyorsanız, onlara her zaman erişebilecekleri özel " +"onion hizmeti ve istemci kimliği doğrulama bilgileri verebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLEngine on" -msgstr "SSLEngine on" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses." +msgstr "Güvenmediğiniz kullanıcıları başka adreslere yönlendirebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLCertificateFile "/path/to/www.example.com.cert"" -msgstr "SSLCertificateFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.cert"" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security" +" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client " +"authorization](../client-auth/) when possible." +msgstr "" +"Bununla birlikte, çok fazla onion adresinin olması, aslında güvenliğiniz " +"için kötüdür (birçok koruma aktarıcısı kullanıldığından). Bu nedenle " +"yapabildiğinizde [istemci kimlik doğrulaması](../client-auth/) kullanmaya " +"çalışın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLCertificateKeyFile "/path/to/www.example.com.key"" -msgstr "SSLCertificateKeyFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.key"" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Captchas and cookies" +msgstr "### Güvenlik kodları ve çerezler"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Reload Apache" -msgstr "**3. Adım** Apache sunucusunu yeniden yükleyin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into " +"layers and put Captchas near the frontend." +msgstr "" +"Kullanıcı oranlarını daha fazla sınırlamanız gerekiyorsa, altyapınızı " +"katmanlara ayırın ve ön yüze yakın yerlere güvenlik kodları koyun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to " +"attack deeper into your infrastructure." msgstr "" -"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için apache2 hizmetini yeniden" -" yükleyin:" +"Böylece saldırganların altyapınızın derinlerine saldırmadan önce güvenlik " +"kodlarını çözmesi gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location" -msgstr "**4. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol edin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks." +msgstr "" +"Güvenlik kodları DDoS saldırılarını zayıflatmanın yollarından biridir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for " -"example:" +"When a request comes from a client checks if the client contains the correct" +" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page." msgstr "" -"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP " -"üst bilgilerini çekin. Örnek:" +"Bir istemciden bir istek geldiğinde, istemcide doğru güvenli çerezin bulunup" +" bulunmadığına bakılır. Bulunamazsa güvenlik kodu sayfası açılır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld" -msgstr "$ wget --server-response --spider web-siteniz.tld" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "The client inputs the captcha letters." +msgstr "İstemci güvenlik kodunu çözer."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address." -msgstr "`onion-location` kaydına ve onion hizmetinin adresine bakın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification." +msgstr "" +"Nginx güvenlik kodunun çözümünü doğrulanmak üzere recatcha sunucusuna " +"gönderir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the " -"address bar." +"The correct answer from recaptcha server with beginning of "true...", else" +" it's beginning with "false..."." msgstr "" -"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak " -"görünüyor mu bakın." +"Yanıt doğru ise recaptcha sunucusundan "true..." ile, değilse "false..."" +" ile başlayan bir yanıt alınır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To configure an Onion-Location header, the service operator should first " -"configure an Onion service." +"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client " +"to the page which he wants to view." msgstr "" -"Onion-Location üst bilgisini yapılandırmak için , hizmet işletmecisi " -"öncelikle bir Onion hizmeti yapılandırmalıdır." +"Doğrulanan istemciye güvenlik çerezi eklenir, istemci görüntülemek istediği " +"sayfaya yönlendirilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:" +"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx " +"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha " +"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)." msgstr "" -"**1. Adım** `torrc` dosyasında şu ayarları yaparak bir Onion hizmeti " -"oluşturun:" +"Güvenlik kodlarını Nginx ve OpenResty ile doğrudan web sunucunuza eklemek " +"için [Güvenlik kodu görüntüleri oluşturan ve doğrulayan " +"Lua](https://github.com/openresty/lua-nginx-module) kullanacak şekilde " +"uyarlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-web-sitem/" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "This implementation isn't easy to configure." +msgstr "Bu uyarlamayı yapılandırmak kolay değildir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceVersion 3" -msgstr "HiddenServiceVersion 3" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge." +msgstr "Alternatif olarak sınama-çerez uygulaması kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock" -msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-web-sitem.sock" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious " +"clients often do not have this feature." +msgstr "" +"Web sunucunuzda, istemcilerin geçerli çerezler ayarlayıp ayarlayamadığına " +"bakın. Kötü niyetli istemcilerde genellikle bu özellik bulunmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 2.** Edit website configuration file" -msgstr "**2. Adım** Web sitesi yapılandırma dosyasını düzenleyin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-" +"resty-cookie) to interact with cookies." +msgstr "" +"Cloudflare, Nginx için çerezlerle etkileşim kurmayı sağlayan bir " +"[kitaplık](https://github.com/cloudflare/lua-resty-cookie) sunuyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and" -" the onion service address." +"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion " +"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value " +"you can associate with the attack." msgstr "" -"`/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` dosyasına Onion-Location üst " -"bilgisini ve onion hizmetinin adresini ekleyin." +"Ayrıca .onion hizmetinize bağlanan istemcilerin, User-Agent ve Referrer üst " +"bilgilerinin saldırı ile ilişkilendirebileceğiniz bir değere ayarlanmamış " +"olmasına da bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example:" -msgstr "Örnek:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Webserver rate limiting" +msgstr "### Web sunucu kullanım oranını sınırlamak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" +"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too " +"many queries, try to detect that overuse and kill them using the " +"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option." msgstr "" -"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" +"Saldırganlar çok fazla sorgu yapan saldırgan devrelerle geliyorsa, bu aşırı " +"kullanım oranını algılamaya çalışın ve `HiddenServiceExportCircuitID` torrc " +"seçeneğini ile bunları yok edin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:" -msgstr "Onion-Location eklenmiş bir yapılandırma dosyası şunun gibi görünür:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting " +"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)." +msgstr "" +"Kendi sezgisel yöntemlerinizi veya web sunucunuzun [kullanım oranı sınırlama" +" modülünü](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/) " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen 80;" -msgstr "listen 80;" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times." +msgstr "" +"Yukarıdaki ipuçlarının zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olması " +"gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen [::]:80;" -msgstr "listen [::]:80;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server_name <your-website.tld>;" -msgstr "server_name ;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "location / {" -msgstr "location / {" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "return 301 https://$host$request_uri;" -msgstr "return 301 https://$host$request_uri;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen 443 ssl http2;" -msgstr "listen 443 ssl http2;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen [::]:443 ssl http2;" -msgstr "listen [::]:443 ssl http2;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/" -msgstr "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;" -msgstr "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;" -msgstr "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"add_header Strict-Transport-Security "max-age=63072000; " -"includeSubdomains";" +"At the same time [we are working on more advanced " +"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " +"manual configuration and tinkering is needed by onion operators." msgstr "" -"add_header Strict-Transport-Security "max-age=63072000; " -"includeSubdomains";" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "add_header X-Frame-Options DENY;" -msgstr "add_header X-Frame-Options DENY;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "add_header X-Content-Type-Options nosniff;" -msgstr "add_header X-Content-Type-Options nosniff;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "# managed by Certbot" -msgstr "# managed by Certbot" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;" -msgstr "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;" -msgstr "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "try_files $uri $uri/ =404;" -msgstr "try_files $uri $uri/ =404;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;" -msgstr "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Test website configuration" -msgstr "**3. Adım** Web sitesi yapılandırmasını kontrol edin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo nginx -t" -msgstr "$ sudo nginx -t" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:" -msgstr "Web sunucusu yeni söz diziminin çalıştığını doğrulamalıdır:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok" -msgstr "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful" -msgstr "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Restart nginx" -msgstr "**4. Adım** Nginx sunucusunu yeniden başlatın" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo nginx -s reload" -msgstr "$ sudo nginx -s reload" +"Aynı zamanda [daha gelişmiş savunmalar üzerinde de " +"çalışıyoruz](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial). Böylece " +"onion hizmeti işletmecileri için el ile yapılandırma ve bakım gereksinimi " +"azalıyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location" -msgstr "**5. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol etmek" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn why some onions have TLS certificates." +msgstr "" +"Bazı onion hizmetlerinin neden TLS sertifikaları kullandığını öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To test if the Onion-Location is working, fetch the web site HTTP headers, " -"for example:" +"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " +"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," +" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " +"validates that the user is actually connecting to a server representing the " +"domain name in the browser address bar." msgstr "" -"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP " -"üst bilgilerini çekin. Örnek:" +"Bir site HTTPS (TLS üzerinden HTTP) üzerinden ziyaret edilirken, TLS " +"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" +" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Bir sertifika yetkilisinden (CA)" +" alınan bir x.509 sertifikası, kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki" +" alanını sunan bir sunucuya bağlandığını doğrular."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or, open the web site in Tor Browser and a purple pill will appear in the " -"address bar." +"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" +" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " +"certificate." msgstr "" -"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak " -"görünüyor mu bakın." +"Modern tarayıcılar, TLS kullanılmıyorsa bağlantının güvenli olmadığını " +"belirtir ve bir TLS bağlantısının sertifika yetkilisi tarafından verilen " +"x.509 sertifikasıyla doğrulanmasını gerektirir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Caddy" -msgstr "### Caddy" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " +"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" +" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " +"connected to the domain name in the browser address bar." +msgstr "" +"Bir site onion hizmetleri iletişim kuralı üzerinden ziyaret edilirken, Tor " +"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" +" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Onion hizmeti iletişim kuralı, " +"kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki alanı ile bağlantı kurduğunu " +"doğrular."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Caddy features [automatic HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-" -"https) by default, so it provisions your TLS certificate and takes care of " -"HTTP-to-HTTPS redirection for you." +"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" +" service is the actual public key used to authenticate the underlying " +"connection." msgstr "" -"Caddy varsayılan olarak [otomatik HTTPS](https://caddyserver.com/docs" -"/automatic-https) özelliği sağlar. TLS sertifikanızı kullanarak sizin için " -"HTTP > HTTPS yönlendirmesi yapar." +"Bunu kanıtlamak için bir sertifika yetkilisi gerekmez. Çünkü hizmetin adı, " +"kurulmuş bağlantının kimliğini doğrulamak için kullanılan herkese açık " +"anahtardır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're using Caddy 2, to include an Onion-Location header, add the " -"following declaration in your Caddyfile:" +"As ".onion" is a [special top level domain " +"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " +"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." msgstr "" -"Caddy 2 kullanıyorsanız, Onion-Location üst bilgisini eklemek için Caddyfile" -" dosyasına şu satırı ekleyin:" +"".onion" [özel bir üst düzey etki alanı " +"adı](https://tools.ietf.org/html/rfc7686) olduğundan, çoğu sertifika " +"yetkilisi onion siteleri için X.509 sertifikası vermez."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}" -msgstr "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" +msgstr "" +"Şu anda HTTPS sertifikaları yalnız şu kuruluşlar tarafından sağlanıyor:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're running a static site and have the onion address in a " -"`$TOR_HOSTNAME` environment variable, your Caddyfile will look like this:" +"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" +" certificate, which means a considerable cost for an organization." msgstr "" -"Web siteniz durağan yapıdaysa ve onion adresi `$TOR_HOSTNAME` ortam " -"değişkeni içinde bulunuyorsa, Caddyfile dosyanız şöyle görünür:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "your-website.tld" -msgstr "web-siteniz.tld" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "header Onion-Location http://%7B$TOR_HOSTNAME%7D%7Bpath%7D" -msgstr "header Onion-Location http://%7B$TOR_HOSTNAME%7D%7Bpath%7D" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "root * /var/www" -msgstr "root * /var/www" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "file_server" -msgstr "file_server" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Testing it out:** Test it out with:" -msgstr "**Sınamak:** Şununla sınayın:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Using an HTML `<meta>` attribute" -msgstr "### Bir HTML `<meta>` özniteliği kullanarak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The identical behaviour of Onion-Location includes the option of defining it" -" as a HTML `<meta>` http-equiv attribute." -msgstr "" -"Eşdeğer Onion-Location davranışı için, bir HTML `<meta>` http-equiv " -"attribute içinde tanımlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This may be used by websites that prefer (or need) to define an Onion-" -"Location by modifying the served HTML content instead of adding a new HTTP " -"header." -msgstr "" -"Yeni bir HTTP üst bilgisi eklemek yerine sunulan HTML içeriğini değiştirerek" -" bir Onion-Location tanımlamayı yeğleyen (ya da gerek duyan) web sitelerinde" -" bu şekilde kullanılabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv" -"="onion-location" content="http://<your-onion-service-address>.onion" " -"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-" -"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect." -msgstr "" -"Onion-Location üst bilgisi, bir web sayfasındaki HTML head bölümüne `<meta " -"http-equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" -"address>.onion" />` eklenmesine eşdeğerdir. `` yerine yönlendirmek " -"istediğiniz onion hizmetini yazın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### More information" -msgstr "### Diğer bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-" -"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)." -msgstr "" -"[Onion-Location teknik özellikleri](https://gitweb.torproject.org/tor-" -"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt) belgesini " -"okuyun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) -msgid "HTTPS for your onion service" -msgstr "Onion hizmetiniz için HTTPS" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn why some onions have TLS certificates." -msgstr "" -"Bazı onion hizmetlerinin neden TLS sertifikaları kullandığını öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " -"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," -" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " -"validates that the user is actually connecting to a server representing the " -"domain name in the browser address bar." -msgstr "" -"Bir site HTTPS (TLS üzerinden HTTP) üzerinden ziyaret edilirken, TLS " -"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" -" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Bir sertifika yetkilisinden (CA)" -" alınan bir x.509 sertifikası, kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki" -" alanını sunan bir sunucuya bağlandığını doğrular." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" -" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " -"certificate." -msgstr "" -"Modern tarayıcılar, TLS kullanılmıyorsa bağlantının güvenli olmadığını " -"belirtir ve bir TLS bağlantısının sertifika yetkilisi tarafından verilen " -"x.509 sertifikasıyla doğrulanmasını gerektirir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " -"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" -" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " -"connected to the domain name in the browser address bar." -msgstr "" -"Bir site onion hizmetleri iletişim kuralı üzerinden ziyaret edilirken, Tor " -"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" -" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Onion hizmeti iletişim kuralı, " -"kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki alanı ile bağlantı kurduğunu " -"doğrular." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" -" service is the actual public key used to authenticate the underlying " -"connection." -msgstr "" -"Bunu kanıtlamak için bir sertifika yetkilisi gerekmez. Çünkü hizmetin adı, " -"kurulmuş bağlantının kimliğini doğrulamak için kullanılan herkese açık " -"anahtardır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As ".onion" is a [special top level domain " -"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " -"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." -msgstr "" -"".onion" [özel bir üst düzey etki alanı " -"adı](https://tools.ietf.org/html/rfc7686) olduğundan, çoğu sertifika " -"yetkilisi onion siteleri için X.509 sertifikası vermez." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" -msgstr "" -"Şu anda HTTPS sertifikaları yalnız şu kuruluşlar tarafından sağlanıyor:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" -" certificate, which means a considerable cost for an organization." -msgstr "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) genişletilmiş doğrulama (EV) TLS " -"sertifikası veriyor. Bu sertifikanın bir kuruluşa maliyeti yüksek olur." +"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) genişletilmiş doğrulama (EV) TLS " +"sertifikası veriyor. Bu sertifikanın bir kuruluşa maliyeti yüksek olur."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -9824,11 +9926,6 @@ msgstr "" "* [The ".onion" İçin Özel Etki Alanı Adı - IETF RFC " "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) -msgid "Operational Security" -msgstr "İşletme Güvenliği" - #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Learn more tips to secure your Onion Services." @@ -9957,7914 +10054,8350 @@ msgstr "" "add-onion-services) ve [Vanguard Güvenlik Notu](https://github.com" "/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md) bölümlerini okuyun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) -msgid "Client Authorization" -msgstr "İstemci Kimlik Doğrulaması" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) +msgid "The Tor Network" +msgstr "Tor Ağı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services." -msgstr "" -"Onion siteniz için istemci kimliği doğrulama özelliğini nasıl " -"kurabileceğinizi öğrenin." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Topics" +msgstr "Konular"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Client authorization is a method to make an onion service private and " -"authenticated." -msgstr "" -"İstemci kimliği doğrulama, bir onion hizmetini istemciye özel ve kimlik " -"doğrulamalı yapma yöntemidir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- What is Tor?" +msgstr "- Tor nedir?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " -"connect to the onion service." -msgstr "" -"Tor istemcilerinin onion hizmeti ile bağlantı kurmak için bir kimlik " -"doğrulama bilgisi vermesini gerektirir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Types of relays" +msgstr "- Aktarıcı türleri"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" -" private)." -msgstr "" -"3. sürüm onion hizmetleri için bu yöntem bir çift anahtar kullanır (herkese " -"açık ve özel)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Technical setup" +msgstr "- Teknik kurulum"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The service side is configured with a public key and the client can only " -"access it with a private key." -msgstr "" -"Hizmet tarafı herkese açık bir anahtarla yapılandırılmıştır ve istemci ona " -"yalnız özel bir anahtarla erişebilir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- More about relays" +msgstr "- Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " -"address will not be able to access it from this point on." -msgstr "" -"**Not:** İstemci kimlik doğrulamasını yapılandırdıktan sonra, hiç kimse " -"adres üzerinden hizmete erişemeyecektir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Relay diversity" +msgstr "- Aktarıcı çeşitliliği"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " -"with the onion address." -msgstr "" -"Herhangi bir kimlik doğrulaması yapılandırılmamış ise, herkes onion adresi " -"üzerinden hizmete erişebilir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Getting help" +msgstr "- Yardım almak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v3 Onion Services" -msgstr "## Onion hizmetleri 3. sürümü yapılandırmak" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What is Tor?" +msgstr "Tor nedir?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Service side" -msgstr "### Hizmet tarafı" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor is free software and an open network." +msgstr "- Tor özgür bir yazılım ve açık bir ağdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To configure client authorization on the service side, the " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" -" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " -"automatically create this directory." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." +msgstr "- İzlenme, gözetlenme ve sansüre karşı koruma sağlar." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." msgstr "" -"Hizmet tarafında istemci kimlik doğrulamasını yapılandırmak için, " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasörünün var olması gerekir. " -"[Kurulum](../../setup/) bölümündeki yönergelerin izlenmesi bu klasörü " -"otomatik olarak oluşturur." +"- Birleşik Devletlerde kar amacı gütmeyen bir kuruluş ve dünyanın her " +"yerindeki gönüllüler tarafından işletilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- It's Tor, not TOR." +msgstr "- Adı Tor, TOR değil." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The Tor network" +msgstr "Tor ağı" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- An open network that everyone can be a part of." +msgstr "- Herkesin bir parçası olabileceği açık bir ağ." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Client authorization will only be enabled for the service if tor " -"successfully loads at least one authorization file." +"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " +"around the world." msgstr "" -"Hizmet için istemci kimlik doğrulaması yalnız, Tor en az bir kimlik " -"doğrulama dosyasını yüklerse etkinleştirilir." +"- Ağ, dünyanın dört bir yanındaki gönüllüler tarafından çalıştırılan farklı " +"sunucu türlerinden oluşur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " -"written in " -"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " -"[Python](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." +"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." msgstr "" -"Şimdilik, anahtarları bir betik ile ([Bash " -"için](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust için](https://github.com/haxxpop/torkeygen) ya da [Python " -"için](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) ya da el ile sizin oluşturmanız" -" gerekir." +"- Sunucunuz Tor trafiğini İnternet üzerindeki başka bir sunucuya aktarır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " -"and `basez`." +"- Before entering the network, your server will automatically go through the" +" relay lifecycle." msgstr "" -"Anahtarları el ile üretmek için,`openssl` 1.1+ sürümü ve `basez` kurmanız " -"gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" -msgstr "**1. Adım** x25519 algoritmasını kullanarak bir anahtar üretin:" +"- Ağa girmeden önce, sunucunuz otomatik olarak aktarıcı yaşam döngüsüne " +"alınır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" -msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Why run a Tor relay?" +msgstr "Neden bir Tor aktarıcısı işletmeliyim?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" -msgstr "**2. Adım** Anahtarları base32 biçimine dönüştürün:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" +msgstr "" +"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağına şu faydaları sağlayabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Private key**" -msgstr "**Kişisel anahtar**" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- faster (and therefore more usable)" +msgstr "- daha hızlı (ve daha kullanılabilir)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" -msgstr "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- more robust against attacks" +msgstr "- saldırılara karşı daha dayanıklı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Public key**" -msgstr "**Herkese açık anahtar**" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- more stable in case of outages" +msgstr "- kesintilere karşı daha kararlı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" msgstr "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" +"- kullanıcılar için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek daha zordur)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Copy the public key:" -msgstr "**3. adım** Herkese açık anahtarı kopyalayın:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Types of Relays" +msgstr "Aktarıcı türleri"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" -msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "-" +msgstr "-"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" -msgstr "**4. Adım** Kimliği doğrulanmış bir istemci dosyası oluşturun:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" +msgstr "Koruma/orta (çıkış yapılmayan) aktarıcı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Format the client authentication and create a new file in " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." +"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." msgstr "" -"İstemci kimlik doğrulamasını biçimlendirin ve " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasöründe yeni bir dosya " -"oluşturun." +"- Bir koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " +"aktarıcıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " -""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" +"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between them." msgstr "" -"bu klasördeki her dosyanın adı ".auth" son eki ile bitmelidir (dosya " -"adından bağımsız olarak "alice.auth" gibi) ve içerik biçimi şu şekilde " -"olmalıdır:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" -msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" +"- Bir orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır " +"ve bu ikisi arasındaki ikinci sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." -msgstr "`<auth-type>` için desteklenen değerler: "descriptor"." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " +"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." +msgstr "" +"- Bir koruma aktarıcısı işletmek için, bir orta aktarıcı kararlı ve hızlı " +"(en az 2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." -msgstr "`<key-type>` için desteklenen değerler: "x25519"." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Exit relay" +msgstr "Çıkış aktarıcısı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " -"key bytes only (32 bytes for x25519)." +"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " +"to its destination." msgstr "" -"`<base32-encoded-public-key>`, yalnız ham anahtar baytlarının base32 " -"gösterimidir (x25519 için 32 bayt)." +"- Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresindeki son aktarıcıdır ve trafiği kendi " +"hedefine gönderir. "
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"For example, the file " -"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " -"like:" +"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " +"liability of all relays." msgstr "" -"Örneğin, `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` dosyası" -" şöyle görünmelidir:" +"- Bu nedenle tüm aktarıcılar içinde yasal takip ve yükümlülükler ile en çok " +"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" -msgstr "" -"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " -"contain one line only. Any malformed file will be ignored." +"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " +"organization." msgstr "" -"Daha fazla kimliği doğrulanmış istemciye sahip olmayı planlıyorsanız, her " -"dosyada yalnız bir satır bulunmalıdır. Hatalı olarak biçimlendirilmiş " -"dosyalar yok sayılır." +"- Bir çıkış aktarıcısı işletmeden önce, yerel dijital haklar kuruluşunuzla " +"görüşün."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" -msgstr "**5. adım** Tor hizmetini yeniden başlatın:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" +msgstr "- **Evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz.**"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload tor" -msgstr "$ sudo systemctl reload tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) +msgid "Bridge" +msgstr "Köprü"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " -"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " -"gets restarted." +"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " +"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." msgstr "" -"**Önemli:** Bir istemci, ".auth" dosyası silinerek kaldırılabilir. İptal " -"işlemi ancak Tor hizmeti yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Client side" -msgstr "### İstemci tarafı" +"- Bir Tor köprüsü, herkese açık Tor dizininde listelenmeyen bir ağ " +"durağıdır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler tarafından" +" bulunup engellenmeleri daha zordur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " -"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." +"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " +"operate." msgstr "" -"İstemci olarak istemci kimlik doğrulaması kullanan 3. sürüm onion hizmetine " -"erişmek için torrc dosyanızda `ClientOnionAuthDir` seçeceğinin ayarlanmış " -"olduğundan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" -msgstr "Örneğin `/etc/tor/torrc` dosyasına şu satırı ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" -msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" +"- Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor " +"aktarıcılarıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " -"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " -"'bob_onion.auth_private')." +"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " +"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." msgstr "" -"Ardından `<ClientOnionAuthDir>` klasöründe, onion hizmeti için bu anahtara " -"karşı gelen bir `.auth_private` dosyası oluşturun " -"('ahmet_onion.auth_private' gibi)." +"- Ayrıca Değiştirilebilir Taşıyıcılar adında özel bir köprü türü daha " +"vardır. Bunlar ek bir karıştırma katmanı ekleyerek Tor trafiğini gizler."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " -"look like this:" -msgstr "" -"`<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` dosyasının içeriği şöyle " -"görünmelidir:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The lifecycle of a new relay" +msgstr "Yeni bir aktarıcının yaşam döngüsü"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " -"key in base32>" +"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" msgstr "" -"<.onion-parcasi-olmadan-56-karakter-onion-adresi>:descriptor:x25519:<x25519 " -"private key in base32>" +"Çıkış yapılmayan aktarıcıların yaşam döngüsü dört aşamalıdır (gün olarak):"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" -msgstr "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." +msgstr "- 0-3 gün arası: Ölçüm yapılmamış aşama."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you manually generated the key pair following the instructions in this " -"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." +"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " +"ramp-up guard phase)." msgstr "" -"Bu sayfadaki yönergeleri izleyerek anahtar çiftini el ile oluşturduysanız, " -"** 2. Adımda ** oluşturulan özel anahtarı kopyalayıp kullanabilirsiniz." +"- 3-8 gün arası: Ağ otoriteleri uzak ölçüm aşamasına başlar (korumayı " +"arttırma aşaması)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " -"address." +"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " +"rises higher)." msgstr "" -"Ardından `tor` hizmetini yeniden başlatın. Onion hizmeti adresine " -"bağlanabilmeniz gerekir." +"- 8-68 gün arası: Koruma aşaması (yük sayacı sezgisel olarak düşer ve " +"yükselir)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " -"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org" -"/onion-services/) interface." +"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" +" flag** (steady-state guard phase)." msgstr "" -"Bir onion sitesi için bir özel anahtar oluşturuyorsanız, kullanıcının Tor " -"Browser torrc dosyasını düzenlemesi gerekmez. Özel anahtar doğrudan [Tor " -"Browser](https://tb-manual.torproject.org/tr/onion-services/) arayüzünden " -"eklenebilir." +"- 68 günden sonra: Yeterince kararlı ve hızlıysa aktarıcıya **Koruma " +"bayrağı** verilir (kalıcı koruma)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"For more information about client authentication, please see [Tor " -"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization)." -msgstr "" -"İstemci kimlik doğrulaması hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " -"rehberi](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization) bölümüne bakabilirsiniz." +"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" +"relay" +msgstr "- Tüm aşamalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için: "
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v2 Onion Services" -msgstr "## Onion hizmetleri 2. sürümü yapılandırmak" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Before we start" +msgstr "Başlamadan önce"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" -" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) and " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." +"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " +"machine owner." msgstr "" -"**2. sürüm** hizmetleri için çerez kimlik doğrulamasını ayarlamak için, Tor " -"el kitabındaki [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) ve " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) seçeneklerine bakın." +"- Asla bilgisayar sahibinin ya da ağ yöneticisinin onayını almadan bir " +"aktarıcı işletmeyin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." +msgstr "Önce Hizmet Koşulları metnini okuyun, para kaybetme riskine girmeyin." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"First add the following line to the " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" -" onion service:" +"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " +"to start helping the network." msgstr "" -"Önce onion hizmetinizin " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) dosyasına şu" -" satırı ekleyin:" +"- İşleteceğiniz aktarıcı türünü seçin. Çıkış yapılmayan bir aktarıcı ağa " +"yardım etmeye başlamanın kolay bir yoludur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" -msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" +msgstr "- Belgeleri okuyun: https://community.torproject.org/tr/relay"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Bandwidth requirements" +msgstr "Bant genişliği gereksinimleri" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " -"service, for example in" +"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " +"bandwidth available for Tor. More is better." msgstr "" -"Tor hizmetini yeniden başlatın ve onion hizmetinizin sunucu adı dosyasından " -"çerezi okuyun, örneğin" +"- Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve indirme bant genişliği olması " +"önerilir. Daha fazlası daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." -msgstr "`/var/lib/tor/gizli_hizmet_yolu/sunucuadi`." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +msgstr "- Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" +"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " +"running a bridge with obfs4 support." msgstr "" -"Bir Tor istemcisi üzerinden erişmek için torrc dosyasına aşağıdaki satırı " -"ekledikten sonra Tor hizmetini yeniden başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" -msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can now connect to the onion service address." -msgstr "Artık onion hizmeti adresi ile bağlantı kurabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to install Tor" -msgstr "Tor nasıl kurulur" +"- Bant genişliğiniz 10Mbit/s değerinden düşük olsa da en azından 1Mbit/s " +"olabiliyorsa obfs4 destekleyen bir köprü işletmeniz önerilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." -msgstr "**Yönetici erişimi:** Tor kurmak için root yetkileri gereklidir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Monthly outbound traffic" +msgstr "Aylık giden trafik"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " -"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" -" standard prompt in a terminal." +"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." msgstr "" -"Apt ve dpkg gibi root kullanıcısı olarak çalıştırılması gereken tüm " -"komutların başında '#' ile gösterilirken, kullanıcı olarak çalıştırılacak " -"komutlar bir uç birimdeki standart komut istemine benzer şekilde '$' ile " -"gösterilir." +"- Aktarıcılar ayda en az 100 GBayt gelen ve giden trafik kullanmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" -" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " -"password of your system." +"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " +"given amount of bandwidth or monthly traffic." msgstr "" -"Bir root uç birimi açmak için birkaç seçeneğiniz vardır: sudo su ya da sudo " -"-i ya da su -i kullanabilirsiniz. Sudo komutunun kullanıcı parolanızı " -"isteyeceğini, su komutunun ise sisteminizin root parolasını isteyeceğini " -"unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### macOS" -msgstr "### macOS" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Install a package manager" -msgstr "1. Bir paket yöneticisi kurun" +"- Kotalı bir plan kullanıyorsanız Tor yapılandırmasını yalnız belirtilen " +"bant genişliği ya da aylık trafik ile sınırlanacak şekilde yapmak " +"isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." -msgstr "OS X için iki paket yöneticisi vardır: Homebrew ve Macports." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." +msgstr "- Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use the package manager of your choice." -msgstr "İstediğiniz paket yöneticisini kullanabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Public IPv4 address" +msgstr "Herkese açık IPv4 adresi"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." +"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." msgstr "" -"Homebrew kurmak için [brew.sh](https://brew.sh/) üzerindeki yönergeleri " -"izleyin." +"- Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " +"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " +"kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To install Macports follow the instructions on " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." +"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" +" preferred." msgstr "" -"Macports kurmak için " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php) üzerindeki " -"yönergeleri izleyin." +"- IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " +"kullanılması önerilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Package installation" -msgstr "2. Paket kurulumu" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " +"consensus)." +msgstr "- IPv4 adresiniz en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (ağ uzlaşması)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" -msgstr "Homebrew kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." +msgstr "" +"- Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde yalnız iki Tor aktarıcısı " +"işletilebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# brew install tor" -msgstr "# brew install tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Other requirements" +msgstr "Diğer gereksinimler"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" -msgstr "Macports kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " +"available." +msgstr "" +"- Bellek: Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış " +"yapılmayan bir aktarıcının RAM belleği en az 512 MB olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo port install tor" -msgstr "$ sudo port install tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " +"needs less than 200 MB." +msgstr "" +"- Disk alanı: Tor icing çok fazla disk alanı gerekmez. Normal bir Tor " +"aktarıcısı için en fazla 200 MB gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian / Ubuntu" -msgstr "### Debian / Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Any modern CPU should be fine." +msgstr "- Herhangi bir modern işlemci yeterlidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." -msgstr "**Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın**." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." +msgstr "" +"- Süreklilik: İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde " +"işletilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Choosing your relay hosting" +msgstr "Aktarıcı barındırma hizmetini seçmek" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " -"missing stability and security fixes." +"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" +" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/" msgstr "" -"Geçmişte bu paketler güvenli bir şekilde güncellenmedi. Yani önemli " -"kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz." +"- Tor topluluğu ekibi, aktarıcı işletme deneyimleri hakkında GoodBadISPs " +"listesini hazırlıyor: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor package repository" -msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " +"before buying a service." +msgstr "" +"- Bazı hizmet sağlayıcılar yalnız çıkış yapılmayan aktarıcıların " +"işletilmesine izin veriyor. O yüzden bir hizmet satın almadan önce " +"GoodBadISPs listesine bakın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Enable the Torproject package repository by following the " -"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." +"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " +"month." msgstr "" -"[Bu yönergeleri izleyerek](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-" -"repo/) Tor projesi paket deposunu etkinleştirin." +"- Bir aktarıcı işletmenin maliyeti aylık olarak bir kaç lira ile yüzlerce " +"lira arasında olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt install tor" -msgstr "# apt install tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Technical setup" +msgstr "Teknik kurulum"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Fedora" -msgstr "### Fedora" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" +msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - Debian/Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor Package repository" -msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Enable the Tor Project package repository" +msgstr "- Tor proje paketi deposunu etkinleştirin" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Install the tor package" +msgstr "- Tor paketini kurun" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "$ apt update && apt install tor" +msgstr "$ apt update && apt install tor" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" +msgstr "- `/etc/tor/torrc` dosyasına aktarıcı yapılandırmasını ekleyin:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay" +msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "ControORPort 443" +msgstr "ControORPort 443" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "lSocket 0" +msgstr "lSocket 0" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" +msgstr "ContactInfo tor-operator@e-postaniz-etkialaniniz" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Restart the tor daemon:" +msgstr "- Tor hizmetini yeniden başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "$ systemctl restart tor@default" +msgstr "$ systemctl restart tor@default" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Non-exit relay - FreeBSD" +msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - FreeBSD" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "pkg install tor ca_root_nss" +msgstr "pkg install tor ca_root_nss" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" +msgstr "- `/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort 9001" +msgstr "ORPort 9001" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "ControlSocket 0" +msgstr "ControlSocket 0" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" +msgstr "- random_id sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" +msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +msgstr "" +"- Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından emin olun:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "sysrc tor_enable=YES" +msgstr "sysrc tor_enable=YES" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "service tor start" +msgstr "service tor start" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Optional, but recommended to get package updates faster: " +"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" +msgstr "" +"- İsteğe bağlı. Ancak paket güncellemelerini daha hızlı yapmak için " +"önerilir: https://community.torproject.org/tr/relay/setup/guard/freebsd/" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Verify that your relay works" +msgstr "Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"After restarting the service, verify that the log file contains the " +"following entry:" +msgstr "" +"Hizmeti yeniden başlattıktan sonra, günlük dosyasında şu kaydı arayın:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Self-testing indicates your ORPort is" +msgstr "Self-testing indicates your ORPort is" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "reachable from the outside." +msgstr "reachable from the outside." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Excellent." +msgstr "Excellent." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Publishing server descriptor." +msgstr "Yayınlama sunucusu belirteci." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " +"portal in Relay Search." +msgstr "" +"Aktarıcınızın başlatıldıktan 3 saat sonra, Metrics web sitesindeki Aktarıcı " +"Arama bölümünde görüntülenmesi gerekir. " + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "More about relays" +msgstr "Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Technical tips" +msgstr "Teknik ipuçları" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Enable automatic software updates." +msgstr "- Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Backup your Tor Identity Keys." +msgstr "- Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " +"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." +msgstr "" +"- Bant genişliği (ve trafik) kullanımı sınırlanabilir. Örnek olarak " +"AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart parametrelerine " +"bakabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " +"parameter." +msgstr "" +"- Bir kaç Tor aktarıcısı işletiyorsanız, MyFamily parametresini " +"ayarlamalısınız." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Orchestrating" +msgstr "Bir arada işletmek" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." +msgstr "- Bir kaç aktarıcıyı el ile işletmek zorlu bir iş olabilir. " + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" +msgstr "" +"- Yapılandırma yönetimi araçları aktarıcı işletmecilerinin hayatını " +"kolaylaştırır:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" +msgstr "- Ansible-relayor: " + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Metrics" +msgstr "Metrics" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" +msgstr "- Metrics web sitesi: " + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," +" etc." +msgstr "" +"- Ağ üzerinde kaç aktarıcı olduğu, kaç tanesinin çıkış aktarıcısı olduğu " +"gibi bilgilere erişebilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." +msgstr "- 2021 yılında ~6,600 herkese açık aktarıcı ve ~1,500 köprü var." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " +"diverse are they?" +msgstr "" +"- Merak ediyorsanız: Ülkenizde kaç aktarıcı var? Bu aktarıcıları kimler " +"işletiyor? Çeşitlilikleri nasıl?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Network diversity" +msgstr "Ağ çeşitliliği" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Monoculture" +msgstr "Monokültür" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " -"package." +"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " +"be devastating." msgstr "" -"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini " -"kurun." +"- GNU/Linux üzerinde tüm Tor aktarıcılarını etkileyen tek bir çekirdek " +"güvenlik açığının yıkıcı etkileri olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "[tor]" -msgstr "[tor]" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." +msgstr "- İşletim sistemi (OS) çeşitliliği: ~90% aktarıcı Linux kullanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." +msgstr "- Otonom sistem (AS) çeşitliliği."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " +"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." +msgstr "" +"- Şu hizmet sağlayıcılardan kaçının: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " +"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "enabled=1" -msgstr "enabled=1" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The TorBSD Diversity Project" +msgstr "TorBSD Çeşitlilik Projesi"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgcheck=1" -msgstr "gpgcheck=1" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" +" use of BSD Unix operating systems in the network." +msgstr "" +"- Tor BSD Çeşitlilik Projesi (TDP), ağdaki BSD Unix işletim sistemlerinin " +"kullanımını arttırmayı amaçlayan bir girişimdir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " +"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " +"systems." +msgstr "" +"- Hedefler: BSD ile çalışan Tor aktarıcılarının sayısını artırmak. Tor " +"anonimliği hakkında BSD topluluğuyla bağlantı kurmak. Tor uygulamalarının " +"BSD işletim sistemlerinde çalışacak şekilde aktarılması."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "cost=100" -msgstr "cost=100" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "More about exit relays" +msgstr "Çıkış aktarıcıları hakkında diğer bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install tor" -msgstr "# dnf install tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Legal information" +msgstr "Yasal bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### FreeBSD" -msgstr "### FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " +"from liability." +msgstr "" +"- Pek çok ülkede İnternet hizmeti sağlayıcılarını sorumluluktan muaf tutan " +"düzenlemeler vardır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package installation" -msgstr "1. Paket kurulumu" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " +"organization." +msgstr "" +"- Bir avukata veya yerel dijital haklar kuruluşuna danışmak iyi bir " +"fikirdir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor" -msgstr "# pkg install tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " +"having an abuse response letter." +msgstr "" +"- Çoğu durumda, bir kötüye kullanım yanıtı mektubu göndererek yasal " +"konularda gerekeni yapmış olabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### OpenBSD" -msgstr "### OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Legal resources" +msgstr "Yasal kaynaklar"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package Installation" -msgstr "1. Paket kurulumu" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/" +msgstr "" +"- EFF Tor Yasal SSS: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add tor" -msgstr "# pkg_add tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours)." +msgstr "" +"- Kötüye kullanım şikayetlerine zamanında (genellikle 24 saat içinde) yanıt " +"vermek önemlidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Installing Tor from source" -msgstr "### Kaynak kodundan Tor kurulumu" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates" +msgstr "" +"- Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: " +"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-abuse-" +"templates"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Download latest release and dependencies" -msgstr "1. Son sürümü ve bağımlılıkları indirin" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tips for running an exit relay" +msgstr "Bir çıkış aktarıcısı işletmek için ipuçları" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." +msgstr "" +"- Aktarıcı için ayrı bir IP adresi alın ve bu adresi başka hizmetler için " +"kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The latest release of Tor can be found on the " -"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." +"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " +"that it’s a Tor Exit." msgstr "" -"Son Tor sürümü [indirme " -"sayfasında](https://www.torproject.org/download/tor/) bulunabilir." +"- Bir Tor Çıkış Bildirimi ayarlayın. Böylece birisi çıkış IP adresinize " +"bakarsa bunun bir Tor Çıkışı olduğunu öğrenebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you're building from source, first install " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " -"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." +"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " +"Policy." msgstr "" -"Kaynak kodundan kurulum yapıyorsanız, önce " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/) kurun ve openssl ile " -"zlib (kullanılabiliyorsa -devel packages ile birlikte) kurulu olduğundan " -"emin olun." +"- Çok fazla şikayet alıyorsanız, Daraltılmış Çıkış İlkesi kullanmayı " +"değerlendirin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install Tor" -msgstr "2. Tor kurun" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +msgstr "- Daha fazla ipucu için: "
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" -msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running relays with others" +msgstr "Başkalarıyla aktarıcılar işletmek"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "./configure && make" -msgstr "./configure && make" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running a relay with others" +msgstr "Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" -" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " -"you can start it just by running tor." +"- You can work with your university department, employer or institution, or " +"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." msgstr "" -"Artık tor hizmetini src/app/tor (0.4.3.x ve üstü) olarak çalıştırdıktan ya " -"da /usr/local/ içine kurmak için `make install` komutunu (gerekirse root " -"olarak) çalıştırdıktan sonra yalnız tor hizmetini çalıştırarak " -"başlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Associations" -msgstr "Aktarıcı Birlikleri" +"- Üniversitedeki bölümünüz, işvereniniz veya kurumunuzla ya da " +"Torservers.org, Nos oignons gibi bir kuruluşla çalışabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" -" network." +"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" +" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-resources" +"/relay-associations/." msgstr "" -"Aktarıcı birlikleri Tor ağında aktarıcılar işleten bağımsız kuruluşlardır." +"- Aktarıcı Birlikleri olarak bilinen bazı kuruluşlar tamamen bu amaca " +"yönelik olarak çalışır: https://community.torproject.org/tr/relay" +"/community-resources/relay-associations/."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community Resources" -msgstr "Topluluk Kaynakları" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Relays associations" +msgstr "Aktarıcı birlikleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." -msgstr "Dünya çapında Tor aktarıcıları çalıştıran birkaç kuruluş var." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" +" useful for having a bank account and shared ownership." +msgstr "" +"- Genellikle bir tür kar amacı gütmeyen kuruluş kurulması önerilir. Tüzel " +"kişilik oluşturulması ile banka hesabı ve mülkiyet paylaşımı sağlanabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " -"Relay Associations." +"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " +"start) interested in helping." msgstr "" -"Bazı kuruluşlar yalnız bu amaca yönelik çalışır ve bunlara Aktarıcı " -"Birlikleri adı verilir." +"- En önemli şey yardımcı olmak isteyen bir grup insan olmasıdır (başlamak " +"için 3-5 kişi yeterlidir)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." -msgstr "Aşağıda aktarıcı çalıştıran kuruluşların listesini bulabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running a relay with universities" +msgstr "Üniversiteler ile bir aktarıcı işletmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " -"page." +"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " +"network." msgstr "" -"Kuruluşunuzun bu listeye eklenmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin." +"- Üniversitelerde kullanılan ağlar genellikle güvenilir, güçlü ve sağlam " +"altyapılıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Abuse Templates" -msgstr "Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Many computer science departments and university libraries run relays: " +"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" +" of Waterloo." +msgstr "" +"- Çoğu bilgisayar bilimleri bölümü ve üniversite kitaplıkları aktarıcı " +"işletir: Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the " +"University of Waterloo."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to handle abuse complaints" -msgstr "Kötüye kullanım şikayetleri ile nasıl ilgilenilir" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-resources" +"/tor-relay-universities/" +msgstr "" +"- Ayrıntılı bilgi alın: https://community.torproject.org/tr/relay" +"/community-resources/tor-relay-universities/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Before You Start" -msgstr "# Başlamadan Önce" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "At your company or organization" +msgstr "Kurumunuz ya da kuruluşunuzda"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " -"they are less likely to be sent in the first place." +"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " +"ideal place to run a relay." msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetleri ile ilgilenmenin en iyi yolu, baştan çıkış " -"durağını şikayetlerin gönderilme olasılığını azaltacak şekilde kurmaktır." +"- Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " +"işletmek için uygun bir yerdir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " -"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " -"before reading this document." +"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" +" many others run relays." msgstr "" -"Lütfen bu belgeyi okumadan önce ayrıntılı bilgi edinmek için [bir çıkış " -"aktarıcısını en az rahatsızlık ile işletmek](https://blog.torproject.org" -"/running-exit-node) ve [Tor çıkış aktarıcısı yönergeleri](/relay/community-" -"resources/tor-exit-guidelines/) bölümlerine bakın." +"- Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting gibi başka pek çok " +"kurum aktarıcılar işletiyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " -"their complaint in regards to your Tor exit server." +"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " +"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"Aşağıda, İnternet hizmeti sağlayıcınızın Tor çıkış aktarıcınızla ilgili " -"şikayetlerine yanıt vermek için kullanabileceğiniz bazı mektup kalıplarını " -"bulabilirsiniz." +"- Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, Calyx Institute ve " +"Lebanon Libraries in New Hampshire gibi kuruluşlar da."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Format and Philosophy of Templates" -msgstr "## Kalıpların biçimi ve felsefesi" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Bad relays" +msgstr "Kötü aktarıcılar"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The general format of these templates is to inform the complainant about " -"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" -" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " -"and barring all else, how to block Tor." -msgstr "" -"Bu kalıpların genel biçimi, şikayetçiye Tor hakkında bilgi vermek, " -"sorunlarını kendi kendine çözebilmesi için genel İnternet (herkese açık " -"kablosuz bağlantı, herkese açık vekil sunucular, botnet ağları gibi) " -"bilgileri vermek ve bunu yaparken Tor ağının nasıl engelleneceği dışında her" -" konuya değinmektir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What is a bad relay?" +msgstr "Kötü aktarıcı nedir?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " -"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " -"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." +"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. That can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." msgstr "" -"Tor Projesi felsefe olarak, intikam almak ve hayaletleri kovalamak için emek" -" ve kaynak harcamak yerine site yöneticileri tarafından önceden kötü niyetli" -" girişimlere karşı tedbir almayı benimsemiştir." +"- Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " +"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " +"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " -"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " -"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." +"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " +"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " +"addresses" msgstr "" -"Kötüye kullanım karşısında önlem alıcı yaklaşım ile tepkisel yaklaşım " -"arasındaki fark, merkezi olmayan, ve sorunlardan etkilenmeyen İnternet " -"özgürlüğü ile kırılgan, yozlaşabilir totaliter kontrol arasındaki farktır." +"- Örneğin çıkış trafiğini herhangi bir şekilde kurcalamak (onaylanmış " +"bağlantıları kesmek gibi) ya da .onion adreslerini yoklayan ve toplayan " +"HSDirs çalıştırmak gibi."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Reporting a bad relay" +msgstr "Kötü aktarıcıları bildirmek" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " -"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " -"and Internet abuse." +"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" +" misconfigured, malicious, or suspicious relays." msgstr "" -"Zaten aynı fikirdeki insanları ikna etmeye çalışmak için, Güney Kore ve " -"Çin'in kimlik temelli İnternet "ehliyetleri" siber suçları ve İnternet " -"üzerinde kötüye kullanımı kısıtlamak için hiçbir şey yapmadı." +"- Tor Projesi içindeki özel "Kötü aktarıcılar" grubu hatalı " +"yapılandırılmış, kötü niyetli ya da şüpheli aktarıcıları bulmak için " +"çalışır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" -"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " -"has only created new markets for organized crime to preside over." +"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" +"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" +" kind of behavior you see, and any additional information needed to " +"reproduce the issue." msgstr "" -"Aslında tüm [nesnel kanıtlar](http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-" -"to-abandon-real-name-internet-policy.html) bunların yalnızca organize suçlar" -" için yeni alanlar oluşturduğunu gösteriyor." +"Kullanıcılar kötü aktarıcıları bad-relays@lists.torproject.org adresine " +"bildirebilir. Aktarıcının IP adresini ya da parmak izini, nasıl davrandığını" +" ve sorunu yeniden oluşturacak ek bilgileri de gönderin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What happens to bad relays?" +msgstr "Kötü aktarıcılara ne olur?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" -" in the recipient." +"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " +"will attempt to contact the relay operator." msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıplarının alıcıya vermeye çalıştığı " -"temel fikir budur." +"- Bildirilen aktarıcıların davranışları kontrol edilir. Tor Projesi aktarıcı" +" işletmecisi ile görüşmeye çalışır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," +" Reject)." msgstr "" -"Bu hedefin gerisinde kalındığını düşünüyorsanız, onları geliştirmekten " -"çekinmeyin." +"- Kullanılmaması için aktarıcı işaretlenir (Kötü Çıkış, Geçersiz, " +"Reddedildi)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " -"additional paragraphs depending on the specific Scenario." +"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " +"like exitmap, sysbilhunter." msgstr "" -"Tüm kalıplar aşağıdaki ortak ifadeyi içermeli ve geçerli senaryoya uygun ek " -"paragraflar eklenmelidir." +"- Çalışma grubu kötü aktarıcıları exitmap, sysbilhunter gibi açık kaynaklı " +"araçlar ile inceler. "
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" -msgstr "## Ortak ifadeler (Tor girişi)" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "How do I get help running a Tor relay?" +msgstr "Bir Tor aktarıcısı işletmek için nasıl yardım alabilirim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "The IP address in question is a Tor exit node." -msgstr "Söz konusu IP adresi bir Tor çıkış durağıdır." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Read the Tor Relay documentation:" +msgstr "- Tor Aktarıcı belgelerini okuyun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "https://www.torproject.org/overview.html" -msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "https://community.torproject.org/relay" +msgstr "https://community.torproject.org/tr/relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " -"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " -"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " -"software provided by the Tor Project to run Tor routers." -msgstr "" -"Bu konunun izini sürmek için yapabileceğimiz çok az şey var. Özet " -"sayfasından görülebileceği gibi, Tor ağı, kullanıcıların izlenmesini " -"olanaksız kılmak için tasarlanmıştır. Tor ağı, Tor aktarıcıları için Tor " -"Projesi tarafından sağlanan ücretsiz yazılımı kullanan yaklaşık 5000 gönüllü" -" tarafından işletilmektedir." +"- Subscribe to the tor-relays mailing list: https://lists.torproject.org" +"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" +msgstr "- tor-relays e-posta listesine abone olun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " -"together on the connections between relays." -msgstr "" -"İstemci bağlantıları birden çok aktarıcı üzerinden ve aktarıcılar arasındaki" -" pek çok farklı bağlantıdan geçirilir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" +msgstr "- IRC sohbet kanalımıza katılın: irc.oftc.net üzerinde #tor-relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The system does not record logs of client connections or previous hops." -msgstr "" -"Sistemde istemci bağlantıları veya önceki atlamalarla ilgili bir günlük " -"kaydı tutulmaz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Thank you!" +msgstr "Teşekkürler!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " -"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " -"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " -"military, and law enforcement, just to name a few." -msgstr "" -"Bunun nedeni Tor ağının, ifşacılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını " -"kaldıran Çinli muhalifler, kötüye kullanım mağdurları, hedef alınmış ve " -"takip edilen kişiler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan " -"bir sansürü aşma, kişisel gizlilik ve anonimlik sağlama sistemi olmasıdır." +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title) +msgid "Good Bad ISPs" +msgstr "Good Bad ISPs"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." -msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en" -" adresine bakabilirsiniz." +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Exit Guidelines" +msgstr "Tor Çıkış Rehberleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" -" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " -"traffic per second), [abuse complaints are " -"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." -msgstr "" -"Ne yazık ki, bazı insanlar ağı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasalara" -" saygılı kullanım oranıyla karşılaştırıldığında (söz konusu IP aralığı " -"saniyede neredeyse bir gigabit trafiği işler), [kötüye kullanım " -"şikayetlerine az rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. " -"tr)." +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" +msgstr "Tor Aktarıcı İşletmecilerine Yardımcı Olacak Yasal Konular"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Abuse Scenarios" -msgstr "## Kötüye kullanım senaryoları" +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Associations" +msgstr "Aktarıcı Birlikleri" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title) +msgid "Swag" +msgstr "Ganimetler" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Relay Universities" +msgstr "Tor Aktarıcı Üniversiteleri"
+#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Abuse Templates" +msgstr "Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" +msgstr "Bazı İnternet hizmeti sağlayıcıları Tor dostuyken, bazıları değildir" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) +msgid "Community Resources" +msgstr "Topluluk Kaynakları" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " -"Boilerplate paragraphs above." +"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " +"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " +"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " +"general. Let us know!" msgstr "" -"Aşağıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler " -"paragraflarına eklenmelidir." +"Bu sayfa, topluluğun dünya çapında Tor ve çeşitli İnternet hizmeti " +"sağlayıcıları (ISP) ile ilgili deneyimlerini listelemeyi amaçlar. Bazı " +"hizmet sağlayıcılar Tor dostuyken, bazıları değildir. Bazıları Tor veya " +"genel olarak güvenlik konusunda yetkin ve bilgilidir. Bilgilerinizi " +"paylaşın!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " -"complainant is already familiar with Tor." +"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " +"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " +"work to make them understand what's going on, how long your server has been " +"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates." msgstr "" -"Kötüye kullanımdan şikayetçi olan kişi Tor ağı hakkında zaten bilgi " -"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Comment/Forum Spam" -msgstr "## Yorum/Forum istenmeyen iletileri " - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This does not mean that nothing can be done, however." -msgstr "Ancak bu hiçbir şeyin yapılamayacağı anlamına gelmez." +"Ne kadar bant genişliği kullandığınız, fiyatların ucuz mu yoksa pahalı mı " +"olduğu, neler olup bittiğini anlamaları için ne kadar çaba harcamanız " +"gerektiği, sunucunuzun ne kadar süredir çalıştığı ve başkalarına önerip " +"önermediğiniz gibi bilgileri yazın. Ayrıca tarihleri de ekleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " -"coming from Tor nodes as requiring special review." +"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " +"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" +" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " +"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay" +"/community-resources/tor-exit-guidelines) first." msgstr "" -"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"gönderileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " -"sağlar." +"Çıkış olmayan aktarıcılar hakkında şikayet yapılmayacağından, bunlar " +"barındırma hizmeti sağlayıcısı ile görüşmeden çalıştırılabilir. Özellikle " +""sınırsız" (adil kullanım) sözleşmelerinde bant genişliği ile ilgili " +"ilkeleri iyi anladığınızdan emin olun. Çıkış aktarıcıları için önce [Tor " +"çıkış yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) bölümünü " +"iyice okumalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " -"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" +" countries that already attract a lot of Tor capacity. " +"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " +"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " +"more easily identify networks you want to avoid." msgstr "" -"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnız Tor IP adreslerinin yorumları " -"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"Ağ çeşitliliğini arttırmak ve daha iyi anonimlik sağlamak için zaten çok " +"fazla Tor kapasitesi bulunduran hizmet sağlayıcı ve ülkelerden " +"kaçınmalısınız. [Metrics](https://metrics.torproject.org/) sitesi, " +"olasılıkları ülkeye ve otonom sistemlere (AS) göre gruplandırmanızı sağlayan" +" harika bir araçtır. Böylece kaçınmak istediğiniz ağları daha kolay " +"belirleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there." +msgstr "Bu sunucular zaten birçok tor düğümü barındırıyor." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" -" users who use your forums." +"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " +"out please see " +"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)." msgstr "" -"Bununla birlikte, bunun forumlarınızı kullanan birçok yasalara saygılı Tor " -"kullanıcısına karşı yalnız bir sersem olabileceğini unutmayın." +"**Not**: Bu sayfa şu anda yenileniyor. Yardım etmek isterseniz " +"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72) adresine " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Good Experiences" +msgstr "# İyi Deneyimler" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Austria" +msgstr "### Avusturya" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" -" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " -"creation be done over non-Tor before posting." +"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " +"**Comments** | **Last Updated** |" msgstr "" -"Bu sersemden, gönderim yapmadan önce, geçici olarak Gmail hesaplarını " -"zorunlu kılıp hesap açmayı kısıtlayarak veya hesabın Tor dışından açılmasını" -" zorunlu kılarak kurtulma şansınız olabilir." +"| **Kuruluş/ISP** | **ASN** | **Köprü** | **Aktarıcı** | **Çıkış** | **Not**" +" | **Son güncelleme** |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"your service to defend against the attack from the Internet at large." +"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" msgstr "" -"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetinizi İnternet " -"üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirmekle çözmek " -"olduğuna inanıyoruz." +"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " +"not care what their customers do at all (unless you have a business " +"connection) | 12/2011 |" msgstr "" -"Kaba kuvvet kullanarak oturum açma girişimleri, Gmail tarafından aynı soruna" -" yönelik olarak kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve " -"yavaşlatılabilir." +"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Evet | Evet | (ISP) " +"müşterilerinin ne yaptığı ile ilgilenmez (iş bağlantısı olmadıkça) | 12/2011" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal" +"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " +"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" +" expensive traffic. | 12/2011 |" msgstr "" -"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" -" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " -"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" -msgstr ": https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Evet | Evet | Şikayetleri " +"iletir. Bazı büyük çıkış ve giriş aktarıcılarını sorunsuz olarak barındırır." +" Trafik çok pahalı. | 12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " +"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " +""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " +"12/2011 |" msgstr "" -"## PHP aktarımı ya da kötüye kullanılan web e-posta hesabıyla istenmeyen " -"ileti" +"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Evet | Evet | İş " +"bağlantılı şikayetleri iletir. Trafik kalitesi iyi. Özel hatlarda "vekil " +"sunuculardan" hoşlanmaz. Ucuz senkron (SDSL) bağlantılar. | 12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." +"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " +"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " +"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" msgstr "" -"Ek olarak, duraklarımız IP adreslerimizi kullanarak SMTP trafiği " -"gönderilmesine izin vermez. " +"| [A1(eski Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Evet | Hayır | Kötüye " +"kullanımı sevmez (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddialarında müşteri " +"verilerini paylaşıyor gibi görünüyor. Önerilmez ama ucuz. | 12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " -"abusive or compromised webmail gateway running at:" +"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " +"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " +"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |" msgstr "" -"İnceleme sonucunda, istenmeyen iletilerin kaynağının şu adreste çalışan " -"kötüye kullanılmış ya da ele geçirilmiş bir web e-posta ağ geçidinden " -"kaynaklandığı anlaşılıyor:" +"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Evet | ? | Genel olarak tüm " +"hizmetlerde oldukça rahat, ancak kötüye kullanım durumunda (çok anlayışlı) " +"destek ekipleri ile görüşürseniz iyi olur. | 12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<web server here>." -msgstr "<web server here>." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Bulgaria" +msgstr "### Bulgaristan"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Did you contact their abuse department?" -msgstr "Onların kötüye kullanım bölümü ile görüştünüz mü?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " +"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" +msgstr "" +"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet | Herhangi " +"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Google Groups Spam" -msgstr "## Google grupları istenmeyen e-posta" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Canada" +msgstr "### Kanada"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " -"authenticated Google Groups user." +"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" +"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " +"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" msgstr "" -"Belirttiğiniz kötüye kullanım şikayeti, kimliği doğrulanmış bir Google " -"Grupları kullanıcısı tarafından oluşturulmuş gibi görünüyor." +"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu " +"bir İnternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı işletmek gibi) ve ağ " +"tarafsızlığını destekler | 12/2008 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " -"Groups is groups-abuse@google.com." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " +"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " +"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " +"allowed. | 2015/02 |" msgstr "" -"İleti üst bilgileri incelendiğinde, Google Grupları için kötüye kullanım " -"şikayeti adresinin groups-abuse@google.com olduğu görülebilir." +"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | " +"Fibernetics tarafından işletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri " +"[uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP)](http://www.cloudatcost.com/terms.php) " +"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 02/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Contacting this address will give you better luck at actually having this " -"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " -"proxies, and open wireless access points." +"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " +"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " +"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" +" |" msgstr "" -"Bu adresle görüşmek, bu istenmeyen ileti göndericisinin Google Grupları " -"hesabının iptal edilmesini sağlayabilir. Böylece Tor duraklarını, vekil " -"sunucularını ve açık kablosuz erişim noktalarını araştırmaya göre şanısınız " -"daha fazla olur." +"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım " +"süreçleri, satış yaptıkları hizmet sağlayıcıya göre farklılık gösterir. | " +"06/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " -"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " -"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" +"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " +"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" msgstr "" -"Ek olarak, haber okuyucunuz killfiles destekliyorsa, "NNTP-Posting-Host:" " -"ile eşleşen iletilerin killfile ile işlenmesi için, IP adreslerinin " -"listesini indiren Tor Toplu Çıkış listesi komut dosyasını kullanmak " -"isteyebilirsiniz:" +"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Evet | Evet | ? | " +"Hizmet koşullarında Tor ile ilgili bir bilgi yok. Aktarıcı ve köprülere izin" +" veriliyor gibi görünüyor. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Czech Republic" +msgstr "### Çek Cumhuriyeti"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" -msgstr "## DoS saldırıları ve robotları uzak tutmak" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "" +"| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." -msgstr "Maalesef siteniz Tor üzerinden gelen bu ağır yük ile karşılaşıyor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### France" +msgstr "### Fransa"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " -"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." +"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " +"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " +"servers.| 01/28/2019 |" msgstr "" -"Bununla birlikte, hız sınırlama uyarılarınız, yönelticiden akan trafik " -"miktarı nedeniyle hatalı olarak verilebilir." +"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | " +"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| " +"28/01/2019 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " -"is web traffic." +"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" +" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " +"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " +"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" msgstr "" -"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik " -"aktarıyoruz." +"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Evet | Evet | Evet| Gandi, çıkış" +" aktarıcılarına bazı kötüye kullanım şikayetleri gönderir. Ancak sunucuyu " +"durdurmaz ve sunucunuzun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu söylediğinizde, " +"sorun olmadığını söyler. Çıkış aktarıcılarında standart Kısıtlanmış çıkış " +"ilkesinin kullanılmasını ister. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " -"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " -"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " +"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " +"suspension and even termination of your server and account." Locations: " +"FR,CA | 09/27/2021 |" msgstr "" -"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor düğümlerinden gelen " -"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik " -"bir DNSRBL sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " +"Ölçülmemiş bant genişliği @ 100mbps - "Bu durumu size memnuniyetle " +"açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle yasaktır ve " +"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına " +"neden olabilir." Konumlar: FR, CA | 27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your server port:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin " -"bir listesi de indirilebilir:" +"| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." +"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " +"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" msgstr "" -"https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80" +"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | " +"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | " +"27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general however, we believe that problems like this are best solved by " -"improving the service to defend against the attack from the Internet at " -"large." -msgstr "" -"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin " -"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek " -"çözülmesi olduğuna inanıyoruz." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Finland" +msgstr "### Finlandiya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " +"12/19/2018 |" msgstr "" -"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak " -"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir." +"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"19/12/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " +"- | 03/26/2016 |" msgstr "" -"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" -" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " -"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | " +"Hayır | - | 26/03/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www" -".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the " -"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " -"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " +"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " +"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " +"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" msgstr "" -"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-" -"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile " -"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve " -"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak " -"hafifletilebilir." +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " +"| Hayır | İsveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. Diğer bölgelerde " +"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış" +" işleten Tor dostu bir barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para " +"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " -"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " -"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " -"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " -"Tor." -msgstr "" -"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız " -"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile " -"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil" -" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik " -"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Germany" +msgstr "### Almanya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." +"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " +"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " +"06/2013 |" msgstr "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" -msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://deflate.medialayer.com/" -msgstr "http://deflate.medialayer.com/" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Brute Force Web Attacks" -msgstr "## Brute Force web saldırıları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Evet | Evet | Evet | Bir sunucu sipariş " +"ederken veya önceden niyetinizi bildirmeniz gerektiğini unutmayın. | 06/2013" +" |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " -"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " -"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." +"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " +"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " +"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " +"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" msgstr "" -"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın" -" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında " -"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede " -"gerçekten durdurmaz." +"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Evet | Evet | Evet | "Aktarıcılar " +"için yalnız fiziksel Prime64 ve Pro64 sunucuları verilir, Çıkış " +"aktarıcılarına yalnız Prime64 ve Pro64 sunucularında Pro seçeneği ile, kendi" +" alt ağı, RIPE kaydı ve herkesin görebileceği kötüye kullanım ve iletişim " +"bilgileri ile izin verilir." | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " -"open wireless and/or a proxy without Tor." +"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" msgstr "" -"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da yalnız " -"herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil sunucu " -"kullanacaktır." +"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Evet | Evet | - | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " -"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" +" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " +"servers." | 03/2021 |" msgstr "" -"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri " -"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Evet | Evet | Evet | " +""Sunucularımızda geçerli yasalara uygun olan her şeye izin verilmektedir."" +" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " -"than specifically tailoring behavior for Tor." +"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" +" | - |" msgstr "" -"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin Tor için özel" -" olarak değil, genel olarak İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı " -"koyacak şekilde geliştirilerek çözülmesi olduğuna inanıyoruz." +"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Evet| Hayır " +"| - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## SSH Bruteforce Attempts" -msgstr "## SSH Bruteforce girişimleri" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" +" - | 2018-10-25 |" +msgstr "" +"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | " +"Hayır | - | 25/10/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " -"on a port other than the default of 22." +"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" +" |" msgstr "" -"SSH taramalarıyla ilgili endişeleriniz varsa, SSHD için varsayılan 22 " -"numaralı kapı yerine başka bir değer seçebilirsiniz ." +"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | Hayır | Hayır | Hayır | " +"| 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " -"logins." +"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"Birçok solucan, tarayıcı ve botnet, SSH oturum açma bilgilerini bulmak için " -"tüm İnterneti tarar." +"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | Hayır | Hayır | Hayır " +"| - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " -"on your overall login attempt rate." +"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " +"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " +"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" +" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" msgstr "" -"Tor ağından birkaç oturum açma girişimi gelmesi, büyük olasılıkla genel " -"oturum açma girişimi oranınızın çok küçük bir parçasıdır." +"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | İyi bir " +"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen " +"bant genişliği, VPS üzerinde 20Tb. "Bu bir sorun değil, ancak kötüye " +"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz" Konumlar: DE, FI | " +"27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might also consider a rate limiting solution: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " +"due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" -"Ayrıca bir hız sınırlama çözümü de düşünebilirsiniz: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet " +"koşulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" +msgstr "" +"| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021" +" |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" -" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " -"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " +"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " +"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" msgstr "" -"Gerçekten Tor ağına özgü ciddi bir sorun ise, Tor projesi, Tor düğümlerinden" -" gelen oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz " -"otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Evet | Evet | Evet | "Herhangi " +"bir kötüye kullanım bildirimi olduğunda, verilen süre içinde çözmeniz " +"gerekir. Aksi takdirde herhangi bir işlem yapana kadar IP adresiniz " +"engellenir" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" +"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" +" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" msgstr "" -"SSH kapı numaranıza bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin bir listesini " -"de indirebilirsiniz.: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" +"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" +" | Evet | Evet | Evet | Yalnız jiffybox üzerinde izin verir | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"Ağı engellemek üzere iptables kuralları oluşturmak için bu listeyi " -"kullanabilirsiniz." +"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " -"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." +"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " +"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " +"bitcoins" | 03/2021 |" msgstr "" -"Bununla birlikte, Tor engellendiğinde saldırı büyük olasılıkla açık bir " -"vekil sunucudan ya da başka bir IP adresinden yeniden ortaya çıkacağından, " -"genel yaklaşımı kullanmanızı öneririz." +"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Evet | Evet " +"| Evet | "Prensip olarak, hizmetlerimize bitcoin madenciliği dışında bir " +"sınır koymuyoruz" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" -msgstr "## Ele geçirilmiş Gmail, web forumu ya da başka hesap erişimleri" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " +"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " +"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |" +msgstr "" +"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Evet | Evet | Evet | 40-120TB" +" bant genişliği - VPS ve kök sunucularda Tor çıkış aktarıcılarına izin " +"verilir - "Evet, öyle. Hizmet koşullarımızın dışında kalmayan her şeye izin" +" veriyoruz." | 27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " -"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " -"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " -"captured via a kiosk, or from open wireless." +"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" msgstr "" -"Hesabınızla ilgili olarak, saldırganın büyük bir botnet (veya " -"bilgisayarınızın IP adresinin) değil Tor kullandığı göz önüne alındığında, " -"parolanız bir tuş izleme yazılımı ile bilgisayarınızdan, bir kiosk üzerinden" -" ya da açık kablosuz ağdan ele geçirilmiş olabilir." +"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | " +"03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " -"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " -"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" -"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " -"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." +"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"Bu olayı bölgenizdeki açık bir kablosuz erişim noktasından oturum açılmış " -"gibi ele almanızı öneririz. Parolanızı sıfırlayın ve herhangi bir antivirüs " -"korumanız yoksa ücretsiz AVG: http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD:" -" http://www.safer-networking.org/ nl/home/index.html ve/veya AdAware: " -"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com uygulamasını " -"indirebilirsiniz." +"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | Hayır | Hayır | " +"Hayır | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" +msgstr "" +"| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021 " +"|" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " -"access to your computer may have installed." +"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " +"- | 03/2021 |" msgstr "" -"Bu uygulamaları kullanarak bilgisayarınıza erişimi olan birinin yüklemiş " -"olabileceği tuş izleme veya casusluk yazılımlarını tarayabilirsiniz." +"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | Hayır | Hayır |" +" Hayır | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " -"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " -"site maintainer to support HTTPS logins." +"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" +" prohibited due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" -"Açık kablosuz ağları kullanırken korunmanıza yardımcı olması için şu Firefox" -" eklentisini kullanmayı düşünün: https://www.eff.org/https-everywhere/ ve " -"site sorumlusunu HTTPS ile oturum açmayı desteklemeye teşvik edin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" -msgstr "## Korsanlık (PHP web kabukları, XSS, SQL enjeksiyonu)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." -msgstr "Ancak bu durum yapılabilecek hiçbir şey olmadığı anlamına da gelmez." +"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Evet | Evet | Hayır | " +"Hizmet koşulları çıkış aktarıcılarına izin vermiyor | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " -"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" -" effective." +"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"Ciddi olaylar için, geleneksel polis soruşturmaları yürüterek nedenleri ve " -"fırsatları araştırmak hala çok etkilidir." +"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | Hayır | Hayır | " +"Hayır | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." +"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " +"even if the network has great added value for specific purposes, we have " +"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" msgstr "" -"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " -"sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | Hayır | Hayır | Hayır | " +""Maalesef belirli amaçlar için büyük bir katma değeri olsa da Tor " +"hizmetlerini ağımızda yasaklamaya karar verdik" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " +"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " +"basically we have nothing against it" | 03/2021 |" msgstr "" -"Aynı listeye Tor toplu çıkış listesinden de ulaşılabilir: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Evet | Evet " +"| Evet | "Genellikle bu kullanım yalnız sorun çıkaran kötüye kullanım " +"e-postalarına yol açar. Ancak temelde bu kullanıma karşı bir tavrımız yok" " +"| 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" -" general, we recommend ensuring that such services are updated and " -"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " -"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." +"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " +"right host for your project" | 03/2021 |" msgstr "" -"Ancak, genel olarak yasalara saygılı Tor kullanıcılarının hizmetinizi " -"kullanmasını engellemek yerine, bu tür hizmetlerin bu gibi güvenlik " -"açıklarından (PHP web kabuğu/XSS güvenliği/SQL enjeksiyonu) arındırılacak " -"şekilde güncellenmesini ve korunmasını öneririz." +"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " +""Projeniz için doğru barındırma hizmeti değiliz" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## E-Commerce Fraud" -msgstr "## E-ticaret sahteciliği" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Hong Kong" +msgstr "### Hong Kong"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " +"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " +"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" msgstr "" -"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | Hong" +" Kong içinde hizmet sağlayıcı olarak SoftLayer, VPS olarak OpenVZ kullanır. " +"VPS Hong Kong Pacnet veri merkezinde bulunur. | - | 01/05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Hungary" +msgstr "### Macaristan" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" +" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " +"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" +" 2014-10-15 |" msgstr "" -"Ayrıca tüm listeyi almak için toplu çıkış listesi hizmeti de sağlar: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Evet | Evet | Evet | " +"Yalnızca kötüye kullanım bildirimlerine 24 saat içinde yanıt vermeniz " +"gerektiğini söylüyor. İnternet hizmet sağlayıcısı, çıkış aktarıcılarının " +""katı" çıkış aktarıcısı ilkeleriyle kullanılabileceğini e-posta ile " +"onayladı. | 15/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Iceland" +msgstr "### İzlanda" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " -"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" -" customers." +"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"Bu listeyi, Tor emirlerine daha yakından bakmak ya da yasalara saygılı " -"istemcileri kaybetmeden ek doğrulama için geçici olarak bekletmek için " -"kullanabilirsiniz." +"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " -"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." +"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " +"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |" msgstr "" -"Aslında, deneyimlerime göre, birçok İnternet hizmeti sağlayıcısının " -"anlaşmalı olduğu dolandırıcılık işleme ekipleri, bu listeyi kullanarak Tor " -"aktarıcılarından gelen tüm istekleri dolandırıcılık olarak işaretliyor." +"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Evet | Evet | Evet | " +"enn.lu ve saveyourprivacy çıkış aktarıcılarına destek oluyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " -"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " -"third party." +"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " +"Yes? | - | - |" msgstr "" -"Bu nedenle, bu yasal bir emir bile olabilir. Ancak özellikle dolandırıcılık " -"tespitini üçüncü bir tarafa devrederseniz, yalnızca IP adresine dayalı " -"dolandırıcılık olarak işaretlenmiş olabilir." +"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Evet | Evet |" +" Evet? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" -msgstr "## Şiddet tehditleri (gerçek zamanlı tartışma önerisi)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Italy" +msgstr "### İtalya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " -"best answer is to follow a pattern with the complaining party." +"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " +"|" msgstr "" -"Bu kalıp kümesinin kapsamadığı ciddi bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız," -" en iyi yanıt, şikayetçi taraf ile bir model izlemektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is not legal advice." -msgstr "Bu yasal bir öneri değildir." +"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Evet | Evet | Hayır | -" +" | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." -msgstr "Bir avukat tarafından yazılmamış ya da gözden geçirilmemiştir." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " +"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" +" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a" +"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +msgstr "" +"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Evet | Evet | Evet | Hizmet " +"koşulları genel olarak işletmecinin bilgisayardaki tüm işlemlerden sorumlu " +"olduğunu belirtir. [Ayrıntılı bilgi " +"alın](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-" +"arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " -"issues with a Tor exit node on their network." +"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " +"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " +"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " +"their support service | 11/2018 |" msgstr "" -"Ağlarında Tor çıkış aktarıcıları ile ilgili sorunlar yaşayan çeşitli " -"İnternet hizmeti sağlayıcıları ile çalışma deneyimi olan biri tarafından " -"yazılmıştır." +"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Eski CentOS 6.10 üzerinde yalnız NAT kullanan IPv4 ağ iletişimi nedeniyle " +"yaygın kullanılanlar dışındaki kapı numaralarının engellenmesi sorun " +"oluyordu. Kötüye kullanım şikayetlerinin destek hizmetlerinden geçmesi " +"gerekir | 11/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." +"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " +"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " +"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" +" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" msgstr "" -"Ayrıca önemli bir İneternet hizmeti sağlayıcısında kötüye kullanımlar " -"üzerine çalışan biri tarafından da gözden geçirilmiştir." +"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Evet | Evet | Hayır" +" | Çıkış aktarıcılarına izin verilir, ancak herhangi bir kötüye kullanım " +"şikayeti yapıldığında hemen kapatılır. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği var." +" * Gnu/Linux, FreeBSD ve Windows sunucusu desteklenir. Coingate desteklenir." +" | 12/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Read the [Tor " -"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " -"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " -"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " -"person isn't going to trust anything you say." +"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " +"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " +"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " +"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " +"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" msgstr "" -"* [Tor Özeti](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en) " -"bölümünü okuyun. Temel soruları derleyin ve yanıtlamaya hazır olun. " -"Konuşacağınız kişinin Tor hakkında hiçbir şey bilmediğini varsayın. Aynı " -"kişinin söylediğiniz hiçbir şeye güvenmeyeceğini de varsayın." +"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Evet | Evet | Evet | " +"Yorumlar: Kısıtlama yok ancak yasalara uymak zorunlu. Çıkış aktarıcıları " +"kabul edilir. Kötüye kullanım şikayetleri müşteriye iletilir ve kötüye " +"kullanım ekibi ile görüşülür. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği. * Gnu/Linux," +" FreeBSD ve Windows sunucu desteği var. Ölçülmeyen trafik var. | 12/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Latvia" +msgstr "### Letonya" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " -"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " -"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " -"notice via postal mail)." +"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " +"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " +"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" +" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" msgstr "" -"* Taciz veya ölüm tehditleri içeren e-postalar gibi ciddi durumlarda, bir " -"eylemin anonim bir kişi tarafından gerçekleştirildiği fiziksel dünyadaki " -"durumlara (bildirimin mektupla iletilmesi gibi) bir benzetme yapmak " -"genellikle yardımcı olur." +"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Evet | Evet | ? | Destek " +"ekibi aktarıcıya/çıkışa izin verir ancak TOR Trafiği 5 Mbps hızına " +"düşürülür. Çıkış aktarıcınız çok fazla şikayet alırsa, sizden durmanızı " +"ister, durmazsanız hizmeti askıya alır. | 03/06/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Lithuania" +msgstr "### Litvanya" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" -" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." +"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " +"All abuse mails they got yielded support tickets | - |" msgstr "" -"* Onlara geleneksel polis yöntemlerinin, suçu işleyecek araç, neden ve " -"fırsata sahip olan kişileri belirlemek için kullanılabileceğini hatırlatın." +"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Evet | Evet | Evet |" +" Aldıkları tüm kötüye kullanım şikayetleri destek çağrıları ile sonuçlandı |" +" - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." -msgstr "* Şikayetçi ile konuşarak veya e-posta ile doğrudan görüşün." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Luxembourg" +msgstr "### Lüksemburg"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" -msgstr "* Görüşme sırasında şu noktaları iyi açıkladığınızdan emin olun:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" +" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " +"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" +" |" +msgstr "" +"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Evet | Evet | Evet | Yeni Tor " +"kuralları [burada bulunuyor](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). " +"Doğru adımları izlerseniz tüm aktarıcılara izin verir. Bildirimler yok " +"sayılır. Bant genişliği ölçülmez. | 27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* You are not the perpetrator of the issue." -msgstr "* Sorunun faili siz değilsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Mexico" +msgstr "### Meksika"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are a responsible server operator and concerned about the " -"complainant's problem." +"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" +" nodes are running in Axtel network | 2020 |" msgstr "" -"* Sorumlu bir sunucu işletmecisi olduğunuzdan şikayetçinin sorunuyla " -"ilgileniyorsunuz." +"| Axtel | AS6503 | Evet | Evet | Evet | Şu anda bazı koruma, orta ve çıkış " +"aktarıcıları Axtel ağında çalışıyor | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " -"to guess this is true." +"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" +" running in Telmex network | 2020 |" msgstr "" -"* Çılgın değilsiniz. Çılgın olabilirsiniz ama şikayetçinin bunu bilmesini " -"istemiyoruz." +"| Telmex | AS8151 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " +"aktarıcılar Telmex ağında çalışıyor | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " -"complainant. Your ISP wants to know:" +"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " +"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" msgstr "" -"* Çoğu durumda, İnternet hizmeti sağlayıcınız 3. taraf bir şikayetçi olarak " -"konuya eklenecektir. İnternet hizmeti sağlayıcınız şunları bilmek ister:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not compromised." -msgstr "* Sunucunuzun ele geçirilmediği ve tehlike altında olmadığı." +"| Mega Cable | AS13999 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " +"aktarıcılar Mega Cable ağında çalışıyor | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a spam relay." -msgstr "* Sunucunuzun istenmeyen e-posta gönderen bir aktarıcı olmadığı." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Moldova" +msgstr "### Moldova"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a trojan/zombie." -msgstr "* Sunucunuzun bir truva atı ya da zombi olmadığı." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " +"09/13/16 |" +msgstr "" +"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " +"13/09/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are a competent server administrator and can address the issue. " -"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." +"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |" msgstr "" -"* Yetkin bir sunucu yöneticisisiniz ve sorunu çözebilirsiniz. En azından " -"konuyu akıllıca tartışabilir ve yanıtlayabilirsiniz." +"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " +"13/08/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " -"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " -"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " -"comfortable." +"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " +"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |" msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısının bir kusuru yok ve eylemlerinizden sorumlu " -"değil. Bu normalde böyledir. Ancak kötüye kullanım sorunları ile uğraşan " -"mağdurlar, bunun İntenet hizmeti sağlayıcı kaynaklı bir sorun olmadığını " -"duymak ister. İçleri rahatladıktan sonra üzerinde durmazlar." +"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Evet | Evet | Hayır | " +""Kuruluşumuzun sunucularında Tor çıkış aktarıcıları kullanılması kesinlikle" +" yasaktır" | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" -msgstr "* Seçenekleri tartışın. Sunulan Phobos seçenekleri:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Netherlands" +msgstr "### Hollanda"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " -"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " -"access to log files ad hoc." +"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" +" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" +" address for exit nodes | 06/16/15 |" msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi günlük dosyalarını görmeyi " -"isteyebilir. Neyse ki, varsayılan olarak, hassas bir bilgi açığa çıkmıyor. " -"Günlük dosyalarına geçici olarak erişmek isterlerse, yeni bir İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz." +"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" +" kullanım şikayetleri geçici engellemelere neden olabilir. Bu nedenle çıkış " +"aktarıcıları için özel bir IP adresi kullanılmasını önerir. | 16/06/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " -"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" -" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" -"node)." +"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |" msgstr "" -"* İnternet Hizmeti Sağlayıcısı ya da şikayetçi, aracılık etmenizi " -"önerebilir. Bu durumda, [yukarıdaki blog yazısının 6. " -"ögesinde](https://blog.torproject.org/running-exit-node) önerildiği gibi " -"daraltılmış çıkış ilkesi kullanarak önlem almak isteyebilirsiniz." +"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | - | " +"05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " -"result." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " +"05/01/16 |" msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi Tor kullanmamanızı " -"isteyebilir. Bu durumda yeni bir İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı " -"düşünebilirsiniz." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"01/05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |" +msgstr "| Ziggo | AS9143 | Evet | Evet | Evet | - | 24/05/2016 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " -"default ports. You may want a new ISP as a result." +"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" +" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " +"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" +" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" +" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" +" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " +"12/26/2018 |" msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi varsayılan kapı numaralarını " -"bir güvenlik duvarı üzerinden geçirmek isteyebilir. Bu durumda yeni bir " -"İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz." +"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Evet | Evet | Evet | " +"Bitcoin ile ödeme yapılabilir. Uygulanabilir kullanım ilkeleri (AUP) Tor " +"çıkış aktarıcılarına izin vermese de ([buradan " +"bakabilirsiniz](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), " +"çıkış aktarıcınız kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanıyorsa ayrıcalık yapar. Bir" +" çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bildirmeniz önemli. "Kötüye kullanımı " +"önlemek için kısıtlanmış çıkış ilkesi (SMTP engellemesi) kullandığınız " +"sürece Tor çıkış aktarıcılarına izin veriyoruz." | 26/12/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" -" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." +"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " +"abuse is handled properly | 08/13/2017 |" msgstr "" -"* Çıkış aktarıcınızdan belirli bir IP aralığına giden trafiği engellemek " -"için yapılandırmayı güncelleyin. Şikayetçiye bunun yerine [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) kullanmasını" -" önermek isteyebilirsiniz." +"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Şikayet " +"bildirimleri ile düzgün şekilde ilgilenilirse çıkış aktarıcılarına izin " +"veriyor | 13/08/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " -"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " -"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " -"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." +"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " +"accepted. | 10/12/2017 |" msgstr "" -"* Her şey tartışıldıktan sonra, bir hafta içinde bir takip görüşmesi yapmayı" -" önerin. Üzerinde anlaşmaya vardığınız değişikliklerin uygulandığından emin " -"olun. Ne İnternet hizmeti sağlayıcısı ne de şikayetçi bunu yapmak " -"istemeyebilir. Teklif eden siz olduğunuzdan sizinle "rahat" hissetmelerine" -" yardımcı olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Other Template Sets" -msgstr "## Diğer kalıp takımları" +"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Evet | Evet | Evet | Bitcoin " +"kabul eder. | 12/10/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " +"| 02/06/2019 |" msgstr "" -"* [EFF](http://www.eff.org) tarafından hazırlanmış [İnternet hizmeti " -"sağlayıcısına Tor aktarıcı işlermecisi için DMCA yanıt kalıbı](/relay" -"/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Evet | Evet | Hayır " +"| - | 06/02/2019 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Torservers [response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"* Torservers [yanıtlama kalıbı " -"e-postaları](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" -" our users' connections" +"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " +"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " +"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " +"Bitcoin/UKash/CashU | - |" msgstr "" -"Düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcıları nasıl bildireceğinizi öğrenin" +"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Evet | Evet | Evet | Açıkça Tor " +"çıkış aktarıcılarına izin verir ve kötüye kullanım şikayetlerini ve DCMA " +"bildirimlerini iletir. Ancak ağları en kararlı olanlardan değil. Özel bir " +"teklif için e-posta göndermeniz gerekir. Ayrıca Bitcoin/UKash/CashU kabul " +"eder | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " -"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " -"DOT org!" +"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " +"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" msgstr "" -"Tor kullanırken yanlış yapılandırılmış, kötü niyetli veya şüpheli bir " -"aktarıcıya mı rastladınız? Lütfen bad-relays AT lists NOKTA torproject NOKTA" -" org adresine bir e-posta göndererek bizi bilgilendirin!" +"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | İnternet " +"hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcılarını kabul etmediğini e-posta ile " +"onayladı. | 15/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" +msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | 2013 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance!" +"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " +"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " +"suspends your account until you do. | 2014 |" msgstr "" -"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " -"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz!" +"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Kötüye kullanım şikayetlerine 24 saat içinde yanıt verilmelidir. Yoksa yanıt" +" verilene kadar hesabınız sistem tarafından otomatik olarak askıya alınır. |" +" 2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" -"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." +"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " +"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " +"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" msgstr "" -"Kötü aktarıcıları reddetme ölçütlerini [ağ sağlığı wiki " -"sitesinde](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" -"/Criteria-for-rejecting-bad-relays) bulabilirsiniz." +"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Anonim " +"kullanıcıların Tor çıkış aktarıcıları işletmesine izin verir. Kötüye " +"kullanım şikayetlerini iletir. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi onlara " +"söylediğinizden emin olun. | 09/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What is a bad relay?" -msgstr "### Kötü aktarıcı nedir?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### New Zealand and Australia" +msgstr "### Yeni Zelanda ve Avustralya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration. Some common examples are..." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" +" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " +"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " +"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" msgstr "" -"Kötü bir aktarıcı, düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını " -"kurcalayan bir aktarıcıdır. Bu durum, kötü niyet ya da hatalı yapılandırma " -"kaynaklı olabilir. Bazı yaygın örnekler..." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | VPS " +"konumları: Sidney, AU - Equinix IBX SY3 veri merkezi. İnternet hizmeti " +"sağlayıcıları: Birincil geçişi Telstra üzerinden olan ve Equinix, Pipe-IX, " +"NSW-IX ve Megaport ile eşleşen SoftLayer ağı. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " -"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " -"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " -"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " -"traffic detection/mitigation)." +"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " +"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " +"happy with the specific Oz/NZ query. | - |" msgstr "" -"* Çıkış trafiğinin herhangi bir şekilde değiştirilmesi (kabul edilmiş " -"bağlantıların kesilmesi dahil). Bu yanlışlıkla (anti-virüs süzgeci gibi) " -"veya kötü amaçlı (genellikle trafiği gözetlemek için https:// bağlantılarını" -" http:// ile değiştiren SSLStrip gibi) veya kasıtlı (P2P trafiğinin " -"algılaması/gevşetilmesi için katman 7 denetimi gibi) yapılabilir." +"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni " +"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar değişebilir, " +"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" -msgstr "* .onion adreslerini bulmak ve toplamak için HSdirs çalıştırılması" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Poland" +msgstr "### Polonya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" -" itself in the DHT." +"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" +" you receive an abuse report | 29/03/2021 |" msgstr "" -"* Onion hizmetleri için kullanılan DHT üzerinde değişiklik yapılması. " -"Örneğin kendisini DHT üzerinde konumlandırmak." +"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Şikayet bildirimi" +" gelirse hesapları engelliyor | 29/03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " -"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." +"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"27/08/2013 |" msgstr "" -"* Sorgu sonuçlarını sansürleyen bir DNS hizmeti sağlayıcısının kullanılması " -"(bazı [OpenDNS](http://www.opendns.com) veya Quad (9.9.9.9) yapılandırmaları" -" gibi)." +"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | " +"27/08/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" +msgstr "" +"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | 28/08/2013 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " -"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" -" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " -"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily)." +"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"01/10/2013 |" msgstr "" -"* Bir [Sybil saldırısı](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) " -"yapılması. Bu saldırı, kullanıcıları anonimleştirmek için ağın yeni " -"aktarıcılarla dolup taşması sonucunu doğurur. Birden fazla aktarıcı " -"çalıştırmak istiyorsanız harika! Ancak lütfen [MyFamily " -"parametresini](https://www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily) " -"ayarladığınızdan emin olun." +"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Evet | Evet | ? | - | " +"01/10/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " -"actually exiting any traffic)" +"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " +"02/10/2013 |" msgstr "" -"* Çıkış trafiğini Tor ağına geri yönlendiren çıkış aktarıcıları (aslında " -"herhangi bir trafik çıkmaması)" +"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Evet | Evet | Evet | | " +"02/10/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " -"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." +"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " +"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" msgstr "" -"Ayrıca aktarıcınız çalınır veya kaybolursa, lütfen bunu da bildirin. Böylece" -" onu alan kişinin tekrar çevrimiçi duruma getirmesi durumunda engellenenler " -"listesine alabiliriz." +"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | Eskiden" +" Tor aktarıcılarına izin veriyordu ancak şimdi Tor işlemlerini engelliyor | " +"12/06/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following are currently permitted yet do have some discussion for " -"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" +"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" +" node on collocated dedicated server | - |" msgstr "" -"Şu anda aşağıdakilere izin veriliyor. Ancak bazı yasaklama tartışmaları " -"sürüyor (bu nedenle, şu anda bildirilmemeleri gerekir):" +"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış aktarıcısının " +"veri merkezindeki fiziksel bir sunucuda işletilmesine izin verir | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " -"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " -"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " -"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" -" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." +"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | " +"21/02/2018 |" msgstr "" -"* Yalnız düz metin trafiğine izin verilmesi (örneğin, yalnız 80 numaralı " -"kapı). Şifrelenmiş karşılığına (443 numaralı kapı gibi) izin vermemenin " -"mantıklı bir nedeni yoktur. Bu da bu aktarıcıları trafiği kokladıkları " -"hakkında şüphe doğurur. " -"[Bağlam](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) ve " -"[özellikler](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-" -"spec.txt#n1969) bölümlerine bakın." +"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " +"21/02/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How do I report a bad relay?" -msgstr "### Kötü bir aktarıcıyı nasıl bildirebilirim?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Romania" +msgstr "### Romanya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" -"relays AT lists DOT torproject DOT org`." +"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" msgstr "" -"Kötü bir aktarıcı ile karşılaşırsanız lütfen `bad-relays AT lists NOKTA " -"torproject NOKTA org` adresine yazarak bize bildirin." +"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 14/12/2015" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " -"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " -"report:" +"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" +" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" msgstr "" -"Hangi çıkışı kullandığınızı denetlemek için istediğiniz zaman [tor " -"check](https://check.torproject.org/) adresini ziyaret edebilirsiniz. Lütfen" -" raporunuza şunları ekleyin:" +"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Evet | Evet | ? | Ayrıntılı " +"bilgi alın [2015 tor-talk konusu](https://lists.torproject.org/pipermail" +"/tor-relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" -"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." +"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" msgstr "" -"1. Aktarıcının IP adresi ya da parmak izi. Parmak izi, " -"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E` gibi kırk karakterlik bir " -"onaltılık dizgedir." +"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 04/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. What kind of behavior did you see?" -msgstr "2. Ne tür bir davranışla karşılaştığınız" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " +"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " +"03/2017 |" +msgstr "" +"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Romanya " +"içinde planları ve Birleşik Devletler ile Birleşik Krallık içinde 7/24 " +"ücretsiz destek veren veri merkezleri var. | 03/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." -msgstr "3. Sorunu yeniden oluşturmak için gerek duyacağımız ek bilgiler." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Sweden" +msgstr "### İsveç"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " -"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." +"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " +"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |" msgstr "" -"Bununla birlikte, Tor ile ilgili herhangi bir konuda yardıma gerek " -"duyarsanız lütfen bunun yerine [ön " -"büro](https://www.torproject.org/about/contact) ile iletişime geçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What happens to bad relays?" -msgstr "### Kötü aktarıcılara ne olur?" +"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " +"aktarıcısı kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanmalıdır | 30/06/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " -"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " -"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" -" to be used." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " +"2016/05 |" msgstr "" -"Bir aktarıcı bildirildikten ve davranışı bizim tarafımızdan doğrulandıktan " -"sonra, aktarıcı işletmecisiyle iletişim kurmaya çalışırız. Çoğu zaman sorunu" -" çözebiliriz. Çözemezsek (veya aktarıcının iletişim bilgileri yoksa) " -"kullanılmasını engellemek için işaretleriz." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "We have three types of flags we can apply:" -msgstr "Koyabileceğimiz üç işaret var:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " +"deliver where other ISPs can't. | - |" +msgstr "" +"| TeliaSonera | - | Evet | Evet | ? | TeliaSonera İsveç'te de büyüktür ve " +"diğer İnternet hizmeti sağlayıcılarının veremediği hizmetleri verir. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" -" exit traffic)" +"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"* BadExit - Kötü çıkış. Asla çıkış aktarıcısı olarak kullanılmaz (çıkış " -"trafiğini karıştıran aktarıcılar için)" +"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Evet | Evet | Evet | - | -" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" -" allows for middle and rendezvous usage)" +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " +"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " +"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" msgstr "" -"* Invalid - Geçersiz. AllowInvalidNodes seçeneği ayarlanmadıkça asla " -"kullanılmaz (varsayılan olarak yalnız orta ve buluşma kullanımına izin " -"verir)" +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " +"| Evet | Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış işleten Tor dostu bir " +"barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul eder. | " +"09/06/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" -msgstr "* Reject - Reddet. Uzlaşmadan tamamen çıkarılır" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " +"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " +"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |" +msgstr "" +"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Daha önce " +"ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker ve diğerleri için bağlantı sağlıyordu. " +"Kötüye kullanım şikayetlerini "İsveç pratiğine" göre ele alır. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " -"safely used in certain situations." +"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " +"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " +"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |" msgstr "" -"Hangi işaretin kullanılacağı, sorunun ciddiyetine ve belirli durumlarda hala" -" güvenle kullanılıp kullanılamayacağına bağlıdır." +"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Evet | Evet | Evet | " +"Kendileri bir çıkış aktarıcısı işletiyor ve fiziksel kiralık sunucu " +"sayfalarında "[...] TOR çıkış aktarıcıları için mükemmeldir" yazıyor. | " +"04/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" -msgstr "### Aktarıcım BadExit olarak işaretlendi. Ne oluyor?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Switzerland" +msgstr "### İsviçre"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " -"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " -"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." +"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" +" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " +"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " +"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " +"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " +"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " +"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |" msgstr "" -"Her durumda sorunu çözmek için işletmeci ile iletişime geçemiyoruz. Bu " -"nedenle aktarıcınız BadExit olarak işaretlendiyse lütfen bize bildirin " -"(iletişim bilgileri için yukarıya bakın). Böylece sorunu çözmek için " -"birlikte çalışabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Do you actively look for bad relays?" -msgstr "### Kötü aktarıcıları etkin şekilde arıyor musunuz?" +"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Evet | Evet" +" | Hayır | "Tor aktarıcılarının kullanılmasına izin veriyoruz. Ancak Tor " +"çıkış aktarıcılarının kullanılmasına izin vermiyoruz." Bu durum, Solar " +"hizmetlerini satan tüm iş ortakları için geçerlidir. [Server & cloud](https" +"://server-cloud.com), [CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudably " +"](https://incloudible.net), [Cloudcom](https://cloudc.me), " +"[AtomDrive](https://atomdrive.net). Kripto para birimlerini kabul eder. | " +"12/04/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Yes. For our automated issue detection see " -"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " -"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" msgstr "" -"Evet. Otomatik sorun algılamamız için " -"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) ve " -"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/) " -"sitelerine bakabilirsiniz." +"| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 11/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " -"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," -" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." +"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " +"is not welcome on our network." | 10/2020 |" msgstr "" -"Diğer izleyiciler [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " -"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," -" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/) ve DetecTor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Exit Guidelines" -msgstr "Tor Çıkış Rehberleri" +"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Hayır | Hayır | Hayır " +"| "Tor, ağımızda hoş karşılanmıyor." | 10/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Quick introduction into running your Exit relay" -msgstr "Çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlayın" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Slovenia" +msgstr "### Slovenya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " -"business of running your own exit relay." +"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " +"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |" msgstr "" -"Bu yönergeler kendi çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlamanızı " -"amaçlamaktadır." +"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Evet | Evet | Evet | DMCA" +" bildirimlerini bize iletiyor ya da yok sayıyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "NOTE:" -msgstr "NOT:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Ukraine" +msgstr "### Ukrayna"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " -"advice." +"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " +"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" msgstr "" -"Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz." +"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Evet | Evet | Evet | ifade özgürlüğü " +"barındırma hizmeti sağlayıcısı. Spam ve dolandırıcılık gibi şeyler dışında " +"her şeye izin verir. Kötüye kullanım şikayetleri her zaman iletilir. | " +"10/08/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor exit relaying." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"Amacımız, Tor çıkış aktarıcılarını ilgilendiren yasal konular hakkında genel" -" bilgiler vermektir." +"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### United Kingdom" +msgstr "### Birleşik Krallık" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " -"in different answers to a number of questions." +"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " +"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " +"Germany, and Israel. | - |" msgstr "" -"Farklı olgusal durumlar ve farklı yargı hükümleri, bazı sorulara farklı " -"yanıtlar verilmesine neden olacaktır." +"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Evet | Evet | Evet | Gigatux " +"adıyla kendi aktarıcısını çalıştırıyor. Ayrıca ABD, Almanya ve İsrail içinde" +" sunucuları var. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " -"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " -"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." +"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"Bu nedenle, lütfen yalnız bu bilgilere göre hareket etmeyin. Herhangi bir " -"özel yasal sorununuz, konunuz veya sorunuz varsa, bulunduğunuz bölgede " -"çalışan lisanslı bir avukatla durumunuzu tam olarak değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hosting" -msgstr "## Barındırma" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor at Universities: Find allies." -msgstr "### Üniversitelerde Tor: Destek bulun." +"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Evet | Evet | Evet | - | -" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " -"researching anonymity on the Internet." +"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" +" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " +"notices received were simply forwarded on without agro | - |" msgstr "" -"İnternet üzerinde anonimliği destekleme ve/veya araştırma fikrini benimseyen" -" bazı profesörler (veya dekanlar!) bulun." +"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok bilgili ve " +"Tor ağı ile kullanım amacını anlıyor. İstenmeyen e-posta ve kötüye kullanım " +"şikayetleri konusunda hassaslar. Bu nedenle varsayılan çıkışı değiştirmeniz " +"öneriliyor (her durumda Birleşik Krallık için iyi bir fikirdir). DMCA " +"bildirimlerini konuyu büyütmeden iletiyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " -"the main university abuse team." +"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" msgstr "" -"Olabiliyorsa, kötüye kullanım iletişim bilgileri üniversitenin ana kötüye " -"kullanma iletişim bilgilerinden farklı olan başka bir IP aralığı kullanın." +"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 07/2014" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " -"many library-related services use -- if the university's entire IP address " -"space is "trusted" to access these library resources, the university is " -"forced to maintain an iron grip on all its addresses." +"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " +"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" +" been noticed. | 09/2021 |" msgstr "" -"İdeal olarak, kütüphaneyle ilgili birçok hizmet tarafından kullanılan ve IP " -"tabanlı kimlik doğrulama için güvenilmeyen adresleri kullanın. Üniversitenin" -" tüm IP adreslerine bu kütüphane kaynaklarına erişmek için " -""güveniliyorsa", üniversitenin tüm adresleri üzerinde sıkı denetim " -"uygulaması gerekir." +"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok " +"duyarlılar ve Tor kullanımlarını anlıyorlar. Kötüye kullanım/spam konusunda " +"katı ilkeleri var ve kötüye kullanım fark edilirse para iade garantisi " +"kapsamında geri ödeme yapmazlar. | 09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### US" +msgstr "### Birleşik Devletler" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " -"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" +"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " +"handling | 10/15/14 |" msgstr "" -"Ayrıca [Üniversitemi, hizmet sağlayıcımı ve çıkış aktarıcımı nasıl mutlu " -"edebilirim?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/) bölümünü de" -" okuyun" +"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | Belirsiz " +"uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) ve kötüye kullanım süreçleri | " +"15/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Find Tor-friendly ISPs." -msgstr "### Tor dostu hizmet sağlayıcılar bulun" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" +" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " +"09/27/2021 |" +msgstr "" +"| [Amazon Web Hizmetleri (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Evet | Evet | " +"Hayır | Pahalı bant genişliği, 15 GB olduktan sonra ek ücret alınır. | " +"27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" -" members of the Tor community." +"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"İyi bir İnternet hizmeti sağlayıcısı, ucuz bant genişliği sunan ve Tor " -"topluluğunun diğer üyeleri tarafından kullanılmayan bir kuruluştur." +"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " -"one." +"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " +"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |" msgstr "" -"İlerlemeden önce, seçiminizin doğruluğunu Tor topluluğuna sorabilirsiniz." +"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " +"| Evet | Evet | Evet | - | 19/06/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " -"at one friendly ISP." +"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " +"abuse handling policies | - |" msgstr "" -"Çeşitliliğe çok ihtiyacımız var ve çok fazla çıkışı tek bir dost İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı üzerinde bir araya getirmemizin bir faydası olmaz." +"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Evet | Evet | Evet | Liberal" +" şikayet işleme ilkeleri | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources" -"/good-bad-isps/) page." +"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " +"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" +" | 10/01/14 |" msgstr "" -"Her durumda, İnternet hizmet sağlayıcısını [GoodBadISPs](/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/) sayfasına ekleyin." +"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | Hayır | Hayır | " +""Barındırma hizmetlerimiz ile ilgileniyorsanız, bize fiziksel sunucular " +"hakkında soru sorabilirsiniz." | 01/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " -"deals, and contact them about Tor hosting." +"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " +"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" +" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |" msgstr "" -"Bir İnternet hizmeti sağlayıcısı bulmak için, son fırsatların yayınlandığı " -"forumları ve siteleri inceleyerek Tor barındırması hakkında onlarla görüşün." +"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " +"Birleşik Devletler içinde çalışan kol için geçerli. Hesabınızı iptal eder ve" +" bunun bir hizmet koşulları ihlali olduğunu iddia eder. 60 günlük bir ödeme " +"yapmanız gerektiğini bildirir. | 10/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " -"TorServers.net." +"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " +"handling | 01/01/12 |" msgstr "" -"İnternet hizmeti sağlayıcınızı belirledikten sonra, TorServers.net " -"üzerindeki iki adımlı süreç önerisini izleyebilirsiniz." +"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Evet | Evet | ? | DMCA " +"şikayetlerini ele alışı tartışmalı | 01/01/2012 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" -msgstr "1. İnternet hizmeti sağlayıcısına Tor çıkışı sağlayabiliyor mu sorun " +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "" +"| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " -"reassignment." +"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" +" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |" msgstr "" -"2. Olumlu dönüş yaparlarsa, IP aralığının değişimi yapabiliyorlar mı sorun." +"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" +" kullanım şikayetlerini ele almaları için müşterilere iletiyor. | 06/03/2019" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " -"organization filled with security professionals, and that all will be good, " -"and why IP reassignment helps reduce their workload." +"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" +" |" msgstr "" -"Yapamıyorlarsa, güvenlik uzmanlarıyla dolu, kâr amacı gütmeyen, büyük bir " -"kuruluş olduğunuzu ve her şeyin iyi olacağını ve IP değişikliğinin neden iş " -"yüklerini azaltmaya yardımcı olacağını açıklayabilirsiniz." +"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | " +"29/11/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " -"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " -"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " -"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" +"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" msgstr "" -"İki aşamalı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek " -"personelini erkenden ürkütmeden isteklerinizi daha yüksek düzeye çıkarmanıza" -" yardımcı olur. Şu kalıbı kullanabilirsiniz: " -"[Sorgu](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Legal" -msgstr "## Yasal" +"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Evet | Evet | Hayır(?) | - | - " +"|"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" -" communication services in your country (and the country of your hosting " -"provider!)." +"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" +" 09/01/14 |" msgstr "" -"### Ülkenizdeki (ve barındırma hizmeti sağlayıcınızın ülkesindeki!) ortak " -"taşıyıcı gibi iletişim hizmetleriyle ilgili yasal hükümleri bildiğinizden " -"emin olun." +"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Evet | Evet | Hayır " +"| - | 01/09/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At least most western countries should have regulations that exclude " -"communication service providers from liability." +"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " +"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " +"requests. | 10/2020 |" msgstr "" -"En azından çoğu batı ülkesinde, iletişim hizmeti sağlayıcılarını " -"sorumluluktan muaf tutan düzenlemeler olmalıdır." +"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " +"Anlayışlı ancak IP aralığının Tor kötüye kullanım şikayetleri ile " +""kirletilmesini" istemiyor. | 10/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please add your country's regulations to this list." -msgstr "Lütfen ülkenizdeki düzenlemeleri bu listeye ekleyin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" +msgstr "" +"| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | -" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " -"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " +"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " +"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" +" 05/01/16 |" msgstr "" -"* Amerika Birleşik Devletleri: [DMCA " -"512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); [EFF tarafından " -"hazırlanmış Tor işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq) (diğer ülkeler için de çok iyi ve ilgili bir okumadır)" +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Evet | Evet | Hayır | VPS " +"hizmet sağlayıcıları çeşitlidir: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, " +"Atrato Networks ve tüm Any2LA ve Atlanta TIE ağlarıyla açık eşleme. | " +"01/05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." +"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" msgstr "" -"* Almanya: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) ve " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." +"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"16/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Netherlands: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" +"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" +" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " +"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " +"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " +"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " +"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " +"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " +"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" +" | 10/07/2021 |" msgstr "" -"* Hollanda: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" +"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Evet | Evet | Evet | " +""Azaltılmış bir çıkış ilkesi kullanan Tor aktarıcılarına izin veriyoruz." " +"- Bu ay farklı konumlara dağılmış 3 çıkış aktarıcım için toplamda 10 TB " +"kullandım. 100$ ücretsiz krediyi kullanırken Linode 0 bildirim gönderdi. " +"53,80,443 numaralı kapılara izin veriyorum. DE çıkış aktarıcım artık [2. en " +"hızlı](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode aktarıcısı, İngiltere ile " +"üçüncü. Bu sunucunun ücretsiz kredileri kullanmasını öneririm, ancak bant " +"genişliği sınırlı olduğu için ödeme yapmayı önermem. Konumlar: US, CA, GB, " +"DE, SG, JP, IN, AU | 07/10/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Austria: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" +"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" +" 05/01/14 |" msgstr "" -"* Avusturya: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" -msgstr "* İsveç: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" +"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Evet | Evet | Hayır " +"| - | 01/05/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" -" opinion, please get in contact with Tor Project." +"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" +" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" +" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " +"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" +" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " +"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " +"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " +"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " +"10/10/2021 |" msgstr "" -"Burada ülkeniz yoksa ve yasal görüş verebilecek bir avukat tanıyorsanız " -"lütfen Tor Project ile görüşün." +"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Evet | Evet" +" | Hayır | Cömert bir ücretsiz paket sunar - 10 TB ücretsiz giden bant " +"genişliği. Birkaç ay boyunca [diğerlerinin " +"yanında](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as: AS31898) çıkış " +"olmayan bir aktarıcıyı sorunsuz işlettim. Destek sohbetinde bile sizden " +"şüphelenilirse ve kullanma nedeninizi belirtmezseniz hesabınızı " +"kapatacaklarınızı unutmayın. Sırf smokeping kopyası çalıştırdığım için bir " +"hesabım yasaklandı (ağ kararlılığını test etmek için ip adreslerine ping " +"atıyordum). Konumlar: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " +"10/10/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " -"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." +"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " +"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " +"lead to the suspension and even termination of your server and account." " +"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |" msgstr "" -"### Çıkış aktarıcısını (İnternet hizmeti sağlayıcı, üniversite gibi) " -"işletecek bir kuruluşun parçasıysanız, hukukçularınıza Tor hakkında bilgi " -"vermeyi değerlendirin." +"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " +"Asya dışındaki konumlarda bant genişliği ölçülmez - "Bu durumu size " +"memnuniyetle açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle " +"yasaktır ve sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta " +"sonlandırılmasına neden olabilir." Konumlar: US, CA, FR, DE, PL, GB, SG | " +"27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " -"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to " -"explain the legal aspects of Tor." +"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |" msgstr "" -"Tor konusunu telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda " -"sizden duymaları çok daha iyi olur. Onları [EFF tarafından hazırlanmış Tor " -"işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"konusunda bilgilendirin. EFF, Tor hakkındaki yasal konuları açıklamak için " -"diğer avukatlarla konuşmayı da önerir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" -msgstr "### Bir kuruluşun parçası değilseniz, bir tane kurmayı düşünün!" +"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " +"03/09/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " -"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " -"likely to get raided)." +"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " +"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |" msgstr "" -"Seçilen biçime bağlı olarak, bir tüzel kişilik oluşturmak sorumluluk " -"konusunda yardımcı olabilir ve genel olarak olduğunuzdan daha büyük " -"görünmenize (ve baskın yapılması olasılığının düşmesine) yardımcı olur." +"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " +"aktarıcılarına çok sıcak bakıyor. Standart Tor yanıtı kötüye kullanım " +"sorunlarını çözüyor. | 07/10/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " -""host" them inside his office." +"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" +" Exit-friendly. | 05/01/16 |" msgstr "" -"Almanya Torservers.net kuruluşundaki insanlar, kendilerini ofisinde " -""barındırmayı" kabul eden bir avukat buldular." +"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Evet | Evet | " +"Evet | Çıkış aktarıcılarına sıcak bakıyor. | 01/05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " -"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." +"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" msgstr "" -"Onlar artık bir avukatın ofisinde kayıtlı kar amacı gütmeyen bir dernek " -"("eingetragener Verein, gemeinnutzig")." +"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"03/11/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" -" country." +"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " +"11/03/14 |" msgstr "" -"Kurulum süreci kolay ve ucuzdu. Benzer kurulumlar ülkeniz için de geçerli " -"olabilir." +"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | Hayır | - | " +"03/11/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" -" even when you leave, if you manage to find successors." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" msgstr "" -"Dernek benzeri yapıların başka bir yararı da, destekleyecek kişiler bulmayı " -"başarırsanız, siz ayrıldıktan sonra da çalışmayı sürdürebilmeleridir." +"| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." +"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " +"Host, not an ISP | - |" msgstr "" -"### Yerel kolluk kuvvetlerine önceden Tor hakkında bilgi vermeyi " -"değerlendirin." +"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Evet | Evet | Hayır" +" | İnternet hizmeti sağlayıcısı değil, barındırma hizmeti sunuyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " -"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" -"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " -"have enough background to know where to start." +"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" +" |" msgstr "" -""Siber suç" ile uğraşan kişilere, [Tor ve İnternet hakkında bilgi " -"vermeyi](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-stuttgart) " -"önerdiğinizde katılmak isterler. Bu kişiler genellikle iş yoğunluğundan " -"bunalmıştır ve nereden başlayacakları hakkında yeterli bilgileri yoktur." +"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Evet | Evet | Hayır | " +"- | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " -"world (and why it's [not particularly helpful to " -"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals))." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" msgstr "" -"Onlara bu bilgileri vererek Tor platformunun dünya için neden yararlı " -"olduğunu (ve [neden özellikle suçluların işine " -"yaramadığını]](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals) anlatabilirsiniz." +"| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " -"helpful expert rather than a potential criminal." +"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " +"|" msgstr "" -"Ayrıca, aktarıcınız hakkında bir şikayet alırlarsa, sizi olası bir suçlu " -"yerine yardımcı bir uzman olarak anımsarlar." +"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | - |" +" - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Handling abuse complaints" -msgstr "## Kötüye kullanım şikayetlerini ele almak" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Answering complaints" -msgstr "### Şikayetleri yanıtlamak" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " +"- |" +msgstr "" +"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Evet || Hayır | ? | " +"- | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " -"you:" +"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" +" dedicated/colocation | - |" msgstr "" -"Bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız, delirmeyin! İşte size bazı öneriler:" +"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Tor kullanımına " +"yalnız fiziksel sunucular üzerinde izin veriyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " -"time span." -msgstr "### Şikayetleri makul bir süre içinde profesyonelce yanıtlayın." +"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" +" - | - |" +msgstr "" +"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Evet | Evet | " +"Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " -"very small number of complaints, especially compared to the amount of " -"traffic we push." +"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" msgstr "" -"TorServers.net oldukça büyük bir Tor çıkış işletmecisidir ve özellikle " -"gönderdiğimiz trafik miktarına oranla çok az sayıda şikayet alıyoruz." +"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | -" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " -"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" +" | No | - | 08/01/14 |" msgstr "" -"Raporların %80 kadarı otomatiktir. Geri kalanı genellikle [varsayılan " -"yanıtımızdan](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) tatmin olur." +"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Evet | " +"Evet | Hayır | - | 01/08/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " -"following the advice on this page." +"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" +" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " +"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |" msgstr "" -"Bu sayfadaki önerileri izleyerek uzun yıllar boyunca avukat desteğine gerek " -"duymadık." +"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Evet | Evet | Hayır | Doğrudan " +"sorulduğunda Tor çıkış aktarıcılarını desteklediğini iddia eder. Ancak daha " +"sonra halıyı altınızdan çeker. Bu durum, en az iki çıkış aktarıcısı " +"işletmecisinin başına geldi. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition to the [templates at " -"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " -"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " -"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." +"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " +"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " +"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" msgstr "" -" Torservers.net üzerindeki " -"kalıplara](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) ek olarak, " -"değişik senaryolar için hazırlanmış daha fazla kalıbı [Tor şikayet yanıtlama" -" kalıpları](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) bölümünde " -"bulabilirsiniz." +"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | Tüm VPS " +"seçeneklerinde Tor köprü ve aktarıcılarına izin verir. Çıkış aktarıcısı " +"işleten herhangi bir VPS, önceden haber verilmeden askıya alınır. | " +"15/01/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " -"templates apply." +"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" +" |" msgstr "" -"Bu kalıpların hiçbirinin geçerli olmadığı bir senaryo ile karşılaşma " -"olasılığı son derece düşüktür." +"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " +"28/01/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" -" DMCA complaint, also don't freak out." +"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " +"No | - | 10/25/15 |" msgstr "" -"### Bir avukattan kötüye kullanım veya DMCA şikayetiyle ilgili bir tehdit " -"mektubu alırsanız, korkmayın." +"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Evet | Evet |" +" Hayır | - | 25/10/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " -"everything in our power to support you if it does." +"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " +"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" msgstr "" -"Mahkemenin aşamasına gelen herhangi bir davadan haberdar değiliz ve böyle " -"bir şey olursa sizi desteklemek için elimizden gelen her şeyi yapacağız." +"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Evet | Evet | Evet | " +"Yalnız fiziksel sunucu barındırması sunuyor. Ucuz bir VPS seçeneği yok. | " +"14/01/2019 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" -" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " -"in your reply to the complaint." +"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " +"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" +"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" msgstr "" -"Bir IP adresinin belirli bir zamanda çıkış aktarıcısı olarak listelenip " -"listelenmediğini [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/) adresinden" -" öğrenebilirsiniz. Şikayete verdiğiniz yanıtta bu web sitesinden bahsedin." +"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | Hayır | Hayır | " +"Hayır | Müşterilerden ödeme ister ve askıya alır. [Ayrıntılı bilgiler](https" +"://universal-hosting.com/abuse) | 14/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" -" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." -msgstr "" -"Yararlı olabileceğini düşünüyorsanız, size bu bilgiyi doğrulayan imzalı bir " -"mektup yazabiliriz: Gerek duyarsanız, bize frontdesk@torproject.org " -"adresinden yazabilirsiniz." +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Quick introduction into running your Exit relay" +msgstr "Çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlayın"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " -"passing through your machine, and include the relevant legal references for " -"your country." +"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " +"business of running your own exit relay." msgstr "" -"Yanıtınızda, bilgisayarınızdan iletilen içerikten sorumlu olmadığınızı " -"açıkça belirtin ve ülkeniz için geçerli yasal referansları ekleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Things you can do preemptively" -msgstr "## Önceden yapabileceğiniz şeyler" +"Bu yönergeler kendi çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlamanızı " +"amaçlamaktadır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." -msgstr "### WHOIS bilgi noktasını olabildiğince size yakın seçin." +msgid "NOTE:" +msgstr "NOT:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " -"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." +"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " +"advice." msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarının kaybolmasının en büyük nedenlerinden biri, kötüye " -"kullanım adresine yazan kişilerin gergin olması ve sizden durmanızı " -"istemesidir." +"Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " -"still reassign subblocks to you if you ask." +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor exit relaying." msgstr "" -"Kendi IP bloğunuzu alabilirseniz harika olur. Bu olmasa da, istediğinizde " -"birçok hizmet sağlayıcı alt bloklarınızı değiştirir." +"Amacımız, Tor çıkış aktarıcılarını ilgilendiren yasal konular hakkında genel" +" bilgiler vermektir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," -" and RIPE uses something similar." +"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " +"in different answers to a number of questions." msgstr "" -"ARIN [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) ve " -"RIPE benzer bir şey kullanır." +"Farklı olgusal durumlar ve farklı yargı hükümleri, bazı sorulara farklı " +"yanıtlar verilmesine neden olacaktır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " -"anonymization service " -"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." +"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " +"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " +"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." msgstr "" -"Ayrıca IP aralığınızı anonimleştirme hizmeti için kullandığınız hakkında bir" -" açıklama ekleyebilirsiniz " -"([Örnek](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." +"Bu nedenle, lütfen yalnız bu bilgilere göre hareket etmeyin. Herhangi bir " +"özel yasal sorununuz, konunuz veya sorunuz varsa, bulunduğunuz bölgede " +"çalışan lisanslı bir avukatla durumunuzu tam olarak değerlendirin."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" -"/tor-relays) and we will try to explain the process to you." -msgstr "" -"Süreçle ilgili sorularınız varsa, [tor-relays e-posta " -"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" -" bir e-posta gönderin. Biz de size süreci açıklamaya çalışalım." +msgid "## Hosting" +msgstr "## Barındırma"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." -msgstr "" -"### Kötüye kullanım durumunda iletişim kurulması için bir telefon ve bir " -"faks numarası yazın." +msgid "### Tor at Universities: Find allies." +msgstr "### Üniversitelerde Tor: Destek bulun."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" -" present in IP records." +"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " +"researching anonymity on the Internet." msgstr "" -"En azından Almanya'da kolluk kuvvetleri, IP kayıtlarında bulunan faks ve " -"telefon numaralarını düzenli olarak kullanır." +"İnternet üzerinde anonimliği destekleme ve/veya araştırma fikrini benimseyen" +" bazı profesörler (veya dekanlar!) bulun."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" -" a VoIP number from Sipgate.de." +"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " +"the main university abuse team." msgstr "" -"Torservers.net faks için ücretsiz bir Alman fakstan e-postaya hizmeti olan " -"call-manager.de ve telefon için Sipgate.de hizmetinden bir VoIP numarası " -"kullanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." -msgstr "### Daraltılmış çıkış ilkesi kullanmayı değerlendirin." +"Olabiliyorsa, kötüye kullanım iletişim bilgileri üniversitenin ana kötüye " +"kullanma iletişim bilgilerinden farklı olan başka bir IP aralığı kullanın."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [Reduced Exit " -"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " -"services while still blocking the majority of TCP ports." +"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " +"many library-related services use -- if the university's entire IP address " +"space is "trusted" to access these library resources, the university is " +"forced to maintain an iron grip on all its addresses." msgstr "" -"[Daraltılmış Çıkış " -"İlkesi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" varsayılan çıkış ilkesinin alternatifidir. Çoğu İnternet hizmetinin " -"çalışmasına izin verirken önemli sayıda TCP kapı numarasını engeller." +"İdeal olarak, kütüphaneyle ilgili birçok hizmet tarafından kullanılan ve IP " +"tabanlı kimlik doğrulama için güvenilmeyen adresleri kullanın. Üniversitenin" +" tüm IP adreslerine bu kütüphane kaynaklarına erişmek için " +""güveniliyorsa", üniversitenin tüm adresleri üzerinde sıkı denetim " +"uygulaması gerekir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " -"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " -"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" -" you will receive." +"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " +"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" msgstr "" -"Böylece bir Bittorrent kullanıcısının aktarıcınızı seçme olasılığı büyük " -"ölçüde azalır ve alacağınız [DMCA şikayetlerinin](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) sayısı da azalır hatta ortadan " -"kalkar." +"Ayrıca [Üniversitemi, hizmet sağlayıcımı ve çıkış aktarıcımı nasıl mutlu " +"edebilirim?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/) bölümünü de" +" okuyun"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " -"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." -msgstr "" -"Kötüye kullanımı ele alma konusunda deneyiminiz varsa, bunu herkese açık " -"e-posta listemizde paylaşabilir veya bize frontdesk@torproject.org " -"adresinden yazabilirsiniz." +msgid "### Find Tor-friendly ISPs." +msgstr "### Tor dostu hizmet sağlayıcılar bulun"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Technical" -msgstr "## Teknik" +msgid "" +"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" +" members of the Tor community." +msgstr "" +"İyi bir İnternet hizmeti sağlayıcısı, ucuz bant genişliği sunan ve Tor " +"topluluğunun diğer üyeleri tarafından kullanılmayan bir kuruluştur."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read all the technical details before getting started. If you have " -"any questions or need help, please contact us at [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." +"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " +"one." msgstr "" -"Başlamadan önce lütfen tüm teknik ayrıntıları okuyun. Herhangi bir sorunuz " -"veya destek isteğiniz varsa lütfen [tor-relays](https://lists.torproject.org" -"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) e-posta listesinden bizimle görüşün." +"İlerlemeden önce, seçiminizin doğruluğunu Tor topluluğuna sorabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" -msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](../../)" +msgid "" +"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " +"at one friendly ISP." +msgstr "" +"Çeşitliliğe çok ihtiyacımız var ve çok fazla çıkışı tek bir dost İnternet " +"hizmeti sağlayıcısı üzerinde bir araya getirmemizin bir faydası olmaz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." +msgid "" +"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources" +"/good-bad-isps/) page." msgstr "" -"* Çıkış IP adresinin 80 numaralı kapısına bilgilendirici bir web sitesi " -"kurun." +"Her durumda, İnternet hizmet sağlayıcısını [GoodBadISPs](/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/) sayfasına ekleyin."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" -" coming from these IPs." +"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " +"deals, and contact them about Tor hosting." msgstr "" -"Bir sorumluluk reddi metni, insanlara bu IP adreslerinden gelen trafiğin " -"arkasında ne olduğu hakkında doğru fikir vermeye yardımcı olur." +"Bir İnternet hizmeti sağlayıcısı bulmak için, son fırsatların yayınlandığı " +"forumları ve siteleri inceleyerek Tor barındırması hakkında onlarla görüşün."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " -""DirPortFrontPage " directive." +"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " +"TorServers.net." msgstr "" -""DirPortFrontPage" Tor komutu kullanılarak, ayrı bir web sunucusu kurmadan" -" basit bir bildirim yayınlanabilir." +"İnternet hizmeti sağlayıcınızı belirledikten sonra, TorServers.net " +"üzerindeki iki adımlı süreç önerisini izleyebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." -msgstr "" -"* Yalnız bu amaç için kullanılan IP adresleri ve olabiliyorsa fiziksel " -"donanım kullanmaya çalışın." +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" +msgstr "1. İnternet hizmeti sağlayıcısına Tor çıkışı sağlayabiliyor mu sorun "
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " -"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" -" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " -"else (on that IP or server)." +"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " +"reassignment." msgstr "" -"* Diski şifrelemek, düğüm anahtarlarınızı korumak için yararlı olabilir. " -"Ancak şifrelenmemiş bilgisayarların gerektiğinde "denetlenmesi" daha " -"kolaydır. Yalnız Tor çıkışı sağladığınızı ve başka hiçbir şey yapmadığınızı " -"(ilgili IP adresi veya sunucuda) kolayca gösterebilmenin en iyisi olduğunu " -"düşünüyoruz." +"2. Olumlu dönüş yaparlarsa, IP aralığının değişimi yapabiliyorlar mı sorun."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," -" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " -"logs, they will more quickly understand what's going on." +"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " +"organization filled with security professionals, and that all will be good, " +"and why IP reassignment helps reduce their workload." msgstr "" -"* Ters DNS adresini, kullanım amacını belirtecek şekilde ayarlayın. Örneğim " -"'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy' gibi. Böylece başkaları, web " -"günlüklerinde adresi gördüğünde ne olduğunu daha kolay anlar." +"Yapamıyorlarsa, güvenlik uzmanlarıyla dolu, kâr amacı gütmeyen, büyük bir " +"kuruluş olduğunuzu ve her şeyin iyi olacağını ve IP değişikliğinin neden iş " +"yüklerini azaltmaya yardımcı olacağını açıklayabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " -"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" -" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " -"which look like they come from you." +"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " +"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " +"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " +"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" msgstr "" -"Bunu yaparsanız ve çıkış ilkenizde SMTP kullanımına izin veriliyorsa, etki " -"alanınız için [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) " -"yapılandırmayı değerlendirin. Böylece çıkış aktarıcınızı sahtekarlık için " -"kullanarak e-postaların sizden geliyormuş gibi görünmesini sağlayacak " -"kişilerden korunursunuz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Relay Universities" -msgstr "Tor Aktarıcı Üniversiteleri" +"İki aşamalı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek " +"personelini erkenden ürkütmeden isteklerinizi daha yüksek düzeye çıkarmanıza" +" yardımcı olur. Şu kalıbı kullanabilirsiniz: " +"[Sorgu](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" -msgstr "" -"Üniversitemi, İnternet hizmeti sağlayıcımı ve diğerlerini çıkış aktarıcımla " -"nasıl mutlu edebilirim?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Legal" +msgstr "## Yasal"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " -"of the people around you." +"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" +" communication services in your country (and the country of your hosting " +"provider!)." msgstr "" -"Çıkış aktarıcınızı uzun süre çalışır durumda tutmak için çevrenizdeki " -"insanların desteğine gerek duyacaksınız." +"### Ülkenizdeki (ve barındırma hizmeti sağlayıcınızın ülkesindeki!) ortak " +"taşıyıcı gibi iletişim hizmetleriyle ilgili yasal hükümleri bildiğinizden " +"emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " -"policies." +"At least most western countries should have regulations that exclude " +"communication service providers from liability." msgstr "" -"Bu anlamda Tor, kuruluşunuzun ilkelerini değiştirmenize yardımcı olur." +"En azından çoğu batı ülkesinde, iletişim hizmeti sağlayıcılarını " +"sorumluluktan muaf tutan düzenlemeler olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please add your country's regulations to this list." +msgstr "Lütfen ülkenizdeki düzenlemeleri bu listeye ekleyin." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the administration considers an Internet community that helps other " -"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " -"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " -"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " -"change policy." +"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " +"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" msgstr "" -"Yönetim, başkalarına yardımcı olan bir İnternet topluluğu kavramına " -"yabancıysa veya yeni durumları güvenlik riskleri olarak görmeye ve herkese " -"yenilikleri denemekten alıkoymaya alışkınsa, bir Tor aktarıcısı tartışmayı " -"gündeme getirebilir. İlkeleri değiştirmeye yardımcı olmak isteyen " -"destekçiler bulun." +"* Amerika Birleşik Devletleri: [DMCA " +"512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); [EFF tarafından " +"hazırlanmış Tor işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq) (diğer ülkeler için de çok iyi ve ilgili bir okumadır)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" -" for anonymity and privacy in the world." +"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " +"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." msgstr "" -"Özetle bir Tor çıkış aktarıcısı işletmek, dünyada anonimlik ve kişisel " -"gizliliğe destek olduğunuzu gösterebilir." +"* Almanya: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) ve " +"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " -"you started." +"* Netherlands: [Artikel 6:196c " +"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" msgstr "" -"En iyi strateji bulunduğunuz duruma bağlıdır, ancak başlamanıza yardımcı " -"olacak bazı ipuçlarını burada bulabilirsiniz." +"* Hollanda: [Artikel 6:196c " +"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" -" own situation.)" +"* Austria: [ECG " +"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" msgstr "" -"(Üniversite senaryosuna odaklanıyoruz, ancak umarız bunu bulunduğunuz duruma" -" uyarlayabilirsiniz.)" +"* Avusturya: [ECG " +"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." -msgstr "" -"* İlk olarak, üniversitenizin uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) hakkında " -"bilgi edinin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" +msgstr "* İsveç: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" -" on the situation." +"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" +" opinion, please get in contact with Tor Project." msgstr "" -"Büyük olasılıkla, duruma göre konulara izin vermek ya da reddetmek üzere " -"belirsiz bir şekilde ifade edilmiştir." +"Burada ülkeniz yoksa ve yasal görüş verebilecek bir avukat tanıyorsanız " +"lütfen Tor Project ile görüşün."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " -"which case you're going to have a tough road ahead of you." +"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " +"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." msgstr "" -"Ancak son derece kısıtlayıcı olabilir ("hiç bir hizmet sunulmaz"). Bu " -"durumda önünüzde zorlu bir yol olacak." +"### Çıkış aktarıcısını (İnternet hizmeti sağlayıcı, üniversite gibi) " +"işletecek bir kuruluşun parçasıysanız, hukukçularınıza Tor hakkında bilgi " +"vermeyi değerlendirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " -"that exits from your Tor relay." +"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " +"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" +" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to " +"explain the legal aspects of Tor." msgstr "" -"* İkinci olarak, Tor aktarıcınızdan çıkan trafiğin sorumluluğuyla ilgili " -"tabi olduğunuz yasalar hakkında bilgi edinin." +"Tor konusunu telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda " +"sizden duymaları çok daha iyi olur. Onları [EFF tarafından hazırlanmış Tor " +"işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " +"konusunda bilgilendirin. EFF, Tor hakkındaki yasal konuları açıklamak için " +"diğer avukatlarla konuşmayı da önerir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " -"operators are in the same boat as the ISPs themselves." -msgstr "" -"Birleşik Devletler'de bunlar [DMCA](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq/) ve [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) gibi " -"görünüyor. İyi haber şu ki, birçok avukat Tor çıkış aktarıcısı işletmecileri" -" ile İnternet hizmeti sağlayıcılarının aynı gemide olduğuna inanıyor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" +msgstr "### Bir kuruluşun parçası değilseniz, bir tane kurmayı düşünün!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " -"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" -" is quite clear about not putting liability on service providers." +"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " +"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " +"likely to get raided)." msgstr "" -"Hizmet sağlayıcılara sorumluluk yüklememek konusunda oldukça açık olan [EFF " -"Tor için DMCA bildirimleriyle ilgili mektup kalıbı](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) üzerine çalışın." +"Seçilen biçime bağlı olarak, bir tüzel kişilik oluşturmak sorumluluk " +"konusunda yardımcı olabilir ve genel olarak olduğunuzdan daha büyük " +"görünmenize (ve baskın yapılması olasılığının düşmesine) yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " -"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." +"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " +""host" them inside his office." msgstr "" -"CDA daha az açıktır, çünkü modern İnternet ortaya çıkmadan önce yazılmıştır." -" Ancak EFF ve ACLU iyimserdir." +"Almanya Torservers.net kuruluşundaki insanlar, kendilerini ofisinde " +""barındırmayı" kabul eden bir avukat buldular."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " -"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" -" the way the lawyers expect." +"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " +"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." msgstr "" -"Tabii ki, gerçek açık emsal olmadan (ve o zaman bile), bir yargıcın olayları" -" avukatların beklediği şekilde yorumlamayabileceğini anlamalısınız." +"Onlar artık bir avukatın ofisinde kayıtlı kar amacı gütmeyen bir dernek " +"("eingetragener Verein, gemeinnutzig")."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " -"implications and uncertainties." +"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" +" country." msgstr "" -"Her durumda asıl konu, yasalar, bunların etkileri ve belirsizlikleri " -"hakkında bilgi sahibi olmaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Third, learn about Tor's design." -msgstr "* Üçüncü olarak, Tor tasarımı hakkında bilgi edinin." +"Kurulum süreci kolay ve ucuzdu. Benzer kurulumlar ülkeniz için de geçerli " +"olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf), and the " -"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." +"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" +" even when you leave, if you manage to find successors." msgstr "" -"[Tasarıma genel bakış](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"[tasarım makalesi](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) ve " -"[SSS](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en) bölümlerine bakın." +"Dernek benzeri yapıların başka bir yararı da, destekleyecek kişiler bulmayı " +"başarırsanız, siz ayrıldıktan sonra da çalışmayı sürdürebilmeleridir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " -"while and learn more." +"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." msgstr "" -"Bir süre ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) kanalında " -"takılarak bilginizi arttırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." -msgstr "Mümkünse Tor geliştiricilerinden birinin konuşmasına katılın." +"### Yerel kolluk kuvvetlerine önceden Tor hakkında bilgi vermeyi " +"değerlendirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn about the types of people and organizations who need secure " -"communications on the Internet." +""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " +"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" +"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " +"have enough background to know where to start." msgstr "" -"İnternet üzerinde güvenli iletişim ihtiyacı olan kişi ve kuruluş türleri " -"hakkında bilgi edinin." +""Siber suç" ile uğraşan kişilere, [Tor ve İnternet hakkında bilgi " +"vermeyi](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-stuttgart) " +"önerdiğinizde katılmak isterler. Bu kişiler genellikle iş yoğunluğundan " +"bunalmıştır ve nereden başlayacakları hakkında yeterli bilgileri yoktur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " -"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " -"provide some helpful starting points." +"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " +"world (and why it's [not particularly helpful to " +"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse#WhatAboutCriminals))." msgstr "" -"Tor, faydaları ve sonuçları hakkında arkadaşlarınıza ve yakınlarınıza " -"açıklama alıştırması yapın -- [kötüye kullanım " -"SSS](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) bölümünde bazı yararlı " -"başlangıç noktaları bulabilirsiniz." +"Onlara bu bilgileri vererek Tor platformunun dünya için neden yararlı " +"olduğunu (ve [neden özellikle suçluların işine " +"yaramadığını]](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse#WhatAboutCriminals) anlatabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " +"helpful expert rather than a potential criminal." msgstr "" -"* Dördüncü olarak, İnternet üzerinde kimlik doğrulaması hakkında biraz bilgi" -" edinin." +"Ayrıca, aktarıcınız hakkında bir şikayet alırlarsa, sizi olası bir suçlu " +"yerine yardımcı bir uzman olarak anımsarlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Handling abuse complaints" +msgstr "## Kötüye kullanım şikayetlerini ele almak" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Answering complaints" +msgstr "### Şikayetleri yanıtlamak" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many library-related services use source IP address to decide whether a " -"subscriber is allowed to see their content." +"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " +"you:" msgstr "" -"Kütüphaneyle ilgili birçok hizmet, bir abonenin içeriği görmesine izin " -"verilip verilmeyeceğine karar vermek için kaynak IP adresini kullanır." +"Bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız, delirmeyin! İşte size bazı öneriler:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " -"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " -"its addresses." -msgstr "" -"Bu kütüphane kaynaklarına erişmek için üniversitenin tüm IP adres aralığına" -" "güveniliyorsa", üniversite tüm adreslerini sıkı bir şekilde kontrol " -"etmek zorunda kalır." +"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " +"time span." +msgstr "### Şikayetleri makul bir süre içinde profesyonelce yanıtlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " -"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " -"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " -"from there." +"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " +"very small number of complaints, especially compared to the amount of " +"traffic we push." msgstr "" -"Harvard gibi üniversiteler akıllıca davranır: Öğrencileri ve öğretim " -"üyeleri, çeşitli yöntemlerle – sertifikalar veya kullanıcı adları ve " -"parolalar gibi – merkezi bir Harvard sunucusunda kimlik doğrulaması " -"yaptıktan sonra buradan kütüphane kaynaklarına erişebilir." +"TorServers.net oldukça büyük bir Tor çıkış işletmecisidir ve özellikle " +"gönderdiğimiz trafik miktarına oranla çok az sayıda şikayet alıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " -"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " -"faculty." +"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " +"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." msgstr "" -"Bu nedenle Harvard ağlarında çalışan diğer hizmetler konusunda endişelenmez." -" Ayrıca kampüs dışındaki öğrenciler ve öğretim üyelerinin de erişimini " -"sağlar." +"Raporların %80 kadarı otomatiktir. Geri kalanı genellikle [varsayılan " +"yanıtımızdan](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) tatmin olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " -"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " -"address on their network." +"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " +"following the advice on this page." msgstr "" -"Diğer taraftan, Berkeley gibi üniversiteler ağ ilkelerine basitçe "vekil " -"yok" satırı ekler ve ağlarındaki her adresi denetleme çabasında sıkışıp " -"kalırlar." +"Bu sayfadaki önerileri izleyerek uzun yıllar boyunca avukat desteğine gerek " +"duymadık."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " -"authentication model rather than conflating network location with who's on " -"the other end." +"In addition to the [templates at " +"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " +"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " +"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." msgstr "" -"Tüm bu ağları, ağ konumunu diğer uçta kimin olduğuyla ilgilenmek yerine " -"uçtan uca bir kimlik doğrulama modeline geçmeye teşvik etmeliyiz." +" Torservers.net üzerindeki " +"kalıplara](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) ek olarak, " +"değişik senaryolar için hazırlanmış daha fazla kalıbı [Tor şikayet yanıtlama" +" kalıpları](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) bölümünde " +"bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fifth, start finding allies." -msgstr "* Beşinci olarak, destek olacak kişiler bulmaya başlayın." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " +"templates apply." +msgstr "" +"Bu kalıpların hiçbirinin geçerli olmadığı bir senaryo ile karşılaşma " +"olasılığı son derece düşüktür."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" -" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " -"things already out there on the Internet." +"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" +" DMCA complaint, also don't freak out." msgstr "" -"Okulunuzun bir botnet araştırma grubu varsa veya İnternet saldırılarını " -"inceliyorsa (Gürcistan Tech ve UCSD içinde olduğu gibi), onlarla tanışın ve " -"İnternet üzerinde zaten var olan tüm korkunç şeyler hakkında daha fazla " -"bilgi edinin." +"### Bir avukattan kötüye kullanım veya DMCA şikayetiyle ilgili bir tehdit " +"mektubu alırsanız, korkmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" -" law classes, and chat with them about Tor and its implications." +"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " +"everything in our power to support you if it does." msgstr "" -"Yakınlarda bir hukuk fakülteniz varsa, İnternet hukuku dersleri veren " -"profesörlerle tanışın ve onlarla Tor ve uygulamaları hakkında sohbet edin." +"Mahkemenin aşamasına gelen herhangi bir davadan haberdar değiliz ve böyle " +"bir şey olursa sizi desteklemek için elimizden gelen her şeyi yapacağız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " -"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" -" as you can." +"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" +" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " +"in your reply to the complaint." msgstr "" -"Tanıştığınız ve bu fikri beğenen herkesten öneri alın ve olabildiğince " -"farklı alanlardan olabildiğince çok sayıda destekçi bulmak için sosyal " -"ağınızı genişletin." +"Bir IP adresinin belirli bir zamanda çıkış aktarıcısı olarak listelenip " +"listelenmediğini [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/) adresinden" +" öğrenebilirsiniz. Şikayete verdiğiniz yanıtta bu web sitesinden bahsedin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" +" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." msgstr "" -"* Altıncı olarak, üniversitenizin avukatlarına Tor hakkında bilgi verin." +"Yararlı olabileceğini düşünüyorsanız, size bu bilgiyi doğrulayan imzalı bir " +"mektup yazabiliriz: Gerek duyarsanız, bize frontdesk@torproject.org " +"adresinden yazabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " -"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " -"stranger over the phone." +"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " +"passing through your machine, and include the relevant legal references for " +"your country." msgstr "" -"Bu riskli bir hareket gibi görünebilir. Ancak Tor sözcüğünü ilk kez " -"telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda sizden duymaları " -"çok daha iyidir." +"Yanıtınızda, bilgisayarınızdan iletilen içerikten sorumlu olmadığınızı " +"açıkça belirtin ve ülkeniz için geçerli yasal referansları ekleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Things you can do preemptively" +msgstr "## Önceden yapabileceğiniz şeyler" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." +msgstr "### WHOIS bilgi noktasını olabildiğince size yakın seçin." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" -"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay" -"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " -"school contacts if you found any)." +"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " +"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." msgstr "" -"Avukatların, hukukçu olmayan biri tarafından kendilerine yasaları nasıl " -"yorumlayacaklarının söylenmesinden hoşlanmadığını unutmayın. Ancak çoğu " -"zaman diğer avukatların araştırma ve ayak işlerinin çoğunun yaptığını " -"duymaktan memnun olurlar (burada [EFF yasal SSS](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq/) ve bulabilirseniz hukuk fakültesindeki bağlantılarınız" -" devreye girer)." +"Çıkış aktarıcılarının kaybolmasının en büyük nedenlerinden biri, kötüye " +"kullanım adresine yazan kişilerin gergin olması ve sizden durmanızı " +"istemesidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " -"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " -"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " -"it makes you more comfortable." +"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " +"still reassign subblocks to you if you ask." msgstr "" -"Bu tartışmaları resmi olmayan kapsamda ve küçük katılımlar ile " -"yapacağınızdan emin olun. Genel danışmanlardan birini "yararları daha sonra" -" ortaya çıkabilecek ilginç bir konuyu" tartışmak için kahve içmeye çağırın." -" Sizi daha rahat ettirecekse, yukarıda bulduğunuz destekçilerden birini de " -"yanınıza almaktan kaçınmayın." +"Kendi IP bloğunuzu alabilirseniz harika olur. Bu olmasa da, istediğinizde " +"birçok hizmet sağlayıcı alt bloklarınızı değiştirir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " -"that you don't need their official legal opinion yet." +"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," +" and RIPE uses something similar." msgstr "" -"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve " -"henüz onların resmi yasal görüşlerine gerek olmadığını açıkça belirtin." +"ARIN [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) ve " +"RIPE benzer bir şey kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " -"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " -"exit node, make sure the question is not "are there any liability " -"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " -"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " -"among the lawyers who like your cause and want to help." +"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " +"anonymization service " +"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." msgstr "" -"Avukatlara evet demek için bir nedenleri olmadıkça hayır demeleri için para " -"verildiğini unutmayın. Bu nedenle nihayet bir Tor çıkış aktarıcısı işletme " -"konusundaki fikirlerini sorma zamanı geldiğinde, sorunun "herhangi bir " -"sorumluluk sorunumuz var mı?" olmadığından emin olun. Bunun yerine "bunu " -"yapmak istiyoruz, olası büyük sorunlardan kaçınmamıza yardım eder misiniz?"" -" şeklinde sorabilirsiniz. Ne söyleyeceklerini öngörmeye çalışın ve davanızı " -"benimseyen ve yardımcı olmak isteyen avukatlar arasından destekçiler " -"edinmeye çalışın." +"Ayrıca IP aralığınızı anonimleştirme hizmeti için kullandığınız hakkında bir" +" açıklama ekleyebilirsiniz " +"([Örnek](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," -" work with them to figure out the answers and make them happy." +"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" +"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" +"/tor-relays) and we will try to explain the process to you." msgstr "" -"Endişeleri varsa veya nasıl yanıt vereceğinizi bilmediğiniz sorular " -"soruyorlarsa, yanıtları bulmak ve onları mutlu etmek için onlarla birlikte " -"çalışın." +"Süreçle ilgili sorularınız varsa, [tor-relays e-posta " +"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" +" bir e-posta gönderin. Biz de size süreci açıklamaya çalışalım."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" -" where they need to learn about everything and make a decision in one day." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." msgstr "" -"Sürecin başlarında avukatlarla arkadaş olmak, her şeyi bir gün içinde " -"öğrenip karar vermeleri gereken durumların ortaya çıkmasını engeller." +"### Kötüye kullanım durumunda iletişim kurulması için bir telefon ve bir " +"faks numarası yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" +" present in IP records." msgstr "" -"* Yedinci olarak, ağ güvenliği çalışanlarına Tor hakkında bilgi verin." +"En azından Almanya'da kolluk kuvvetleri, IP kayıtlarında bulunan faks ve " +"telefon numaralarını düzenli olarak kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " -"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " -"hearing it from a stranger on the phone." +"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" +" a VoIP number from Sipgate.de." msgstr "" -"Zaten Tor çıkış aktarıcınızı onlardan uzun süre gizli tutmayacaksınız. " -"Avukatlarda olduğu gibi, ilk kez sizden duymaları, telefondaki bir " -"yabancıdan duymalarından çok daha iyidir." +"Torservers.net faks için ücretsiz bir Alman fakstan e-postaya hizmeti olan " +"call-manager.de ve telefon için Sipgate.de hizmetinden bir VoIP numarası " +"kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." +msgstr "### Daraltılmış çıkış ilkesi kullanmayı değerlendirin." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " -"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " -"position to "authorize" your Tor relay." +"The [Reduced Exit " +"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " +"services while still blocking the majority of TCP ports." msgstr "" -"Onları odağa koymaktan veya resmi olarak izin istemekten kaçının. Çoğu ağ " -"güvenliği çalışanı teoride Tor fikrini sevecektir. Ancak Tor aktarıcınıza " -""izin verecek" bir konumda olmayacaktır." +"[Daraltılmış Çıkış " +"İlkesi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" varsayılan çıkış ilkesinin alternatifidir. Çoğu İnternet hizmetinin " +"çalışmasına izin verirken önemli sayıda TCP kapı numarasını engeller."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " -"planning to run a Tor server." +"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " +"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " +"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" +" you will receive." msgstr "" -"Tor kavramını açıklamak için onlara kahve ısmarlayın ve bir Tor sunucusu " -"çalıştırmayı planladığınızı bildirin." +"Böylece bir Bittorrent kullanıcısının aktarıcınızı seçme olasılığı büyük " +"ölçüde azalır ve alacağınız [DMCA şikayetlerinin](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) sayısı da azalır hatta ortadan " +"kalkar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " -"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " -"directly on to you if they like." +"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " +"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." msgstr "" -"Onlara zorluk çıkarmamak için onlarla birlikte çalışmaya istekli olduğunuzu " -"açıkça belirtin. Örneğin, isterlerse şikayetleri doğrudan size " -"iletebilirler." +"Kötüye kullanımı ele alma konusunda deneyiminiz varsa, bunu herkese açık " +"e-posta listemizde paylaşabilir veya bize frontdesk@torproject.org " +"adresinden yazabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Technical" +msgstr "## Teknik" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " -"off their plate will make everybody happier." +"Please read all the technical details before getting started. If you have " +"any questions or need help, please contact us at [tor-" +"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." msgstr "" -"Bu kişiler zaten çok çalışıyorlar ve yeni işleri onlardan uzak tutmak için " -"yapabileceğiniz her şey herkesi daha mutlu eder." +"Başlamadan önce lütfen tüm teknik ayrıntıları okuyun. Herhangi bir sorunuz " +"veya destek isteğiniz varsa lütfen [tor-relays](https://lists.torproject.org" +"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) e-posta listesinden bizimle görüşün."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" +msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](../../)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." +msgstr "" +"* Çıkış IP adresinin 80 numaralı kapısına bilgilendirici bir web sitesi " +"kurun." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " -"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " -"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " -"since once you give up ground here it's very hard to get it back." +"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" +" coming from these IPs." msgstr "" -"Örneğin, çıkış ilkenizden hızı sınırlayarak veya kısıtlayarak olası kötüye " -"kullanım şikayetlerini azaltabileceğinizi anlatabilirsiniz. Ancak bu " -"adımları teklif etmeye veya uygulamaya çok hevesli olmayın. Bir kez taviz " -"verdiğinizde geri almak çok zor olur." +"Bir sorumluluk reddi metni, insanlara bu IP adreslerinden gelen trafiğin " +"arkasında ne olduğu hakkında doğru fikir vermeye yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " -"organization." +"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " +""DirPortFrontPage " directive." msgstr "" -"Kuruluşunuzda bant genişliği sınırlamaları olup olmadığını da öğrenmek " -"isteyeceksiniz." +""DirPortFrontPage" Tor komutu kullanılarak, ayrı bir web sunucusu kurmadan" +" basit bir bildirim yayınlanabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" -" of the world)." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." msgstr "" -"(Tor çeşitli hız sınırlama yaklaşımları ile başa çıkabilir. Bu yüzden bu " -"dünyanın sonu değil)." +"* Yalnız bu amaç için kullanılan IP adresleri ve olabiliyorsa fiziksel " +"donanım kullanmaya çalışın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In some cases, you should talk to the network security people before you " -"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" -" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " -"it up as you go." +"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " +"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" +" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " +"else (on that IP or server)." msgstr "" -"Bazı durumlarda, avukatlardan önce ağ güvenliği çalışanlarıyla " -"konuşmalısınız. Bazı durumlarda, eğitmek ve tartışmaya katmak için önemli " -"olan başka gruplar da olabilir. İlerledikçe bunları ele almalısınız." +"* Diski şifrelemek, düğüm anahtarlarınızı korumak için yararlı olabilir. " +"Ancak şifrelenmemiş bilgisayarların gerektiğinde "denetlenmesi" daha " +"kolaydır. Yalnız Tor çıkışı sağladığınızı ve başka hiçbir şey yapmadığınızı " +"(ilgili IP adresi veya sunucuda) kolayca gösterebilmenin en iyisi olduğunu " +"düşünüyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " -"helpful." +"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," +" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " +"logs, they will more quickly understand what's going on." msgstr "" -"Yetkililer günlük kayıtlarını almak için üniversitenizle iletişime geçerse, " -"nazik ve yardımcı olun." +"* Ters DNS adresini, kullanım amacını belirtecek şekilde ayarlayın. Örneğim " +"'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy' gibi. Böylece başkaları, web " +"günlüklerinde adresi gördüğünde ne olduğunu daha kolay anlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " -"copies of your logs, that's fine." +"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " +"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" +" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " +"which look like they come from you." msgstr "" -"Varsayılan Tor günlükleme düzeyi pek işe yarar bir şey sağlamaz. Bu nedenle " -"günlük kayıtlarınızın kopyalarını istemeleri bir soruna yol açmaz." +"Bunu yaparsanız ve çıkış ilkenizde SMTP kullanımına izin veriliyorsa, etki " +"alanınız için [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) " +"yapılandırmayı değerlendirin. Böylece çıkış aktarıcınızı sahtekarlık için " +"kullanarak e-postaların sizden geliyormuş gibi görünmesini sağlayacak " +"kişilerden korunursunuz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " -"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" -" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " -"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " +"27, 2020." msgstr "" -"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı " -"olduğunu açıklama fırsatını değerlendirin. (Günlükler için sizinle doğrudan " -"iletişime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. " -"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir " -"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +"SSS Electronic Frontier Foundation (EFF) tarafından hazırlanmıştır. Son " +"güncelleme: 27 Mart 2020."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" -" can take to reduce them." +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice." msgstr "" -"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz " -"birkaç yaklaşım vardır." +"Not: Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " -"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor in the United States." msgstr "" -"İlk olarak, açıklayıcı bir sunucu adı seçmeii ya da kendi IP adresinizi " -"almak gibi [Tor aktarıcı belgelerinde](../../) bulunan ipuçlarını " -"izlemelisiniz." +"Amacımız, Birleşik Devletler'de Tor ile ilgili yasal konular hakkında genel " +"bilgiler vermektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," -" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " -"network. Lastly, you can scale back your exit policy." +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." msgstr "" -"Bu işe yaramazsa, Tor ağından daha az trafik çekmek için " -"`MaxAdvertisedBandwidth` i kullanarak aktarıcınızın duyurulan hızını " -"azaltabilirsiniz. Son olarak, çıkış ilkenizi geriye doğru " -"ölçeklendirebilirsiniz." +"Bu belgeyi EFF web sitesi veya https://community.torproject.org/tr/relay" +"/community-resources/eff-tor-legal-faq dışında herhangi bir yerden " +"aldıysanız güncelliğini yitirmiş olabilir. En son sürümü almak için " +"bağlantıya bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " -"if they're involved in a research project around anonymity." +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" msgstr "" -"Bazı kişiler, yalnız anonimlik üzerine bir araştırma projesine " -"katıldıklarında üniversitelerinin Tor aktarıcılarına izin verdiğini " -"farketti." +"Bir DMCA bildirimi aldıysanız [örnek yanıt mektubumuza](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) göz atın!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"So if you're interested, you might want to get that started early in the " -"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## General Information" +msgstr "## Genel Bilgiler" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" msgstr "" -"Bu nedenle, ilgileniyorsanız, bunu en başta yapmak isteyebilirsiniz -- " -"[Araştırma portalımıza](https://research.torproject.org/) bakın." +"### Tor işlettiği için dava edilen veya hakkında kovuşturma açılan oldu mu?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " -"students in the process." +"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " +"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " +"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " +"running a Tor relay." msgstr "" -"Bu yaklaşımın, süreçte diğer fakülte ve öğrencileri kapsayabilecek bir ek " -"faydası vardır." +"**Bir kişinin Tor aktarıcısı işlettiği için dava edildiğini, kovuşturmaya " +"uğradığını veya hüküm giydiğini bilmesek de**, Birleşik Devletler ve diğer " +"ülkelerdeki kolluk kuvvetleri bazen yanlışlıkla Tor aktarıcısı işleten " +"bireyleri soruşturmuştur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " -"terms of its demise are already negotiated." +"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " +"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" +" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp" +"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor " +"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as " +"originating from a Tor exit relay." msgstr "" -"Olumsuz tarafı, Tor aktarıcınızın varlığının daha kırılgan olmasıdır. Çünkü " -"aktarıcıyı kapatma koşulları zaten görüşülmüş olur." +"İnsanların anonim olarak trafik gönderip almasını sağlayan bir çıkış " +"aktarıcısı da dahil olmak üzere, bir Tor aktarıcısı işletmenin Birleşik " +"Devletler içinde yasal olduğuna inanıyoruz. Ancak kolluk kuvvetleri, Tor " +"ağının nasıl çalıştığını [genellikle yanlış anlar](https://www.eff.org/wp" +"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) ve zaman " +"zaman yasal olmayan trafiğin bir Tor çıkış aktarıcısından kaynaklandığını " +"düşünür."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " -"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " -"network, after all, and keeping it going is a community effort." +"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " +"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" +"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." msgstr "" -"Çoğu durumda çıkış aktarıcısı üzerinde bir araştırma yapmanıza bile gerek " -"olmadığını unutmayın. Tor ağı hakkında bir araştırma yapmak için " -"inceleyebileceğiniz bir Tor ağı olması gerekir. Bundan ötesi ağın " -"yaşatılması için topluluğun göstereceği çabadır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Mailing list" -msgstr "## E-posta listesi" +"Bu durum, polisin Tor aktarıcı işletmecilerinin suç işlediğinden " +"şüphelenmesine ve bazen Tor aktarıcıları da dahil olmak üzere [bilgisayara " +"el koymasına](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-" +"dont-identify-criminals) neden oldu."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " -"education institutions too)." +"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " +"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" +"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor " +"exit relay." msgstr "" -"[Tor aktarıcı üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)" -" e-posta listesine abone olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title) -msgid "Good Bad ISPs" -msgstr "Good Bad ISPs" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" -msgstr "Bazı İnternet hizmeti sağlayıcıları Tor dostuyken, bazıları değildir" +"Örneğin, 2016 yılında Seattle polisi bir Tor çıkış aktarıcısı işleten bir " +"kişisel gizliliği koruma eylemcisinin evine [yanlışlıkla baskın " +"yaptı](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" +"they-operate-tor-network/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " -"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " -"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " -"general. Let us know!" +"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " +"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" +"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" +" later cleared him of " +"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." msgstr "" -"Bu sayfa, topluluğun dünya çapında Tor ve çeşitli İnternet hizmeti " -"sağlayıcıları (ISP) ile ilgili deneyimlerini listelemeyi amaçlar. Bazı " -"hizmet sağlayıcılar Tor dostuyken, bazıları değildir. Bazıları Tor veya " -"genel olarak güvenlik konusunda yetkin ve bilgilidir. Bilgilerinizi " -"paylaşın!" +"Rus yetkililer, matematik öğretmeni ve Tor aktarıcı işletmecisi olan [Dmitry" +" Bogatov'u](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-and-eff-" +"condemn-arrest-tor-node-operator- dmitry-bogatov-russia) haksız yere " +"tutukladı. Ancak daha sonra " +"[suçlamalardan](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)" +" akladılar aklandı."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " -"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " -"work to make them understand what's going on, how long your server has been " -"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" msgstr "" -"Ne kadar bant genişliği kullandığınız, fiyatların ucuz mu yoksa pahalı mı " -"olduğu, neler olup bittiğini anlamaları için ne kadar çaba harcamanız " -"gerektiği, sunucunuzun ne kadar süredir çalıştığı ve başkalarına önerip " -"önermediğiniz gibi bilgileri yazın. Ayrıca tarihleri de ekleyin." +"### Yasa dışı amaçlarla Tor kullanabilir ya da kullanılmasını sağlayabilir " +"miyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " -"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" -" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " -"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay" -"/community-resources/tor-exit-guidelines) first." +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators." msgstr "" -"Çıkış olmayan aktarıcılar hakkında şikayet yapılmayacağından, bunlar " -"barındırma hizmeti sağlayıcısı ile görüşmeden çalıştırılabilir. Özellikle " -""sınırsız" (adil kullanım) sözleşmelerinde bant genişliği ile ilgili " -"ilkeleri iyi anladığınızdan emin olun. Çıkış aktarıcıları için önce [Tor " -"çıkış yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) bölümünü " -"iyice okumalısınız." +"**Hayır**. Tor, ifade özgürlüğünü, kişisel gizliliği ve insan haklarını " +"koruyacak bir araç olarak geliştirilmiştir. Tor kullanıcıları veya Tor " +"aktarıcı işletmecilerinin yasaları çiğnemesi için tasarlanmamış ya da bu " +"şekilde kullanılması amaçlanmamıştır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" -" countries that already attract a lot of Tor capacity. " -"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " -"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " -"more easily identify networks you want to avoid." +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" msgstr "" -"Ağ çeşitliliğini arttırmak ve daha iyi anonimlik sağlamak için zaten çok " -"fazla Tor kapasitesi bulunduran hizmet sağlayıcı ve ülkelerden " -"kaçınmalısınız. [Metrics](https://metrics.torproject.org/) sitesi, " -"olasılıkları ülkeye ve otonom sistemlere (AS) göre gruplandırmanızı sağlayan" -" harika bir araçtır. Böylece kaçınmak istediğiniz ağları daha kolay " -"belirleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there." -msgstr "Bu sunucular zaten birçok tor düğümü barındırıyor." +"### EFF, bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başımın belaya girmeyeceğine söz" +" verebilir mi?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " -"out please see " -"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)." +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception." msgstr "" -"**Not**: Bu sayfa şu anda yenileniyor. Yardım etmek isterseniz " -"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72) adresine " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Good Experiences" -msgstr "# İyi Deneyimler" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Austria" -msgstr "### Avusturya" +"**Hayır**. Tüm yeni teknolojiler yasal belirsizliklere yol açar ve Tor da " +"bunun dışında değildir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " -"**Comments** | **Last Updated** |" +"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" +" of running a Tor relay." msgstr "" -"| **Kuruluş/ISP** | **ASN** | **Köprü** | **Aktarıcı** | **Çıkış** | **Not**" -" | **Son güncelleme** |" +"Tor aktarıcısı işletmenin bir sonucu olarak, hiçbir zaman herhangi bir yasal" +" yükümlülükle karşılaşmayacağınızı garanti edemeyiz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" +"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" +" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" +" middle relay." msgstr "" -"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" +"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı " +"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine " +"inanıyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " -"not care what their customers do at all (unless you have a business " -"connection) | 12/2011 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" msgstr "" -"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Evet | Evet | (ISP) " -"müşterilerinin ne yaptığı ile ilgilenmez (iş bağlantısı olmadıkça) | 12/2011" -" |" +"### Bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başım belaya girerse EFF beni temsil " +"eder mi?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " -"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" -" expensive traffic. | 12/2011 |" +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" +"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " +"legal counsel when necessary." msgstr "" -"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Evet | Evet | Şikayetleri " -"iletir. Bazı büyük çıkış ve giriş aktarıcılarını sorunsuz olarak barındırır." -" Trafik çok pahalı. | 12/2011 |" +"**Olabilir**. EFF, tüm Tor aktarıcı işletmecileri için yasal temsil sözü " +"veremese de, durumu değerlendirmede [aktarıcı işletmecilerine yardımcı " +"olacak](https://www.eff.org/pages/legal-assistance) ve gerektiğinde " +"nitelikli bir hukuk danışmanı bulmaya çalışacaktır. ."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " -"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " -""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " -"12/2011 |" +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " +"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " +"to info at eff.org." msgstr "" -"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Evet | Evet | İş " -"bağlantılı şikayetleri iletir. Trafik kalitesi iyi. Özel hatlarda "vekil " -"sunuculardan" hoşlanmaz. Ucuz senkron (SDSL) bağlantılar. | 12/2011 |" +"Yasal temsil veya referans sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek " +"sorular, info at eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze " +"gönderilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " -"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " -"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" -msgstr "" -"| [A1(eski Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Evet | Hayır | Kötüye " -"kullanımı sevmez (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddialarında müşteri " -"verilerini paylaşıyor gibi görünüyor. Önerilmez ama ucuz. | 12/2011 |" +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege." +msgstr "Bu sorular, avukat/müvekkil gizliliği içinde kalacaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " -"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " -"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |" +"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " +"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " +"representation." msgstr "" -"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Evet | ? | Genel olarak tüm " -"hizmetlerde oldukça rahat, ancak kötüye kullanım durumunda (çok anlayışlı) " -"destek ekipleri ile görüşürseniz iyi olur. | 12/2011 |" +"EFF kuruluşunun Birleşik Devletler dışında hukuk pratiği olmamasına rağmen, " +"Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecilerine yerel temsilci bulma " +"konusunda yardımcı olmaya çalışacağını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Bulgaria" -msgstr "### Bulgaristan" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" +msgstr "### Bir polis ziyareti/baskını/sorgulaması durumunda ne yapmalıyım?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " -"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" +"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" +" speak with an attorney before and during any questioning." msgstr "" -"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet | Herhangi " -"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |" +"Polis tarafından gözaltına alınır ve sorgulanırsanız, herhangi bir sorgulama" +" öncesinde ve sırasında bir avukatla görüşme isteğinde bulunma hakkınız " +"vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Canada" -msgstr "### Kanada" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " +"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." +msgstr "" +"En iyisi "avukatımı istiyorum ve sessiz kalmayı seçiyorum" diyerek bir " +"avukatla konuşma şansınız olana kadar sorgulamayı reddetmektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" -"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " -"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" +"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " +"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." msgstr "" -"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu " -"bir İnternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı işletmek gibi) ve ağ " -"tarafsızlığını destekler | 12/2008 |" +"Bununla birlikte, avukat yardımı almak ve soruları avukat olmadan yanıtlamak" +" hakkınızdan vazgeçmeye karar verirseniz, doğruyu söylediğinizden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " -"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " -"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " -"allowed. | 2015/02 |" +"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " +"they wanted to talk to you about in the first place." msgstr "" -"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | " -"Fibernetics tarafından işletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri " -"[uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP)](http://www.cloudatcost.com/terms.php) " -"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 02/2015 |" +"Kolluk kuvvetlerine yalan söylemek, en başta sizinle konuşmak istedikleri " +"konudan daha büyük sorunlara yol açabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " -"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " -"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" -" |" +"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " +"lawsuits?" msgstr "" -"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım " -"süreçleri, satış yaptıkları hizmet sağlayıcıya göre farklılık gösterir. | " -"06/2016 |" +"### Birleşik Devletler yasaları, Tor ağı için hukuk davalarına karşı " +"herhangi bir koruma sağlıyor mu?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " -"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" +"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" +" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." msgstr "" -"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Evet | Evet | ? | " -"Hizmet koşullarında Tor ile ilgili bir bilgi yok. Aktarıcı ve köprülere izin" -" veriliyor gibi görünüyor. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Czech Republic" -msgstr "### Çek Cumhuriyeti" +"**Evet.** Bir federal yasa, 47 U.S.C. § 230 (genellikle Bölüm 230 olarak " +"adlandırılır), konuşmayı barındıran veya yeniden yayınlayan çevrimiçi " +"aracılara yasal dokunulmazlık sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " +"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" +" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" +" hold them legally responsible for what others say and do." msgstr "" -"| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### France" -msgstr "### Fransa" +"Belirli cezai ve fikri mülkiyete dayalı iddialar için önemli istisnalar " +"olmasına rağmen, Bölüm 230 içindeki dokunulmazlık, Tor ağı gibi çevrimiçi " +"hizmetleri, aksi takdirde onları başkalarının söylediklerinden ve " +"yaptıklarından yasal olarak sorumlu tutmak için kullanılabilecek bir dizi " +"yasaya karşı korur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " -"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " -"servers.| 01/28/2019 |" +"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " +"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " +"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" +" a Tor relay does." msgstr "" -"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | " -"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| " -"28/01/2019 |" +"Başka bir federal yasa, 17 U.S.C. Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın bir " +"parçası olan § 512(a), bir Tor aktarıcısının yaptığı gibi, değiştirilmeden " +"iletilen materyale dayalı telif hakkı ihlali iddialarına karşı yasal bir " +"güvenli liman sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" -" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " -"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " -"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" msgstr "" -"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Evet | Evet | Evet| Gandi, çıkış" -" aktarıcılarına bazı kötüye kullanım şikayetleri gönderir. Ancak sunucuyu " -"durdurmaz ve sunucunuzun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu söylediğinizde, " -"sorun olmadığını söyler. Çıkış aktarıcılarında standart Kısıtlanmış çıkış " -"ilkesinin kullanılmasını ister. | - |" +"### Tor hakkında yasal sorularım olduğunda Tor geliştiricileriyle iletişime " +"geçmeli miyim ya da yasa dışı amaçlarla Tor kullanıldığından şüpheleniyorsam" +" onları bilgilendirmeli miyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " -"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " -"suspension and even termination of your server and account." Locations: " -"FR,CA | 09/27/2021 |" +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." msgstr "" -"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " -"Ölçülmemiş bant genişliği @ 100mbps - "Bu durumu size memnuniyetle " -"açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle yasaktır ve " -"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına " -"neden olabilir." Konumlar: FR, CA | 27/09/2021 |" +"**Hayır**. Tor geliştiricileri teknik soruları yanıtlayabilir. Ancak avukat " +"olmadıklarından yasal önerilerde bulunamazlar. Tor aktarıcıları yüzünden " +"ortaya çıkabilecek yasa dışı etkinlikleri engelleme yetenekleri de yoktur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them." msgstr "" -"| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +"Ayrıca, Tor geliştiricileriyle kuracağınız iletişim herhangi bir yasal " +"ayrıcalıkla korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri veya hukuk davaları " +"mahkeme celbi gönderebilir ve onlara ilettiğiniz bilgileri alabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " -"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone." msgstr "" -"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | " -"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | " -"27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Finland" -msgstr "### Finlandiya" +"Belirli bir yasal sorunla karşılaşırsanız info@eff.org adresine " +"yazabilrisiniz. Size yardımcı olmaya çalışacağız, ancak EFF kuruluşunun " +"küçük boyutu göz önüne alındığında, herkese yardımcı olabileceğimizi garanti" +" edemiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " -"12/19/2018 |" +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" msgstr "" -"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"19/12/2018 |" +"### Tor çekirdek geliştiricileri, dizinlerinde listelenen Tor " +"aktarıcılarının güvenilirliği veya dürüstlüğü hakkında herhangi bir söz " +"veriyor mu?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " -"- | 03/26/2016 |" +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays." msgstr "" -"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | " -"Hayır | - | 26/03/2016 |" +"**Hayır**. Geliştiriciler, çekirdek geliştiriciler tarafından tutulan " +"dizinde listelenen Tor aktarıcılarının kararlı olduğunu ve yeterli bant " +"genişliğine sahip olduğunu doğrulamaya çalışsalar da, ne onlar ne de EFF, bu" +" aktarıcıları işleten kişilerin kişisel güvenilirliğini veya dürüstlüğünü " +"garanti edemez."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " -"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " +"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " +"from their directory for any reason." msgstr "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " -"| Hayır | İsveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. Diğer bölgelerde " -"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış" -" işleten Tor dostu bir barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para " -"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |" +"Ayrıca Tor çekirdek geliştiricileri, bir Tor aktarıcı işletmecisinin kendi " +"dizinlerinde listelenme isteğini reddetme veya herhangi bir nedenle herhangi" +" bir aktarıcıyı dizinlerinden kaldırma hakkını saklı tutar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Germany" -msgstr "### Almanya" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Relays" +msgstr "## Çıkış aktarıcıları"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " -"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " -"06/2013 |" +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address." msgstr "" -"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Evet | Evet | Evet | Bir sunucu sipariş " -"ederken veya önceden niyetinizi bildirmeniz gerektiğini unutmayın. | 06/2013" -" |" +"Çıkış aktarıcıları, kendilerinden çıkan trafik aktarıcının IP adresine kadar" +" izlenebildiğinden ayrı endişeler doğurur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " -"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " -"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " -"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" +"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " +"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." msgstr "" -"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Evet | Evet | Evet | "Aktarıcılar " -"için yalnız fiziksel Prime64 ve Pro64 sunucuları verilir, Çıkış " -"aktarıcılarına yalnız Prime64 ve Pro64 sunucularında Pro seçeneği ile, kendi" -" alt ağı, RIPE kaydı ve herkesin görebileceği kötüye kullanım ve iletişim " -"bilgileri ile izin verilir." | 03/2021 |" +"Bir çıkış aktarıcısı işletmenin yasal olduğuna inansak da, yasadışı faaliyet" +" nedeniyle bir çıkış aktarıcısının kullanımını durdurmak pratik olarak " +"imkansızdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." +msgstr "" +"Bu durum, özel davacıların veya kolluk kuvvetlerinin dikkatini çekebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" +"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " +"traffic may be attributed to the operator of a relay." msgstr "" -"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Evet | Evet | - | - | - |" +"Bir çıkış aktarıcısı, yasa dışı olarak değerlendirilebilecek bir trafiği " +"yöneltebilir ve bu trafik bu aktarıcının işletmecisi ile " +"ilişkilendirilebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" -" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " -"servers." | 03/2021 |" +"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " +"coming from the relay’s operator." msgstr "" -"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Evet | Evet | Evet | " -""Sunucularımızda geçerli yasalara uygun olan her şeye izin verilmektedir."" -" | 03/2021 |" +"Gerçekten de, polis yanlışlıkla bir çıkış aktarıcısından gelen trafiği " +"aktarıcı işletmecisinden geliyormuş gibi ilişkilendirdi."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" -" | - |" +"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " +"be a better fit for you." msgstr "" -"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Evet| Hayır " -"| - | - |" +"Bu riski almak istemiyorsanız, bir köprü veya orta aktarıcı sizin için daha " +"uygun olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" -" - | 2018-10-25 |" +"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" +" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." msgstr "" -"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | " -"Hayır | - | 25/10/2018 |" +"Bu aktarıcılar, trafiği doğrudan İnternet üzerine iletmez ve bu nedenle " +"kolayca, yasa dışı olduğu iddia edilen içeriğin kaynağı olarak gösterilemez."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" -" |" +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay." msgstr "" -"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | Hayır | Hayır | Hayır | " -"| 03/2021 |" +"Tor Projesi günlüğünde, bir çıkış aktarıcısını olabildiğince az risk alarak " +"işletmek için bazı harika [öneriler](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) var. Bir çıkış aktarıcısı kurmadan öncebu önerileri " +"gözden geçirmenizi öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I run an exit relay from my home?" +msgstr "### Evde bir çıkış aktarıcısı işletebilir miyim?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "**No**, this is risky and not recommended." +msgstr "**Hayır**, bu durum risklidir ve önerilmez." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " +"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" +" from your home." msgstr "" -"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | Hayır | Hayır | Hayır " -"| - | 03/2021 |" +"Kolluk kuvvetleri, çıkış aktarıcınızdan gelen trafikle ilgilenmeye başlarsa," +" yetkililer bu trafiği yanlışlıkla evinizden geliyormuş gibi yorumlayabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " -"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " -"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" -" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" +"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " +"computer, and suspecting you of criminal activity." msgstr "" -"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | İyi bir " -"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen " -"bant genişliği, VPS üzerinde 20Tb. "Bu bir sorun değil, ancak kötüye " -"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz" Konumlar: DE, FI | " -"27/09/2021 |" +"Bu durum, kolluk kuvvetlerinin evinize baskın yapmasına, bilgisayarınıza el " +"koymasına ve sizi suç ile ilişkili olduğunuzdan şüphjelenmesine neden " +"olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " -"due to terms of service | 03/2021 |" +"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " +"your home Internet connection." msgstr "" -"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet " -"koşulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |" +"Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet bağlantısını kullanan bir" +" çıkış aktarıcısı işletmemeniz en iyisi olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " +"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " +"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." msgstr "" -"| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021" -" |" +"Bu riskler göz önüne alındığında, çıkış aktarıcınızı Tor fikrini destekleyen" +" ticari bir kuruluşta işletmeyi düşünmelisiniz. Çıkış aktarıcınız için ayrı " +"bir IP adresiniz olsun ve kendi trafiğinizi bu adres üzerinden yöneltmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " -"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " -"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose." msgstr "" -"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Evet | Evet | Evet | "Herhangi " -"bir kötüye kullanım bildirimi olduğunda, verilen süre içinde çözmeniz " -"gerekir. Aksi takdirde herhangi bir işlem yapana kadar IP adresiniz " -"engellenir" | 03/2021 |" +"Söylemeye gerek yok ama çıkış aktarıcısını işlettiğiniz bilgisayar üzerinde " +"özel, önemli ya da kişisel herhangi bir bilgi bulundurmayın ve bu " +"bilgisayarı herhangi bir yasadışı amaçla kullanmayın. "
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" -" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" +"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " +"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " +"obtaining a separate IP address for the exit relay." msgstr "" -"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" -" | Evet | Evet | Evet | Yalnız jiffybox üzerinde izin verir | 03/2021 |" +"Bu risklere rağmen evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmeye karar verirseniz," +" lütfen İnternet hizmeti sağlayıcınıza bildirmek ve çıkış aktarıcısı için " +"ayrı bir IP adresi almak gibi Tor önerilerini gözden geçirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +msgstr "" +"### İnternet hizmeti sağlayıcıma bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi söylemeli " +"miyim?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal." msgstr "" -"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Evet | Evet | - | - |" +"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilen ve bu amacınızda sizi " +"destekleyen Tor dostu bir İnternet hizmeti sağlayıcınız olduğundan emin " +"olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " -"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " -"bitcoins" | 03/2021 |" +"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " +"complaints." msgstr "" -"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Evet | Evet " -"| Evet | "Prensip olarak, hizmetlerimize bitcoin madenciliği dışında bir " -"sınır koymuyoruz" | 03/2021 |" +"Böylece, kötüye kullanım şikayetleri nedeniyle İnternet erişiminizin " +"kesilmemesini sağlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " -"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " -"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |" +"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " +"as well as ones that aren't." msgstr "" -"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Evet | Evet | Evet | 40-120TB" -" bant genişliği - VPS ve kök sunucularda Tor çıkış aktarıcılarına izin " -"verilir - "Evet, öyle. Hizmet koşullarımızın dışında kalmayan her şeye izin" -" veriyoruz." | 27/09/2021 |" +"Tor topluluğu, özellikle Tor konusunda bilgili olan ve olmayan İnternet " +"hizmeti sağlayıcılarının bir listesini tutar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" msgstr "" -"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | " -"03/2021 |" +"### Bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi başkalarına duyurmak iyi bir fikir mi?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay." msgstr "" -"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | Hayır | Hayır | " -"Hayır | - | 03/2021 |" +"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğiniz konusunda olabildiğince şeffaf " +"olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " +"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " +"part of the Tor network and not responsible for the content." msgstr "" -"| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021 " -"|" +"Çıkış trafiğiniz devletin veya hoşnut olmayan bir özel tarafın dikkatini " +"çekiyorsa, Tor ağının bir parçası olduğunuzu ve içerikten sorumlu " +"olmadığınızı hızlı ve kolayca anlamalarını istersiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " -"- | 03/2021 |" +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone." msgstr "" -"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | Hayır | Hayır |" -" Hayır | - | 03/2021 |" +"Bu durum, bilgisayarınıza kolluk kuvvetleri tarafından el konulması ile " +"rahat bırakılmanız arasındaki farka yol açabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" -" prohibited due to terms of service | 03/2021 |" +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:" msgstr "" -"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Evet | Evet | Hayır | " -"Hizmet koşulları çıkış aktarıcılarına izin vermiyor | 03/2021 |" +"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu" +" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node):"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay." msgstr "" -"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | Hayır | Hayır | " -"Hayır | - | 03/2021 |" +"* IP adresi için bilgisayarın bir çıkış aktarıcısı olduğunu açıkça gösteren " +"bir ters DNS adı ayarlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " -"even if the network has great added value for specific purposes, we have " -"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network." msgstr "" -"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | Hayır | Hayır | Hayır | " -""Maalesef belirli amaçlar için büyük bir katma değeri olsa da Tor " -"hizmetlerini ağımızda yasaklamaya karar verdik" | 03/2021 |" +"* Tor ağının bir parçası olan bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi açıklamak " +"için [bunun gibi](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"bir bildirim ayarlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " -"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " -"basically we have nothing against it" | 03/2021 |" +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." msgstr "" -"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Evet | Evet " -"| Evet | "Genellikle bu kullanım yalnız sorun çıkaran kötüye kullanım " -"e-postalarına yol açar. Ancak temelde bu kullanıma karşı bir tavrımız yok" " -"| 03/2021 |" +"* Yapabiliyorsanız, çıkış aktarıcınız için İnternet hizmeti sağlayıcınızın " +"değil, sizin iletişim bilgilerinizi görüntüleyen bir " +"[ARIN](https://www.arin.net/) kaydı alın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " -"right host for your project" | 03/2021 |" +"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " +"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " +"that it receives to you." msgstr "" -"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -""Projeniz için doğru barındırma hizmeti değiliz" | 03/2021 |" +"Böylece, tüm kötüye kullanım şikayetleri size gelir ve bunlara doğrudan " +"yanıt verebilirsiniz. Yoksa, İnternet hizmeti sağlayıcınızın kendisine " +"gönderilen kötüye kullanım şikayetlerini size iletmesini sağlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Hong Kong" -msgstr "### Hong Kong" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?" +msgstr "### Tor aktarıcımdan çıkan düz metin trafiğini gözetlemeli miyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " -"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " -"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay." msgstr "" -"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | Hong" -" Kong içinde hizmet sağlayıcı olarak SoftLayer, VPS olarak OpenVZ kullanır. " -"VPS Hong Kong Pacnet veri merkezinde bulunur. | - | 01/05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Hungary" -msgstr "### Macaristan" +"**Hayır**. Teknik olarak aktarıcınızdan çıkan düz metni izlemek veya günlüğe" +" kaydetmek için Tor kaynak kodunu değiştirebilir veya ek yazılım " +"yükleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" -" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " -"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" -" 2014-10-15 |" +"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " +"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " +"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " +"non-U.S. operators may be subject to similar laws." msgstr "" -"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Evet | Evet | Evet | " -"Yalnızca kötüye kullanım bildirimlerine 24 saat içinde yanıt vermeniz " -"gerektiğini söylüyor. İnternet hizmet sağlayıcısı, çıkış aktarıcılarının " -""katı" çıkış aktarıcısı ilkeleriyle kullanılabileceğini e-posta ile " -"onayladı. | 15/10/2014 |" +"Ancak, Birleşik Devletler'deki Tor aktarıcı işletmecileri, Tor " +"kullanıcılarının iletişimlerini izler, kaydeder veya ifşa ederse, eyalet " +"veya federal telefon dinleme yasaları uyarınca kendileri için hukuki ve " +"hatta cezai sorumluluk altına girebilir. Birleşik Devletler dışındaki " +"işletmeciler de benzer yasalara tabi olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Iceland" -msgstr "### İzlanda" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." +msgstr "Bir avukatla görüşmeden kimsenin iletişimini incelemeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" msgstr "" -"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +"### Tor aktarıcımla ilgili kolluk kuvvetlerinden ya da başka bir kişiden " +"mahkeme celbi veya başka bir bilgilendirme isteği alırsam ne yapmalıyım?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " -"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point." msgstr "" -"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Evet | Evet | Evet | " -"enn.lu ve saveyourprivacy çıkış aktarıcılarına destek oluyor | - |" +"**Onları Tor hakkında eğitin**. Çoğu durumda, uygun şekilde yapılandırılmış " +"Tor aktarıcılarında, sorgulayan tarafların işine yarayacak veriler bulunmaz." +" Onları bu konuda eğitmekten çekinmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " -"Yes? | - | - |" +"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" +" any third party without first consulting a lawyer." msgstr "" -"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Evet | Evet |" -" Evet? | - | - |" +"Tuttuğunuz kadarıyla günlükler. Bununla birlikte bir avukata danışmadan " +"bunları herhangi bir üçüncü tarafa vermemelisiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Italy" -msgstr "### İtalya" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the United States, the data may be protected by the Electronic " +"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" +" may be subject to similar data protection laws." +msgstr "" +"Birleşik Devletler'de, veriler Elektronik İletişim Gizliliği Yasası ile " +"korunuyor olabilir. Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecileri de " +"benzer veri koruma yasalarına tabi olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation." +msgstr "" +"İstek hakkında herhangi birine bilgi vermenizin yasal olarak yasak olduğu " +"durumlarda yasal soruşturmalara uğrayabilirsiniz. En azından Birleşik " +"Devletler'de, bu tür bilgi vermeme hükümlerinin bir avukatla görüşmenizi " +"engellemediğine inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " -"|" +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " +"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." msgstr "" -"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Evet | Evet | Hayır | -" -" | - |" +"Yasal temsil sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek sorular, info at " +"eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze gönderilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " -"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" -" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a" -"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " +"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " +"Tor Project's website." msgstr "" -"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Evet | Evet | Evet | Hizmet " -"koşulları genel olarak işletmecinin bilgisayardaki tüm işlemlerden sorumlu " -"olduğunu belirtir. [Ayrıntılı bilgi " -"alın](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-" -"arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +"Kötüye kullanım şikayetlerine ve diğer sorulara yanıt vermek hakkında " +"ayrıntılı bilgi almak için [Tor Kötüye Kullanım " +"SSS](https://support.torproject.org/tr/abuse) bölümüne ve Tor web " +"sitesindeki [şikayet yanıtlama kalıpları](/relay/community-resources/tor-" +"abuse-templates/) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " -"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " -"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " -"their support service | 11/2018 |" +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" +"/know-your-rights) guide." msgstr "" -"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Eski CentOS 6.10 üzerinde yalnız NAT kullanan IPv4 ağ iletişimi nedeniyle " -"yaygın kullanılanlar dışındaki kapı numaralarının engellenmesi sorun " -"oluyordu. Kötüye kullanım şikayetlerinin destek hizmetlerinden geçmesi " -"gerekir | 11/2018 |" +"Kolluk kuvvetleri dijital aygıtlarınıza erişmek isterse ne yapmanız " +"gerektiği konusunda bilgi almak için EFF tarafından hazırlanmış [haklarınızı" +" bilin](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " -"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " -"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" -" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" msgstr "" -"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Evet | Evet | Hayır" -" | Çıkış aktarıcılarına izin verilir, ancak herhangi bir kötüye kullanım " -"şikayeti yapıldığında hemen kapatılır. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği var." -" * Gnu/Linux, FreeBSD ve Windows sunucusu desteklenir. Coingate desteklenir." -" | 12/2020 |" +"### İnternet hizmeti sağlayıcım, üniversitem vb. az önce bana bir DMCA " +"bildirimi gönderdi. Ne yapmalıyım?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " -"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " -"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " -"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " -"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." msgstr "" -"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Evet | Evet | Evet | " -"Yorumlar: Kısıtlama yok ancak yasalara uymak zorunlu. Çıkış aktarıcıları " -"kabul edilir. Kötüye kullanım şikayetleri müşteriye iletilir ve kötüye " -"kullanım ekibi ile görüşülür. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği. * Gnu/Linux," -" FreeBSD ve Windows sunucu desteği var. Ölçülmeyen trafik var. | 12/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Latvia" -msgstr "### Letonya" +"EFF, Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın güvenli limanı ve Tor'un buna " +"nasıl uyduğu hakkında bilgi vermek için İnternet hizmeti sağlayıcınıza, " +"üniversitenize vb. bir yanıt yazmanıza yardımcı olacak [kısa bir kalıp](tor-" +"dmca-response) hazırladı.."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " -"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " -"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" -" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node." msgstr "" -"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Evet | Evet | ? | Destek " -"ekibi aktarıcıya/çıkışa izin verir ancak TOR Trafiği 5 Mbps hızına " -"düşürülür. Çıkış aktarıcınız çok fazla şikayet alırsa, sizden durmanızı " -"ister, durmazsanız hizmeti askıya alır. | 03/06/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Lithuania" -msgstr "### Litvanya" +"Kalıbın yalnız Birleşik Devletler yargı bölgelerine atıfta bulunduğunu ve " +"yalnız Tor aktarıcısı aracılığıyla hak ihlalinde bulunduğu iddia edilen " +"materyalin aktarımına dayanan telif hakkı şikayetlerini ele almayı " +"amaçladığını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " -"All abuse mails they got yielded support tickets | - |" +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " +"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." msgstr "" -"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Evet | Evet | Evet |" -" Aldıkları tüm kötüye kullanım şikayetleri destek çağrıları ile sonuçlandı |" -" - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Luxembourg" -msgstr "### Lüksemburg" +"İsterseniz, bildiriminizin bir kopyasını Lumen Veritabanına göndermeyi " +"değerlendirin. Başvurular için team@lumendatabase.org e-posta adresini " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" -" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " -"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" -" |" +"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" +" focus on." msgstr "" -"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Evet | Evet | Evet | Yeni Tor " -"kuralları [burada bulunuyor](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). " -"Doğru adımları izlerseniz tüm aktarıcılara izin verir. Bildirimler yok " -"sayılır. Bant genişliği ölçülmez. | 27/09/2021 |" +"Böylece, avukatların odaklanmak isteyebileceği yönelimleri ve sorunları " +"tanıyabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Mexico" -msgstr "### Meksika" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." +msgstr "Lumen, Birleşik Devletler dışından gelen gönderimleri alır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" -" nodes are running in Axtel network | 2020 |" +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " +"copyright's secondary liability doctrines." msgstr "" -"| Axtel | AS6503 | Evet | Evet | Evet | Şu anda bazı koruma, orta ve çıkış " -"aktarıcıları Axtel ağında çalışıyor | 2020 |" +"EFF, Tor aktarıcılarının, kullanıcılarının eylemleri için telif hakkı " +"yükümlülüğünden korunması gerektiğine inanıyor. Çünkü bir Tor aktarma " +"operatörü, DMCA 512 Bölümü uyarınca bir bağışıklık savunmasının yanı sıra " +"telif hakkının ikincil sorumluluk doktrinleri kapsamındaki savunmaları da " +"gündeme getirebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" -" running in Telmex network | 2020 |" +"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " +"itself." msgstr "" -"| Telmex | AS8151 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " -"aktarıcılar Telmex ağında çalışıyor | 2020 |" +"Bununla birlikte, henüz hiçbir mahkeme bu sorunları Tor bağlamında ele " +"almamıştır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " -"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" +"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " +"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " +"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " +"copyright complaints." msgstr "" -"| Mega Cable | AS13999 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " -"aktarıcılar Mega Cable ağında çalışıyor | 2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Moldova" -msgstr "### Moldova" +"Bu belirsizlikten rahatsız oluyorsanız, genellikle telif hakkı " +"şikayetlerinde hedeflenen trafik türlerini en aza indirmeye çalışmak için " +"kısıtlanmış bir çıkış ilkesi (Tor Projesi tarafından önerilen varsayılan " +"ilke gibi) kullanmayı düşünebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " -"09/13/16 |" +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you." msgstr "" -"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " -"13/09/2016 |" +"Yalnız aktarıcı işletmenin, işletmeciler veya bant genişliği sağlayıcıları " +"için telif hakkı yükümlülüğü oluşturmadığını belirten net bir yasal emsal " +"oluşturmaya yardımcı olmak için sesini duyurmak isteyen bir Tor aktarıcı " +"işletmecisiyseniz, EFF söyleyeceklerinizi duymak ister."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |" +"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" +" network." msgstr "" -"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"13/08/2017 |" +"Aktarıcı birlikleri Tor ağında aktarıcılar işleten bağımsız kuruluşlardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." +msgstr "Dünya çapında Tor aktarıcıları çalıştıran birkaç kuruluş var." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " -"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |" +"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " +"Relay Associations." msgstr "" -"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Evet | Evet | Hayır | " -""Kuruluşumuzun sunucularında Tor çıkış aktarıcıları kullanılması kesinlikle" -" yasaktır" | 2020 |" +"Bazı kuruluşlar yalnız bu amaca yönelik çalışır ve bunlara Aktarıcı " +"Birlikleri adı verilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Netherlands" -msgstr "### Hollanda" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." +msgstr "Aşağıda aktarıcı çalıştıran kuruluşların listesini bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" -" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" -" address for exit nodes | 06/16/15 |" +"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " +"page." msgstr "" -"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" -" kullanım şikayetleri geçici engellemelere neden olabilir. Bu nedenle çıkış " -"aktarıcıları için özel bir IP adresi kullanılmasını önerir. | 16/06/2015 |" +"Kuruluşunuzun bu listeye eklenmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |" +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " +"eligible to receive our swag." msgstr "" -"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | - | " -"05/2016 |" +"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız ya da başka bir güzellik yaptıysanız, " +"bizden bir ganimet almaya hak kazanırsınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." +msgstr "Tor projesine katkıda bulunarak bir Tor T-shirt alabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are two primary ways of contributing:" +msgstr "İki temel şekilde katkıda bulunabilisiniz:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"05/01/16 |" +"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " +"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " +"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"01/05/2016 |" +"* İki aydan uzun süre kesintisiz çalışan hızlı bir Tor aktarıcısı " +"işletebilirsiniz: 80 numaralı kapıdan çıkışlara izin veriyorsanız ve " +"ortalama 250 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ya da aktarıcınız çıkış olmadığı " +"halde ortalama 500 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ganimeti kapabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |" -msgstr "| Ziggo | AS9143 | Evet | Evet | Evet | - | 24/05/2016 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." +msgstr "" +"* Başka şekillerde de katkıda bulunabilirsiniz. Bir çeviriye katkıda " +"bulunabilir veya Tor eğitimleri verebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" -" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " -"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" -" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" -" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" -" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " -"12/26/2018 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." msgstr "" -"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Evet | Evet | Evet | " -"Bitcoin ile ödeme yapılabilir. Uygulanabilir kullanım ilkeleri (AUP) Tor " -"çıkış aktarıcılarına izin vermese de ([buradan " -"bakabilirsiniz](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), " -"çıkış aktarıcınız kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanıyorsa ayrıcalık yapar. Bir" -" çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bildirmeniz önemli. "Kötüye kullanımı " -"önlemek için kısıtlanmış çıkış ilkesi (SMTP engellemesi) kullandığınız " -"sürece Tor çıkış aktarıcılarına izin veriyoruz." | 26/12/2018 |" +"İyi bir destek programı yazarak pek çok kişinin kullanmasını " +"sağlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " -"abuse is handled properly | 08/13/2017 |" +"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " +"yourself as a Tor advocate." msgstr "" -"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Şikayet " -"bildirimleri ile düzgün şekilde ilgilenilirse çıkış aktarıcılarına izin " -"veriyor | 13/08/2017 |" +"Tor ve anonim kalmak hakkında araştırma yapabilirsiniz. Bazı hatalarımızı " +"çözebilirsiniz veya kendinizi bir Tor savunucusu olarak tanıtabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " -"accepted. | 10/12/2017 |" +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " +"us at tshirt at torproject.org with the details." msgstr "" -"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Evet | Evet | Evet | Bitcoin " -"kabul eder. | 12/10/2017 |" +"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız veya başka bir güzellik yaptıysanız, " +"ayrıntıları ile birlikte tshirt at torproject.org adresine e-posta gönderin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " -"| 02/06/2019 |" +"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " +"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " +"relays.)" msgstr "" -"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Evet | Evet | Hayır " -"| - | 06/02/2019 |" +"(T-shirtlerimizin sesimizin dünyanın her yerine ulaşmasına yardımcı olmasını" +" sağlamak istiyoruz. Bu nedenle 5 kusursuz aktarıcınız için size 5 t-shirt " +"gönderemezsek lütfen anlayış gösterin.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " +"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." msgstr "" -"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +"Leiah Jansen tarafından bizim için yapılan büyük kök tasarımında ve bazı " +"eski tasarımlarda çeşitli renk, şekil ve boyut seçenekleri var."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " -"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " -"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " -"Bitcoin/UKash/CashU | - |" +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections" msgstr "" -"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Evet | Evet | Evet | Açıkça Tor " -"çıkış aktarıcılarına izin verir ve kötüye kullanım şikayetlerini ve DCMA " -"bildirimlerini iletir. Ancak ağları en kararlı olanlardan değil. Özel bir " -"teklif için e-posta göndermeniz gerekir. Ayrıca Bitcoin/UKash/CashU kabul " -"eder | - |" +"Düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " +"aktarıcıları nasıl bildireceğinizi öğrenin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " -"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org!" msgstr "" -"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcılarını kabul etmediğini e-posta ile " -"onayladı. | 15/10/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" -msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | 2013 |" +"Tor kullanırken yanlış yapılandırılmış, kötü niyetli veya şüpheli bir " +"aktarıcıya mı rastladınız? Lütfen bad-relays AT lists NOKTA torproject NOKTA" +" org adresine bir e-posta göndererek bizi bilgilendirin!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " -"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " -"suspends your account until you do. | 2014 |" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance!" msgstr "" -"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Kötüye kullanım şikayetlerine 24 saat içinde yanıt verilmelidir. Yoksa yanıt" -" verilene kadar hesabınız sistem tarafından otomatik olarak askıya alınır. |" -" 2014 |" +"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " +"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " -"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " -"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" +"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " +"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" +"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." msgstr "" -"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Anonim " -"kullanıcıların Tor çıkış aktarıcıları işletmesine izin verir. Kötüye " -"kullanım şikayetlerini iletir. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi onlara " -"söylediğinizden emin olun. | 09/2014 |" +"Kötü aktarıcıları reddetme ölçütlerini [ağ sağlığı wiki " +"sitesinde](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" +"/Criteria-for-rejecting-bad-relays) bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### New Zealand and Australia" -msgstr "### Yeni Zelanda ve Avustralya" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is a bad relay?" +msgstr "### Kötü aktarıcı nedir?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" -" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " -"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " -"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..." msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | VPS " -"konumları: Sidney, AU - Equinix IBX SY3 veri merkezi. İnternet hizmeti " -"sağlayıcıları: Birincil geçişi Telstra üzerinden olan ve Equinix, Pipe-IX, " -"NSW-IX ve Megaport ile eşleşen SoftLayer ağı. | - |" +"Kötü bir aktarıcı, düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını " +"kurcalayan bir aktarıcıdır. Bu durum, kötü niyet ya da hatalı yapılandırma " +"kaynaklı olabilir. Bazı yaygın örnekler..."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " -"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " -"happy with the specific Oz/NZ query. | - |" +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)." msgstr "" -"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni " -"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar değişebilir, " -"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -" -" |" +"* Çıkış trafiğinin herhangi bir şekilde değiştirilmesi (kabul edilmiş " +"bağlantıların kesilmesi dahil). Bu yanlışlıkla (anti-virüs süzgeci gibi) " +"veya kötü amaçlı (genellikle trafiği gözetlemek için https:// bağlantılarını" +" http:// ile değiştiren SSLStrip gibi) veya kasıtlı (P2P trafiğinin " +"algılaması/gevşetilmesi için katman 7 denetimi gibi) yapılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Poland" -msgstr "### Polonya" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" +msgstr "* .onion adreslerini bulmak ve toplamak için HSdirs çalıştırılması"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" -" you receive an abuse report | 29/03/2021 |" +"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT." msgstr "" -"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Şikayet bildirimi" -" gelirse hesapları engelliyor | 29/03/2021 |" +"* Onion hizmetleri için kullanılan DHT üzerinde değişiklik yapılması. " +"Örneğin kendisini DHT üzerinde konumlandırmak."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"27/08/2013 |" -msgstr "" -"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"27/08/2013 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." msgstr "" -"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | 28/08/2013 |" +"* Sorgu sonuçlarını sansürleyen bir DNS hizmeti sağlayıcısının kullanılması " +"(bazı [OpenDNS](http://www.opendns.com) veya Quad (9.9.9.9) yapılandırmaları" +" gibi)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"01/10/2013 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)." msgstr "" -"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"01/10/2013 |" +"* Bir [Sybil saldırısı](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) " +"yapılması. Bu saldırı, kullanıcıları anonimleştirmek için ağın yeni " +"aktarıcılarla dolup taşması sonucunu doğurur. Birden fazla aktarıcı " +"çalıştırmak istiyorsanız harika! Ancak lütfen [MyFamily " +"parametresini](https://www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily) " +"ayarladığınızdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " -"02/10/2013 |" +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)" msgstr "" -"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Evet | Evet | Evet | | " -"02/10/2013 |" +"* Çıkış trafiğini Tor ağına geri yönlendiren çıkış aktarıcıları (aslında " +"herhangi bir trafik çıkmaması)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " -"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." msgstr "" -"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | Eskiden" -" Tor aktarıcılarına izin veriyordu ancak şimdi Tor işlemlerini engelliyor | " -"12/06/2017 |" +"Ayrıca aktarıcınız çalınır veya kaybolursa, lütfen bunu da bildirin. Böylece" +" onu alan kişinin tekrar çevrimiçi duruma getirmesi durumunda engellenenler " +"listesine alabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" -" node on collocated dedicated server | - |" +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" msgstr "" -"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış aktarıcısının " -"veri merkezindeki fiziksel bir sunucuda işletilmesine izin verir | - |" +"Şu anda aşağıdakilere izin veriliyor. Ancak bazı yasaklama tartışmaları " +"sürüyor (bu nedenle, şu anda bildirilmemeleri gerekir):"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | " -"21/02/2018 |" +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." msgstr "" -"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"21/02/2018 |" +"* Yalnız düz metin trafiğine izin verilmesi (örneğin, yalnız 80 numaralı " +"kapı). Şifrelenmiş karşılığına (443 numaralı kapı gibi) izin vermemenin " +"mantıklı bir nedeni yoktur. Bu da bu aktarıcıları trafiği kokladıkları " +"hakkında şüphe doğurur. " +"[Bağlam](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) ve " +"[özellikler](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-" +"spec.txt#n1969) bölümlerine bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Romania" -msgstr "### Romanya" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How do I report a bad relay?" +msgstr "### Kötü bir aktarıcıyı nasıl bildirebilirim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`." msgstr "" -"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 14/12/2015" -" |" +"Kötü bir aktarıcı ile karşılaşırsanız lütfen `bad-relays AT lists NOKTA " +"torproject NOKTA org` adresine yazarak bize bildirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" -" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" -"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:" msgstr "" -"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Evet | Evet | ? | Ayrıntılı " -"bilgi alın [2015 tor-talk konusu](https://lists.torproject.org/pipermail" -"/tor-relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" +"Hangi çıkışı kullandığınızı denetlemek için istediğiniz zaman [tor " +"check](https://check.torproject.org/) adresini ziyaret edebilirsiniz. Lütfen" +" raporunuza şunları ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." msgstr "" -"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 04/2016 |" +"1. Aktarıcının IP adresi ya da parmak izi. Parmak izi, " +"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E` gibi kırk karakterlik bir " +"onaltılık dizgedir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. What kind of behavior did you see?" +msgstr "2. Ne tür bir davranışla karşılaştığınız" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." +msgstr "3. Sorunu yeniden oluşturmak için gerek duyacağımız ek bilgiler." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " -"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " -"03/2017 |" +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." msgstr "" -"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Romanya " -"içinde planları ve Birleşik Devletler ile Birleşik Krallık içinde 7/24 " -"ücretsiz destek veren veri merkezleri var. | 03/2017 |" +"Bununla birlikte, Tor ile ilgili herhangi bir konuda yardıma gerek " +"duyarsanız lütfen bunun yerine [ön " +"büro](https://www.torproject.org/about/contact) ile iletişime geçin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Sweden" -msgstr "### İsveç" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What happens to bad relays?" +msgstr "### Kötü aktarıcılara ne olur?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " -"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |" +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used." msgstr "" -"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " -"aktarıcısı kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanmalıdır | 30/06/2016 |" +"Bir aktarıcı bildirildikten ve davranışı bizim tarafımızdan doğrulandıktan " +"sonra, aktarıcı işletmecisiyle iletişim kurmaya çalışırız. Çoğu zaman sorunu" +" çözebiliriz. Çözemezsek (veya aktarıcının iletişim bilgileri yoksa) " +"kullanılmasını engellemek için işaretleriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "We have three types of flags we can apply:" +msgstr "Koyabileceğimiz üç işaret var:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"2016/05 |" +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)" msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"05/2016 |" +"* BadExit - Kötü çıkış. Asla çıkış aktarıcısı olarak kullanılmaz (çıkış " +"trafiğini karıştıran aktarıcılar için)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " -"deliver where other ISPs can't. | - |" +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)" msgstr "" -"| TeliaSonera | - | Evet | Evet | ? | TeliaSonera İsveç'te de büyüktür ve " -"diğer İnternet hizmeti sağlayıcılarının veremediği hizmetleri verir. | - |" +"* Invalid - Geçersiz. AllowInvalidNodes seçeneği ayarlanmadıkça asla " +"kullanılmaz (varsayılan olarak yalnız orta ve buluşma kullanımına izin " +"verir)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" +msgstr "* Reject - Reddet. Uzlaşmadan tamamen çıkarılır" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations." msgstr "" -"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Evet | Evet | Evet | - | -" -" |" +"Hangi işaretin kullanılacağı, sorunun ciddiyetine ve belirli durumlarda hala" +" güvenle kullanılıp kullanılamayacağına bağlıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" +msgstr "### Aktarıcım BadExit olarak işaretlendi. Ne oluyor?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." msgstr "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " -"| Evet | Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış işleten Tor dostu bir " -"barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul eder. | " -"09/06/2021 |" +"Her durumda sorunu çözmek için işletmeci ile iletişime geçemiyoruz. Bu " +"nedenle aktarıcınız BadExit olarak işaretlendiyse lütfen bize bildirin " +"(iletişim bilgileri için yukarıya bakın). Böylece sorunu çözmek için " +"birlikte çalışabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Do you actively look for bad relays?" +msgstr "### Kötü aktarıcıları etkin şekilde arıyor musunuz?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " -"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " -"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |" +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." msgstr "" -"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Daha önce " -"ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker ve diğerleri için bağlantı sağlıyordu. " -"Kötüye kullanım şikayetlerini "İsveç pratiğine" göre ele alır. | - |" +"Evet. Otomatik sorun algılamamız için " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) ve " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/) " +"sitelerine bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " -"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " -"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |" +"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." msgstr "" -"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Evet | Evet | Evet | " -"Kendileri bir çıkış aktarıcısı işletiyor ve fiziksel kiralık sunucu " -"sayfalarında "[...] TOR çıkış aktarıcıları için mükemmeldir" yazıyor. | " -"04/2021 |" +"Diğer izleyiciler [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/) ve DetecTor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Switzerland" -msgstr "### İsviçre" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" +msgstr "" +"Üniversitemi, İnternet hizmeti sağlayıcımı ve diğerlerini çıkış aktarıcımla " +"nasıl mutlu edebilirim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" -" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " -"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " -"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " -"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " -"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " -"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |" +"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " +"of the people around you." msgstr "" -"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Evet | Evet" -" | Hayır | "Tor aktarıcılarının kullanılmasına izin veriyoruz. Ancak Tor " -"çıkış aktarıcılarının kullanılmasına izin vermiyoruz." Bu durum, Solar " -"hizmetlerini satan tüm iş ortakları için geçerlidir. [Server & cloud](https" -"://server-cloud.com), [CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudably " -"](https://incloudible.net), [Cloudcom](https://cloudc.me), " -"[AtomDrive](https://atomdrive.net). Kripto para birimlerini kabul eder. | " -"12/04/2015 |" +"Çıkış aktarıcınızı uzun süre çalışır durumda tutmak için çevrenizdeki " +"insanların desteğine gerek duyacaksınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " +"policies." msgstr "" -"| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 11/2015 |" +"Bu anlamda Tor, kuruluşunuzun ilkelerini değiştirmenize yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " -"is not welcome on our network." | 10/2020 |" +"If the administration considers an Internet community that helps other " +"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " +"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " +"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " +"change policy." msgstr "" -"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Hayır | Hayır | Hayır " -"| "Tor, ağımızda hoş karşılanmıyor." | 10/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Slovenia" -msgstr "### Slovenya" +"Yönetim, başkalarına yardımcı olan bir İnternet topluluğu kavramına " +"yabancıysa veya yeni durumları güvenlik riskleri olarak görmeye ve herkese " +"yenilikleri denemekten alıkoymaya alışkınsa, bir Tor aktarıcısı tartışmayı " +"gündeme getirebilir. İlkeleri değiştirmeye yardımcı olmak isteyen " +"destekçiler bulun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " -"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |" +"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" +" for anonymity and privacy in the world." msgstr "" -"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Evet | Evet | Evet | DMCA" -" bildirimlerini bize iletiyor ya da yok sayıyor | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Ukraine" -msgstr "### Ukrayna" +"Özetle bir Tor çıkış aktarıcısı işletmek, dünyada anonimlik ve kişisel " +"gizliliğe destek olduğunuzu gösterebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " -"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" +"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " +"you started." msgstr "" -"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Evet | Evet | Evet | ifade özgürlüğü " -"barındırma hizmeti sağlayıcısı. Spam ve dolandırıcılık gibi şeyler dışında " -"her şeye izin verir. Kötüye kullanım şikayetleri her zaman iletilir. | " -"10/08/2015 |" +"En iyi strateji bulunduğunuz duruma bağlıdır, ancak başlamanıza yardımcı " +"olacak bazı ipuçlarını burada bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" +" own situation.)" msgstr "" -"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### United Kingdom" -msgstr "### Birleşik Krallık" +"(Üniversite senaryosuna odaklanıyoruz, ancak umarız bunu bulunduğunuz duruma" +" uyarlayabilirsiniz.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " -"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " -"Germany, and Israel. | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." msgstr "" -"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Evet | Evet | Evet | Gigatux " -"adıyla kendi aktarıcısını çalıştırıyor. Ayrıca ABD, Almanya ve İsrail içinde" -" sunucuları var. | - |" +"* İlk olarak, üniversitenizin uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) hakkında " +"bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" +" on the situation." msgstr "" -"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Evet | Evet | Evet | - | -" -" |" +"Büyük olasılıkla, duruma göre konulara izin vermek ya da reddetmek üzere " +"belirsiz bir şekilde ifade edilmiştir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" -" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " -"notices received were simply forwarded on without agro | - |" +"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " +"which case you're going to have a tough road ahead of you." msgstr "" -"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok bilgili ve " -"Tor ağı ile kullanım amacını anlıyor. İstenmeyen e-posta ve kötüye kullanım " -"şikayetleri konusunda hassaslar. Bu nedenle varsayılan çıkışı değiştirmeniz " -"öneriliyor (her durumda Birleşik Krallık için iyi bir fikirdir). DMCA " -"bildirimlerini konuyu büyütmeden iletiyor | - |" +"Ancak son derece kısıtlayıcı olabilir ("hiç bir hizmet sunulmaz"). Bu " +"durumda önünüzde zorlu bir yol olacak."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" +"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " +"that exits from your Tor relay." msgstr "" -"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 07/2014" -" |" +"* İkinci olarak, Tor aktarıcınızdan çıkan trafiğin sorumluluğuyla ilgili " +"tabi olduğunuz yasalar hakkında bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " -"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" -" been noticed. | 09/2021 |" +"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " +"operators are in the same boat as the ISPs themselves." msgstr "" -"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok " -"duyarlılar ve Tor kullanımlarını anlıyorlar. Kötüye kullanım/spam konusunda " -"katı ilkeleri var ve kötüye kullanım fark edilirse para iade garantisi " -"kapsamında geri ödeme yapmazlar. | 09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### US" -msgstr "### Birleşik Devletler" +"Birleşik Devletler'de bunlar [DMCA](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq/) ve [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) gibi " +"görünüyor. İyi haber şu ki, birçok avukat Tor çıkış aktarıcısı işletmecileri" +" ile İnternet hizmeti sağlayıcılarının aynı gemide olduğuna inanıyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " -"handling | 10/15/14 |" +"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " +"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" +" is quite clear about not putting liability on service providers." msgstr "" -"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | Belirsiz " -"uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) ve kötüye kullanım süreçleri | " -"15/10/2014 |" +"Hizmet sağlayıcılara sorumluluk yüklememek konusunda oldukça açık olan [EFF " +"Tor için DMCA bildirimleriyle ilgili mektup kalıbı](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) üzerine çalışın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" -" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " -"09/27/2021 |" +"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " +"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." msgstr "" -"| [Amazon Web Hizmetleri (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Evet | Evet | " -"Hayır | Pahalı bant genişliği, 15 GB olduktan sonra ek ücret alınır. | " -"27/09/2021 |" +"CDA daha az açıktır, çünkü modern İnternet ortaya çıkmadan önce yazılmıştır." +" Ancak EFF ve ACLU iyimserdir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " +"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" +" the way the lawyers expect." msgstr "" -"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +"Tabii ki, gerçek açık emsal olmadan (ve o zaman bile), bir yargıcın olayları" +" avukatların beklediği şekilde yorumlamayabileceğini anlamalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " -"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |" +"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " +"implications and uncertainties." msgstr "" -"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " -"| Evet | Evet | Evet | - | 19/06/2013 |" +"Her durumda asıl konu, yasalar, bunların etkileri ve belirsizlikleri " +"hakkında bilgi sahibi olmaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Third, learn about Tor's design." +msgstr "* Üçüncü olarak, Tor tasarımı hakkında bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " -"abuse handling policies | - |" +"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " +"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf), and the " +"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." msgstr "" -"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Evet | Evet | Evet | Liberal" -" şikayet işleme ilkeleri | - |" +"[Tasarıma genel bakış](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " +"[tasarım makalesi](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf) ve " +"[SSS](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en) bölümlerine bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " -"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" -" | 10/01/14 |" +"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " +"while and learn more." msgstr "" -"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | Hayır | Hayır | " -""Barındırma hizmetlerimiz ile ilgileniyorsanız, bize fiziksel sunucular " -"hakkında soru sorabilirsiniz." | 01/10/2014 |" +"Bir süre ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) kanalında " +"takılarak bilginizi arttırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." +msgstr "Mümkünse Tor geliştiricilerinden birinin konuşmasına katılın." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " -"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" -" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |" +"Learn about the types of people and organizations who need secure " +"communications on the Internet." msgstr "" -"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -"Birleşik Devletler içinde çalışan kol için geçerli. Hesabınızı iptal eder ve" -" bunun bir hizmet koşulları ihlali olduğunu iddia eder. 60 günlük bir ödeme " -"yapmanız gerektiğini bildirir. | 10/2020 |" +"İnternet üzerinde güvenli iletişim ihtiyacı olan kişi ve kuruluş türleri " +"hakkında bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " -"handling | 01/01/12 |" +"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " +"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " +"provide some helpful starting points." msgstr "" -"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Evet | Evet | ? | DMCA " -"şikayetlerini ele alışı tartışmalı | 01/01/2012 |" +"Tor, faydaları ve sonuçları hakkında arkadaşlarınıza ve yakınlarınıza " +"açıklama alıştırması yapın -- [kötüye kullanım " +"SSS](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) bölümünde bazı yararlı " +"başlangıç noktaları bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." msgstr "" -"| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" +"* Dördüncü olarak, İnternet üzerinde kimlik doğrulaması hakkında biraz bilgi" +" edinin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" -" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |" +"Many library-related services use source IP address to decide whether a " +"subscriber is allowed to see their content." msgstr "" -"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" -" kullanım şikayetlerini ele almaları için müşterilere iletiyor. | 06/03/2019" -" |" +"Kütüphaneyle ilgili birçok hizmet, bir abonenin içeriği görmesine izin " +"verilip verilmeyeceğine karar vermek için kaynak IP adresini kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" -" |" +"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " +"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " +"its addresses." msgstr "" -"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"29/11/2017 |" +"Bu kütüphane kaynaklarına erişmek için üniversitenin tüm IP adres aralığına" +" "güveniliyorsa", üniversite tüm adreslerini sıkı bir şekilde kontrol " +"etmek zorunda kalır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " +"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " +"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " +"from there." +msgstr "" +"Harvard gibi üniversiteler akıllıca davranır: Öğrencileri ve öğretim " +"üyeleri, çeşitli yöntemlerle – sertifikalar veya kullanıcı adları ve " +"parolalar gibi – merkezi bir Harvard sunucusunda kimlik doğrulaması " +"yaptıktan sonra buradan kütüphane kaynaklarına erişebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" +"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " +"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " +"faculty." msgstr "" -"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Evet | Evet | Hayır(?) | - | - " -"|" +"Bu nedenle Harvard ağlarında çalışan diğer hizmetler konusunda endişelenmez." +" Ayrıca kampüs dışındaki öğrenciler ve öğretim üyelerinin de erişimini " +"sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 09/01/14 |" +"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " +"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " +"address on their network." msgstr "" -"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Evet | Evet | Hayır " -"| - | 01/09/2014 |" +"Diğer taraftan, Berkeley gibi üniversiteler ağ ilkelerine basitçe "vekil " +"yok" satırı ekler ve ağlarındaki her adresi denetleme çabasında sıkışıp " +"kalırlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " -"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " -"requests. | 10/2020 |" +"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " +"authentication model rather than conflating network location with who's on " +"the other end." msgstr "" -"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -"Anlayışlı ancak IP aralığının Tor kötüye kullanım şikayetleri ile " -""kirletilmesini" istemiyor. | 10/2020 |" +"Tüm bu ağları, ağ konumunu diğer uçta kimin olduğuyla ilgilenmek yerine " +"uçtan uca bir kimlik doğrulama modeline geçmeye teşvik etmeliyiz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fifth, start finding allies." +msgstr "* Beşinci olarak, destek olacak kişiler bulmaya başlayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" +" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " +"things already out there on the Internet." msgstr "" -"| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | -" -" |" +"Okulunuzun bir botnet araştırma grubu varsa veya İnternet saldırılarını " +"inceliyorsa (Gürcistan Tech ve UCSD içinde olduğu gibi), onlarla tanışın ve " +"İnternet üzerinde zaten var olan tüm korkunç şeyler hakkında daha fazla " +"bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " -"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " -"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" -" 05/01/16 |" +"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" +" law classes, and chat with them about Tor and its implications." msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Evet | Evet | Hayır | VPS " -"hizmet sağlayıcıları çeşitlidir: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, " -"Atrato Networks ve tüm Any2LA ve Atlanta TIE ağlarıyla açık eşleme. | " -"01/05/2016 |" +"Yakınlarda bir hukuk fakülteniz varsa, İnternet hukuku dersleri veren " +"profesörlerle tanışın ve onlarla Tor ve uygulamaları hakkında sohbet edin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" +"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " +"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" +" as you can." msgstr "" -"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"16/10/2014 |" +"Tanıştığınız ve bu fikri beğenen herkesten öneri alın ve olabildiğince " +"farklı alanlardan olabildiğince çok sayıda destekçi bulmak için sosyal " +"ağınızı genişletin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." +msgstr "" +"* Altıncı olarak, üniversitenizin avukatlarına Tor hakkında bilgi verin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" -" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " -"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " -"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " -"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " -"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " -"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " -"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" -" | 10/07/2021 |" +"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " +"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " +"stranger over the phone." msgstr "" -"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Evet | Evet | Evet | " -""Azaltılmış bir çıkış ilkesi kullanan Tor aktarıcılarına izin veriyoruz." " -"- Bu ay farklı konumlara dağılmış 3 çıkış aktarıcım için toplamda 10 TB " -"kullandım. 100$ ücretsiz krediyi kullanırken Linode 0 bildirim gönderdi. " -"53,80,443 numaralı kapılara izin veriyorum. DE çıkış aktarıcım artık [2. en " -"hızlı](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode aktarıcısı, İngiltere ile " -"üçüncü. Bu sunucunun ücretsiz kredileri kullanmasını öneririm, ancak bant " -"genişliği sınırlı olduğu için ödeme yapmayı önermem. Konumlar: US, CA, GB, " -"DE, SG, JP, IN, AU | 07/10/2021 |" +"Bu riskli bir hareket gibi görünebilir. Ancak Tor sözcüğünü ilk kez " +"telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda sizden duymaları " +"çok daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 05/01/14 |" +"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" +"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " +"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay" +"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " +"school contacts if you found any)." msgstr "" -"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Evet | Evet | Hayır " -"| - | 01/05/2014 |" +"Avukatların, hukukçu olmayan biri tarafından kendilerine yasaları nasıl " +"yorumlayacaklarının söylenmesinden hoşlanmadığını unutmayın. Ancak çoğu " +"zaman diğer avukatların araştırma ve ayak işlerinin çoğunun yaptığını " +"duymaktan memnun olurlar (burada [EFF yasal SSS](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq/) ve bulabilirseniz hukuk fakültesindeki bağlantılarınız" +" devreye girer)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" -" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" -" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " -"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" -" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " -"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " -"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " -"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " -"10/10/2021 |" +"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " +"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " +"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " +"it makes you more comfortable." msgstr "" -"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Evet | Evet" -" | Hayır | Cömert bir ücretsiz paket sunar - 10 TB ücretsiz giden bant " -"genişliği. Birkaç ay boyunca [diğerlerinin " -"yanında](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as: AS31898) çıkış " -"olmayan bir aktarıcıyı sorunsuz işlettim. Destek sohbetinde bile sizden " -"şüphelenilirse ve kullanma nedeninizi belirtmezseniz hesabınızı " -"kapatacaklarınızı unutmayın. Sırf smokeping kopyası çalıştırdığım için bir " -"hesabım yasaklandı (ağ kararlılığını test etmek için ip adreslerine ping " -"atıyordum). Konumlar: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " -"10/10/2021 |" +"Bu tartışmaları resmi olmayan kapsamda ve küçük katılımlar ile " +"yapacağınızdan emin olun. Genel danışmanlardan birini "yararları daha sonra" +" ortaya çıkabilecek ilginç bir konuyu" tartışmak için kahve içmeye çağırın." +" Sizi daha rahat ettirecekse, yukarıda bulduğunuz destekçilerden birini de " +"yanınıza almaktan kaçınmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " -"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " -"lead to the suspension and even termination of your server and account." " -"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |" +"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " +"that you don't need their official legal opinion yet." msgstr "" -"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " -"Asya dışındaki konumlarda bant genişliği ölçülmez - "Bu durumu size " -"memnuniyetle açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle " -"yasaktır ve sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta " -"sonlandırılmasına neden olabilir." Konumlar: US, CA, FR, DE, PL, GB, SG | " -"27/09/2021 |" +"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve " +"henüz onların resmi yasal görüşlerine gerek olmadığını açıkça belirtin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |" +"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " +"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " +"exit node, make sure the question is not "are there any liability " +"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " +"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " +"among the lawyers who like your cause and want to help." msgstr "" -"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " -"03/09/2015 |" +"Avukatlara evet demek için bir nedenleri olmadıkça hayır demeleri için para " +"verildiğini unutmayın. Bu nedenle nihayet bir Tor çıkış aktarıcısı işletme " +"konusundaki fikirlerini sorma zamanı geldiğinde, sorunun "herhangi bir " +"sorumluluk sorunumuz var mı?" olmadığından emin olun. Bunun yerine "bunu " +"yapmak istiyoruz, olası büyük sorunlardan kaçınmamıza yardım eder misiniz?"" +" şeklinde sorabilirsiniz. Ne söyleyeceklerini öngörmeye çalışın ve davanızı " +"benimseyen ve yardımcı olmak isteyen avukatlar arasından destekçiler " +"edinmeye çalışın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " -"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |" +"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," +" work with them to figure out the answers and make them happy." msgstr "" -"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " -"aktarıcılarına çok sıcak bakıyor. Standart Tor yanıtı kötüye kullanım " -"sorunlarını çözüyor. | 07/10/2015 |" +"Endişeleri varsa veya nasıl yanıt vereceğinizi bilmediğiniz sorular " +"soruyorlarsa, yanıtları bulmak ve onları mutlu etmek için onlarla birlikte " +"çalışın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" -" Exit-friendly. | 05/01/16 |" +"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" +" where they need to learn about everything and make a decision in one day." msgstr "" -"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Evet | Evet | " -"Evet | Çıkış aktarıcılarına sıcak bakıyor. | 01/05/2016 |" +"Sürecin başlarında avukatlarla arkadaş olmak, her şeyi bir gün içinde " +"öğrenip karar vermeleri gereken durumların ortaya çıkmasını engeller."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." +msgstr "" +"* Yedinci olarak, ağ güvenliği çalışanlarına Tor hakkında bilgi verin." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" +"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " +"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " +"hearing it from a stranger on the phone." msgstr "" -"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"03/11/2014 |" +"Zaten Tor çıkış aktarıcınızı onlardan uzun süre gizli tutmayacaksınız. " +"Avukatlarda olduğu gibi, ilk kez sizden duymaları, telefondaki bir " +"yabancıdan duymalarından çok daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " -"11/03/14 |" +"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " +"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " +"position to "authorize" your Tor relay." msgstr "" -"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | Hayır | - | " -"03/11/2014 |" +"Onları odağa koymaktan veya resmi olarak izin istemekten kaçının. Çoğu ağ " +"güvenliği çalışanı teoride Tor fikrini sevecektir. Ancak Tor aktarıcınıza " +""izin verecek" bir konumda olmayacaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " +"planning to run a Tor server." msgstr "" -"| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" +"Tor kavramını açıklamak için onlara kahve ısmarlayın ve bir Tor sunucusu " +"çalıştırmayı planladığınızı bildirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " -"Host, not an ISP | - |" +"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " +"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " +"directly on to you if they like." msgstr "" -"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Evet | Evet | Hayır" -" | İnternet hizmeti sağlayıcısı değil, barındırma hizmeti sunuyor | - |" +"Onlara zorluk çıkarmamak için onlarla birlikte çalışmaya istekli olduğunuzu " +"açıkça belirtin. Örneğin, isterlerse şikayetleri doğrudan size " +"iletebilirler."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" -" |" +"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " +"off their plate will make everybody happier." msgstr "" -"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Evet | Evet | Hayır | " -"- | - |" +"Bu kişiler zaten çok çalışıyorlar ve yeni işleri onlardan uzak tutmak için " +"yapabileceğiniz her şey herkesi daha mutlu eder."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " +"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " +"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " +"since once you give up ground here it's very hard to get it back." +msgstr "" +"Örneğin, çıkış ilkenizden hızı sınırlayarak veya kısıtlayarak olası kötüye " +"kullanım şikayetlerini azaltabileceğinizi anlatabilirsiniz. Ancak bu " +"adımları teklif etmeye veya uygulamaya çok hevesli olmayın. Bir kez taviz " +"verdiğinizde geri almak çok zor olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " +"organization." msgstr "" -"| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" +"Kuruluşunuzda bant genişliği sınırlamaları olup olmadığını da öğrenmek " +"isteyeceksiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " -"|" +"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" +" of the world)." msgstr "" -"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | - |" -" - |" +"(Tor çeşitli hız sınırlama yaklaşımları ile başa çıkabilir. Bu yüzden bu " +"dünyanın sonu değil)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In some cases, you should talk to the network security people before you " +"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" +" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " +"it up as you go." +msgstr "" +"Bazı durumlarda, avukatlardan önce ağ güvenliği çalışanlarıyla " +"konuşmalısınız. Bazı durumlarda, eğitmek ve tartışmaya katmak için önemli " +"olan başka gruplar da olabilir. İlerledikçe bunları ele almalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " -"- |" +"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " +"helpful." msgstr "" -"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Evet || Hayır | ? | " -"- | - |" +"Yetkililer günlük kayıtlarını almak için üniversitenizle iletişime geçerse, " +"nazik ve yardımcı olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" -" dedicated/colocation | - |" +"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " +"copies of your logs, that's fine." msgstr "" -"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Tor kullanımına " -"yalnız fiziksel sunucular üzerinde izin veriyor | - |" +"Varsayılan Tor günlükleme düzeyi pek işe yarar bir şey sağlamaz. Bu nedenle " +"günlük kayıtlarınızın kopyalarını istemeleri bir soruna yol açmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" -" - | - |" +"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " +"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" +" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " +"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." msgstr "" -"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Evet | Evet | " -"Evet | - | - |" +"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı " +"olduğunu açıklama fırsatını değerlendirin. (Günlükler için sizinle doğrudan " +"iletişime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. " +"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir " +"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" +" can take to reduce them." msgstr "" -"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | -" -" |" +"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz " +"birkaç yaklaşım vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" -" | No | - | 08/01/14 |" +"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " +"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." msgstr "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Evet | " -"Evet | Hayır | - | 01/08/2014 |" +"İlk olarak, açıklayıcı bir sunucu adı seçmeii ya da kendi IP adresinizi " +"almak gibi [Tor aktarıcı belgelerinde](../../) bulunan ipuçlarını " +"izlemelisiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" -" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " -"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |" +"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," +" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " +"network. Lastly, you can scale back your exit policy." msgstr "" -"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Evet | Evet | Hayır | Doğrudan " -"sorulduğunda Tor çıkış aktarıcılarını desteklediğini iddia eder. Ancak daha " -"sonra halıyı altınızdan çeker. Bu durum, en az iki çıkış aktarıcısı " -"işletmecisinin başına geldi. | - |" +"Bu işe yaramazsa, Tor ağından daha az trafik çekmek için " +"`MaxAdvertisedBandwidth` i kullanarak aktarıcınızın duyurulan hızını " +"azaltabilirsiniz. Son olarak, çıkış ilkenizi geriye doğru " +"ölçeklendirebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " -"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " -"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" +"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " +"if they're involved in a research project around anonymity." msgstr "" -"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | Tüm VPS " -"seçeneklerinde Tor köprü ve aktarıcılarına izin verir. Çıkış aktarıcısı " -"işleten herhangi bir VPS, önceden haber verilmeden askıya alınır. | " -"15/01/2015 |" +"Bazı kişiler, yalnız anonimlik üzerine bir araştırma projesine " +"katıldıklarında üniversitelerinin Tor aktarıcılarına izin verdiğini " +"farketti."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" -" |" +"So if you're interested, you might want to get that started early in the " +"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." msgstr "" -"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"28/01/2015 |" +"Bu nedenle, ilgileniyorsanız, bunu en başta yapmak isteyebilirsiniz -- " +"[Araştırma portalımıza](https://research.torproject.org/) bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " -"No | - | 10/25/15 |" +"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " +"students in the process." msgstr "" -"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Evet | Evet |" -" Hayır | - | 25/10/2015 |" +"Bu yaklaşımın, süreçte diğer fakülte ve öğrencileri kapsayabilecek bir ek " +"faydası vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " -"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" +"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " +"terms of its demise are already negotiated." msgstr "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Evet | Evet | Evet | " -"Yalnız fiziksel sunucu barındırması sunuyor. Ucuz bir VPS seçeneği yok. | " -"14/01/2019 |" +"Olumsuz tarafı, Tor aktarıcınızın varlığının daha kırılgan olmasıdır. Çünkü " +"aktarıcıyı kapatma koşulları zaten görüşülmüş olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " -"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" -"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" +"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " +"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " +"network, after all, and keeping it going is a community effort." msgstr "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | Hayır | Hayır | " -"Hayır | Müşterilerden ödeme ister ve askıya alır. [Ayrıntılı bilgiler](https" -"://universal-hosting.com/abuse) | 14/09/2021 |" +"Çoğu durumda çıkış aktarıcısı üzerinde bir araştırma yapmanıza bile gerek " +"olmadığını unutmayın. Tor ağı hakkında bir araştırma yapmak için " +"inceleyebileceğiniz bir Tor ağı olması gerekir. Bundan ötesi ağın " +"yaşatılması için topluluğun göstereceği çabadır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title) -msgid "Swag" -msgstr "Ganimetler" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Mailing list" +msgstr "## E-posta listesi"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " -"eligible to receive our swag." +"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " +"education institutions too)." msgstr "" -"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız ya da başka bir güzellik yaptıysanız, " -"bizden bir ganimet almaya hak kazanırsınız." +"[Tor aktarıcı üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)" +" e-posta listesine abone olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." -msgstr "Tor projesine katkıda bulunarak bir Tor T-shirt alabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to handle abuse complaints" +msgstr "Kötüye kullanım şikayetleri ile nasıl ilgilenilir"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two primary ways of contributing:" -msgstr "İki temel şekilde katkıda bulunabilisiniz:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Before You Start" +msgstr "# Başlamadan Önce"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " -"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " -"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." +"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " +"they are less likely to be sent in the first place." msgstr "" -"* İki aydan uzun süre kesintisiz çalışan hızlı bir Tor aktarıcısı " -"işletebilirsiniz: 80 numaralı kapıdan çıkışlara izin veriyorsanız ve " -"ortalama 250 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ya da aktarıcınız çıkış olmadığı " -"halde ortalama 500 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ganimeti kapabilirsiniz." +"Kötüye kullanım şikayetleri ile ilgilenmenin en iyi yolu, baştan çıkış " +"durağını şikayetlerin gönderilme olasılığını azaltacak şekilde kurmaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " +"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " +"before reading this document." msgstr "" -"* Başka şekillerde de katkıda bulunabilirsiniz. Bir çeviriye katkıda " -"bulunabilir veya Tor eğitimleri verebilirsiniz." +"Lütfen bu belgeyi okumadan önce ayrıntılı bilgi edinmek için [bir çıkış " +"aktarıcısını en az rahatsızlık ile işletmek](https://blog.torproject.org" +"/running-exit-node) ve [Tor çıkış aktarıcısı yönergeleri](/relay/community-" +"resources/tor-exit-guidelines/) bölümlerine bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " +"their complaint in regards to your Tor exit server." msgstr "" -"İyi bir destek programı yazarak pek çok kişinin kullanmasını " -"sağlayabilirsiniz." +"Aşağıda, İnternet hizmeti sağlayıcınızın Tor çıkış aktarıcınızla ilgili " +"şikayetlerine yanıt vermek için kullanabileceğiniz bazı mektup kalıplarını " +"bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Format and Philosophy of Templates" +msgstr "## Kalıpların biçimi ve felsefesi" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The general format of these templates is to inform the complainant about " +"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" +" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " +"and barring all else, how to block Tor." +msgstr "" +"Bu kalıpların genel biçimi, şikayetçiye Tor hakkında bilgi vermek, " +"sorunlarını kendi kendine çözebilmesi için genel İnternet (herkese açık " +"kablosuz bağlantı, herkese açık vekil sunucular, botnet ağları gibi) " +"bilgileri vermek ve bunu yaparken Tor ağının nasıl engelleneceği dışında her" +" konuya değinmektir." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " +"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " +"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." +msgstr "" +"Tor Projesi felsefe olarak, intikam almak ve hayaletleri kovalamak için emek" +" ve kaynak harcamak yerine site yöneticileri tarafından önceden kötü niyetli" +" girişimlere karşı tedbir almayı benimsemiştir." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " -"yourself as a Tor advocate." +"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " +"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " +"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." msgstr "" -"Tor ve anonim kalmak hakkında araştırma yapabilirsiniz. Bazı hatalarımızı " -"çözebilirsiniz veya kendinizi bir Tor savunucusu olarak tanıtabilirsiniz." +"Kötüye kullanım karşısında önlem alıcı yaklaşım ile tepkisel yaklaşım " +"arasındaki fark, merkezi olmayan, ve sorunlardan etkilenmeyen İnternet " +"özgürlüğü ile kırılgan, yozlaşabilir totaliter kontrol arasındaki farktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " -"us at tshirt at torproject.org with the details." +"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " +"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " +"and Internet abuse." msgstr "" -"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız veya başka bir güzellik yaptıysanız, " -"ayrıntıları ile birlikte tshirt at torproject.org adresine e-posta gönderin." +"Zaten aynı fikirdeki insanları ikna etmeye çalışmak için, Güney Kore ve " +"Çin'in kimlik temelli İnternet "ehliyetleri" siber suçları ve İnternet " +"üzerinde kötüye kullanımı kısıtlamak için hiçbir şey yapmadı."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " -"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " -"relays.)" +"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" +"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " +"has only created new markets for organized crime to preside over." msgstr "" -"(T-shirtlerimizin sesimizin dünyanın her yerine ulaşmasına yardımcı olmasını" -" sağlamak istiyoruz. Bu nedenle 5 kusursuz aktarıcınız için size 5 t-shirt " -"gönderemezsek lütfen anlayış gösterin.)" +"Aslında tüm [nesnel kanıtlar](http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-" +"to-abandon-real-name-internet-policy.html) bunların yalnızca organize suçlar" +" için yeni alanlar oluşturduğunu gösteriyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " -"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." +"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" +" in the recipient." msgstr "" -"Leiah Jansen tarafından bizim için yapılan büyük kök tasarımında ve bazı " -"eski tasarımlarda çeşitli renk, şekil ve boyut seçenekleri var." +"Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıplarının alıcıya vermeye çalıştığı " +"temel fikir budur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" -msgstr "Tor Aktarıcı İşletmecilerine Yardımcı Olacak Yasal Konular" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." +msgstr "" +"Bu hedefin gerisinde kalındığını düşünüyorsanız, onları geliştirmekten " +"çekinmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " -"27, 2020." +"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " +"additional paragraphs depending on the specific Scenario." msgstr "" -"SSS Electronic Frontier Foundation (EFF) tarafından hazırlanmıştır. Son " -"güncelleme: 27 Mart 2020." +"Tüm kalıplar aşağıdaki ortak ifadeyi içermeli ve geçerli senaryoya uygun ek " +"paragraflar eklenmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" +msgstr "## Ortak ifadeler (Tor girişi)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "The IP address in question is a Tor exit node." +msgstr "Söz konusu IP adresi bir Tor çıkış durağıdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "https://www.torproject.org/overview.html" +msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " -"legal advice." +"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " +"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " +"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " +"software provided by the Tor Project to run Tor routers." msgstr "" -"Not: Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz." +"Bu konunun izini sürmek için yapabileceğimiz çok az şey var. Özet " +"sayfasından görülebileceği gibi, Tor ağı, kullanıcıların izlenmesini " +"olanaksız kılmak için tasarlanmıştır. Tor ağı, Tor aktarıcıları için Tor " +"Projesi tarafından sağlanan ücretsiz yazılımı kullanan yaklaşık 5000 gönüllü" +" tarafından işletilmektedir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor in the United States." +"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " +"together on the connections between relays." msgstr "" -"Amacımız, Birleşik Devletler'de Tor ile ilgili yasal konular hakkında genel " -"bilgiler vermektir." +"İstemci bağlantıları birden çok aktarıcı üzerinden ve aktarıcılar arasındaki" +" pek çok farklı bağlantıdan geçirilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " -"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." +"The system does not record logs of client connections or previous hops." msgstr "" -"Bu belgeyi EFF web sitesi veya https://community.torproject.org/tr/relay" -"/community-resources/eff-tor-legal-faq dışında herhangi bir yerden " -"aldıysanız güncelliğini yitirmiş olabilir. En son sürümü almak için " -"bağlantıya bakabilirsiniz." +"Sistemde istemci bağlantıları veya önceki atlamalarla ilgili bir günlük " +"kaydı tutulmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" +"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " +"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " +"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " +"military, and law enforcement, just to name a few." msgstr "" -"Bir DMCA bildirimi aldıysanız [örnek yanıt mektubumuza](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) göz atın!" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## General Information" -msgstr "## Genel Bilgiler" +"Bunun nedeni Tor ağının, ifşacılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını " +"kaldıran Çinli muhalifler, kötüye kullanım mağdurları, hedef alınmış ve " +"takip edilen kişiler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan " +"bir sansürü aşma, kişisel gizlilik ve anonimlik sağlama sistemi olmasıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." msgstr "" -"### Tor işlettiği için dava edilen veya hakkında kovuşturma açılan oldu mu?" +"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en" +" adresine bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " -"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " -"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " -"running a Tor relay." +"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" +" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " +"traffic per second), [abuse complaints are " +"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." msgstr "" -"**Bir kişinin Tor aktarıcısı işlettiği için dava edildiğini, kovuşturmaya " -"uğradığını veya hüküm giydiğini bilmesek de**, Birleşik Devletler ve diğer " -"ülkelerdeki kolluk kuvvetleri bazen yanlışlıkla Tor aktarıcısı işleten " -"bireyleri soruşturmuştur." +"Ne yazık ki, bazı insanlar ağı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasalara" +" saygılı kullanım oranıyla karşılaştırıldığında (söz konusu IP aralığı " +"saniyede neredeyse bir gigabit trafiği işler), [kötüye kullanım " +"şikayetlerine az rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. " +"tr)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " -"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp" -"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor " -"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as " -"originating from a Tor exit relay." -msgstr "" -"İnsanların anonim olarak trafik gönderip almasını sağlayan bir çıkış " -"aktarıcısı da dahil olmak üzere, bir Tor aktarıcısı işletmenin Birleşik " -"Devletler içinde yasal olduğuna inanıyoruz. Ancak kolluk kuvvetleri, Tor " -"ağının nasıl çalıştığını [genellikle yanlış anlar](https://www.eff.org/wp" -"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) ve zaman " -"zaman yasal olmayan trafiğin bir Tor çıkış aktarıcısından kaynaklandığını " -"düşünür." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Abuse Scenarios" +msgstr "## Kötüye kullanım senaryoları"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " -"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" -"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." +"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " +"Boilerplate paragraphs above." msgstr "" -"Bu durum, polisin Tor aktarıcı işletmecilerinin suç işlediğinden " -"şüphelenmesine ve bazen Tor aktarıcıları da dahil olmak üzere [bilgisayara " -"el koymasına](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-" -"dont-identify-criminals) neden oldu." +"Aşağıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler " +"paragraflarına eklenmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" -"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor " -"exit relay." +"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " +"complainant is already familiar with Tor." msgstr "" -"Örneğin, 2016 yılında Seattle polisi bir Tor çıkış aktarıcısı işleten bir " -"kişisel gizliliği koruma eylemcisinin evine [yanlışlıkla baskın " -"yaptı](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" -"they-operate-tor-network/)." +"Kötüye kullanımdan şikayetçi olan kişi Tor ağı hakkında zaten bilgi " +"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " -"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" -"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" -" later cleared him of " -"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." -msgstr "" -"Rus yetkililer, matematik öğretmeni ve Tor aktarıcı işletmecisi olan [Dmitry" -" Bogatov'u](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-and-eff-" -"condemn-arrest-tor-node-operator- dmitry-bogatov-russia) haksız yere " -"tutukladı. Ancak daha sonra " -"[suçlamalardan](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)" -" akladılar aklandı." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Comment/Forum Spam" +msgstr "## Yorum/Forum istenmeyen iletileri "
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" -msgstr "" -"### Yasa dışı amaçlarla Tor kullanabilir ya da kullanılmasını sağlayabilir " -"miyim?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This does not mean that nothing can be done, however." +msgstr "Ancak bu hiçbir şeyin yapılamayacağı anlamına gelmez."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " -"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " -"the law, either by Tor users or Tor relay operators." +"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " +"coming from Tor nodes as requiring special review." msgstr "" -"**Hayır**. Tor, ifade özgürlüğünü, kişisel gizliliği ve insan haklarını " -"koruyacak bir araç olarak geliştirilmiştir. Tor kullanıcıları veya Tor " -"aktarıcı işletmecilerinin yasaları çiğnemesi için tasarlanmamış ya da bu " -"şekilde kullanılması amaçlanmamıştır." +"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " +"gönderileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " +"sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" +"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " +"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"### EFF, bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başımın belaya girmeyeceğine söz" -" verebilir mi?" +"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnız Tor IP adreslerinin yorumları " +"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " -"exception." +"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" +" users who use your forums." msgstr "" -"**Hayır**. Tüm yeni teknolojiler yasal belirsizliklere yol açar ve Tor da " -"bunun dışında değildir." +"Bununla birlikte, bunun forumlarınızı kullanan birçok yasalara saygılı Tor " +"kullanıcısına karşı yalnız bir sersem olabileceğini unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" -" of running a Tor relay." +"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" +" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " +"creation be done over non-Tor before posting." msgstr "" -"Tor aktarıcısı işletmenin bir sonucu olarak, hiçbir zaman herhangi bir yasal" -" yükümlülükle karşılaşmayacağınızı garanti edemeyiz." +"Bu sersemden, gönderim yapmadan önce, geçici olarak Gmail hesaplarını " +"zorunlu kılıp hesap açmayı kısıtlayarak veya hesabın Tor dışından açılmasını" +" zorunlu kılarak kurtulma şansınız olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" -" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" -" middle relay." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"your service to defend against the attack from the Internet at large." msgstr "" -"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı " -"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine " -"inanıyor." +"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetinizi İnternet " +"üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirmekle çözmek " +"olduğuna inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" -"### Bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başım belaya girerse EFF beni temsil " -"eder mi?" +"Kaba kuvvet kullanarak oturum açma girişimleri, Gmail tarafından aynı soruna" +" yönelik olarak kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve " +"yavaşlatılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " -"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" -"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " -"legal counsel when necessary." +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal" msgstr "" -"**Olabilir**. EFF, tüm Tor aktarıcı işletmecileri için yasal temsil sözü " -"veremese de, durumu değerlendirmede [aktarıcı işletmecilerine yardımcı " -"olacak](https://www.eff.org/pages/legal-assistance) ve gerektiğinde " -"nitelikli bir hukuk danışmanı bulmaya çalışacaktır. ." +"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" +" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " +"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " -"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " -"to info at eff.org." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +msgstr ": https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" msgstr "" -"Yasal temsil veya referans sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek " -"sorular, info at eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze " -"gönderilmelidir." +"## PHP aktarımı ya da kötüye kullanılan web e-posta hesabıyla istenmeyen " +"ileti"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " -"attorney/client privilege." -msgstr "Bu sorular, avukat/müvekkil gizliliği içinde kalacaktır." +"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." +msgstr "" +"Ek olarak, duraklarımız IP adreslerimizi kullanarak SMTP trafiği " +"gönderilmesine izin vermez. "
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " -"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " -"representation." +"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " +"abusive or compromised webmail gateway running at:" msgstr "" -"EFF kuruluşunun Birleşik Devletler dışında hukuk pratiği olmamasına rağmen, " -"Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecilerine yerel temsilci bulma " -"konusunda yardımcı olmaya çalışacağını unutmayın." +"İnceleme sonucunda, istenmeyen iletilerin kaynağının şu adreste çalışan " +"kötüye kullanılmış ya da ele geçirilmiş bir web e-posta ağ geçidinden " +"kaynaklandığı anlaşılıyor:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" -msgstr "### Bir polis ziyareti/baskını/sorgulaması durumunda ne yapmalıyım?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "<web server here>." +msgstr "<web server here>."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Did you contact their abuse department?" +msgstr "Onların kötüye kullanım bölümü ile görüştünüz mü?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Google Groups Spam" +msgstr "## Google grupları istenmeyen e-posta" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" -" speak with an attorney before and during any questioning." +"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " +"authenticated Google Groups user." msgstr "" -"Polis tarafından gözaltına alınır ve sorgulanırsanız, herhangi bir sorgulama" -" öncesinde ve sırasında bir avukatla görüşme isteğinde bulunma hakkınız " -"vardır." +"Belirttiğiniz kötüye kullanım şikayeti, kimliği doğrulanmış bir Google " +"Grupları kullanıcısı tarafından oluşturulmuş gibi görünüyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " -"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." +"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " +"Groups is groups-abuse@google.com." msgstr "" -"En iyisi "avukatımı istiyorum ve sessiz kalmayı seçiyorum" diyerek bir " -"avukatla konuşma şansınız olana kadar sorgulamayı reddetmektir." +"İleti üst bilgileri incelendiğinde, Google Grupları için kötüye kullanım " +"şikayeti adresinin groups-abuse@google.com olduğu görülebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " -"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." +"Contacting this address will give you better luck at actually having this " +"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " +"proxies, and open wireless access points." msgstr "" -"Bununla birlikte, avukat yardımı almak ve soruları avukat olmadan yanıtlamak" -" hakkınızdan vazgeçmeye karar verirseniz, doğruyu söylediğinizden emin olun." +"Bu adresle görüşmek, bu istenmeyen ileti göndericisinin Google Grupları " +"hesabının iptal edilmesini sağlayabilir. Böylece Tor duraklarını, vekil " +"sunucularını ve açık kablosuz erişim noktalarını araştırmaya göre şanısınız " +"daha fazla olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " -"they wanted to talk to you about in the first place." +"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " +"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " +"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" msgstr "" -"Kolluk kuvvetlerine yalan söylemek, en başta sizinle konuşmak istedikleri " -"konudan daha büyük sorunlara yol açabilir." +"Ek olarak, haber okuyucunuz killfiles destekliyorsa, "NNTP-Posting-Host:" " +"ile eşleşen iletilerin killfile ile işlenmesi için, IP adreslerinin " +"listesini indiren Tor Toplu Çıkış listesi komut dosyasını kullanmak " +"isteyebilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" +msgstr "## DoS saldırıları ve robotları uzak tutmak" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." +msgstr "Maalesef siteniz Tor üzerinden gelen bu ağır yük ile karşılaşıyor." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " -"lawsuits?" +"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " +"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." msgstr "" -"### Birleşik Devletler yasaları, Tor ağı için hukuk davalarına karşı " -"herhangi bir koruma sağlıyor mu?" +"Bununla birlikte, hız sınırlama uyarılarınız, yönelticiden akan trafik " +"miktarı nedeniyle hatalı olarak verilebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" -" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." +"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " +"is web traffic." msgstr "" -"**Evet.** Bir federal yasa, 47 U.S.C. § 230 (genellikle Bölüm 230 olarak " -"adlandırılır), konuşmayı barındıran veya yeniden yayınlayan çevrimiçi " -"aracılara yasal dokunulmazlık sağlar." +"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik " +"aktarıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " -"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" -" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" -" hold them legally responsible for what others say and do." +"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " +"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " +"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"Belirli cezai ve fikri mülkiyete dayalı iddialar için önemli istisnalar " -"olmasına rağmen, Bölüm 230 içindeki dokunulmazlık, Tor ağı gibi çevrimiçi " -"hizmetleri, aksi takdirde onları başkalarının söylediklerinden ve " -"yaptıklarından yasal olarak sorumlu tutmak için kullanılabilecek bir dizi " -"yasaya karşı korur." +"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor düğümlerinden gelen " +"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik " +"bir DNSRBL sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " -"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " -"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" -" a Tor relay does." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your server port:" msgstr "" -"Başka bir federal yasa, 17 U.S.C. Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın bir " -"parçası olan § 512(a), bir Tor aktarıcısının yaptığı gibi, değiştirilmeden " -"iletilen materyale dayalı telif hakkı ihlali iddialarına karşı yasal bir " -"güvenli liman sağlar." +"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin " +"bir listesi de indirilebilir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " -"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." msgstr "" -"### Tor hakkında yasal sorularım olduğunda Tor geliştiricileriyle iletişime " -"geçmeli miyim ya da yasa dışı amaçlarla Tor kullanıldığından şüpheleniyorsam" -" onları bilgilendirmeli miyim?" +"https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " -"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " -"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." +"In general however, we believe that problems like this are best solved by " +"improving the service to defend against the attack from the Internet at " +"large." msgstr "" -"**Hayır**. Tor geliştiricileri teknik soruları yanıtlayabilir. Ancak avukat " -"olmadıklarından yasal önerilerde bulunamazlar. Tor aktarıcıları yüzünden " -"ortaya çıkabilecek yasa dışı etkinlikleri engelleme yetenekleri de yoktur." +"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin " +"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek " +"çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " -"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " -"and obtain any information you give to them." +"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" -"Ayrıca, Tor geliştiricileriyle kuracağınız iletişim herhangi bir yasal " -"ayrıcalıkla korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri veya hukuk davaları " -"mahkeme celbi gönderebilir ve onlara ilettiğiniz bilgileri alabilir." +"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak " +"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" -" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " -"help everyone." +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" msgstr "" -"Belirli bir yasal sorunla karşılaşırsanız info@eff.org adresine " -"yazabilrisiniz. Size yardımcı olmaya çalışacağız, ancak EFF kuruluşunun " -"küçük boyutu göz önüne alındığında, herkese yardımcı olabileceğimizi garanti" -" edemiyoruz." +"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" +" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " +"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " -"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" +"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www" +".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the " +"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " +"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." msgstr "" -"### Tor çekirdek geliştiricileri, dizinlerinde listelenen Tor " -"aktarıcılarının güvenilirliği veya dürüstlüğü hakkında herhangi bir söz " -"veriyor mu?" +"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-" +"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile " +"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve " +"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak " +"hafifletilebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " -"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" -" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " -"or reliability of the individuals who run those relays." +"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " +"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " +"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " +"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " +"Tor." msgstr "" -"**Hayır**. Geliştiriciler, çekirdek geliştiriciler tarafından tutulan " -"dizinde listelenen Tor aktarıcılarının kararlı olduğunu ve yeterli bant " -"genişliğine sahip olduğunu doğrulamaya çalışsalar da, ne onlar ne de EFF, bu" -" aktarıcıları işleten kişilerin kişisel güvenilirliğini veya dürüstlüğünü " -"garanti edemez." +"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız " +"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile " +"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil" +" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik " +"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " -"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " -"from their directory for any reason." +"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." msgstr "" -"Ayrıca Tor çekirdek geliştiricileri, bir Tor aktarıcı işletmecisinin kendi " -"dizinlerinde listelenme isteğini reddetme veya herhangi bir nedenle herhangi" -" bir aktarıcıyı dizinlerinden kaldırma hakkını saklı tutar." +"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Relays" -msgstr "## Çıkış aktarıcıları" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" +msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " -"can be traced back to the relay's IP address." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcıları, kendilerinden çıkan trafik aktarıcının IP adresine kadar" -" izlenebildiğinden ayrı endişeler doğurur." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://deflate.medialayer.com/" +msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Brute Force Web Attacks" +msgstr "## Brute Force web saldırıları" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " -"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." +"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " +"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " +"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı işletmenin yasal olduğuna inansak da, yasadışı faaliyet" -" nedeniyle bir çıkış aktarıcısının kullanımını durdurmak pratik olarak " -"imkansızdır." +"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın" +" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında " +"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede " +"gerçekten durdurmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." +"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " +"open wireless and/or a proxy without Tor." msgstr "" -"Bu durum, özel davacıların veya kolluk kuvvetlerinin dikkatini çekebilir." +"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da yalnız " +"herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil sunucu " +"kullanacaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " -"traffic may be attributed to the operator of a relay." +"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " +"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı, yasa dışı olarak değerlendirilebilecek bir trafiği " -"yöneltebilir ve bu trafik bu aktarıcının işletmecisi ile " -"ilişkilendirilebilir." +"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri " +"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " -"coming from the relay’s operator." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " +"than specifically tailoring behavior for Tor." msgstr "" -"Gerçekten de, polis yanlışlıkla bir çıkış aktarıcısından gelen trafiği " -"aktarıcı işletmecisinden geliyormuş gibi ilişkilendirdi." +"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin Tor için özel" +" olarak değil, genel olarak İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı " +"koyacak şekilde geliştirilerek çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## SSH Bruteforce Attempts" +msgstr "## SSH Bruteforce girişimleri" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " -"be a better fit for you." +"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " +"on a port other than the default of 22." msgstr "" -"Bu riski almak istemiyorsanız, bir köprü veya orta aktarıcı sizin için daha " -"uygun olabilir." +"SSH taramalarıyla ilgili endişeleriniz varsa, SSHD için varsayılan 22 " +"numaralı kapı yerine başka bir değer seçebilirsiniz ."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" -" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." +"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " +"logins." msgstr "" -"Bu aktarıcılar, trafiği doğrudan İnternet üzerine iletmez ve bu nedenle " -"kolayca, yasa dışı olduğu iddia edilen içeriğin kaynağı olarak gösterilemez." +"Birçok solucan, tarayıcı ve botnet, SSH oturum açma bilgilerini bulmak için " +"tüm İnterneti tarar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project's blog has some excellent " -"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " -"review their advice before setting up an exit relay." +"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " +"on your overall login attempt rate." msgstr "" -"Tor Projesi günlüğünde, bir çıkış aktarıcısını olabildiğince az risk alarak " -"işletmek için bazı harika [öneriler](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) var. Bir çıkış aktarıcısı kurmadan öncebu önerileri " -"gözden geçirmenizi öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I run an exit relay from my home?" -msgstr "### Evde bir çıkış aktarıcısı işletebilir miyim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "**No**, this is risky and not recommended." -msgstr "**Hayır**, bu durum risklidir ve önerilmez." +"Tor ağından birkaç oturum açma girişimi gelmesi, büyük olasılıkla genel " +"oturum açma girişimi oranınızın çok küçük bir parçasıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " -"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" -" from your home." +"You might also consider a rate limiting solution: " +"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" msgstr "" -"Kolluk kuvvetleri, çıkış aktarıcınızdan gelen trafikle ilgilenmeye başlarsa," -" yetkililer bu trafiği yanlışlıkla evinizden geliyormuş gibi yorumlayabilir." +"Ayrıca bir hız sınırlama çözümü de düşünebilirsiniz: " +"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " -"computer, and suspecting you of criminal activity." +"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" +" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " +"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"Bu durum, kolluk kuvvetlerinin evinize baskın yapmasına, bilgisayarınıza el " -"koymasına ve sizi suç ile ilişkili olduğunuzdan şüphjelenmesine neden " -"olabilir." +"Gerçekten Tor ağına özgü ciddi bir sorun ise, Tor projesi, Tor düğümlerinden" +" gelen oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz " +"otomatik bir DNSRBL sağlar: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " -"your home Internet connection." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" msgstr "" -"Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet bağlantısını kullanan bir" -" çıkış aktarıcısı işletmemeniz en iyisi olur." +"SSH kapı numaranıza bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin bir listesini " +"de indirebilirsiniz.: https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " -"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " -"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." msgstr "" -"Bu riskler göz önüne alındığında, çıkış aktarıcınızı Tor fikrini destekleyen" -" ticari bir kuruluşta işletmeyi düşünmelisiniz. Çıkış aktarıcınız için ayrı " -"bir IP adresiniz olsun ve kendi trafiğinizi bu adres üzerinden yöneltmeyin." +"Ağı engellemek üzere iptables kuralları oluşturmak için bu listeyi " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" -" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" -" for any illegal purpose." +"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " +"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." msgstr "" -"Söylemeye gerek yok ama çıkış aktarıcısını işlettiğiniz bilgisayar üzerinde " -"özel, önemli ya da kişisel herhangi bir bilgi bulundurmayın ve bu " -"bilgisayarı herhangi bir yasadışı amaçla kullanmayın. " +"Bununla birlikte, Tor engellendiğinde saldırı büyük olasılıkla açık bir " +"vekil sunucudan ya da başka bir IP adresinden yeniden ortaya çıkacağından, " +"genel yaklaşımı kullanmanızı öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" +msgstr "## Ele geçirilmiş Gmail, web forumu ya da başka hesap erişimleri" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " -"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " -"obtaining a separate IP address for the exit relay." +"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " +"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " +"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " +"captured via a kiosk, or from open wireless." msgstr "" -"Bu risklere rağmen evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmeye karar verirseniz," -" lütfen İnternet hizmeti sağlayıcınıza bildirmek ve çıkış aktarıcısı için " -"ayrı bir IP adresi almak gibi Tor önerilerini gözden geçirin." +"Hesabınızla ilgili olarak, saldırganın büyük bir botnet (veya " +"bilgisayarınızın IP adresinin) değil Tor kullandığı göz önüne alındığında, " +"parolanız bir tuş izleme yazılımı ile bilgisayarınızdan, bir kiosk üzerinden" +" ya da açık kablosuz ağdan ele geçirilmiş olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " +"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " +"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" +"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " +"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." msgstr "" -"### İnternet hizmeti sağlayıcıma bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi söylemeli " -"miyim?" +"Bu olayı bölgenizdeki açık bir kablosuz erişim noktasından oturum açılmış " +"gibi ele almanızı öneririz. Parolanızı sıfırlayın ve herhangi bir antivirüs " +"korumanız yoksa ücretsiz AVG: http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD:" +" http://www.safer-networking.org/ nl/home/index.html ve/veya AdAware: " +"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com uygulamasını " +"indirebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " -"exit relay and supports you in that goal." +"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " +"access to your computer may have installed." msgstr "" -"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilen ve bu amacınızda sizi " -"destekleyen Tor dostu bir İnternet hizmeti sağlayıcınız olduğundan emin " -"olun." +"Bu uygulamaları kullanarak bilgisayarınıza erişimi olan birinin yüklemiş " +"olabileceği tuş izleme veya casusluk yazılımlarını tarayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " -"complaints." +"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " +"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " +"site maintainer to support HTTPS logins." msgstr "" -"Böylece, kötüye kullanım şikayetleri nedeniyle İnternet erişiminizin " -"kesilmemesini sağlayabilirsiniz." +"Açık kablosuz ağları kullanırken korunmanıza yardımcı olması için şu Firefox" +" eklentisini kullanmayı düşünün: https://www.eff.org/https-everywhere/ ve " +"site sorumlusunu HTTPS ile oturum açmayı desteklemeye teşvik edin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" +msgstr "## Korsanlık (PHP web kabukları, XSS, SQL enjeksiyonu)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." +msgstr "Ancak bu durum yapılabilecek hiçbir şey olmadığı anlamına da gelmez." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " -"as well as ones that aren't." +"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " +"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" +" effective." msgstr "" -"Tor topluluğu, özellikle Tor konusunda bilgili olan ve olmayan İnternet " -"hizmeti sağlayıcılarının bir listesini tutar." +"Ciddi olaylar için, geleneksel polis soruşturmaları yürüterek nedenleri ve " +"fırsatları araştırmak hala çok etkilidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." msgstr "" -"### Bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi başkalarına duyurmak iyi bir fikir mi?" +"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " +"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " +"sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" -" exit relay." +"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" -"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğiniz konusunda olabildiğince şeffaf " -"olun." +"Aynı listeye Tor toplu çıkış listesinden de ulaşılabilir: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " -"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " -"part of the Tor network and not responsible for the content." +"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" +" general, we recommend ensuring that such services are updated and " +"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " +"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." msgstr "" -"Çıkış trafiğiniz devletin veya hoşnut olmayan bir özel tarafın dikkatini " -"çekiyorsa, Tor ağının bir parçası olduğunuzu ve içerikten sorumlu " -"olmadığınızı hızlı ve kolayca anlamalarını istersiniz." +"Ancak, genel olarak yasalara saygılı Tor kullanıcılarının hizmetinizi " +"kullanmasını engellemek yerine, bu tür hizmetlerin bu gibi güvenlik " +"açıklarından (PHP web kabuğu/XSS güvenliği/SQL enjeksiyonu) arındırılacak " +"şekilde güncellenmesini ve korunmasını öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## E-Commerce Fraud" +msgstr "## E-ticaret sahteciliği" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could mean the difference between having your computer seized by law " -"enforcement and being left alone." +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"Bu durum, bilgisayarınıza kolluk kuvvetleri tarafından el konulması ile " -"rahat bırakılmanız arasındaki farka yol açabilir." +"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " +"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" -"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" -" relay:" +"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" -"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu" -" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node):" +"Ayrıca tüm listeyi almak için toplu çıkış listesi hizmeti de sağlar: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " -"computer is an exit relay." +"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " +"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" +" customers." msgstr "" -"* IP adresi için bilgisayarın bir çıkış aktarıcısı olduğunu açıkça gösteren " -"bir ters DNS adı ayarlayın." +"Bu listeyi, Tor emirlerine daha yakından bakmak ya da yasalara saygılı " +"istemcileri kaybetmeden ek doğrulama için geçici olarak bekletmek için " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " -"of the Tor network." +"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " +"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." msgstr "" -"* Tor ağının bir parçası olan bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi açıklamak " -"için [bunun gibi](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"bir bildirim ayarlayın." +"Aslında, deneyimlerime göre, birçok İnternet hizmeti sağlayıcısının " +"anlaşmalı olduğu dolandırıcılık işleme ekipleri, bu listeyi kullanarak Tor " +"aktarıcılarından gelen tüm istekleri dolandırıcılık olarak işaretliyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " -"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." +"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " +"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " +"third party." msgstr "" -"* Yapabiliyorsanız, çıkış aktarıcınız için İnternet hizmeti sağlayıcınızın " -"değil, sizin iletişim bilgilerinizi görüntüleyen bir " -"[ARIN](https://www.arin.net/) kaydı alın." +"Bu nedenle, bu yasal bir emir bile olabilir. Ancak özellikle dolandırıcılık " +"tespitini üçüncü bir tarafa devrederseniz, yalnızca IP adresine dayalı " +"dolandırıcılık olarak işaretlenmiş olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" +msgstr "## Şiddet tehditleri (gerçek zamanlı tartışma önerisi)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " -"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " -"that it receives to you." +"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " +"best answer is to follow a pattern with the complaining party." msgstr "" -"Böylece, tüm kötüye kullanım şikayetleri size gelir ve bunlara doğrudan " -"yanıt verebilirsiniz. Yoksa, İnternet hizmeti sağlayıcınızın kendisine " -"gönderilen kötüye kullanım şikayetlerini size iletmesini sağlayın." +"Bu kalıp kümesinin kapsamadığı ciddi bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız," +" en iyi yanıt, şikayetçi taraf ile bir model izlemektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " -"relay?" -msgstr "### Tor aktarıcımdan çıkan düz metin trafiğini gözetlemeli miyim?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This is not legal advice." +msgstr "Bu yasal bir öneri değildir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." +msgstr "Bir avukat tarafından yazılmamış ya da gözden geçirilmemiştir." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " -"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " -"relay." +"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " +"issues with a Tor exit node on their network." msgstr "" -"**Hayır**. Teknik olarak aktarıcınızdan çıkan düz metni izlemek veya günlüğe" -" kaydetmek için Tor kaynak kodunu değiştirebilir veya ek yazılım " -"yükleyebilirsiniz." +"Ağlarında Tor çıkış aktarıcıları ile ilgili sorunlar yaşayan çeşitli " +"İnternet hizmeti sağlayıcıları ile çalışma deneyimi olan biri tarafından " +"yazılmıştır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " -"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " -"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " -"non-U.S. operators may be subject to similar laws." +"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." msgstr "" -"Ancak, Birleşik Devletler'deki Tor aktarıcı işletmecileri, Tor " -"kullanıcılarının iletişimlerini izler, kaydeder veya ifşa ederse, eyalet " -"veya federal telefon dinleme yasaları uyarınca kendileri için hukuki ve " -"hatta cezai sorumluluk altına girebilir. Birleşik Devletler dışındaki " -"işletmeciler de benzer yasalara tabi olabilir." +"Ayrıca önemli bir İneternet hizmeti sağlayıcısında kötüye kullanımlar " +"üzerine çalışan biri tarafından da gözden geçirilmiştir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." -msgstr "Bir avukatla görüşmeden kimsenin iletişimini incelemeyin." +"* Read the [Tor " +"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " +"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " +"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " +"person isn't going to trust anything you say." +msgstr "" +"* [Tor Özeti](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en) " +"bölümünü okuyun. Temel soruları derleyin ve yanıtlamaya hazır olun. " +"Konuşacağınız kişinin Tor hakkında hiçbir şey bilmediğini varsayın. Aynı " +"kişinin söylediğiniz hiçbir şeye güvenmeyeceğini de varsayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If I receive a subpoena or other information request from law " -"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" +"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " +"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " +"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " +"notice via postal mail)." msgstr "" -"### Tor aktarıcımla ilgili kolluk kuvvetlerinden ya da başka bir kişiden " -"mahkeme celbi veya başka bir bilgilendirme isteği alırsam ne yapmalıyım?" +"* Taciz veya ölüm tehditleri içeren e-postalar gibi ciddi durumlarda, bir " +"eylemin anonim bir kişi tarafından gerçekleştirildiği fiziksel dünyadaki " +"durumlara (bildirimin mektupla iletilmesi gibi) bir benzetme yapmak " +"genellikle yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " -"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " -"free to educate them on this point." +"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" +" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." msgstr "" -"**Onları Tor hakkında eğitin**. Çoğu durumda, uygun şekilde yapılandırılmış " -"Tor aktarıcılarında, sorgulayan tarafların işine yarayacak veriler bulunmaz." -" Onları bu konuda eğitmekten çekinmeyin." +"* Onlara geleneksel polis yöntemlerinin, suçu işleyecek araç, neden ve " +"fırsata sahip olan kişileri belirlemek için kullanılabileceğini hatırlatın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." +msgstr "* Şikayetçi ile konuşarak veya e-posta ile doğrudan görüşün." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" +msgstr "* Görüşme sırasında şu noktaları iyi açıkladığınızdan emin olun:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* You are not the perpetrator of the issue." +msgstr "* Sorunun faili siz değilsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" -" any third party without first consulting a lawyer." +"* You are a responsible server operator and concerned about the " +"complainant's problem." msgstr "" -"Tuttuğunuz kadarıyla günlükler. Bununla birlikte bir avukata danışmadan " -"bunları herhangi bir üçüncü tarafa vermemelisiniz." +"* Sorumlu bir sunucu işletmecisi olduğunuzdan şikayetçinin sorunuyla " +"ilgileniyorsunuz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the United States, the data may be protected by the Electronic " -"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" -" may be subject to similar data protection laws." +"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " +"to guess this is true." msgstr "" -"Birleşik Devletler'de, veriler Elektronik İletişim Gizliliği Yasası ile " -"korunuyor olabilir. Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecileri de " -"benzer veri koruma yasalarına tabi olabilir." +"* Çılgın değilsiniz. Çılgın olabilirsiniz ama şikayetçinin bunu bilmesini " +"istemiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" -" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " -"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " -"calling a lawyer to find representation." +"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " +"complainant. Your ISP wants to know:" msgstr "" -"İstek hakkında herhangi birine bilgi vermenizin yasal olarak yasak olduğu " -"durumlarda yasal soruşturmalara uğrayabilirsiniz. En azından Birleşik " -"Devletler'de, bu tür bilgi vermeme hükümlerinin bir avukatla görüşmenizi " -"engellemediğine inanıyoruz." +"* Çoğu durumda, İnternet hizmeti sağlayıcınız 3. taraf bir şikayetçi olarak " +"konuya eklenecektir. İnternet hizmeti sağlayıcınız şunları bilmek ister:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not compromised." +msgstr "* Sunucunuzun ele geçirilmediği ve tehlike altında olmadığı." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not a spam relay." +msgstr "* Sunucunuzun istenmeyen e-posta gönderen bir aktarıcı olmadığı." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not a trojan/zombie." +msgstr "* Sunucunuzun bir truva atı ya da zombi olmadığı." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " -"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." +"* You are a competent server administrator and can address the issue. " +"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." msgstr "" -"Yasal temsil sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek sorular, info at " -"eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze gönderilmelidir." +"* Yetkin bir sunucu yöneticisisiniz ve sorunu çözebilirsiniz. En azından " +"konuyu akıllıca tartışabilir ve yanıtlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information about responding to abuse complaints and other " -"inquiries, check out the [Tor Abuse " -"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " -"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " -"Tor Project's website." +"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " +"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " +"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " +"comfortable." msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetlerine ve diğer sorulara yanıt vermek hakkında " -"ayrıntılı bilgi almak için [Tor Kötüye Kullanım " -"SSS](https://support.torproject.org/tr/abuse) bölümüne ve Tor web " -"sitesindeki [şikayet yanıtlama kalıpları](/relay/community-resources/tor-" -"abuse-templates/) bölümüne bakabilirsiniz." +"* İnternet hizmeti sağlayıcısının bir kusuru yok ve eylemlerinizden sorumlu " +"değil. Bu normalde böyledir. Ancak kötüye kullanım sorunları ile uğraşan " +"mağdurlar, bunun İntenet hizmeti sağlayıcı kaynaklı bir sorun olmadığını " +"duymak ister. İçleri rahatladıktan sonra üzerinde durmazlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" +msgstr "* Seçenekleri tartışın. Sunulan Phobos seçenekleri:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" -"/know-your-rights) guide." +"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " +"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " +"access to log files ad hoc." msgstr "" -"Kolluk kuvvetleri dijital aygıtlarınıza erişmek isterse ne yapmanız " -"gerektiği konusunda bilgi almak için EFF tarafından hazırlanmış [haklarınızı" -" bilin](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) bölümüne bakabilirsiniz." +"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi günlük dosyalarını görmeyi " +"isteyebilir. Neyse ki, varsayılan olarak, hassas bir bilgi açığa çıkmıyor. " +"Günlük dosyalarına geçici olarak erişmek isterlerse, yeni bir İnternet " +"hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" +"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " +"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" +" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" +"node)." msgstr "" -"### İnternet hizmeti sağlayıcım, üniversitem vb. az önce bana bir DMCA " -"bildirimi gönderdi. Ne yapmalıyım?" +"* İnternet Hizmeti Sağlayıcısı ya da şikayetçi, aracılık etmenizi " +"önerebilir. Bu durumda, [yukarıdaki blog yazısının 6. " +"ögesinde](https://blog.torproject.org/running-exit-node) önerildiği gibi " +"daraltılmış çıkış ilkesi kullanarak önlem almak isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " -"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " -"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." +"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " +"result." msgstr "" -"EFF, Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın güvenli limanı ve Tor'un buna " -"nasıl uyduğu hakkında bilgi vermek için İnternet hizmeti sağlayıcınıza, " -"üniversitenize vb. bir yanıt yazmanıza yardımcı olacak [kısa bir kalıp](tor-" -"dmca-response) hazırladı.." +"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi Tor kullanmamanızı " +"isteyebilir. Bu durumda yeni bir İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı " +"düşünebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " -"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " -"infringing material through the Tor node." +"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " +"default ports. You may want a new ISP as a result." msgstr "" -"Kalıbın yalnız Birleşik Devletler yargı bölgelerine atıfta bulunduğunu ve " -"yalnız Tor aktarıcısı aracılığıyla hak ihlalinde bulunduğu iddia edilen " -"materyalin aktarımına dayanan telif hakkı şikayetlerini ele almayı " -"amaçladığını unutmayın." +"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi varsayılan kapı numaralarını " +"bir güvenlik duvarı üzerinden geçirmek isteyebilir. Bu durumda yeni bir " +"İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " -"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." +"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" +" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " +"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." msgstr "" -"İsterseniz, bildiriminizin bir kopyasını Lumen Veritabanına göndermeyi " -"değerlendirin. Başvurular için team@lumendatabase.org e-posta adresini " -"kullanabilirsiniz." +"* Çıkış aktarıcınızdan belirli bir IP aralığına giden trafiği engellemek " +"için yapılandırmayı güncelleyin. Şikayetçiye bunun yerine [Tor DNS " +"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) kullanmasını" +" önermek isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" -" focus on." +"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " +"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " +"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " +"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." msgstr "" -"Böylece, avukatların odaklanmak isteyebileceği yönelimleri ve sorunları " -"tanıyabilirsiniz." +"* Her şey tartışıldıktan sonra, bir hafta içinde bir takip görüşmesi yapmayı" +" önerin. Üzerinde anlaşmaya vardığınız değişikliklerin uygulandığından emin " +"olun. Ne İnternet hizmeti sağlayıcısı ne de şikayetçi bunu yapmak " +"istemeyebilir. Teklif eden siz olduğunuzdan sizinle "rahat" hissetmelerine" +" yardımcı olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Other Template Sets" +msgstr "## Diğer kalıp takımları" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." -msgstr "Lumen, Birleşik Devletler dışından gelen gönderimleri alır." +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +msgstr "" +"* [EFF](http://www.eff.org) tarafından hazırlanmış [İnternet hizmeti " +"sağlayıcısına Tor aktarıcı işlermecisi için DMCA yanıt kalıbı](/relay" +"/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " -"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " -"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " -"copyright's secondary liability doctrines." +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." msgstr "" -"EFF, Tor aktarıcılarının, kullanıcılarının eylemleri için telif hakkı " -"yükümlülüğünden korunması gerektiğine inanıyor. Çünkü bir Tor aktarma " -"operatörü, DMCA 512 Bölümü uyarınca bir bağışıklık savunmasının yanı sıra " -"telif hakkının ikincil sorumluluk doktrinleri kapsamındaki savunmaları da " -"gündeme getirebilir." +"* Torservers [yanıtlama kalıbı " +"e-postaları](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) +msgid "Snowflake" +msgstr "Snowflake" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) +msgid "Middle/Guard relay" +msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) +msgid "Exit" +msgstr "Çıkış" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Post-install and good practices" +msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " -"itself." +"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" msgstr "" -"Bununla birlikte, henüz hiçbir mahkeme bu sorunları Tor bağlamında ele " -"almamıştır." +"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" +" bir Snowflake vekil sunucusu işletin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) +msgid "Snowflake operations" +msgstr "Snowflake işlemleri" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " -"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " -"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " -"copyright complaints." +"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " +"connect to the Tor network." msgstr "" -"Bu belirsizlikten rahatsız oluyorsanız, genellikle telif hakkı " -"şikayetlerinde hedeflenen trafik türlerini en aza indirmeye çalışmak için " -"kısıtlanmış bir çıkış ilkesi (Tor Projesi tarafından önerilen varsayılan " -"ilke gibi) kullanmayı düşünebilirsiniz." +"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " +"olmak için bir Snowflake vekil sunucusunun nasıl kurulacağı hakkında " +"bilgiler sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "The requirements are:" +msgstr "Gereksinimler:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Internet connectivity" +msgstr "1. İnternet bağlantısı" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " -"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " -"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " -"is interested in hearing from you." +"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " +"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " +"users circumvent censorship." msgstr "" -"Yalnız aktarıcı işletmenin, işletmeciler veya bant genişliği sağlayıcıları " -"için telif hakkı yükümlülüğü oluşturmadığını belirten net bir yasal emsal " -"oluşturmaya yardımcı olmak için sesini duyurmak isteyen bir Tor aktarıcı " -"işletmecisiyseniz, EFF söyleyeceklerinizi duymak ister." +"Tor aktarıcısı veya obfs4 köprüsü çalıştırma gereksinimlerini " +"karşılamıyorsanız, bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, kullanıcıların " +"sansürü aşmasına yardımcı olmak için bant genişliğinizi bağışlamanın harika " +"bir yoludur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Post-install and good practices" -msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." +msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için birkaç farklı seçenek vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) -msgid "Relay operations" -msgstr "Aktarıcı işlemleri" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" +msgstr "" +"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" +" bir obfs4 köprüsü işletin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" -msgstr "#1. Aktarıcı kapı numaralarına erişilebildiğinden emin olun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) +msgid "Bridge operations" +msgstr "Köprü işlemleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " -"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " -"DirPort if you enabled it)." +"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " +"connect to the Tor network. The requirements are:" msgstr "" -"Bir güvenlik duvarı kullanıyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açın. " -"Böylece gelen bağlantılar aktarıcınız için kullandığınız kapı numaralarına " -"ulaşabilir (ORPort ve etkinleştirdiyseniz DirPort)." +"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " +"olmak için bir obfs4 köprüsünün nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar. " +"Gereksinimler:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. 24/7 Internet connectivity" +msgstr "1. 24/7 İnternet bağlantısı" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " -"reach the other Tor relays, clients and destinations." +"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " +"doesn't get in the way)" msgstr "" -"Ayrıca, aktarıcınızın diğer Tor aktarıcılarına, istemcilerine ve hedeflere " -"ulaşabilmesi için tüm giden bağlantılara izin verdiğinizden emin olun." +"2. TCP kapı numaraları için İnternet erişimi (araya NAT girmediğinden emin " +"olun)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " -"samples below (in the OS specific sections)." +"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " +"can [compile obfs4 from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" -"Belirli ORPort TCP kapı numarasını aşağıdaki torrc yapılandırma örneklerinde" -" bulabilirsiniz (işletim sistemine özgü bölümlerde)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Verify that your relay works" -msgstr "# 2. Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın" +"Not 1: Bu sayfada bulunmayan bir platform kullanıyorsanız [obfs4 yazılımını " +"kaynak kodundan " +"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " -"tor daemon your relay should be up and running as expected:" +"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " +"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " +"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." msgstr "" -"Günlük dosyanızda (syslog), Tor hizmetini başlattıktan sonra aşağıdaki kayıt" -" bulunuyorsa, aktarıcınız beklendiği gibi çalışıyor olmalıdır:" +"Not 2: Var olan ancak köprü olmayan bir aktarıcıyı bir köprü aktarıcısına " +"dönüştürmeyi planlıyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcıları veya hükümetler " +"tarafından kolay keşfedilmeyi ve engellenenler listesine girmeyi önlemek " +"için IP adresini, adı ve parmak izini değiştirmeniz önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Run a Middle/Guard relay" +msgstr "Bir Orta/Koruma aktarıcısı işletin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " +"choose your platform below." msgstr "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +"Bu rehberde yeni bir Orta/Koruma aktarıcısının nasıl kurulacağını " +"açıklıyoruz. Lütfen aşağıdan platformunuzu seçin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an Exit node" +msgstr "Bir çıkış aktarıcısı nasıl hazırlanır" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." +"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is " +"for operators that want to turn on exiting on their relay." msgstr "" -"Aktarıcınız başlatıldıktan yaklaşık 3 saat sonra, [Aktarıcı " -"Araması](https://metrics.torproject.org/rs.html) üzerinde görüntülenmelidir." +"[Aktarıcı rehberini](..) zaten okuduğunuzu varsayıyoruz. Bu alt sayfa, " +"aktarıcılarından çıkış yaptırmak isteyen işletmeciler içindir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " +"purpose." msgstr "" -"Aktarıcınızı, takma adınızı ya da IP adresinizi kullanarak arayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" -msgstr "# 3. Tor aktarıcı yaşam döngüsünü öğrenin" +"Çıkış aktarıcılarını yalnız bu amaca ayrılmış sunuculara kurmanız önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" -" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " -"this process, read about the [lifecycle of a new " -"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." +"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " +"for other services as well." msgstr "" -"Aktarıcı trafiğinin artması biraz zaman alır. Bu durum özellikle koruma " -"aktarıcıları ve biraz da çıkış aktarıcıları için geçerlidir. Bu işlemi " -"anlamak için [yeni bir aktarcının yaşam döngüsü](https://blog.torproject.org" -"/lifecycle-new-relay) bölümüne bakabilirsiniz." +"Diğer hizmetler için de kullandığınız sunuculara Tor çıkış aktarıcıları " +"kurmanız önerilmez."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 4. Configuration Management" -msgstr "# 4. Yapılandırma yönetimi" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." +msgstr "Kendi trafiğinizi çıkış aktarıcısı trafiği ile karıştırmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" +msgstr "## Ters DNS ve WHOIS kaydı" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " -"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " -"security features like [Offline Master " -"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" without performing additional steps manually, you may want to use " -"configuration management for better maintainability." +"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " +"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " +"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." msgstr "" -"Birden fazla aktarıcı ya da yüksek kapasiteli bir aktarıcı (bir sunucuda " -"birkaç Tor kopyası) işletmeyi istiyorsanız ya da [Çevrimdışı Ana " -"Anahtarlar](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" gibi güçlü güvenlik özellikleri kullanmak istiyorsanız, el ile yapılması " -"gereken işlemlere gerek kalmadan daha iyi bakım yapabilmek için yapılandırma" -" yönetimini kullanmak isteyebilirsiniz." +"Çıkış olmayan aktarıcınızı bir çıkış aktarıcısına dönüştürmeden önce, bunun " +"bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha açık hale getirmek için bir ters DNS " +"kaydı (PTR) yaptığınızdan emin olun. "tor-exit" gibi bir ad kullanmak iyi " +"bir başlangıç olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " -"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." +"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear " +"indications that this is a Tor exit relay." msgstr "" -"Unix tabanlı işletim sistemleri (Ansible, Puppet, Salt, ...) için birden " -"fazla yapılandırma yönetimi çözümü vardır." +"Hizmet sağlayıcınız olanak sunuyorsa, WHOIS kaydınızı bunun bir Tor çıkış " +"aktarıcısı olduğu hakkında net bilgiler ile güncelleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " -"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." +"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" +" a domain name for your reverse DNS." msgstr "" -"Aşağıdaki Ansible Rolü, Tor aktarıcı işletmecileri için özel olarak " -"oluşturulmuştur ve birden çok işletim sistemini destekler: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." +"Sahip olduğunuz bir etki alanı kullanın. Ters DNS kaydınız için kesinlikle " +"`torproject.org` etki alanı adını kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" -msgstr "# 5. Önemli: Birkaç Tor kopyası çalıştırıyorsanız" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Notice HTML page" +msgstr "## Çıkış bildirimi HTML sayfası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " -"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." +"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " +"a Tor exit notice HTML page." msgstr "" -"Tor istemcilerini riske atmaktan kaçınmak için, birkaç aktarıcı " -"çalıştırırken, Torrc yapılandırmanıza uygun bir " -"[MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily)" -" değeri ve geçerli bir [ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs" -"/tor-manual.html.en#ContactInfo) değeri yazmalısınız." +"Bunun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha da açık hale getirmek için bir " +"Tor çıkış bildirimi HTML sayfası sunmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " -"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" -" multiple positions in a single circuit." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use" +" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port." msgstr "" -"MyFamily ayarı, istemcilere hangi Tor aktarıcılarının tek bir " -"varlık/işletmeci/kuruluş tarafından yönetildiğini ve tek bir devrede birden " -"çok kez kullanılmayacağını söyler." +"Tor bunu sizin için yapabilir. DirPort değeri 80 numaralı TCP kapısı ise bir" +" HTML dosyası görüntülemek için Tor DirPortFrontPage özelliğini " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " -"you would add the following configuration to set MyFamily:" +"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " +"relay IP address." msgstr "" -"İki aktarıcı işletiyorsanız ve bunların parmak izleri AAAAAAAAAA ile " -"BBBBBBBB şeklindeyse, MyFamily değerini ayarlamak için her iki aktarıcıya da" -" aşağıdaki yapılandırmayı eklemelisiniz:" +"Web tarayıcısı ile Tor çıkış aktarıcısının IP adresini açan herkese bu dosya" +" gösterilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" -msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "DirPort 80" +msgstr "DirPort 80"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" +msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " -"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " -"DataDirectory." +"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it" +" to your needs:" msgstr "" -"Aktarıcınızın parmak izini öğrenmek için tor başlatıldıktan sonra günlük " -"dosyalarına bakabilir veya DataDirectory klasöründeki fingerprint" adlı " -"dosyaya bakabilirsiniz." +"Örnek bir Tor çıkış bildirimi HTML dosyası sunuyoruz. Bu sayfayı kendinize " +"göre uyarlamak isteyebilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" -" MyFamily setting via a configuration management solution." +"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" +"notice.html" msgstr "" -"Bu işlemi el ile yapmak yerine, büyük işletmeciler için MyFamily ayarını bir" -" yapılandırma yönetimi uygulaması kullanarak otomatikleştirmenizi öneririz." +"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" +"notice.html"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:" +msgstr "Güvenilir bir çıkış aktarıcısı işletmek için birkaç ipucu daha:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Policy" +msgstr "## Çıkış ilkesi" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " -"Tor clients at risk." +"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " +"relay configuration." msgstr "" -"Büyük aktarıcı grupları için MyFamily değerini el ile ayarlamak hataya " -"açıktır ve Tor istemcilerini riske atabilir." +"[Çıkış ilkesi](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) tanımlamak, bir çıkış aktarıcısı " +"yapılandırmasının en önemli kısımlarından biridir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" -msgstr "# 6. İsteğe bağlı: Bant genişliği (ve trafik) kullanımını sınırlamak" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." +msgstr "Çıkış ilkesi, hangi hedef kapı numaralarının aktarılacağını belirler."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " -"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." +"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " +"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " +"less useful)." msgstr "" -"Tor, varsayılan olarak bant genişliği kullanımını sınırlamaz. Ancak " -"kullanılan bant genişliği ve trafik miktarı kısıtlanmak istenirse bunun için" -" kullanılabilecek birkaç yöntem vardır." +"Bunun, alacağınız kötüye kullanım şikayeti e-postalarının sayısı üzerinde " +"etkisi vardır (Daha az kapı numarası, daha az kötüye kullanım e-postası " +"anlamına gelir. Ancak yalnız birkaç kapı numarasına izin veren bir çıkış " +"aktarıcısı da daha az kullanışlıdır)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " -"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." +"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " +"ports 80 and 443**." msgstr "" -"Tor aktarıcınızın belirli bir bant genişliğini veya günlük/ haftalık/aylık " -"trafik toplamını aşmamasını sağlamak istiyorsanız bu özellik işe yarar." +"Kullanışlı bir çıkış aktarıcısı olmak istiyorsanız **en azından 80 ve 443 " +"numaralı hedef kapılarına izin vermelisiniz**."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " -"and traffic:" +"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " +"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " +"and further open it up as you become more experienced." msgstr "" -"Aşağıdaki torrc yapılandırma ayarları, bant genişliğini ve trafiği " -"sınırlamak için kullanılabilir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingMax" -msgstr "* AccountingMax" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingRule" -msgstr "* AccountingRule" +"Yeni bir çıkış aktarıcısı olarak - özellikle barındırıcınızda yeniyseniz - " +"kısıtlanmış çıkış ilkesiyle (kötüye kullanım şikayeti e-postalarının " +"sayısını azaltmak için) başlamak ve deneyim kazandıkça kısıtlamaları " +"kaldırmak iyidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingStart" -msgstr "* AccountingStart" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The reduced exit policy can be found on the " +"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" wiki page." +msgstr "" +"Kısıtlanmış çıkış ilkesi " +"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" wiki sayfasında bulunabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthRate" -msgstr "* BandwidthRate" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc " +"configuration file and restart the tor daemon." +msgstr "" +"Çıkış aktarıcısı olmak için Torrc yapılandırma dosyanızda ExitRelay değerini" +" 0 yerine 1 olarak değiştirin ve Tor arka plan işlemini yeniden başlatın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthBurst" -msgstr "* BandwidthBurst" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 1" +msgstr "ExitRelay 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* RelayBandwidthRate" -msgstr "* RelayBandwidthRate" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## DNS on Exit Relays" +msgstr "## Çıkış aktarıcılarında DNS "
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " -"relay for the entire month." +"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " +"clients." msgstr "" -"Ayın belirli bir döneminde hızlı bir aktarıcı kullanabilmek, tüm ay boyunca " -"yavaş bir aktarıcı kullanmaya yeğlenir." +"Diğer aktarıcı türlerinin aksine, çıkış aktarıcıları Tor istemcileri için " +"DNS çözümlemesi de yapar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" -"/relay-operators/bandwidth-shaping/)." +"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " +"reliable and fast by using caching." msgstr "" -"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/tr/relay-operators/bandwidth-" -"shaping/) bölümündeki bant genişliği kaydına bakabilirsiniz." +"Çıkış aktarıcılarında DNS çözümlemesi Tor istemcileri için çok önemlidir ve " +"ön bellek kullanılarak güvenilir ve hızlı olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 7. Check IPv6 availability" -msgstr "# 7. IPv6 kullanılabiliyor mu bakın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " +"reliability that your exit relay provides." +msgstr "" +"* DNS çözümlemesi, çıkış aktarıcınızın sunduğu başarım ve güvenilirlik " +"üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " -"valuable on exit and guard relays." +"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " +"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " +"centralization." msgstr "" -"Aktarıcı işletmecilerini IPv6 kullanmaya yönlendiriyoruz. Özellikle çıkış ve" -" koruma aktarıcıları için değerli oluyor." +"* Merkezileştirmeyi önlemek için büyük DNS çözümleyicilerinden (Google, " +"OpenDNS, Quad9, Cloudflare, 4.2.2.1-6) hiçbirini birincil veya yedek DNS " +"çözümleyiciniz olarak kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " +"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " +"various operating systems)." +msgstr "" +"* Herhangi bir iletici kullanmadan yerel bir ön bellek ve DNSSEC doğrulayan " +"çözümleyici çalıştırmanızı öneririz (aşağıda farklı işletim sistemleri için " +"özel yönergeler verilmiştir)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " -"do some basic IPv6 connectivity tests." +"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " +"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous " +"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" +" entry should be your local resolver)." msgstr "" -"Tor hizmetinin IPv4 yanında IPv6 kullanmaya geçirmeden önce bazı temel IPv6 " -"bağlantı sınamaları yapmanız gerekir." +"* /etc/resolv.conf yapılandırmanıza yedek olarak ikinci bir DNS çözümleyici " +"eklemek istiyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcınızın otonom sistemindeki " +"(AS) bir çözümleyici seçin ve bunun dosyadaki ilk kayıt olmadığından emin " +"olun (ilk kayıt yerel çözümleyiciniz olmalıdır)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " -"authorities from your server:" +"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " +"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " +"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " +"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." msgstr "" -"Aşağıdaki komut satırı, sunucunuzdan Tor dizin yöneticilerinin IPv6 " -"adreslerine ping paketleri gönderir:" +"* Unbound gibi bir yerel çözümleyici sizin için bir seçenek değilse, hizmet " +"sağlayıcınızın otonom sisteminde (AS) bulunan bir çözümleyici kullanın (bir " +"IP adresinin aktarıcınızla aynı AS içinde olup olmadığını öğrenmek için " +"[bgp.he.net](https://bgp.he.net) kullanabilirsiniz)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to " +"limit AS-level exposure of DNS queries." msgstr "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +"* DNS sorgularının AS düzeyinde açığa çıkmasını sınırlamak için " +"/etc/resolv.conf dosyanıza ikiden fazla çözümleyici eklemekten kaçının."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " -"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " -"working." +"There are multiple options for DNS server software. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" msgstr "" -"Çıktının sonunda "OK" görmelisiniz. Görmüyorsanız, IPv6 gerçekten " -"çalışmadan torrc yapılandırma dosyanızda IPv6 özelliğini etkinleştirmeyin." +"DNS sunucusu yazılımı için birden çok seçenek vardır. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) yaygın kullanılıyor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " -"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" +"a popular one but feel free to use any other software that you are " +"comfortable with." msgstr "" -"**IPv6 bağlantısı çalışmadan IPv6 özelliğini etkinleştirirseniz, IPv4 " -"bağlantısının çalışıp çalışmadığına bakılmadan aktardınız tamamen devre dışı" -" kalır.**" +"ancak kendinizi rahat hissettiğiniz diğer yazılımları da çekinmeden " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " -"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" +"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " +"validation and QNAME minimization (RFC7816)." msgstr "" -"İyi çalışıyorsa, yapılandırmanıza ek bir ORPort satırı ekleyerek Tor " -"aktarıcınızı IPv6 üzerinden erişilebilir hale getirin (örneğin ORPort 9001 " -"için):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" -msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." -msgstr "Bu satırın yapılandırma dosyasındaki konumu önemli değildir." +"DNS çözümleyici yazılımınızı seçerken, DNSSEC doğrulamasını ve QNAME " +"minimizasyonunu (RFC7816) desteklediğinden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." +"Install the resolver software over your operating system's package manager, " +"to ensure that it is updated automatically." msgstr "" -"Bu satırı torrc dosyanızdaki ilk ORPort satırlarından sonra " -"ekleyebilirsiniz." +"Çözümleyici yazılımını, otomatik olarak güncellendiğinden emin olmak için " +"işletim sisteminizin paket yöneticisine yükleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " -"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." +"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " +"censorship that your upstream resolver might impose." msgstr "" -"Not: IPv6 adresinizi köşeli parantez içinde açıkça belirtmelisiniz. Tor " -"uygulamasına herhangi bir IPv6 bağlantısı kurması söylenemez (IPv4 için " -"olduğu gibi)." +"Kendi DNS çözümleyicinizi kullanarak, üst bağlantı çözümleyicinizin " +"dayatabileceği DNS tabanlı sansürden daha iyi korunursunuz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " -"output of the following command:" +"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-" +"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many " +"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and " +"short; the basic setup will do just fine for most operators." msgstr "" -"Küresel bir IPv6 adresiniz varsa, onu şu komutun çıktısında bulabilmeniz " -"gerekir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" -msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" +"Aşağıda, bir DNSSEC doğrulama ve ön bellek çözümleyicisi olan Unbound " +"çözümünün çıkış aktarıcınıza kurulup yapılandırılması ile ilgili yönergeleri" +" bulabilirsiniz. Unbound için birçok yapılandırma ve ayar düğmesi var. Ancak" +" bu yönergeleri basit ve kısa tuttuk. Çoğu işletmeci için temel kurulum " +"yeterlidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " -"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" +"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a " +"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf " +"file." msgstr "" -"IPv6 bağlantılı bir çıkış aktarıcınız varsa, istemcilerin IPv6 hedeflerine " -"ulaşabilmesi için tor arka plan işleminin IPv6 üzerinden çıkışa izin " -"vermesini sağlayın:" +"Unbound kullanmaya geçtikten sonra, geçerli bir sunucu adını çözümleyerek " +"beklendiği gibi çalıştığını doğrulayın. Düzgün çalışmıyorsa eski resolv.conf" +" dosyanızı geri yükleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "IPv6Exit 1" -msgstr "IPv6Exit 1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Debian/Ubuntu" +msgstr "### Debian/Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " -"IPv6-only.**" +"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration," +" and tell the system to use the local unbound:" msgstr "" -"**Not: Tor için, IPv4 bağlantısı gerekir. Tor aktarıcısı yalnız IPv6 ile " -"işletilemez.**" +"Şu üç komut unbound uygulamasını kurar, DNS yapılandırmasını yedekler ve " +"sistemin yerel unbound kopyasını kullanmasını sağlar:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 8. Maintaining a relay" -msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "apt install unbound" +msgstr "apt install unbound"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Backup Tor Identity Keys" -msgstr "## Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" +msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " -"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." -msgstr "" -"İlk kurulumdan ve tor arka plan işlemi başladıktan sonra, aktarıcınızın uzun" -" dönem kimlik anahtarlarının yedeğini almak iyi bir fikirdir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" +msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " -"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." +"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" msgstr "" -"Bunlar DataDirectory veri klasörünüzün "keys" alt klasöründe bulunur (tüm " -"klasörün bir kopyasını alın ve güvenli bir yerde saklayın)." +"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " +"istemcisi tarafından):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "chattr +i /etc/resolv.conf" +msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " -"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " -"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." +"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " +"default, so you don't need to enable it explicitly." msgstr "" -"Aktarıcıların bir hızlanma süresi vardır. Örneğin bir disk arızasından sonra" -" aktarıcınızın itibarını geri yükleyebilmek için kimlik anahtarını " -"yedeklemek mantıklıdır. Yoksa yeniden hızlanma aşamasından geçmeniz gerekir." +"Debian yapılandırması, varsayılan olarak etkinleştirilmiş QNAME küçültmesi " +"(RFC7816) ile birlikte geldiğinden bunu açıkça etkinleştirmeniz gerekmez."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Default locations of the keys folder:" -msgstr "Keys klasörünün varsayılan konumu:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." +msgstr "Az önce kurduğunuz unbound çözümleyici, DNSSEC doğrulaması da yapar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### CentOS/RHEL" +msgstr "### CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" -msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the unbound package:" +msgstr "Unbound paketini kurun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" -msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "yum install unbound" +msgstr "yum install unbound"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line" +msgstr "/etc/unbound/unbound.conf dosyasındaki şu satırı değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" -msgstr "## tor-announce e-posta listesine abone olun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# qname-minimisation: no" +msgstr "# qname-minimisation: no"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " -"new stable tor releases and important security update information: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." -msgstr "" -"Bu çok düşük trafikli bir e-posta listesidir ve yeni kararlı tor sürümleri " -"ile önemli güvenlik güncellemeleri hakkında bilgiler gönderilir: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "with:" +msgstr "yerine şunu yazın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Setting up outage notifications" -msgstr "## Kesinti bildirimlerini ayarlama" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "qname-minimisation: yes" +msgstr "qname-minimisation: yes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " -"side." -msgstr "" -"Aktarıcınız kurulduktan sonra, genellikle fazla bir şey yapmanız gerekmeden " -"çalışır." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "enable and start unbound:" +msgstr "unbound uygulamasını etkinleştirip başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." -msgstr "Bir şeyler ters giderse, otomatik olarak bilgilendirilmek iyidir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl enable unbound" +msgstr "systemctl enable unbound"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " -"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " -"unreachable for whatever reason." -msgstr "" -"Aktarıcınızın ORPort kapı numaralarının erişilebilirliğini denetleyen ve " -"herhangi bir nedenle erişilememeleri durumunda size bir e-posta gönderen " -"ücretsiz hizmetlerden birini kullanmanızı öneririz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl start unbound" +msgstr "systemctl start unbound"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " -"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." -msgstr "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/), bu hizmetlerden biridir ve TCP " -"dinleyicilerini rastgele kapı numaralarında izlemenizi sağlar." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tell the system to use the local unbound server:" +msgstr "Sistemin yerel unbound sunucusunu kullanmasını sağlayın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " -"you an email should your tor process die or become unreachable." -msgstr "" -"Bu hizmet, yapılandırılmış kapı numaralarınızı her 5 dakikada bir " -"denetleyerek tor işleminizin durması veya erişilemez olması durumunda size " -"bir e-posta gönderebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." +"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" msgstr "" -"Bu, yalnız dinleyiciyi denetler ancak Tor iletişim kuralı ile iletişim " -"kurmaz." +"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " +"istemcisi tarafından):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " -"bandwidth graphs." +"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " +"following upstream more closely, so we install the unbound package:" msgstr "" -"Bir aktarıcının sağlık durumunu izlemenin iyi bir yolu, bant genişliği " -"grafiklerine bakmaktır." +"Unbound uygulaması temel FreeBSD sisteminde bulunur. Ancak dallardan biri " +"güncellemeleri genellikle daha yakından izlediğinden unbound paketini " +"kuruyoruz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## System Health Monitoring" -msgstr "## Sistem sağlığını izleme" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "pkg install unbound" +msgstr "pkg install unbound"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " -"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " -"metrics:" +"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the " +"following lines:" msgstr "" -"Aktarıcınızın sağlıklı olduğundan ve aşırı yüklenmediğinden emin olmak için " -"aşağıdaki ölçümleri gözlemek amacıyla bazı temel sistem izleme uygulamaları " -"kullanmak mantıklıdır:" +"/usr/local/etc/unbound/unbound.conf dosyasının içeriğini şu satırlarla " +"değiştirin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Bandwidth" -msgstr "* Bant genişliği" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "server:" +msgstr "server:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Established TCP Connections" -msgstr "* Kurulmuş TCP Bağlantıları" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "verbosity: 1" +msgstr "verbosity: 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Memory" -msgstr "* Bellek" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "enable and start the unbound service:" +msgstr "Unbound hizmetini etkinleştirip başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Swap" -msgstr "* Takas" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "sysrc unbound_enable=YES" +msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CPU" -msgstr "* İşlemci" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "service unbound start" +msgstr "service unbound start"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." -msgstr "" -"Bu tür verileri izlemek için birçok araç vardır, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) bunlardan biridir ve kurulumu nispeten kolaydır." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "chflags schg /etc/resolv.conf" +msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " -"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" -msgstr "" -"Not: **Özel izleme veri grafikleriniz saldırganlara Tor kullanıcılarının " -"anonimliğini aşma konusunda yardımcı olabileceğinden bunları herkese açık " -"hale getirmeyin.**" +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) +msgid "Relay operations" +msgstr "Aktarıcı işlemleri"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some practical advice:" -msgstr "Bazı pratik öneriler:" +msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" +msgstr "#1. Aktarıcı kapı numaralarına erişilebildiğinden emin olun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " -"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " -"(terabytes)." +"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " +"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " +"DirPort if you enabled it)." msgstr "" -"* Trafik istatistiklerini yayınlamak istiyorsanız, tüm aktarıcılarınızın " -"trafiğini en az bir hafta boyunca toplamanız ve ardından bunu en yakın 10 " -"TiB (terabayt) değerine yuvarlamanız gerekir." +"Bir güvenlik duvarı kullanıyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açın. " +"Böylece gelen bağlantılar aktarıcınız için kullandığınız kapı numaralarına " +"ulaşabilir (ORPort ve etkinleştirdiyseniz DirPort)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " -"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " -"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " -"statistics." -msgstr "" -"* Tek tek aktarıcıları raporlamak, aktarıcı grupları için toplamları " -"bildirmekten daha kötüdür. Gelecekte Tor, bant genişliği istatistiklerini " -"güvenli bir şekilde toplayacak. B u nedenle herhangi bir tekil aktarıcı bant" -" genişliği raporu, Tor istatistiklerinden daha az güvenli olacaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Smaller periods are worse." -msgstr "* Daha kısa dönemler daha kötüdür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Numbers are worse than graphs." -msgstr "* Rakamlar grafiklerden daha kötüdür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Real-time data is worse than historical data." -msgstr "* Gerçek zamanlı veriler, geçmiş verilerinden daha kötüdür." +"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " +"reach the other Tor relays, clients and destinations." +msgstr "" +"Ayrıca, aktarıcınızın diğer Tor aktarıcılarına, istemcilerine ve hedeflere " +"ulaşabilmesi için tüm giden bağlantılara izin verdiğinizden emin olun."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." +"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " +"samples below (in the OS specific sections)." msgstr "" -"* Kategorik veriler (IP sürümü, giriş/çıkış vb.) toplam verilerden daha " -"kötüdür." +"Belirli ORPort TCP kapı numarasını aşağıdaki torrc yapılandırma örneklerinde" +" bulabilirsiniz (işletim sistemine özgü bölümlerde)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Tools" -msgstr "## Araçlar" +msgid "# 2. Verify that your relay works" +msgstr "# 2. Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " -"operator." +"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " +"tor daemon your relay should be up and running as expected:" msgstr "" -"Bu bölümde, Tor aktarıcı işletmecisi olarak kullanabileceğiniz birkaç araç " -"bulabilirsiniz." +"Günlük dosyanızda (syslog), Tor hizmetini başlattıktan sonra aşağıdaki kayıt" +" bulunuyorsa, aktarıcınız beklendiği gibi çalışıyor olmalıdır:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " -"that allows you to see real time data of your relay." +"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." msgstr "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) (eski adıyla arm), aktarıcınızın gerçek" -" zamanlı verilerini görmenizi sağlayan bir Tor Projesi aracıdır." +"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " -"through your network connection." +"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." msgstr "" -"* vnstat, ağ bağlantınızdan geçen veri miktarını gösteren bir komut satırı " -"aracıdır." +"Aktarıcınız başlatıldıktan yaklaşık 3 saat sonra, [Aktarıcı " +"Araması](https://metrics.torproject.org/rs.html) üzerinde görüntülenmelidir."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" -" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " -"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." -msgstr "" -"Trafik grafiklerini gösteren PNG görselleri oluşturmak için de " -"kullanabilirsiniz. [vnstat belgeleri](https://humdi.net/vnstat/) ve [demo " -"çıktısı](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake" -msgstr "Snowflake" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" -msgstr "" -"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" -" bir Snowflake vekil sunucusu işletin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake operations" -msgstr "Snowflake işlemleri" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " -"connect to the Tor network." +msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." msgstr "" -"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " -"olmak için bir Snowflake vekil sunucusunun nasıl kurulacağı hakkında " -"bilgiler sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "The requirements are:" -msgstr "Gereksinimler:" +"Aktarıcınızı, takma adınızı ya da IP adresinizi kullanarak arayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Internet connectivity" -msgstr "1. İnternet bağlantısı" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" +msgstr "# 3. Tor aktarıcı yaşam döngüsünü öğrenin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " -"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " -"users circumvent censorship." +"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" +" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " +"this process, read about the [lifecycle of a new " +"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." msgstr "" -"Tor aktarıcısı veya obfs4 köprüsü çalıştırma gereksinimlerini " -"karşılamıyorsanız, bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, kullanıcıların " -"sansürü aşmasına yardımcı olmak için bant genişliğinizi bağışlamanın harika " -"bir yoludur." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." -msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için birkaç farklı seçenek vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Exit" -msgstr "Çıkış" +"Aktarıcı trafiğinin artması biraz zaman alır. Bu durum özellikle koruma " +"aktarıcıları ve biraz da çıkış aktarıcıları için geçerlidir. Bu işlemi " +"anlamak için [yeni bir aktarcının yaşam döngüsü](https://blog.torproject.org" +"/lifecycle-new-relay) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an Exit node" -msgstr "Bir çıkış aktarıcısı nasıl hazırlanır" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 4. Configuration Management" +msgstr "# 4. Yapılandırma yönetimi"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is " -"for operators that want to turn on exiting on their relay." +"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " +"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " +"security features like [Offline Master " +"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" +" without performing additional steps manually, you may want to use " +"configuration management for better maintainability." msgstr "" -"[Aktarıcı rehberini](..) zaten okuduğunuzu varsayıyoruz. Bu alt sayfa, " -"aktarıcılarından çıkış yaptırmak isteyen işletmeciler içindir." +"Birden fazla aktarıcı ya da yüksek kapasiteli bir aktarıcı (bir sunucuda " +"birkaç Tor kopyası) işletmeyi istiyorsanız ya da [Çevrimdışı Ana " +"Anahtarlar](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" +" gibi güçlü güvenlik özellikleri kullanmak istiyorsanız, el ile yapılması " +"gereken işlemlere gerek kalmadan daha iyi bakım yapabilmek için yapılandırma" +" yönetimini kullanmak isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " -"purpose." +"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " +"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarını yalnız bu amaca ayrılmış sunuculara kurmanız önerilir." +"Unix tabanlı işletim sistemleri (Ansible, Puppet, Salt, ...) için birden " +"fazla yapılandırma yönetimi çözümü vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " -"for other services as well." +"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " +"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " +"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." msgstr "" -"Diğer hizmetler için de kullandığınız sunuculara Tor çıkış aktarıcıları " -"kurmanız önerilmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." -msgstr "Kendi trafiğinizi çıkış aktarıcısı trafiği ile karıştırmayın." +"Aşağıdaki Ansible Rolü, Tor aktarıcı işletmecileri için özel olarak " +"oluşturulmuştur ve birden çok işletim sistemini destekler: [Ansible " +"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" -msgstr "## Ters DNS ve WHOIS kaydı" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" +msgstr "# 5. Önemli: Birkaç Tor kopyası çalıştırıyorsanız"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " -"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " -"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." +"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " +"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " +"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." msgstr "" -"Çıkış olmayan aktarıcınızı bir çıkış aktarıcısına dönüştürmeden önce, bunun " -"bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha açık hale getirmek için bir ters DNS " -"kaydı (PTR) yaptığınızdan emin olun. "tor-exit" gibi bir ad kullanmak iyi " -"bir başlangıç olur." +"Tor istemcilerini riske atmaktan kaçınmak için, birkaç aktarıcı " +"çalıştırırken, Torrc yapılandırmanıza uygun bir " +"[MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily)" +" değeri ve geçerli bir [ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs" +"/tor-manual.html.en#ContactInfo) değeri yazmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear " -"indications that this is a Tor exit relay." +"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " +"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" +" multiple positions in a single circuit." msgstr "" -"Hizmet sağlayıcınız olanak sunuyorsa, WHOIS kaydınızı bunun bir Tor çıkış " -"aktarıcısı olduğu hakkında net bilgiler ile güncelleyin." +"MyFamily ayarı, istemcilere hangi Tor aktarıcılarının tek bir " +"varlık/işletmeci/kuruluş tarafından yönetildiğini ve tek bir devrede birden " +"çok kez kullanılmayacağını söyler."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" -" a domain name for your reverse DNS." +"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " +"you would add the following configuration to set MyFamily:" msgstr "" -"Sahip olduğunuz bir etki alanı kullanın. Ters DNS kaydınız için kesinlikle " -"`torproject.org` etki alanı adını kullanmayın." +"İki aktarıcı işletiyorsanız ve bunların parmak izleri AAAAAAAAAA ile " +"BBBBBBBB şeklindeyse, MyFamily değerini ayarlamak için her iki aktarıcıya da" +" aşağıdaki yapılandırmayı eklemelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Notice HTML page" -msgstr "## Çıkış bildirimi HTML sayfası" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" +msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " -"a Tor exit notice HTML page." +"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " +"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " +"DataDirectory." msgstr "" -"Bunun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha da açık hale getirmek için bir " -"Tor çıkış bildirimi HTML sayfası sunmalısınız." +"Aktarıcınızın parmak izini öğrenmek için tor başlatıldıktan sonra günlük " +"dosyalarına bakabilir veya DataDirectory klasöründeki fingerprint" adlı " +"dosyaya bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use" -" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port." +"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" +" MyFamily setting via a configuration management solution." msgstr "" -"Tor bunu sizin için yapabilir. DirPort değeri 80 numaralı TCP kapısı ise bir" -" HTML dosyası görüntülemek için Tor DirPortFrontPage özelliğini " -"kullanabilirsiniz." +"Bu işlemi el ile yapmak yerine, büyük işletmeciler için MyFamily ayarını bir" +" yapılandırma yönetimi uygulaması kullanarak otomatikleştirmenizi öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " -"relay IP address." +"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " +"Tor clients at risk." msgstr "" -"Web tarayıcısı ile Tor çıkış aktarıcısının IP adresini açan herkese bu dosya" -" gösterilir." +"Büyük aktarıcı grupları için MyFamily değerini el ile ayarlamak hataya " +"açıktır ve Tor istemcilerini riske atabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPort 80" -msgstr "DirPort 80" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" +msgstr "# 6. İsteğe bağlı: Bant genişliği (ve trafik) kullanımını sınırlamak"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" -msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " +"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." +msgstr "" +"Tor, varsayılan olarak bant genişliği kullanımını sınırlamaz. Ancak " +"kullanılan bant genişliği ve trafik miktarı kısıtlanmak istenirse bunun için" +" kullanılabilecek birkaç yöntem vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it" -" to your needs:" +"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " +"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." msgstr "" -"Örnek bir Tor çıkış bildirimi HTML dosyası sunuyoruz. Bu sayfayı kendinize " -"göre uyarlamak isteyebilirsiniz:" +"Tor aktarıcınızın belirli bir bant genişliğini veya günlük/ haftalık/aylık " +"trafik toplamını aşmamasını sağlamak istiyorsanız bu özellik işe yarar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" -"notice.html" +"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " +"and traffic:" msgstr "" -"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" -"notice.html" +"Aşağıdaki torrc yapılandırma ayarları, bant genişliğini ve trafiği " +"sınırlamak için kullanılabilir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:" -msgstr "Güvenilir bir çıkış aktarıcısı işletmek için birkaç ipucu daha:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingMax" +msgstr "* AccountingMax"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" -msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingRule" +msgstr "* AccountingRule"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Policy" -msgstr "## Çıkış ilkesi" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingStart" +msgstr "* AccountingStart"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " -"relay configuration." -msgstr "" -"[Çıkış ilkesi](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) tanımlamak, bir çıkış aktarıcısı " -"yapılandırmasının en önemli kısımlarından biridir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* BandwidthRate" +msgstr "* BandwidthRate"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." -msgstr "Çıkış ilkesi, hangi hedef kapı numaralarının aktarılacağını belirler." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* BandwidthBurst" +msgstr "* BandwidthBurst"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " -"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " -"less useful)." -msgstr "" -"Bunun, alacağınız kötüye kullanım şikayeti e-postalarının sayısı üzerinde " -"etkisi vardır (Daha az kapı numarası, daha az kötüye kullanım e-postası " -"anlamına gelir. Ancak yalnız birkaç kapı numarasına izin veren bir çıkış " -"aktarıcısı da daha az kullanışlıdır)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* RelayBandwidthRate" +msgstr "* RelayBandwidthRate"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " -"ports 80 and 443**." +"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " +"relay for the entire month." msgstr "" -"Kullanışlı bir çıkış aktarıcısı olmak istiyorsanız **en azından 80 ve 443 " -"numaralı hedef kapılarına izin vermelisiniz**." +"Ayın belirli bir döneminde hızlı bir aktarıcı kullanabilmek, tüm ay boyunca " +"yavaş bir aktarıcı kullanmaya yeğlenir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " -"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " -"and further open it up as you become more experienced." +"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" +"/relay-operators/bandwidth-shaping/)." msgstr "" -"Yeni bir çıkış aktarıcısı olarak - özellikle barındırıcınızda yeniyseniz - " -"kısıtlanmış çıkış ilkesiyle (kötüye kullanım şikayeti e-postalarının " -"sayısını azaltmak için) başlamak ve deneyim kazandıkça kısıtlamaları " -"kaldırmak iyidir." +"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/tr/relay-operators/bandwidth-" +"shaping/) bölümündeki bant genişliği kaydına bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The reduced exit policy can be found on the " -"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki page." -msgstr "" -"Kısıtlanmış çıkış ilkesi " -"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki sayfasında bulunabilir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 7. Check IPv6 availability" +msgstr "# 7. IPv6 kullanılabiliyor mu bakın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc " -"configuration file and restart the tor daemon." +"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " +"valuable on exit and guard relays." msgstr "" -"Çıkış aktarıcısı olmak için Torrc yapılandırma dosyanızda ExitRelay değerini" -" 0 yerine 1 olarak değiştirin ve Tor arka plan işlemini yeniden başlatın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 1" -msgstr "ExitRelay 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DNS on Exit Relays" -msgstr "## Çıkış aktarıcılarında DNS " +"Aktarıcı işletmecilerini IPv6 kullanmaya yönlendiriyoruz. Özellikle çıkış ve" +" koruma aktarıcıları için değerli oluyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " -"clients." +"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " +"do some basic IPv6 connectivity tests." msgstr "" -"Diğer aktarıcı türlerinin aksine, çıkış aktarıcıları Tor istemcileri için " -"DNS çözümlemesi de yapar." +"Tor hizmetinin IPv4 yanında IPv6 kullanmaya geçirmeden önce bazı temel IPv6 " +"bağlantı sınamaları yapmanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " -"reliable and fast by using caching." +"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " +"authorities from your server:" msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarında DNS çözümlemesi Tor istemcileri için çok önemlidir ve " -"ön bellek kullanılarak güvenilir ve hızlı olmalıdır." +"Aşağıdaki komut satırı, sunucunuzdan Tor dizin yöneticilerinin IPv6 " +"adreslerine ping paketleri gönderir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " -"reliability that your exit relay provides." +"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " +"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " +"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " +"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." msgstr "" -"* DNS çözümlemesi, çıkış aktarıcınızın sunduğu başarım ve güvenilirlik " -"üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir." +"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " +"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " +"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " +"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " -"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " -"centralization." +"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " +"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " +"working." msgstr "" -"* Merkezileştirmeyi önlemek için büyük DNS çözümleyicilerinden (Google, " -"OpenDNS, Quad9, Cloudflare, 4.2.2.1-6) hiçbirini birincil veya yedek DNS " -"çözümleyiciniz olarak kullanmayın." +"Çıktının sonunda "OK" görmelisiniz. Görmüyorsanız, IPv6 gerçekten " +"çalışmadan torrc yapılandırma dosyanızda IPv6 özelliğini etkinleştirmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " -"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " -"various operating systems)." +"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " +"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" msgstr "" -"* Herhangi bir iletici kullanmadan yerel bir ön bellek ve DNSSEC doğrulayan " -"çözümleyici çalıştırmanızı öneririz (aşağıda farklı işletim sistemleri için " -"özel yönergeler verilmiştir)." +"**IPv6 bağlantısı çalışmadan IPv6 özelliğini etkinleştirirseniz, IPv4 " +"bağlantısının çalışıp çalışmadığına bakılmadan aktardınız tamamen devre dışı" +" kalır.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " -"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous " -"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" -" entry should be your local resolver)." +"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " +"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" msgstr "" -"* /etc/resolv.conf yapılandırmanıza yedek olarak ikinci bir DNS çözümleyici " -"eklemek istiyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcınızın otonom sistemindeki " -"(AS) bir çözümleyici seçin ve bunun dosyadaki ilk kayıt olmadığından emin " -"olun (ilk kayıt yerel çözümleyiciniz olmalıdır)." +"İyi çalışıyorsa, yapılandırmanıza ek bir ORPort satırı ekleyerek Tor " +"aktarıcınızı IPv6 üzerinden erişilebilir hale getirin (örneğin ORPort 9001 " +"için):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" +msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." +msgstr "Bu satırın yapılandırma dosyasındaki konumu önemli değildir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " -"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " -"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." +"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." msgstr "" -"* Unbound gibi bir yerel çözümleyici sizin için bir seçenek değilse, hizmet " -"sağlayıcınızın otonom sisteminde (AS) bulunan bir çözümleyici kullanın (bir " -"IP adresinin aktarıcınızla aynı AS içinde olup olmadığını öğrenmek için " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net) kullanabilirsiniz)." +"Bu satırı torrc dosyanızdaki ilk ORPort satırlarından sonra " +"ekleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to " -"limit AS-level exposure of DNS queries." +"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " +"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." msgstr "" -"* DNS sorgularının AS düzeyinde açığa çıkmasını sınırlamak için " -"/etc/resolv.conf dosyanıza ikiden fazla çözümleyici eklemekten kaçının." +"Not: IPv6 adresinizi köşeli parantez içinde açıkça belirtmelisiniz. Tor " +"uygulamasına herhangi bir IPv6 bağlantısı kurması söylenemez (IPv4 için " +"olduğu gibi)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are multiple options for DNS server software. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" +"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " +"output of the following command:" msgstr "" -"DNS sunucusu yazılımı için birden çok seçenek vardır. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) yaygın kullanılıyor" +"Küresel bir IPv6 adresiniz varsa, onu şu komutun çıktısında bulabilmeniz " +"gerekir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" +msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"a popular one but feel free to use any other software that you are " -"comfortable with." +"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " +"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" msgstr "" -"ancak kendinizi rahat hissettiğiniz diğer yazılımları da çekinmeden " -"kullanabilirsiniz." +"IPv6 bağlantılı bir çıkış aktarıcınız varsa, istemcilerin IPv6 hedeflerine " +"ulaşabilmesi için tor arka plan işleminin IPv6 üzerinden çıkışa izin " +"vermesini sağlayın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "IPv6Exit 1" +msgstr "IPv6Exit 1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " -"validation and QNAME minimization (RFC7816)." +"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " +"IPv6-only.**" msgstr "" -"DNS çözümleyici yazılımınızı seçerken, DNSSEC doğrulamasını ve QNAME " -"minimizasyonunu (RFC7816) desteklediğinden emin olun." +"**Not: Tor için, IPv4 bağlantısı gerekir. Tor aktarıcısı yalnız IPv6 ile " +"işletilemez.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 8. Maintaining a relay" +msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Backup Tor Identity Keys" +msgstr "## Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Install the resolver software over your operating system's package manager, " -"to ensure that it is updated automatically." +"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " +"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." msgstr "" -"Çözümleyici yazılımını, otomatik olarak güncellendiğinden emin olmak için " -"işletim sisteminizin paket yöneticisine yükleyin." +"İlk kurulumdan ve tor arka plan işlemi başladıktan sonra, aktarıcınızın uzun" +" dönem kimlik anahtarlarının yedeğini almak iyi bir fikirdir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " -"censorship that your upstream resolver might impose." +"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " +"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." msgstr "" -"Kendi DNS çözümleyicinizi kullanarak, üst bağlantı çözümleyicinizin " -"dayatabileceği DNS tabanlı sansürden daha iyi korunursunuz." +"Bunlar DataDirectory veri klasörünüzün "keys" alt klasöründe bulunur (tüm " +"klasörün bir kopyasını alın ve güvenli bir yerde saklayın)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-" -"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many " -"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and " -"short; the basic setup will do just fine for most operators." +"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " +"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " +"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." msgstr "" -"Aşağıda, bir DNSSEC doğrulama ve ön bellek çözümleyicisi olan Unbound " -"çözümünün çıkış aktarıcınıza kurulup yapılandırılması ile ilgili yönergeleri" -" bulabilirsiniz. Unbound için birçok yapılandırma ve ayar düğmesi var. Ancak" -" bu yönergeleri basit ve kısa tuttuk. Çoğu işletmeci için temel kurulum " -"yeterlidir." +"Aktarıcıların bir hızlanma süresi vardır. Örneğin bir disk arızasından sonra" +" aktarıcınızın itibarını geri yükleyebilmek için kimlik anahtarını " +"yedeklemek mantıklıdır. Yoksa yeniden hızlanma aşamasından geçmeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Default locations of the keys folder:" +msgstr "Keys klasörünün varsayılan konumu:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" +msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" +msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" +msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" +msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" +msgstr "## tor-announce e-posta listesine abone olun" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a " -"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf " -"file." +"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " +"new stable tor releases and important security update information: [tor-" +"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"announce)." msgstr "" -"Unbound kullanmaya geçtikten sonra, geçerli bir sunucu adını çözümleyerek " -"beklendiği gibi çalıştığını doğrulayın. Düzgün çalışmıyorsa eski resolv.conf" -" dosyanızı geri yükleyebilirsiniz." +"Bu çok düşük trafikli bir e-posta listesidir ve yeni kararlı tor sürümleri " +"ile önemli güvenlik güncellemeleri hakkında bilgiler gönderilir: [tor-" +"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"announce)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian/Ubuntu" -msgstr "### Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Setting up outage notifications" +msgstr "## Kesinti bildirimlerini ayarlama"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration," -" and tell the system to use the local unbound:" +"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " +"side." msgstr "" -"Şu üç komut unbound uygulamasını kurar, DNS yapılandırmasını yedekler ve " -"sistemin yerel unbound kopyasını kullanmasını sağlar:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "apt install unbound" -msgstr "apt install unbound" +"Aktarıcınız kurulduktan sonra, genellikle fazla bir şey yapmanız gerekmeden " +"çalışır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" -msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." +msgstr "Bir şeyler ters giderse, otomatik olarak bilgilendirilmek iyidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" -msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " +"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " +"unreachable for whatever reason." +msgstr "" +"Aktarıcınızın ORPort kapı numaralarının erişilebilirliğini denetleyen ve " +"herhangi bir nedenle erişilememeleri durumunda size bir e-posta gönderen " +"ücretsiz hizmetlerden birini kullanmanızı öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" +"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " +"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." msgstr "" -"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " -"istemcisi tarafından):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "chattr +i /etc/resolv.conf" -msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf" +"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/), bu hizmetlerden biridir ve TCP " +"dinleyicilerini rastgele kapı numaralarında izlemenizi sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " -"default, so you don't need to enable it explicitly." +"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " +"you an email should your tor process die or become unreachable." msgstr "" -"Debian yapılandırması, varsayılan olarak etkinleştirilmiş QNAME küçültmesi " -"(RFC7816) ile birlikte geldiğinden bunu açıkça etkinleştirmeniz gerekmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." -msgstr "Az önce kurduğunuz unbound çözümleyici, DNSSEC doğrulaması da yapar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### CentOS/RHEL" -msgstr "### CentOS/RHEL" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the unbound package:" -msgstr "Unbound paketini kurun:" +"Bu hizmet, yapılandırılmış kapı numaralarınızı her 5 dakikada bir " +"denetleyerek tor işleminizin durması veya erişilemez olması durumunda size " +"bir e-posta gönderebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "yum install unbound" -msgstr "yum install unbound" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." +msgstr "" +"Bu, yalnız dinleyiciyi denetler ancak Tor iletişim kuralı ile iletişim " +"kurmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line" -msgstr "/etc/unbound/unbound.conf dosyasındaki şu satırı değiştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " +"bandwidth graphs." +msgstr "" +"Bir aktarıcının sağlık durumunu izlemenin iyi bir yolu, bant genişliği " +"grafiklerine bakmaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# qname-minimisation: no" -msgstr "# qname-minimisation: no" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## System Health Monitoring" +msgstr "## Sistem sağlığını izleme"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "with:" -msgstr "yerine şunu yazın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " +"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " +"metrics:" +msgstr "" +"Aktarıcınızın sağlıklı olduğundan ve aşırı yüklenmediğinden emin olmak için " +"aşağıdaki ölçümleri gözlemek amacıyla bazı temel sistem izleme uygulamaları " +"kullanmak mantıklıdır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "qname-minimisation: yes" -msgstr "qname-minimisation: yes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Bandwidth" +msgstr "* Bant genişliği"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "enable and start unbound:" -msgstr "unbound uygulamasını etkinleştirip başlatın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Established TCP Connections" +msgstr "* Kurulmuş TCP Bağlantıları"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable unbound" -msgstr "systemctl enable unbound" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Memory" +msgstr "* Bellek"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl start unbound" -msgstr "systemctl start unbound" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Swap" +msgstr "* Takas"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tell the system to use the local unbound server:" -msgstr "Sistemin yerel unbound sunucusunu kullanmasını sağlayın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* CPU" +msgstr "* İşlemci"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" +"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" +"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." msgstr "" -"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " -"istemcisi tarafından):" +"Bu tür verileri izlemek için birçok araç vardır, [munin](http://munin-" +"monitoring.org/) bunlardan biridir ve kurulumu nispeten kolaydır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " -"following upstream more closely, so we install the unbound package:" +"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " +"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" msgstr "" -"Unbound uygulaması temel FreeBSD sisteminde bulunur. Ancak dallardan biri " -"güncellemeleri genellikle daha yakından izlediğinden unbound paketini " -"kuruyoruz:" +"Not: **Özel izleme veri grafikleriniz saldırganlara Tor kullanıcılarının " +"anonimliğini aşma konusunda yardımcı olabileceğinden bunları herkese açık " +"hale getirmeyin.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "pkg install unbound" -msgstr "pkg install unbound" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Some practical advice:" +msgstr "Bazı pratik öneriler:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the " -"following lines:" +"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " +"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " +"(terabytes)." msgstr "" -"/usr/local/etc/unbound/unbound.conf dosyasının içeriğini şu satırlarla " -"değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "server:" -msgstr "server:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "verbosity: 1" -msgstr "verbosity: 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "enable and start the unbound service:" -msgstr "Unbound hizmetini etkinleştirip başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "sysrc unbound_enable=YES" -msgstr "sysrc unbound_enable=YES" +"* Trafik istatistiklerini yayınlamak istiyorsanız, tüm aktarıcılarınızın " +"trafiğini en az bir hafta boyunca toplamanız ve ardından bunu en yakın 10 " +"TiB (terabayt) değerine yuvarlamanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "service unbound start" -msgstr "service unbound start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " +"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " +"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " +"statistics." +msgstr "" +"* Tek tek aktarıcıları raporlamak, aktarıcı grupları için toplamları " +"bildirmekten daha kötüdür. Gelecekte Tor, bant genişliği istatistiklerini " +"güvenli bir şekilde toplayacak. B u nedenle herhangi bir tekil aktarıcı bant" +" genişliği raporu, Tor istatistiklerinden daha az güvenli olacaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "chflags schg /etc/resolv.conf" -msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Smaller periods are worse." +msgstr "* Daha kısa dönemler daha kötüdür."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" -msgstr "" -"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" -" bir obfs4 köprüsü işletin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Numbers are worse than graphs." +msgstr "* Rakamlar grafiklerden daha kötüdür."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge operations" -msgstr "Köprü işlemleri" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Real-time data is worse than historical data." +msgstr "* Gerçek zamanlı veriler, geçmiş verilerinden daha kötüdür."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " -"connect to the Tor network. The requirements are:" +"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." msgstr "" -"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " -"olmak için bir obfs4 köprüsünün nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar. " -"Gereksinimler:" +"* Kategorik veriler (IP sürümü, giriş/çıkış vb.) toplam verilerden daha " +"kötüdür."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. 24/7 Internet connectivity" -msgstr "1. 24/7 İnternet bağlantısı" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Tools" +msgstr "## Araçlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " -"doesn't get in the way)" +"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " +"operator." msgstr "" -"2. TCP kapı numaraları için İnternet erişimi (araya NAT girmediğinden emin " -"olun)" +"Bu bölümde, Tor aktarıcı işletmecisi olarak kullanabileceğiniz birkaç araç " +"bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " -"can [compile obfs4 from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " +"that allows you to see real time data of your relay." msgstr "" -"Not 1: Bu sayfada bulunmayan bir platform kullanıyorsanız [obfs4 yazılımını " -"kaynak kodundan " -"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) (eski adıyla arm), aktarıcınızın gerçek" +" zamanlı verilerini görmenizi sağlayan bir Tor Projesi aracıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " -"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " -"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." +"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " +"through your network connection." msgstr "" -"Not 2: Var olan ancak köprü olmayan bir aktarıcıyı bir köprü aktarıcısına " -"dönüştürmeyi planlıyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcıları veya hükümetler " -"tarafından kolay keşfedilmeyi ve engellenenler listesine girmeyi önlemek " -"için IP adresini, adı ve parmak izini değiştirmeniz önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Middle/Guard relay" -msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run a Middle/Guard relay" -msgstr "Bir Orta/Koruma aktarıcısı işletin" +"* vnstat, ağ bağlantınızdan geçen veri miktarını gösteren bir komut satırı " +"aracıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " -"choose your platform below." +"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" +" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " +"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." msgstr "" -"Bu rehberde yeni bir Orta/Koruma aktarıcısının nasıl kurulacağını " -"açıklıyoruz. Lütfen aşağıdan platformunuzu seçin." +"Trafik grafiklerini gösteren PNG görselleri oluşturmak için de " +"kullanabilirsiniz. [vnstat belgeleri](https://humdi.net/vnstat/) ve [demo " +"çıktısı](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
+#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" @@ -18234,11 +18767,16 @@ msgstr "Saygılarımla," msgid "Your customer, [User]" msgstr "Müşteriniz, [Kullanıcı]"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title) msgid "Browser Snowflake proxy" msgstr "Web tarayıcı Snowflake vekil sunucusu"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) +msgid "Standalone Snowflake proxy" +msgstr "Bağımsız Snowflake vekil sunucusu" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ #: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser" @@ -18337,11 +18875,6 @@ msgstr "" "Ayrıca Snowflake istemciler veya Snowflake köprüsü ile bağlantı kuramazsa " "bir hata iletisi görüntüler."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) -msgid "Standalone Snowflake proxy" -msgstr "Bağımsız Snowflake vekil sunucusu" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to run a standalone Snowflake proxy" @@ -18571,1011 +19104,930 @@ msgstr "" msgid "nohup ./proxy &" msgstr "nohup ./proxy &"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE" +msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "Fedora" +msgstr "Fedora" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "OpenBSD" +msgstr "OpenBSD" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) +msgid "Docker" +msgstr "Docker" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "DragonflyBSD" +msgstr "DragonflyBSD" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian / Ubuntu" +msgstr "Debian / Ubuntu" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title) msgid "NetBSD" msgstr "NetBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" -msgstr "NetBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) +msgid "Post-install" +msgstr "Kurulum sonrası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 1. `pkg_add` kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" +msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) +msgid "bridge" +msgstr "köprü" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Install Tor and dependencies" +msgstr "### 1. Tor ve bağımlılıklarını kurun" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "* CentOS / RHEL:" +msgstr "* CentOS / RHEL:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# yum install epel-release -y`" +msgstr "`# yum install epel-release -y`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file." +msgstr "" +"Ardından `/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" +msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" +msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "And then install the following packages." +msgstr "Ve şu paketleri kurun." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" +msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OpenSUSE:" +msgstr "* OpenSUSE:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# zypper install tor go git`" +msgstr "`# zypper install tor go git`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place." +msgstr "### 2. obfs4proxy derleyin ve yerine taşıyın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" +"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" +" a more recent git version if you're running into this problem." msgstr "" -"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" +"Çok eski Git sürümleri `go get` işlevinin çalışmamasına neden olabilir. Bu " +"sorunla karşılaşıyorsanız daha yeni bir git sürümüne güncellemeyi deneyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" -msgstr "2. `obfs4proxy` ve `tor` NetBSD paketini kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`" +msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" +msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" +msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`" -msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" +msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" msgstr "" -"### 2. `/usr/pkg/etc/tor/torrc` dosyasını köprü olarak **Tor** çalıştıracak " -"şekilde yapılandırın" +"### 3. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " +"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" +msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "RunAsDaemon 1" +msgstr "RunAsDaemon 1" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " -"externally" -msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" -msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "BridgeRelay 1" +msgstr "BridgeRelay 1" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "" -"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " -"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort TODO1" -msgstr "ORPort TODO1" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +msgid "" +"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " +"externally" +msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" -msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# externally reachable and must be different from the one specified for " -"ORPort." -msgstr "" -"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " -"olmalıdır." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" +msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" -msgstr "# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# ve sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." +msgstr "" +"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " +"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" -msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " -""auto"." -msgstr "" -"# Tor ve obfs4 arasındaki yerel iletişim kapı numarası. Her zaman "auto"" -" olarak ayarlayın." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort TODO1" +msgstr "ORPort TODO1" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" -msgstr "" -"# "Ext" "extended" anlamına gelir "external" değiltir. Belirli bir " -"kapı numarası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." -msgstr "# ayarlamaya ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeye çalışmayın." +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if" -msgstr "" -"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " -"yazın" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" +msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." +"# externally reachable and must be different from the one specified for " +"ORPort." msgstr "" -"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " -"ancak önerilir." +"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " +"olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo address@email.com" -msgstr "ContactInfo address@email.com" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" +msgstr "# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." -msgstr "# Köprünüz için bir takma ad seçin. İsteğe bağlıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." +msgstr "# ve sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname PickANickname" -msgstr "Nickname BirKisaAdSecin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" +msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, and `Nickname` options." -msgstr "" -"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo` ve `Nickname` " -"ayarlarını değiştirmeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " -"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " -"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan ya da ilettiğinizden " -"emin olun. obfs4 kapı numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup " -"olmadığını görmek için [erişilebilirlik " -"testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz." - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " -"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." +"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " +""auto"." msgstr "" -"* NetBSD sunucunuzu güvenlik duvarı ile mi koruyorsunuz? Öyleyse, " -"`obfs4proxy` geri dönüş arabirimi üzerinden `tor` ile konuşabildiğinden emin" -" olun - **ExtORPort**` için izin vermeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Start `tor`:" -msgstr "### 3. `tor` uygulamasını başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" -msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# /etc/rc.d/tor start`" -msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Monitor your logs" -msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınızı izleyin" +"# Tor ve obfs4 arasındaki yerel iletişim kapı numarası. Her zaman "auto"" +" olarak ayarlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz:" - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# tail /var/log/messages`" -msgstr "`# tail /var/log/messages`" +msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" +msgstr "" +"# "Ext" "extended" anlamına gelir "external" değiltir. Belirli bir " +"kapı numarası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" -msgstr "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" -msgstr "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "# ayarlamaya ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeye çalışmayın." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" -msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExtORPort auto" +msgstr "ExtORPort auto" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." -msgstr "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if" +msgstr "" +"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " +"yazın" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" -msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." +msgstr "" +"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " +"ancak önerilir." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" -msgstr "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ContactInfo address@email.com" +msgstr "ContactInfo address@email.com" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." -msgstr "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final Notes" -msgstr "### 5. Son notlar" +msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." +msgstr "# Köprünüz için bir takma ad seçin. İsteğe bağlıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " -"section](../../../getting-help/)." -msgstr "" -"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" -"help/) bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes" -"](../../post-install/)." -msgstr "" -"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../../post-install/) bölümüne" -" bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Post-install" -msgstr "Kurulum sonrası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" -msgstr "" -"Köprünüzü Relay Search üzerinde nasıl bulup el ile bağlantı kurabilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congrats!" -msgstr "Tebrikler!" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " -"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " -"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" -" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " -"buckets are used more than others, which also affects the time until your " -"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" -" cannot expect your bridge to be as popular as a relay." -msgstr "" -"Bu noktaya geldiyseniz, obfs4 köprünüz çalışıyor ve BridgeDB tarafından " -"engellenen kullanıcılara dağıtılıyor demektir. Tutarlı bir kullanıcı grubu " -"görmenin birkaç gün veya hafta sürebileceğini unutmayın. Bu nedenle, " -"başlarda bağlanan kullanıcılar görmezseniz cesaretiniz kırılmasın. BridgeDB," -" köprü dağıtımı için şu dört paketi kullanır: HTTPS, Moat, Email ve manual. " -"Bazı paketler diğerlerinden daha fazla kullanılır, bu da köprünüzün " -"kullanıcıları görmesine kadar geçen süreyi etkiler. Ayrıca dışarıda çok " -"fazla köprü kullanıcısı yok. Bu nedenle köprünüzün bir aktarıcı kadar yoğun " -"kullanılmasını beklemeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate. See the file " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " -"line into Tor Browser:" -msgstr "" -"Köprünüze el ile bağlanmak istiyorsanız, köprünün obfs4 sertifikasını " -"bilmeniz gerekir. `/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` dosyasına " -"bakın ve köprü satırının tamamını Tor Browser içine yapıştırın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" -msgstr "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " -"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " -"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " -"port you chose - and not the OR port." -msgstr "" -"`<IP ADDRESS>`, `<PORT>` ve `<FINGERPRINT>` değerlerini, tor günlüğünde " -"bulabileceğiniz gerçek değerlerle değiştirmeniz gerekir. `<HASHED " -"FINGERPRINT>` yerine `<FINGERPRINT>` kullandığınızdan emin olun. `<PORT>` " -"seçtiğiniz obfs4 kapı numarasıdır - OR kapı numarası değil -." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " -"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " -"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " -"to show up in Relay Search." -msgstr "" -"Son olarak, obfs4 köprünüzün kullanımını [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden " -"izleyebilirsiniz. Forma köprünüzün `<HASHED FINGERPRINT>` değerini yazın ve " -""Ara" üzerine tıklayın. Bir köprü kurulduktan yaklaşık üç saat sonra sonra" -" Relay Search üzerinde görüntülenmeye başlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian / Ubuntu" -msgstr "Debian / Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" -msgstr "Debian / Ubuntu üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install Tor" -msgstr "### 1. Tor kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname PickANickname" +msgstr "Nickname BirKisaAdSecin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " -"install tor` should give you the latest stable version of Tor." +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, and `Nickname` options." msgstr "" -"Son Tor sürümünü edinin. Debian stable kullanıyorsanız, `sudo apt-get " -"install tor` ile son kararlı Tor sürümünü alabilmelisiniz." +"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo` ve `Nickname` " +"ayarlarını değiştirmeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " -"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" -"deb-repo/)." +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" -"* Not: **Ubuntu kullanıcıları Tor deposundan almalıdır. ** [Ubuntu için " -"indirme yönergeleri](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-repo/) " -"bölümüne bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install obfs4proxy" -msgstr "### 2. obfs4proxy kurun" +"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " +"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " +"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı " +"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için " +"[erişilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) " +"kullanabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Restart Tor" +msgstr "### 4. Tor uygulamasını yeniden başlatın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " -"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" msgstr "" -"[Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde, " -"`obfs4proxy` paketinin kararsız, deneme ve kararlı olarak üç sürümü bulunur." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO1 olarak " +"ayarlanmış OR kapı numarası]`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," -" cosmic, disco, eoan, and focal have the package." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " +"TODO2]`" msgstr "" -"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy) için " -"bionic, cosmic, disco, eoan ve focal paketleri vardır." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO2 olarak " +"ayarlanmış obfs4 kapı numarası]`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "`sudo systemctl restart tor`" +msgstr "`sudo systemctl restart tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " -"work." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this:" msgstr "" -"Bunlardan birini kullanıyorsanız, `sudo apt-get install obfs4proxy` komutu " -"yeterli olmalıdır." +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " +"görmelisiniz:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If not, you can [build it from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'" msgstr "" -"Durum farklıysa [kaynaktan " -"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'" msgstr "" -"### 3. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " -"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." -msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" +msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This port must be externally reachable." -msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working." msgstr "" -"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " -"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." -msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" +msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." -msgstr "" -"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " -"olmalıdır." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" msgstr "" -"# "Ext", "external" yani dış anlamına değil, "extended" yani " -"genişletilmiş anlamına gelir. Özel bir kapı numarası ayarlamayı denemeyin " -"ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeyin." +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor." msgstr "" -"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " -"yazın" +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final notes" +msgstr "### 6. Son notlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This is optional but encouraged." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " +"section](../../../getting-help/)." msgstr "" -"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " -"ancak önerilir." +"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" +"help/) bakabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " -"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " -"bind the port with a non-root user:" +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" +"install/)." msgstr "" -"* 1024 değerinden küçük sabit bir obfs4 kapı numarası kullanmaya karar " -"verirseniz (80 veya 443 gibi), kapı numarasını root olmayan bir kullanıcıya " -"bağlamak için obfs4 uygulamasına `CAP_NET_BIND_SERVICE` yetenekleri " -"vermelisiniz:" +"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../post-install/) bölümüne " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" +msgstr "Fedora üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`" +msgstr "`/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then install tor and the dependencies." +msgstr "Tor ve bağımlılıklarını kurun." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" +msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To work around systemd hardening, you will also need to set " -"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " -"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " -"For more details, see [ticket " -"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." +"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" msgstr "" -"Sistem korumasını aşmak için, ayrıca " -"`/lib/systemd/system/tor@default.service` ve " -"`/lib/systemd/system/tor@.service` içinde `NoNewPrivileges=no` ayarını " -"yaptıktan sonra `systemctl daemon-reload` komutunu yürütmeniz gerekir. " -"Ayrıntılı bilgi almak için [destek kaydı " -"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356) bölümüne " -"bakabilirsiniz." +"### 2. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " +"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." msgstr "" "* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " "olması gerektiğini unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." msgstr "" "Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT arkasındaysa, her iki kapı numarasını " "da açtığınızdan ya da ilettiğinizden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" " see if your obfs4 port is reachable from the Internet." @@ -19584,285 +20036,375 @@ msgstr "" "görmek için [erişilebilirlik " "testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Restart Tor" -msgstr "### 4. Tor uygulamasını yeniden başlatın" +msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`sudo systemctl restart tor`" +msgid "### 5. Final notes" +msgstr "### 5. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" +msgstr "OpenBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Install packages" +msgstr "### 1. Paketleri kurun" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`" +msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Edit your Tor config file" +msgstr "### 2. Tor yapılandırma dosyanızı düzenleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:" +msgstr "" +"Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " +"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" +msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs" -msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınızı izleyin" +msgid "User _tor" +msgstr "User _tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory /var/tor" +msgstr "DataDirectory /var/tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" +"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz (genellikle `/var/log/tor/log` ya da `/var/log/syslog` içinde):" +"### 3. Tor günlükleri için log klasörünü oluşturun ve doğru izinleri verin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# mkdir /var/log/tor`" +msgstr "`# mkdir /var/log/tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# chown _tor /var/log/tor`" +msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +msgstr "" +"### 4. Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin " +"olun:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# rcctl enable tor`" +msgstr "`# rcctl enable tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# rcctl start tor`" +msgstr "`# rcctl start tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Monitor your logs" +msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınızı izleyin" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final notes" -msgstr "### 6. Son notlar" +msgid "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (`/var/log/tor/notices.log`):" +msgstr "" +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " +"görmelisiniz (`/var/log/tor/notices.log`):" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container" +msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Deploy a container" +msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container." +msgstr "" +"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"First, [download docker-" +"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship" +"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your " +"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory " +"as `docker-compose.yml`. Here's a template:" +msgstr "" +"Önce [docker-compose.yml dosyasını " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` " +"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını" +" yazın. Kalıp şu şekildedir:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Your bridge's Tor port." +msgstr "# Köprünüzün Tor kapı numarası."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" -"install/)." -msgstr "" -"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../post-install/) bölümüne " -"bakabilirsiniz." +msgid "OR_PORT=X" +msgstr "OR_PORT=X"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Your bridge's obfs4 port." +msgstr "# Köprünüzün obfs4 kapı numarası."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" -msgstr "Windows üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "PT_PORT=Y" +msgstr "PT_PORT=Y"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" -msgstr "" -"**Not: Bir Windows köprüsünü yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz " -"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" -" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " -"olur.**" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Your email address." +msgstr "# E-posta adresiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" -msgstr "### 1. Windows uzman paketi ve Tor Browser İndirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "EMAIL=Z" +msgstr "EMAIL=Z"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " -"the contents on the desktop." +"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure " +"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email" +" address, which allows us to get in touch with you if there are problems " +"with your bridge." msgstr "" -"* [Windows uzman paketi](https://www.torproject.org/download/tor/). Paket " -"içeriğini masaüstüne ayıklayın." +"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını " +"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin " +"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir " +"sorun çıktığında size ulaşabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Tor Browser (version depends on your " -"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " -"and install with default settings." +"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by" +" running:" msgstr "" -"* [Tor Browser (bilgisayarınıza uygun " -"sürümü)](https://www.torproject.org/download/languages/). `.exe` dosyasını " -"çalıştırıp varsayılan ayarlar ile kurulumu yapın." +"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek " +"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" +msgstr "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " -"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " -"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " -"the checkbox for File name extensions." +"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while " +"considering the environment variables in `.env`." msgstr "" -"Gizli ögelerin ve dosya adı uzantılarının görüntülenmesini sağlamanız " -"gerekecek. Gezgin penceresinde, sol üstteki Görünüm sekmesine tıklayın. En " -"sağdaki Göster/gizle bölümünde, Dosya adı uzantıları ve Gizli ögeler " -"kutularını işaretleyin." +"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak " +"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build files and relocate" -msgstr "### 2. Dosyaları oluşturun ve yerlerini değiştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should now see output similar to the following:" +msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" +msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge." +msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Upgrade your container" +msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " -"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " -"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" -" (where `<user>` is your user name)." +"Upgrading to the latest version of our image is as simple as pulling the " +"latest version of the image running:" msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Tor klasörünü açın. `tor.exe` üzerine çift tıklayın. Komut " -"satırında `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done ` iletisini gördüğünüzde " -"pencereyi kapatın. Bu işlem, `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` " -"klasörünü oluşturur (burada `<user>` kullanıcı adınızdır)." +"Son kalıp sürümüne yükseltmek, çalışan kalıbın son sürümünü çekerek kolayca " +"yapılabilir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker-compose pull obfs4-bridge`" +msgstr "`docker-compose pull obfs4-bridge`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "And then restarting the container:" +msgstr "Ardından kapsayıcıyı yeniden başlatın: " + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " -"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is " +"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when " +"upgrading to the latest docker image." msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Tor klasöründen tüm `.dll` ve `.exe` dosyalarını seçin ve " -"bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın." +"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde " +"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde " +"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" -" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat " +"this step for each bridge." msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Data klasörünü açın. Bu Tor klasörünün içinden `geoip` ve " -"`geoip6` seçin ve bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` " -"klasörüne yapıştırın." +"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için " +"tekrarlamanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " -"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +"We will announce new image versions on the [tor-" +"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing " +"list." msgstr "" -"`C:\Users\1\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports` konumuna gidin. " -"`obfs4proxy.exe` dosyasını seçin ve kesip " -"`C:\Users\2\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın." +"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) " +"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" -msgstr "### 3. Tor yapılandırma dosyasını oluşturup düzenleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Monitor your logs" +msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " -"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " -"is no extension." -msgstr "" -"`C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasöründe beyaz alana sağ tıklayın " -"ve `Yeni > Metin Belgesi` ögesini seçin. Dosyayı uzantı belirtmeden `torrc` " -"olarak adlandırın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can inspect your bridge's logs by running:" +msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " -"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" -msgstr "" -"`torrc` dosyasına çift tıklayın. 'Bu dosyayı nasıl açmak istiyorsunuz?' " -"sorusu sorulduğunda, `Notepad` uygulamasını seçin. Açılan dosyaya " -"aşağıdakileri ekleyin:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker logs CONTAINER_ID`" +msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its "bridge line"." +msgstr "" +"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, "köprü satırına" gerek " +"vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here's how you can get your bridge line:" +msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" +msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" -msgstr "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "This will return a string similar to the following:" +msgstr "Bu komutun çıktısı şunun gibidir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." -msgstr "" -"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`, `<user>` ve `Nickname`" -" ayarlarını değiştirmeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " +"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " +"iat-mode=0" msgstr "" -"* 1024 değerinden büyük bir obfs4 kapı numarası kullanın, 9001 değerini " -"kullanmayın." +"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " +"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " +"iat-mode=0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start Tor" -msgstr "### 4. Tor uygulamasını başlatın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Advanced usage" +msgstr "### 4. Gelişmiş kullanım"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." +"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " +"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " +"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," +" include the following lines in your `.env`:" msgstr "" -"Komut satırını açın. Şu komut ile klasör değiştirin: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Ardından şu komutu yürütün: " -"`tor.exe -f torrc`." +"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` seçeneğini 1 olarak ayarlayarak ve " +"istenen torc seçeneklerinin önüne `OBFS4V_` ekleyerek `.env` dosyanızda ek " +"torc değişkenleri ayarlayabilirsiniz. Örneğin, `AddressDisableIPv6` " +"seçeneğini ayarlamak için `.env` dosyanıza şu satırları ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" +msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" +msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." +"You may [download our template " +".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log` içinde şunun gibi bir" -" şey görmelisiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonflyBSD" -msgstr "DragonflyBSD" +"Başlamak için [.env kalıbımızı](https://gitlab.torproject.org/torproject" +"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/.env) indirebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -20055,23 +20597,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" -msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +msgstr "" +"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " +"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " +"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan ya da ilettiğinizden " +"emin olun. obfs4 kapı numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup " +"olmadığını görmek için [erişilebilirlik " +"testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -20139,506 +20678,420 @@ msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final Notes" -msgstr "### 6. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) -msgid "Docker" -msgstr "Docker" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container" -msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Deploy a container" -msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container." -msgstr "" -"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First, [download docker-" -"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship" -"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your " -"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory " -"as `docker-compose.yml`. Here's a template:" -msgstr "" -"Önce [docker-compose.yml dosyasını " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` " -"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını" -" yazın. Kalıp şu şekildedir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your bridge's Tor port." -msgstr "# Köprünüzün Tor kapı numarası." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OR_PORT=X" -msgstr "OR_PORT=X" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your bridge's obfs4 port." -msgstr "# Köprünüzün obfs4 kapı numarası." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "PT_PORT=Y" -msgstr "PT_PORT=Y" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your email address." -msgstr "# E-posta adresiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "EMAIL=Z" -msgstr "EMAIL=Z" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure " -"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email" -" address, which allows us to get in touch with you if there are problems " -"with your bridge." -msgstr "" -"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını " -"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin " -"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir " -"sorun çıktığında size ulaşabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by" -" running:" -msgstr "" -"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek " -"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" -msgstr "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while " -"considering the environment variables in `.env`." -msgstr "" -"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak " -"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should now see output similar to the following:" -msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" -msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge." -msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final Notes" +msgstr "### 6. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Upgrade your container" -msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" +msgstr "Windows üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Upgrading to the latest version of our image is as simple as pulling the " -"latest version of the image running:" +"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**" msgstr "" -"Son kalıp sürümüne yükseltmek, çalışan kalıbın son sürümünü çekerek kolayca " -"yapılabilir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker-compose pull obfs4-bridge`" -msgstr "`docker-compose pull obfs4-bridge`" +"**Not: Bir Windows köprüsünü yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz " +"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" +" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " +"olur.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "And then restarting the container:" -msgstr "Ardından kapsayıcıyı yeniden başlatın: " +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" +msgstr "### 1. Windows uzman paketi ve Tor Browser İndirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is " -"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when " -"upgrading to the latest docker image." +"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " +"the contents on the desktop." msgstr "" -"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde " -"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde " -"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz." +"* [Windows uzman paketi](https://www.torproject.org/download/tor/). Paket " +"içeriğini masaüstüne ayıklayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat " -"this step for each bridge." +"* [Tor Browser (version depends on your " +"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " +"and install with default settings." msgstr "" -"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için " -"tekrarlamanız gerekir." +"* [Tor Browser (bilgisayarınıza uygun " +"sürümü)](https://www.torproject.org/download/languages/). `.exe` dosyasını " +"çalıştırıp varsayılan ayarlar ile kurulumu yapın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We will announce new image versions on the [tor-" -"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing " -"list." +"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " +"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " +"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " +"the checkbox for File name extensions." msgstr "" -"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) " -"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Monitor your logs" -msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can inspect your bridge's logs by running:" -msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:" +"Gizli ögelerin ve dosya adı uzantılarının görüntülenmesini sağlamanız " +"gerekecek. Gezgin penceresinde, sol üstteki Görünüm sekmesine tıklayın. En " +"sağdaki Göster/gizle bölümünde, Dosya adı uzantıları ve Gizli ögeler " +"kutularını işaretleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker logs CONTAINER_ID`" -msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Build files and relocate" +msgstr "### 2. Dosyaları oluşturun ve yerlerini değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its "bridge line"." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " +"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " +"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" +" (where `<user>` is your user name)." msgstr "" -"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, "köprü satırına" gerek " -"vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here's how you can get your bridge line:" -msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" -msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "This will return a string similar to the following:" -msgstr "Bu komutun çıktısı şunun gibidir:" +"Masaüstünüzdeki Tor klasörünü açın. `tor.exe` üzerine çift tıklayın. Komut " +"satırında `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done ` iletisini gördüğünüzde " +"pencereyi kapatın. Bu işlem, `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` " +"klasörünü oluşturur (burada `<user>` kullanıcı adınızdır)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" +"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " +"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." msgstr "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" +"Masaüstünüzdeki Tor klasöründen tüm `.dll` ve `.exe` dosyalarını seçin ve " +"bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Advanced usage" -msgstr "### 4. Gelişmiş kullanım" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" +" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +msgstr "" +"Masaüstünüzdeki Data klasörünü açın. Bu Tor klasörünün içinden `geoip` ve " +"`geoip6` seçin ve bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` " +"klasörüne yapıştırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " -"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," -" include the following lines in your `.env`:" +"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " +"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " +"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." msgstr "" -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` seçeneğini 1 olarak ayarlayarak ve " -"istenen torc seçeneklerinin önüne `OBFS4V_` ekleyerek `.env` dosyanızda ek " -"torc değişkenleri ayarlayabilirsiniz. Örneğin, `AddressDisableIPv6` " -"seçeneğini ayarlamak için `.env` dosyanıza şu satırları ekleyin:" +"`C:\Users\1\Desktop\Tor " +"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports` konumuna gidin. " +"`obfs4proxy.exe` dosyasını seçin ve kesip " +"`C:\Users\2\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" -msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" +msgstr "### 3. Tor yapılandırma dosyasını oluşturup düzenleyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" -msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " +"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " +"is no extension." +msgstr "" +"`C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasöründe beyaz alana sağ tıklayın " +"ve `Yeni > Metin Belgesi` ögesini seçin. Dosyayı uzantı belirtmeden `torrc` " +"olarak adlandırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may [download our template " -".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." +"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " +"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" msgstr "" -"Başlamak için [.env kalıbımızı](https://gitlab.torproject.org/torproject" -"/anti-censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/.env) indirebilirsiniz." +"`torrc` dosyasına çift tıklayın. 'Bu dosyayı nasıl açmak istiyorsunuz?' " +"sorusu sorulduğunda, `Notepad` uygulamasını seçin. Açılan dosyaya " +"aşağıdakileri ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE" -msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" +msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" -msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" +msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) -msgid "bridge" -msgstr "köprü" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" +msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." +msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This port must be externally reachable." +msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install Tor and dependencies" -msgstr "### 1. Tor ve bağımlılıklarını kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " +"be scanning the Internet for this port." +msgstr "" +"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " +"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CentOS / RHEL:" -msgstr "* CentOS / RHEL:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ServerTransportPlugin obfs4 exec " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" +msgstr "" +"ServerTransportPlugin obfs4 exec " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# yum install epel-release -y`" -msgstr "`# yum install epel-release -y`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." +msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# This port must be externally reachable and must be different from the one " +"specified for ORPort." msgstr "" -"Ardından `/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin" +"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " +"olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" +" port number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "" +"# "Ext", "external" yani dış anlamına değil, "extended" yani " +"genişletilmiş anlamına gelir. Özel bir kapı numarası ayarlamayı denemeyin " +"ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if there are problems with your bridge." +msgstr "" +"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " +"yazın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This is optional but encouraged." +msgstr "" +"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " +"ancak önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "And then install the following packages." -msgstr "Ve şu paketleri kurun." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +msgstr "" +"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`, `<user>` ve `Nickname`" +" ayarlarını değiştirmeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" -msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +msgstr "" +"* 1024 değerinden büyük bir obfs4 kapı numarası kullanın, 9001 değerini " +"kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenSUSE:" -msgstr "* OpenSUSE:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Start Tor" +msgstr "### 4. Tor uygulamasını başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# zypper install tor go git`" -msgstr "`# zypper install tor go git`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." +msgstr "" +"Komut satırını açın. Şu komut ile klasör değiştirin: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Ardından şu komutu yürütün: " +"`tor.exe -f torrc`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place." -msgstr "### 2. obfs4proxy derleyin ve yerine taşıyın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." +msgstr "" +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log` içinde şunun gibi bir" +" şey görmelisiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" -" a more recent git version if you're running into this problem." +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes" +"](../../post-install/)." msgstr "" -"Çok eski Git sürümleri `go get` işlevinin çalışmamasına neden olabilir. Bu " -"sorunla karşılaşıyorsanız daha yeni bir git sürümüne güncellemeyi deneyin." +"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../../post-install/) bölümüne" +" bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`" -msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" +msgstr "Debian / Ubuntu üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" -msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Install Tor" +msgstr "### 1. Tor kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" -msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " +"install tor` should give you the latest stable version of Tor." +msgstr "" +"Son Tor sürümünü edinin. Debian stable kullanıyorsanız, `sudo apt-get " +"install tor` ile son kararlı Tor sürümünü alabilmelisiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " +"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" +"deb-repo/)." +msgstr "" +"* Not: **Ubuntu kullanıcıları Tor deposundan almalıdır. ** [Ubuntu için " +"indirme yönergeleri](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-repo/) " +"bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" -msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install obfs4proxy" +msgstr "### 2. obfs4proxy kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " -"your obfs4 port is reachable from the Internet." +"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " +"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." msgstr "" -"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " -"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " -"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı " -"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için " -"[erişilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) " -"kullanabilirsiniz." +"[Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde, " +"`obfs4proxy` paketinin kararsız, deneme ve kararlı olarak üç sürümü bulunur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," +" cosmic, disco, eoan, and focal have the package." +msgstr "" +"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy) için " +"bionic, cosmic, disco, eoan ve focal paketleri vardır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" +"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " +"work." msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO1 olarak " -"ayarlanmış OR kapı numarası]`" +"Bunlardan birini kullanıyorsanız, `sudo apt-get install obfs4proxy` komutu " +"yeterli olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " -"TODO2]`" +"If not, you can [build it from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO2 olarak " -"ayarlanmış obfs4 kapı numarası]`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Fedora" -msgstr "Fedora" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" -msgstr "Fedora üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`" -msgstr "`/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then install tor and the dependencies." -msgstr "Tor ve bağımlılıklarını kurun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" -msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" +"Durum farklıysa [kaynaktan " +"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " +"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " +"bind the port with a non-root user:" msgstr "" -"### 2. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " -"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" +"* 1024 değerinden küçük sabit bir obfs4 kapı numarası kullanmaya karar " +"verirseniz (80 veya 443 gibi), kapı numarasını root olmayan bir kullanıcıya " +"bağlamak için obfs4 uygulamasına `CAP_NET_BIND_SERVICE` yetenekleri " +"vermelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" +msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final notes" -msgstr "### 5. Son notlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To work around systemd hardening, you will also need to set " +"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " +"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " +"For more details, see [ticket " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." +msgstr "" +"Sistem korumasını aşmak için, ayrıca " +"`/lib/systemd/system/tor@default.service` ve " +"`/lib/systemd/system/tor@.service` içinde `NoNewPrivileges=no` ayarını " +"yaptıktan sonra `systemctl daemon-reload` komutunu yürütmeniz gerekir. " +"Ayrıntılı bilgi almak için [destek kaydı " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356) bölümüne " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" +msgstr "" +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " +"görmelisiniz (genellikle `/var/log/tor/log` ya da `/var/log/syslog` içinde):"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" msgstr "FreeBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install packages" -msgstr "### 1. Paketleri kurun" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" @@ -20681,15 +21134,6 @@ msgstr "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`" msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`" msgstr "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" -msgstr "" -"### 4. Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin " -"olun:" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "`# sysrc tor_enable=YES`" @@ -20763,214 +21207,330 @@ msgstr "enabled: yes" msgid "### 7. Final notes" msgstr "### 7. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "OpenBSD" -msgstr "OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" +msgstr "NetBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" -msgstr "OpenBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Setup `pkg_add`" +msgstr "### 1. `pkg_add` kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`" -msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" +msgstr "" +"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Edit your Tor config file" -msgstr "### 2. Tor yapılandırma dosyanızı düzenleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" +msgstr "2. `obfs4proxy` ve `tor` NetBSD paketini kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`" +msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" +msgstr "" +"### 2. `/usr/pkg/etc/tor/torrc` dosyasını köprü olarak **Tor** çalıştıracak " +"şekilde yapılandırın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " +"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " +"**ExtORPort**." +msgstr "" +"* NetBSD sunucunuzu güvenlik duvarı ile mi koruyorsunuz? Öyleyse, " +"`obfs4proxy` geri dönüş arabirimi üzerinden `tor` ile konuşabildiğinden emin" +" olun - **ExtORPort**` için izin vermeyi unutmayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Start `tor`:" +msgstr "### 3. `tor` uygulamasını başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" +msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# /etc/rc.d/tor start`" +msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Monitor your logs" +msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınızı izleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# tail /var/log/messages`" +msgstr "`# tail /var/log/messages`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Final Notes" +msgstr "### 5. Son notlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" +msgstr "" +"Köprünüzü Relay Search üzerinde nasıl bulup el ile bağlantı kurabilirsiniz" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Congrats!" +msgstr "Tebrikler!" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " +"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " +"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " +"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" +" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " +"buckets are used more than others, which also affects the time until your " +"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" +" cannot expect your bridge to be as popular as a relay." msgstr "" -"Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " -"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" +"Bu noktaya geldiyseniz, obfs4 köprünüz çalışıyor ve BridgeDB tarafından " +"engellenen kullanıcılara dağıtılıyor demektir. Tutarlı bir kullanıcı grubu " +"görmenin birkaç gün veya hafta sürebileceğini unutmayın. Bu nedenle, " +"başlarda bağlanan kullanıcılar görmezseniz cesaretiniz kırılmasın. BridgeDB," +" köprü dağıtımı için şu dört paketi kullanır: HTTPS, Moat, Email ve manual. " +"Bazı paketler diğerlerinden daha fazla kullanılır, bu da köprünüzün " +"kullanıcıları görmesine kadar geçen süreyi etkiler. Ayrıca dışarıda çok " +"fazla köprü kullanıcısı yok. Bu nedenle köprünüzün bir aktarıcı kadar yoğun " +"kullanılmasını beklemeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " +"bridge's obfs4 certificate. See the file " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " +"line into Tor Browser:" +msgstr "" +"Köprünüze el ile bağlanmak istiyorsanız, köprünün obfs4 sertifikasını " +"bilmeniz gerekir. `/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` dosyasına " +"bakın ve köprü satırının tamamını Tor Browser içine yapıştırın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory /var/tor" -msgstr "DataDirectory /var/tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" +msgstr "" +"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" +"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " +"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " +"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " +"port you chose - and not the OR port." msgstr "" -"### 3. Tor günlükleri için log klasörünü oluşturun ve doğru izinleri verin:" +"`<IP ADDRESS>`, `<PORT>` ve `<FINGERPRINT>` değerlerini, tor günlüğünde " +"bulabileceğiniz gerçek değerlerle değiştirmeniz gerekir. `<HASHED " +"FINGERPRINT>` yerine `<FINGERPRINT>` kullandığınızdan emin olun. `<PORT>` " +"seçtiğiniz obfs4 kapı numarasıdır - OR kapı numarası değil -."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# mkdir /var/log/tor`" -msgstr "`# mkdir /var/log/tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " +"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " +"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " +"to show up in Relay Search." +msgstr "" +"Son olarak, obfs4 köprünüzün kullanımını [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden " +"izleyebilirsiniz. Forma köprünüzün `<HASHED FINGERPRINT>` değerini yazın ve " +""Ara" üzerine tıklayın. Bir köprü kurulduktan yaklaşık üç saat sonra sonra" +" Relay Search üzerinde görüntülenmeye başlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# chown _tor /var/log/tor`" -msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS/RHEL" +msgstr "CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rcctl enable tor`" -msgstr "`# rcctl enable tor`" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "DragonFlyBSD" +msgstr "DragonFlyBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rcctl start tor`" -msgstr "`# rcctl start tor`" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) +msgid "Windows 10" +msgstr "Windows 10"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (`/var/log/tor/notices.log`):" -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz (`/var/log/tor/notices.log`):" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian/Ubuntu" +msgstr "Debian/Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" -msgstr "NetBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" +msgstr "Fedora üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" msgstr "### 1. Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "One of the most important things to keeps your relay secure is to install " "security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " -"your operating system." +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](updates) for your operating system." msgstr "" "Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " "güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " -"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için otomatik yazılım" -" güncellemelerini etkinleştirmek için yönergeleri izleyin." +"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için [otomatik " +"yazılım güncellemelerini](updates) etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 2. `pkg_add` kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 2. Tor projesi deposunu yapılandırın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." +"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" msgstr "" -"NetBSD işletim sisteminin modern sürümleri, pkgsrc binary paketlerini " -"yönetmek için `apt` veya `yum` gibi olması amaçlanan bir yazılım parçası " -"olan `pkgin` kullanacak şekilde ayarlanabilir. Burada onun kurulumundan " -"bahsetmiyoruz ve düz `pkg_add` kullanmayı yeğliyoruz." +"Tor projesi Fedora deposunu yapılandırmak, temel " +"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" +"More information about it can be found " +"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." msgstr "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" +"Bununla ilgili ayrıntılı bilgiyi " +"[burada](https://support.torproject.org/rpm/) bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Package installation" -msgstr "### 3. Paket kurulumu" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` NetBSD's package:" -msgstr "`tor` NetBSD paketini kurun:" +msgid "### 3. Package installation" +msgstr "### 3. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the `tor` package:" +msgstr "`tor` paketini kurun:" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Configuration file" -msgstr "### 4. Yapılandırma dosyası" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" +msgid "### 4. Configuration file" +msgstr "### 4. Yapılandırma dosyası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" -msgstr "" -"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " -"değiştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" +msgstr "" +"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " +"değiştirin" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " "published" @@ -20978,18 +21538,18 @@ msgstr "" "ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " "yayınlanacağının farkında olun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "ORPort 443 # You might use a different port, should you want " "to" @@ -20997,586 +21557,474 @@ msgstr "" "ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " "kullanabilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "ExitRelay 0" msgstr "ExitRelay 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Start the service" -msgstr "### 5. Hizmeti başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" -msgstr "" -"Başlatma sırasında `tor` çalıştırılacak ve ilk kez çağrılacak şekilde " -"ayarlayalım:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" -msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# /etc/rc.d/tor start" -msgstr "# /etc/rc.d/tor start" +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " -"section](../../../getting-help/)." -msgstr "" -"Aktarıcınızı kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" -"help/) bakabilirsiniz." +msgid "# 5. Start the service" +msgstr "# 5. Hizmeti başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" -"install/) notes." -msgstr "" -"Aktarıcınız çalışıyorsa, [kurulum sonrası](../../post-install/) bölümüne " -"bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian/Ubuntu" -msgstr "Debian/Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" -msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." -msgstr "" -"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " -"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " -"yüklenmelidir böylece unutulmazlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " -"your operating system." -msgstr "" -"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım güncellemelerini](updates) " -"etkinleştirmek için yönergeleri izleyin." +msgid "# systemctl enable --now tor" +msgstr "# systemctl enable --now tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 2. Tor projesi deposunu yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " -"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " -"Please follow those instructions before proceeding." -msgstr "" -"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması " -"**[burada](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** " -"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ensure you update the packages database before installing the package, than " -"call `apt` to install it:" -msgstr "" -"Paketi kurmadan önce paket veritabanını güncellediğinizden emin olun. Kurmak" -" için `apt` kullanın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt update" -msgstr "# apt update" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Restart the service" -msgstr "### 5. Hizmeti yeniden başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" -msgstr "" -"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `tor` hizmetini yeniden " -"başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl restart tor@default" -msgstr "# systemctl restart tor@default" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows 10" -msgstr "Windows 10" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows" -msgstr "Windows üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" -msgstr "" -"**Not: Bir Windows aktarıcısını yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz " -"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" -" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " -"olur.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " -"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " -"torrc configuration file and start up Tor from the command line." -msgstr "" -"Bir Windows sistemini bir aktarıcı olarak ayarlamak için, bir kullanıcı " -"hesabı oluşturmak, uzman paketini indirmek, bir torc yapılandırma dosyası " -"hazırlamak ve Tor uygulamasını komut satırından başlatmak gibi birkaç basit " -"adımın uygulanması gereklidir." +msgid "# 6. Final Notes" +msgstr "# 6. Son notlar"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " -"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " -"modifications outlined along the way." +"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " +"section](../../../getting-help/)." msgstr "" -"Aşağıda, bu adımların nasıl gerçekleştirileceği ile ilgili ayrıntılı " -"yönergeler bulunuyor. Lütfen bu yönergeleri çok dikkatli bir şekilde " -"uyguladığınızdan ve süreç boyunca belirtilen gerekli değişiklikleri " -"yaptığınızdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 1. Creating a user account for Tor" -msgstr "# 1. Tor için bir kullanıcı hesabı oluşturun" +"Aktarıcınızı kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" +"help/) bakabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " -"from your personal configuration as well as have manageable system " -"permissions." +"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" +"install/) notes." msgstr "" -"Öncelikle Tor uygulamasının kişisel yapılandırmanızdan yalıtılmış olarak " -"çalışmasına ve yönetilebilir sistem izinlerine sahip olmasına izin vermek " -"için yeni bir hesap oluşturmanız gerekir." +"Aktarıcınız çalışıyorsa, [kurulum sonrası](../../post-install/) bölümüne " +"bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'." -msgstr "1. Başlamak için Ayarlar altında 'Hesaplar' bölümüne gidin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" +msgstr "CentOS/RHEL üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." -msgstr "2. Sol menüden 'Diğer kullanıcılar' üzerine tıklayın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install `epel-release`" +msgstr "### 2. `epel-release` kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " -"sign." +"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " +"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" msgstr "" -"3. 'Bu bilgisayara başka birini ekle' yanındaki `+` simgesine tıklayın." +"CentOS/RHEL üzerine `tor` paketini kurmak için önce " +"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) deposunu kurmalısınız:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " -"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " -"sign-in information"." -msgstr "" -" 4. Açılan pencerede Microsoft hesabı bilgileri istenir. Alt taraftaki "Bu " -"kişinin oturum açma bilgilerine sahip değilim" üzerine tıklayın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install epel-release" +msgstr "# yum install epel-release"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" +msgstr "Son CentOS/RHEL sürümlerinde, `yum` yerine `dnf` kullanılıyor:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install epel-release" +msgstr "# dnf install epel-release" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" -" user without using a Microsoft account"." +"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" +" following steps where `yum` is called on this setup guide." msgstr "" -"5. Açılan pencere Microsoft hesabı oluşturmanız istenir. Gene alt taraftaki " -""Microsoft hesabı olmayan bir kullanıcı ekleyin" üzerine tıklayın." +"`dnf` bulunan yeni bir sürüm kullanıyorsanız, bu kurulum rehberinde " +"aşağıdaki adımlarda `yum` yerine kullanarak ilerleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 3. Tor projesi deposunu yapılandırın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " -"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " -"password and continue." +"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " +"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" msgstr "" -"6. Yeni kullanıcı için bir kullanıcı adı yazın. İstediğiniz herhangi bir şey" -" olabilir, ancak bu rehberde `torrelay` adını kullanacağız. Ardından güçlü " -"bir parola yazarak ilerleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle" -msgstr "# 2. Windows uzman paketini indirip yapılandırın" +"Tor projesi CentOS/RHEL deposunu yapılandırmak, temel " +"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 2.1 Downloading" -msgstr "## 2.1 İndirmek" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Package installation" +msgstr "### 4. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " -"set up your torrc file." +"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " +"install the package:" msgstr "" -"Bir sonraki adım, Windows uzman paketini indirip kurmak ve torc dosyasını " -"hazırlamaktır." +"EPEL ve Tor depoları ile ayarlandıktan sonra, artık paketi kurabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install tor" +msgstr "# yum install tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Head over to [Download Tor Source code]( " -"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" -" Expert Bundle'." +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " +"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " +"must ensure the key matches." msgstr "" -"1. [Tor kaynak kodunu indir](https://www.torproject.org/download/tor/) " -"sayfasına gidip 'Windows Uzman Paketini' seçin." +"EPEL deposundan ilk paketi kurarken, EPEL GPG imzalama anahtarını " +"doğrulamanızın isteneceğini unutmayın. Lütfen anahtarların [Fedora Projesi " +"web sitesinde](https://getfedora.org/keys/) bulunan anahtarlar ile " +"eşleştiğinden emin olun. Bu durum, paketleri Tor deposundan ilk kez kurarken" +" de olur. Yine anahtarların eşleştiğinden emin olmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory." -msgstr "2. `C:\Users\torrelay\` klasörünüze gidin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Configuration file" +msgstr "### 5. Yapılandırma dosyası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Create a folder called `tor`." -msgstr "3. `tor` adında bir klasör oluşturun." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Enable and Start `tor`" +msgstr "### 6. `tor` etkinleştirin ve başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " -"necessary modifications in the following steps.)" -msgstr "" -"*(İsteğe bağlı. Aşağıdaki adımlarda ilgili değişiklikleri yapmanız gerekecek" -" olsa da, özel bir yol kullanabilirsiniz.)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" +msgstr "systemd ile birlikte gelen son CentOS/RHEL işletim sistemi sürümleri:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 2.2 Configuration" -msgstr "## 2.2 Yapılandırma" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" +msgstr "CentOS/RHEL 6 gibi daha eski bir sürüm kullanıyorsanız, şöyle olacak:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " -"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`." -msgstr "" -"1. Sıkıştırılmış uzman paketini yeni oluşturduğunuz Tor klasörüne ayıklayın." -" `Tor` ve `Data` olarak iki klasör göreceksiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service tor enable" +msgstr "# service tor enable"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service tor start" +msgstr "# service tor start" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Final Notes" +msgstr "### 7. Son notlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" +msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " -"relay." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " +"your operating system." msgstr "" -"2. Şimdi aktarıcınızın kural kümesini tanımlamak için bir torc dosyası " -"oluşturmalısınız." +"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " +"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " +"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için otomatik yazılım" +" güncellemelerini etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Package installation" +msgstr "### 2. Paket kurulumu" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. The default directory path for this file is " -"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " -"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" +"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" +" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it." msgstr "" -"3. Bu dosyanın varsayılan klasör yolu " -"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc` şeklindedir. Ancak komut" -" satırı başlangıcında `-f` seçeneğini kullanarak özel bir konum " -"belirtebilirsiniz. (Ayrıntılı bilgi için aşağıya bakın)" +"6.5 gibi güncel OpenBSD sistemleri, `/etc/installurl` üzerinde " +"yapılandırılmış bir depoya sahip olduğundan, bunu değiştirmemize gerek " +"yoktur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " -"it with the following contents:" +"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " +"like this:" msgstr "" -"4. Yeni oluşturduğunuz `torrc` dosyasını metin düzenleyicinizde açın ve şu " -"içerikleri ekleyin:" +"Durumunuz farklıysa, `installurl` yapılandırma dosyasını şu şekilde " +"ayarlayın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" -msgstr "#"myNiceRelay" takma adını istediğiniz bir adla değiştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" +msgstr "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you" -msgstr "#Yollar C:\Users\torrelay\tor klasörüne ayıkladığınız varsayılarak" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:" +msgstr "Paketi kurmak için `pkg_add` ile devam edin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the" -msgstr "#yazılmıştır. Başka bir yol ya da kullanıcı adı kullanıyorsanız" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD" +msgstr "#### 2.1. OpenBSD üzerine `tor` kurmak için önerilen adımlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#paths accordingly" -msgstr "#bunları uygun şekilde değiştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " +"can use M:Tier's binary packages:" +msgstr "" +"OpenBSD `tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier " +"paketlerini kullanabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" -msgstr "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" +msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" +" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." +msgstr "" +"`openup` alındıktan hemen sonra, M:Tier deposunu eşitlemek ve paketlerinizi " +"güncellemek için çalıştırabilirsiniz. `pkg_add -u` yerine kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here is how you proceed with these steps:" +msgstr "Bu adımları aşağıda görebilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ./openup" +msgstr "# ./openup"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page" -msgstr "" -"#E-posta adresinizi yazın - Bu bilginin metrics sayfasında yayınlanacağını " -"unutmayın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configuration file" +msgstr "### 3. Yapılandırma dosyası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" msgstr "" -"Her şeyin doğru yazıldığından emin olun, ardından dosyayı kaydedip kapatın." +"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " +"değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Starting up your relay" -msgstr "# 3. Aktarıcınızı başlatmak" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " +"published" +msgstr "" +"ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " +"yayınlanacağının farkında olun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are two methods for starting up your relay for the first time " -"depending on your preferences and needs." +"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" +" to" msgstr "" -"Tercihlerinize ve gereksinimlerinize göre aktarıcınızı ilk kez başlatmak " -"için kullanabileceğiniz iki yöntem vardır." +"ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " +"kullanabilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3.1 Method 1: User interface" -msgstr "### 3.1 1. Yöntem: Kullanıcı arayüzü" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." -msgstr "1. Tor dosyalarını ayıkladığınız klasöre gidin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "User _tor" +msgstr "User _tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "RunAsDaemon 1" +msgstr "RunAsDaemon 1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" +msgstr "### 4. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " -"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " -"prompted." +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process." msgstr "" -"2. `tor.exe` dosyasına sağ tıklayın ve açılır menüden 'Farklı kullanıcı " -"olarak çalıştır' seçerek sorulduğunda Tor hesabınızın parolasını yazın." +"Varsayılan olarak, OpenBSD bir işlem için en fazla açık dosya sayısı " +"sınırını oldukça düşük tutar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " -"this is dangerous!" +"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " +"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised." msgstr "" -"* **Not:** 'Yönetici olarak çalıştır' üzerine **tıklamadığınızdan** emin " -"olun - bu tehlikelidir!" +"Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık 7000 aktarıcı) bağlantı açan " +"bir arka plan hizmeti için bu sınırların yükseltilmesi gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3.2 Method 2: Command line" -msgstr "### 3.2 2. Yöntem: Komut satırı" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" +msgstr "`/etc/login.conf` içinde şu bölüme ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Open your command prompt. Navigate to " -"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`." -msgstr "" -"1. komut satırını açın. `cd C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` komutunu " -"kullanarak `C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` klasörüne geçin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "tor:\" +msgstr "tor:\" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":openfiles-max=13500:\" +msgstr ":openfiles-max=13500:\" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":tc=daemon:" +msgstr ":tc=daemon:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " -"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " -"folder), specify the path with the `-f` flag." +"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " +"variable `kern.maxfiles`." msgstr "" -"2. `RUNAS /user:torrelay tor.exe` yazıp Enter tuşuna basın. `torrc` dosyanız" -" varsayılan konumdan farklı bir yerdeyse (`home` klasörü gibi), `-f` " -"seçeneğini kullanarak bu yolu belirtin." +"OpenBSD ayrıca `kern.maxfiles` sysctl değişkeni içinde çekirdek düzeyinde " +"bir dosya tanımlayıcı sınırı kaydeder."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" -msgstr "" -"* Örnek: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" +msgstr "Varsayılan 7030 değerini 16000 olarak arttırın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " -"finished bootstrapping." -msgstr "" -"3. Şimdi uç birimde Tor uygulamasının başladığını görmelisiniz. Ön yükleme " -"işlemi bitene kadar bekleyin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " -"successfully relaying traffic for the Tor Network." -msgstr "" -"4. Kısa bir süre sonra OrPort yayınlanmalıdır. Böylece Tor ağı trafiği " -"aktarımına başlamış olursunuz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" +msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " -"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " -"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " -"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " -"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Start the service" +msgstr "### 5. Hizmeti başlatın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" msgstr "" -"* **Uyarı:** Tor, sistem ayarlarınıza bağlı olarak başlatılamayabilir ve " -"dosya oluşturamadığını belirten bir hata verebilir. Böyle bir durumda, " -"Windows Defender Güvenlik Merkezi'ni açarak "Uygulama ve tarayıcı " -"denetimi" bölümünü açın. Tor.exe dosyasını izinler listesine ekleyin. " -"Ardından komut satırından `tor.exe` dosyasını yeniden çalıştırın. Tor şimdi " -"normal şekilde başlamalıdır." +"Başlatma sırasında `tor` çalıştırılacak ve ilk kez çağrılacak şekilde " +"ayarlayalım:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 4. Final notes" -msgstr "## 4. Son notlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl enable tor" +msgstr "# rcctl enable tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonFlyBSD" -msgstr "DragonFlyBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl start tor" +msgstr "# rcctl start tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -21669,13 +22117,6 @@ msgstr "# pkg update -f" msgid "# pkg upgrade -y -f" msgstr "# pkg upgrade -y -f"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the `tor` package:" -msgstr "`tor` paketini kurun:" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ @@ -21688,6 +22129,15 @@ msgstr "# pkg install tor-devel" msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" @@ -21698,803 +22148,684 @@ msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor start" -msgstr "# service tor start" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" -msgstr "Fedora üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows" +msgstr "Windows üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](updates) for your operating system." +"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**" msgstr "" -"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " -"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " -"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için [otomatik " -"yazılım güncellemelerini](updates) etkinleştirmek için yönergeleri izleyin." +"**Not: Bir Windows aktarıcısını yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz " +"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" +" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " +"olur.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " +"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " +"torrc configuration file and start up Tor from the command line." msgstr "" -"Tor projesi Fedora deposunu yapılandırmak, temel " -"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:" +"Bir Windows sistemini bir aktarıcı olarak ayarlamak için, bir kullanıcı " +"hesabı oluşturmak, uzman paketini indirmek, bir torc yapılandırma dosyası " +"hazırlamak ve Tor uygulamasını komut satırından başlatmak gibi birkaç basit " +"adımın uygulanması gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." +"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " +"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " +"modifications outlined along the way." msgstr "" -"Bununla ilgili ayrıntılı bilgiyi " -"[burada](https://support.torproject.org/rpm/) bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Start the service" -msgstr "# 5. Hizmeti başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now tor" -msgstr "# systemctl enable --now tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Final Notes" -msgstr "# 6. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" -msgstr "FreeBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +"Aşağıda, bu adımların nasıl gerçekleştirileceği ile ilgili ayrıntılı " +"yönergeler bulunuyor. Lütfen bu yönergeleri çok dikkatli bir şekilde " +"uyguladığınızdan ve süreç boyunca belirtilen gerekli değişiklikleri " +"yaptığınızdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," -" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." -msgstr "" -"Bu makale, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnız temel " -"sisteme sahip olduğumuzu varsayar (burada 12.2-RELEASE kullandık)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 1. Creating a user account for Tor" +msgstr "# 1. Tor için bir kullanıcı hesabı oluşturun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" -" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " -"root)." +"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " +"from your personal configuration as well as have manageable system " +"permissions." msgstr "" -"Yani kurulu herhangi bir paketimiz hatta `pkg` paket yöneticisi yoktur " -"(`sudo` kullanılamaz. Komutları root olarak yürütüyoruz)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" -msgstr "`pkg` kurmak için şu komutu yürütün:" +"Öncelikle Tor uygulamasının kişisel yapılandırmanızdan yalıtılmış olarak " +"çalışmasına ve yönetilebilir sistem izinlerine sahip olmasına izin vermek " +"için yeni bir hesap oluşturmanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg bootstrap" -msgstr "# pkg bootstrap" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'." +msgstr "1. Başlamak için Ayarlar altında 'Hesaplar' bölümüne gidin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " -"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." -msgstr "" -"Yayınlanan güncellemeleri "daha hızlı" izlemek için, `pkg` tarafından " -"kullanılan üç aylık 'quarterly' dalı yerine 'latest' dalını kullanmanızı " -"öneririz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." +msgstr "2. Sol menüden 'Diğer kullanıcılar' üzerine tıklayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " -"updates - so here we also need an extra package to help us out " -"(ca_root_nss)." +"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " +"sign." msgstr "" -"Başka bir öneri paketler ile güncellemeleri almak için HTTPS " -"kullanılmasıdır. Bu nedenle burada bize yardımcı olacak bir ek paket " -"gerekiyor (ca_root_nss)." +"3. 'Bu bilgisayara başka birini ekle' yanındaki `+` simgesine tıklayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" -" will override it." +"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " +"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " +"sign-in information"." msgstr "" -"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onu geçersiz " -"kılacak yeni bir ayar yapıyoruz." +" 4. Açılan pencerede Microsoft hesabı bilgileri istenir. Alt taraftaki "Bu " +"kişinin oturum açma bilgilerine sahip değilim" üzerine tıklayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " -"override what we need." +"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" +" user without using a Microsoft account"." msgstr "" -"Bu yüzden yeni bir klasör ve ihtiyacımız olan yeni bir yapılandırma dosyası " -"oluşturduk." +"5. Açılan pencere Microsoft hesabı oluşturmanız istenir. Gene alt taraftaki " +""Microsoft hesabı olmayan bir kullanıcı ekleyin" üzerine tıklayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." -msgstr "Yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacak." +"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " +"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " +"password and continue." +msgstr "" +"6. Yeni kullanıcı için bir kullanıcı adı yazın. İstediğiniz herhangi bir şey" +" olabilir, ancak bu rehberde `torrelay` adını kullanacağız. Ardından güçlü " +"bir parola yazarak ilerleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating the new directory:" -msgstr "Yeni klasör oluşturmak:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle" +msgstr "# 2. Windows uzman paketini indirip yapılandırın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" -msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 2.1 Downloading" +msgstr "## 2.1 İndirmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is how the new configuration file " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" +"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " +"set up your torrc file." msgstr "" -"Yeni `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` yapılandırma dosyası şöyle " -"görünmelidir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSD: {" -msgstr "FreeBSD: {" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" -msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` FreeBSD's package." -msgstr "`tor` FreeBSD paketini kurun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" -msgstr "### 5. `net.inet.ip.random_id` etkinleştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Start the service" -msgstr "### 6. Hizmeti başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_setuid=YES" -msgstr "# sysrc tor_setuid=YES" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_enable=YES" -msgstr "# sysrc tor_enable=YES" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final Notes" -msgstr "### 7. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS/RHEL" -msgstr "CentOS/RHEL" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" -msgstr "CentOS/RHEL üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `epel-release`" -msgstr "### 2. `epel-release` kurun" +"Bir sonraki adım, Windows uzman paketini indirip kurmak ve torc dosyasını " +"hazırlamaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " -"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" +"1. Head over to [Download Tor Source code]( " +"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" +" Expert Bundle'." msgstr "" -"CentOS/RHEL üzerine `tor` paketini kurmak için önce " -"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) deposunu kurmalısınız:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install epel-release" -msgstr "# yum install epel-release" +"1. [Tor kaynak kodunu indir](https://www.torproject.org/download/tor/) " +"sayfasına gidip 'Windows Uzman Paketini' seçin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" -msgstr "Son CentOS/RHEL sürümlerinde, `yum` yerine `dnf` kullanılıyor:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory." +msgstr "2. `C:\Users\torrelay\` klasörünüze gidin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install epel-release" -msgstr "# dnf install epel-release" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Create a folder called `tor`." +msgstr "3. `tor` adında bir klasör oluşturun."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" -" following steps where `yum` is called on this setup guide." +"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " +"necessary modifications in the following steps.)" msgstr "" -"`dnf` bulunan yeni bir sürüm kullanıyorsanız, bu kurulum rehberinde " -"aşağıdaki adımlarda `yum` yerine kullanarak ilerleyin." +"*(İsteğe bağlı. Aşağıdaki adımlarda ilgili değişiklikleri yapmanız gerekecek" +" olsa da, özel bir yol kullanabilirsiniz.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 3. Tor projesi deposunu yapılandırın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 2.2 Configuration" +msgstr "## 2.2 Yapılandırma"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " -"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " +"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`." msgstr "" -"Tor projesi CentOS/RHEL deposunu yapılandırmak, temel " -"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Package installation" -msgstr "### 4. Paket kurulumu" +"1. Sıkıştırılmış uzman paketini yeni oluşturduğunuz Tor klasörüne ayıklayın." +" `Tor` ve `Data` olarak iki klasör göreceksiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " -"install the package:" +"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " +"relay." msgstr "" -"EPEL ve Tor depoları ile ayarlandıktan sonra, artık paketi kurabilirsiniz:" +"2. Şimdi aktarıcınızın kural kümesini tanımlamak için bir torc dosyası " +"oluşturmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install tor" -msgstr "# yum install tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. The default directory path for this file is " +"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " +"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" +msgstr "" +"3. Bu dosyanın varsayılan klasör yolu " +"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc` şeklindedir. Ancak komut" +" satırı başlangıcında `-f` seçeneğini kullanarak özel bir konum " +"belirtebilirsiniz. (Ayrıntılı bilgi için aşağıya bakın)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " -"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " -"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " -"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " -"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " -"must ensure the key matches." +"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " +"it with the following contents:" msgstr "" -"EPEL deposundan ilk paketi kurarken, EPEL GPG imzalama anahtarını " -"doğrulamanızın isteneceğini unutmayın. Lütfen anahtarların [Fedora Projesi " -"web sitesinde](https://getfedora.org/keys/) bulunan anahtarlar ile " -"eşleştiğinden emin olun. Bu durum, paketleri Tor deposundan ilk kez kurarken" -" de olur. Yine anahtarların eşleştiğinden emin olmalısınız." +"4. Yeni oluşturduğunuz `torrc` dosyasını metin düzenleyicinizde açın ve şu " +"içerikleri ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Configuration file" -msgstr "### 5. Yapılandırma dosyası" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" +msgstr "#"myNiceRelay" takma adını istediğiniz bir adla değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Enable and Start `tor`" -msgstr "### 6. `tor` etkinleştirin ve başlatın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you" +msgstr "#Yollar C:\Users\torrelay\tor klasörüne ayıkladığınız varsayılarak"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" -msgstr "systemd ile birlikte gelen son CentOS/RHEL işletim sistemi sürümleri:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the" +msgstr "#yazılmıştır. Başka bir yol ya da kullanıcı adı kullanıyorsanız"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" -msgstr "CentOS/RHEL 6 gibi daha eski bir sürüm kullanıyorsanız, şöyle olacak:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#paths accordingly" +msgstr "#bunları uygun şekilde değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor enable" -msgstr "# service tor enable" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" +msgstr "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" -msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" +msgstr "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Package installation" -msgstr "### 2. Paket kurulumu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" +msgstr "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" -" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it." -msgstr "" -"6.5 gibi güncel OpenBSD sistemleri, `/etc/installurl` üzerinde " -"yapılandırılmış bir depoya sahip olduğundan, bunu değiştirmemize gerek " -"yoktur." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" +msgstr "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " -"like this:" +"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page" msgstr "" -"Durumunuz farklıysa, `installurl` yapılandırma dosyasını şu şekilde " -"ayarlayın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" -msgstr "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:" -msgstr "Paketi kurmak için `pkg_add` ile devam edin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD" -msgstr "#### 2.1. OpenBSD üzerine `tor` kurmak için önerilen adımlar" +"#E-posta adresinizi yazın - Bu bilginin metrics sayfasında yayınlanacağını " +"unutmayın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " -"can use M:Tier's binary packages:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." msgstr "" -"OpenBSD `tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier " -"paketlerini kullanabilirsiniz:" +"Her şeyin doğru yazıldığından emin olun, ardından dosyayı kaydedip kapatın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" -msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 3. Starting up your relay" +msgstr "# 3. Aktarıcınızı başlatmak"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." +"There are two methods for starting up your relay for the first time " +"depending on your preferences and needs." msgstr "" -"`openup` alındıktan hemen sonra, M:Tier deposunu eşitlemek ve paketlerinizi " -"güncellemek için çalıştırabilirsiniz. `pkg_add -u` yerine kullanılabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is how you proceed with these steps:" -msgstr "Bu adımları aşağıda görebilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ./openup" -msgstr "# ./openup" +"Tercihlerinize ve gereksinimlerinize göre aktarıcınızı ilk kez başlatmak " +"için kullanabileceğiniz iki yöntem vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configuration file" -msgstr "### 3. Yapılandırma dosyası" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3.1 Method 1: User interface" +msgstr "### 3.1 1. Yöntem: Kullanıcı arayüzü"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" -msgstr "" -"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " -"değiştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." +msgstr "1. Tor dosyalarını ayıkladığınız klasöre gidin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" +"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " +"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " +"prompted." msgstr "" -"ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " -"yayınlanacağının farkında olun" +"2. `tor.exe` dosyasına sağ tıklayın ve açılır menüden 'Farklı kullanıcı " +"olarak çalıştır' seçerek sorulduğunda Tor hesabınızın parolasını yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" -" to" +"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " +"this is dangerous!" msgstr "" -"ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " -"kullanabilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" +"* **Not:** 'Yönetici olarak çalıştır' üzerine **tıklamadığınızdan** emin " +"olun - bu tehlikelidir!"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3.2 Method 2: Command line" +msgstr "### 3.2 2. Yöntem: Komut satırı"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. Open your command prompt. Navigate to " +"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " +"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`." +msgstr "" +"1. komut satırını açın. `cd C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` komutunu " +"kullanarak `C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` klasörüne geçin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" -msgstr "### 4. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " +"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " +"folder), specify the path with the `-f` flag." +msgstr "" +"2. `RUNAS /user:torrelay tor.exe` yazıp Enter tuşuna basın. `torrc` dosyanız" +" varsayılan konumdan farklı bir yerdeyse (`home` klasörü gibi), `-f` " +"seçeneğini kullanarak bu yolu belirtin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " -"open files for a process." +"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " +"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" msgstr "" -"Varsayılan olarak, OpenBSD bir işlem için en fazla açık dosya sayısı " -"sınırını oldukça düşük tutar." +"* Örnek: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " +"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " -"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised." +"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " +"finished bootstrapping." msgstr "" -"Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık 7000 aktarıcı) bağlantı açan " -"bir arka plan hizmeti için bu sınırların yükseltilmesi gerekir." +"3. Şimdi uç birimde Tor uygulamasının başladığını görmelisiniz. Ön yükleme " +"işlemi bitene kadar bekleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" -msgstr "`/etc/login.conf` içinde şu bölüme ekleyin:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " +"successfully relaying traffic for the Tor Network." +msgstr "" +"4. Kısa bir süre sonra OrPort yayınlanmalıdır. Böylece Tor ağı trafiği " +"aktarımına başlamış olursunuz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "tor:\" -msgstr "tor:\" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " +"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " +"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " +"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " +"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally." +msgstr "" +"* **Uyarı:** Tor, sistem ayarlarınıza bağlı olarak başlatılamayabilir ve " +"dosya oluşturamadığını belirten bir hata verebilir. Böyle bir durumda, " +"Windows Defender Güvenlik Merkezi'ni açarak "Uygulama ve tarayıcı " +"denetimi" bölümünü açın. Tor.exe dosyasını izinler listesine ekleyin. " +"Ardından komut satırından `tor.exe` dosyasını yeniden çalıştırın. Tor şimdi " +"normal şekilde başlamalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":openfiles-max=13500:\" -msgstr ":openfiles-max=13500:\" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 4. Final notes" +msgstr "## 4. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":tc=daemon:" -msgstr ":tc=daemon:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" +msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it." msgstr "" -"OpenBSD ayrıca `kern.maxfiles` sysctl değişkeni içinde çekirdek düzeyinde " -"bir dosya tanımlayıcı sınırı kaydeder." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" -msgstr "Varsayılan 7030 değerini 16000 olarak arttırın:" +"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " +"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " +"yüklenmelidir böylece unutulmazlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " +"your operating system." +msgstr "" +"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım güncellemelerini](updates) " +"etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" -msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " +"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " +"Please follow those instructions before proceeding." +msgstr "" +"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması " +"**[burada](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** " +"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl enable tor" -msgstr "# rcctl enable tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ensure you update the packages database before installing the package, than " +"call `apt` to install it:" +msgstr "" +"Paketi kurmadan önce paket veritabanını güncellediğinizden emin olun. Kurmak" +" için `apt` kullanın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl start tor" -msgstr "# rcctl start tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt update" +msgstr "# apt update"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian and Ubuntu" -msgstr "Debian ve Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" +msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section) -msgid "Automatic Updates" -msgstr "Otomatik güncellemeler" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Restart the service" +msgstr "### 5. Hizmeti yeniden başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 1. Install the required packages" -msgstr "# 1. Gerekli paketleri kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" +msgstr "" +"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `tor` hizmetini yeniden " +"başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" -msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl restart tor@default" +msgstr "# systemctl restart tor@default"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Edit the configuration file" -msgstr "# 2. Yapılandırma dosyasını düzenleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" +msgstr "FreeBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d" -"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated " -"file can be removed before you add the lines below." +"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," +" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." msgstr "" -"Aşağıdaki satırları /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades yapılandırma " -"dosyasına ekleyin. Bu satırları eklemeden önce özgün dosyanın içindeki her " -"şeyi kaldırabilirsiniz." +"Bu makale, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnız temel " +"sisteme sahip olduğumuzu varsayar (burada 12.2-RELEASE kullandık)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" -msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" +" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " +"root)." +msgstr "" +"Yani kurulu herhangi bir paketimiz hatta `pkg` paket yöneticisi yoktur " +"(`sudo` kullanılamaz. Komutları root olarak yürütüyoruz)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" -msgstr ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" +msgstr "`pkg` kurmak için şu komutu yürütün:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid ""origin=TorProject";" -msgstr ""origin=TorProject";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg bootstrap" +msgstr "# pkg bootstrap"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "};" -msgstr "};" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " +"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." +msgstr "" +"Yayınlanan güncellemeleri "daha hızlı" izlemek için, `pkg` tarafından " +"kullanılan üç aylık 'quarterly' dalı yerine 'latest' dalını kullanmanızı " +"öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" -msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " +"updates - so here we also need an extra package to help us out " +"(ca_root_nss)." +msgstr "" +"Başka bir öneri paketler ile güncellemeleri almak için HTTPS " +"kullanılmasıdır. Bu nedenle burada bize yardımcı olacak bir ek paket " +"gerekiyor (ca_root_nss)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Automatically reboot" -msgstr "#3. Otomatik yeniden başlatma" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it." +msgstr "" +"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onu geçersiz " +"kılacak yeni bir ayar yapıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " -"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" +"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " +"override what we need." msgstr "" -"Otomatik olarak yeniden başlatılmasını istiyorsanız, `/etc/apt/apt.conf.d" -"/50unattended-upgrades` dosyasının sonuna şunları ekleyin:" +"Bu yüzden yeni bir klasör ve ihtiyacımız olan yeni bir yapılandırma dosyası " +"oluşturduk."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" -msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." +msgstr "Yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacak."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Creating the new directory:" +msgstr "Yeni klasör oluşturmak:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" +msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following " -"content" +"This is how the new configuration file " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" msgstr "" -"`/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` dosyasını aşağıdaki içerikle " -"güncelleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";" -msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";" +"Yeni `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` yapılandırma dosyası şöyle " +"görünmelidir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";" -msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "FreeBSD: {" +msgstr "FreeBSD: {"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" -msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" +msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Verbose "1";" -msgstr "APT::Periodic::Verbose "1";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install `tor` FreeBSD's package." +msgstr "`tor` FreeBSD paketini kurun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 4. Test" -msgstr "# 4. Sınama" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:" -msgstr "Gözetimsiz yükseltme kurulumunuzu şu komutla sınayabilirsiniz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" +msgstr "### 5. `net.inet.ip.random_id` etkinleştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "sudo unattended-upgrade -d" -msgstr "sudo unattended-upgrade -d" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" -msgstr "Fedora üzerinde otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" +msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install dnf-automatic" -msgstr "dnf install dnf-automatic" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Start the service" +msgstr "### 6. Hizmeti başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now enable and start automatic updates via:" -msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc tor_setuid=YES" +msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" -msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc tor_enable=YES" +msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "*BSD" -msgstr "*BSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" +msgstr "NetBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" -msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Setup `pkg_add`" +msgstr "### 2. `pkg_add` kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " -"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" -" other services running might stop/restart during the upgrade._" +"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " +"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " +"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " +"plain `pkg_add` instead." msgstr "" -"**NOTE:** _bu sayfada belgelenen tüm adımlar, " -"bilgisayarınızın/sunucunuzun/sisteminizin yalnız Tor aktarma hizmetleri " -"sağladığını varsayar. Çalışan diğer hizmetlerin yükseltme sırasında " -"durabileceğini ya da yeniden başlatılabileceğini unutmayın._" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Create the script to perform the updates." -msgstr "#1. Güncellemeleri yapacak betiği oluşturun." +"NetBSD işletim sisteminin modern sürümleri, pkgsrc binary paketlerini " +"yönetmek için `apt` veya `yum` gibi olması amaçlanan bir yazılım parçası " +"olan `pkgin` kullanacak şekilde ayarlanabilir. Burada onun kurulumundan " +"bahsetmiyoruz ve düz `pkg_add` kullanmayı yeğliyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`" -msgstr "`/root/pkg_upgrade.sh` kullanalım" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" +msgstr "" +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#!/usr/bin/env sh" -msgstr "#!/usr/bin/env sh" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install `tor` NetBSD's package:" +msgstr "`tor` NetBSD paketini kurun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" -msgstr "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "RAND=$(jot -r 1 300)" -msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" +msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "sleep ${RAND}" -msgstr "sleep ${RAND}" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" -msgstr "" -"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# /etc/rc.d/tor start" +msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#2. Schedule the job to run." -msgstr "#2. Yürütülecek görevi zamanlayın." +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section) +msgid "Automatic Updates" +msgstr "Otomatik güncellemeler"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " -"/etc/crontab" -msgstr "" -"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " -"/etc/crontab" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" +msgstr "Fedora üzerinde otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Restart cron's service." -msgstr "#3. Zamanlanmış görev hizmetini yeniden başlatın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "dnf install dnf-automatic" +msgstr "dnf install dnf-automatic"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service cron restart" -msgstr "# service cron restart" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now enable and start automatic updates via:" +msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" +msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title) @@ -22648,137 +22979,209 @@ msgstr "" "html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically) " "bulunabilir."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Afişi kaldır" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian and Ubuntu" +msgstr "Debian ve Ubuntu"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "Kişisel gizlilik bir insan hakkıdır" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 1. Install the required packages" +msgstr "# 1. Gerekli paketleri kurun"
-#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "" -"Friends of Tor, $150.000 altında yaptığınız bağış kadar katkıda bulunacak." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" +msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
-#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 2. Edit the configuration file" +msgstr "# 2. Yapılandırma dosyasını düzenleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d" +"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated " +"file can be removed before you add the lines below." msgstr "" -"Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda " -"bulunacak." +"Aşağıdaki satırları /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades yapılandırma " +"dosyasına ekleyin. Bu satırları eklemeden önce özgün dosyanın içindeki her " +"şeyi kaldırabilirsiniz."
-#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 -#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 -msgid "Donate now" -msgstr "Bağış yapın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" +msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser indir" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" +msgstr ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid ""origin=TorProject";" +msgstr ""origin=TorProject";" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "};" +msgstr "};" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" +msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#3. Automatically reboot" +msgstr "#3. Otomatik yeniden başlatma"
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." +"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " +"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" msgstr "" -"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi " -"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser " -"uygulamasını indirin." +"Otomatik olarak yeniden başlatılmasını istiyorsanız, `/etc/apt/apt.conf.d" +"/50unattended-upgrades` dosyasının sonuna şunları ekleyin:"
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Misyonumuz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" +msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";"
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." +"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following " +"content" msgstr "" -"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma " -"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu " -"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve " -"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak." +"`/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` dosyasını aşağıdaki içerikle " +"güncelleyin"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 -#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21 -#: templates/navbar.html:64 -msgid "Donate" -msgstr "Bağış Yapın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";" +msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 -#: templates/navbar.html:21 -msgid "Donate Now" -msgstr "Bağış Yapın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";" +msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Duyurularımıza Abone Olun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" +msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";"
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "APT::Periodic::Verbose "1";" +msgstr "APT::Periodic::Verbose "1";"
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Kayıt olun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 4. Test" +msgstr "# 4. Sınama"
-#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101 -#, python-format +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" +"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:" +msgstr "Gözetimsiz yükseltme kurulumunuzu şu komutla sınayabilirsiniz:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "sudo unattended-upgrade -d" +msgstr "sudo unattended-upgrade -d" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "*BSD" +msgstr "*BSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" +msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " +"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" +" other services running might stop/restart during the upgrade._" msgstr "" -"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri " -"şurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s" +"**NOTE:** _bu sayfada belgelenen tüm adımlar, " +"bilgisayarınızın/sunucunuzun/sisteminizin yalnız Tor aktarma hizmetleri " +"sağladığını varsayar. Çalışan diğer hizmetlerin yükseltme sırasında " +"durabileceğini ya da yeniden başlatılabileceğini unutmayın._"
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#1. Create the script to perform the updates." +msgstr "#1. Güncellemeleri yapacak betiği oluşturun."
-#: lego/templates/navbar.html:56 templates/home.html:31 -#: templates/navbar.html:56 -msgid "About" -msgstr "Hakkında" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`" +msgstr "`/root/pkg_upgrade.sh` kullanalım"
-#: lego/templates/navbar.html:57 templates/home.html:32 -#: templates/navbar.html:57 -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#!/usr/bin/env sh" +msgstr "#!/usr/bin/env sh"
-#: lego/templates/navbar.html:58 templates/home.html:33 -#: templates/navbar.html:58 -msgid "Support" -msgstr "Destek" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" +msgstr "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin""
-#: lego/templates/navbar.html:60 templates/home.html:35 -#: templates/navbar.html:60 -msgid "Blog" -msgstr "Günlük" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "RAND=$(jot -r 1 300)" +msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
-#: lego/templates/navbar.html:61 templates/home.html:34 -#: templates/navbar.html:61 -msgid "Jobs" -msgstr "İş olanakları" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "sleep ${RAND}" +msgstr "sleep ${RAND}"
-#: lego/templates/navbar.html:62 templates/home.html:36 -#: templates/navbar.html:62 -msgid "Contact" -msgstr "İletişim" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" +msgstr "" +"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
-#: lego/templates/navbar.html:63 templates/home.html:37 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Press" -msgstr "Basın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#2. Schedule the job to run." +msgstr "#2. Yürütülecek görevi zamanlayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " +"/etc/crontab" +msgstr "" +"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " +"/etc/crontab" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#3. Restart cron's service." +msgstr "#3. Zamanlanmış görev hizmetini yeniden başlatın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service cron restart" +msgstr "# service cron restart"
#: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" @@ -22877,127 +23280,6 @@ msgstr "" msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor kullanılıp kullanılmadığı."
-#: templates/gsoc.html:16 -msgid "" -"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own " -"project idea — which often results in the best projects." -msgstr "" -"Bu fikirlerin hiçbiri çekici gelmiyor mu? Kendi proje fikrinizi önermek " -"isteyebilirsiniz, bunlar genellikle en iyi projelere dönüşür." - -#: templates/gsoc.html:16 -msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea." -msgstr "" -"Kendi projenizi tartışmak için sizi bizimle iletişim kurmaya çağırıyoruz." - -#: templates/gsoc.html:20 -msgid "" -"Here are some successful projects which have been implemented in the past by" -" Google Summer of Code and Outreachy participants" -msgstr "" -"Geçmişte Google Summer of Code ve Outreachy katılımcıları tarafından " -"önerilmiş bazı başarılı projeler" - -#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5 -#: templates/slideshow.html:6 -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Projesi" - -#: templates/homepage.html:25 -msgid "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate. Read our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." -" "Code of Conduct"), [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." -" "Social Contract"), [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." -" "Statement of Values"), and learn about the [Tor Community " -"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." -" "Tor Community Council")." -msgstr "" -"Tor Projesi, kendini kapsayıcı bir ortam ve topluluk oluşturmaya adamıştır. " -"Tor, insanların etkileşimde bulunmak, bakış açılarını paylaşmak ve katılmak " -"için kendilerini güvende hissetmeleri gereken bir yerdir. [Davranış " -"kurallarımız](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." -" "Code of Conduct"), [sosyal " -"sözleşmemiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." -" "Social Contract"), [değerler " -"bildirimimiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." -" "Statement of Values") ve [Tor topluluk " -"konseyi](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." -" "Tor Community Council") hakkında bilgi edinin." - -#: templates/localization.html:27 -msgid "Can you help us improve our translations?" -msgstr "Çevirileri iyileştirmemize yardımcı olabilir misiniz?" - -#: templates/localization.html:29 -msgid "" -"Localization is a continuous process across our applications. Notice any " -"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " -"us, or become part of our translators squad." -msgstr "" -"Uygulamalarımızı yerelleştirme işlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. " -"Çevirilerimizde daha iyi olabileceğini düşündüğünüz bir şey mi gördünüz? Bir" -" destek kaydı açın, bizimle görüşün ya da çeviri ekibimizin bir parçası " -"olun." - -#: templates/localization.html:32 -msgid "Join Tor Translators mailing list" -msgstr "Tor çevirmenleri e-posta listesine katılın" - -#: templates/meta.html:3 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın." - -#: templates/onion-services.html:27 -msgid "Onionize any website" -msgstr "İstediğiniz web sitenizi onion yapın" - -#: templates/onion-services.html:29 -msgid "" -"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " -".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" -" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " -"toolkit to onionize your site." -msgstr "" -"Var olan herhangi bir web sitesini alarak bir .onion sitesi olarak sunmanızı" -" sağlayan bir araç takımı var. .onion siteleri normal sitelerden daha " -"güvenilirdir. Sitenizi onion sitesine dönüştürmek için bu araç takımını " -"nasıl kullanacağınızı anlatan bir kurulum rehberi bulunuyor." - -#: templates/onion-services.html:32 -msgid "Check out the code" -msgstr "Kodu kontrol edin" - -#: templates/onion-services.html:36 -msgid "Featured .onion sites" -msgstr "Öne çıkarılmış .onion siteleri" - -#: templates/onion-services.html:55 -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" - -#: templates/onion-services.html:72 -msgid "Learn More" -msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın" - -#: templates/onion-services.html:74 -msgid "" -"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" -"onions mailing list to speak with other onion service operators." -msgstr "" -"Onion hizmetleri hakkında daha ayrıntılı bilgi almak ister misiniz? tor-" -"onions e-posta listesine katılarak diğer onion hizmeti işletmecileri ile " -"yazışabilirsiniz." - -#: templates/onion-services.html:77 -msgid "Tor Onions mailing list" -msgstr "Tor Onions e-posta listesi" - #: templates/outreach-talk.html:3 msgid "" "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " @@ -23007,192 +23289,10 @@ msgstr "" "yardımcı olmak için kulaktan kulağa bilgilendirme çok önemlidir. Şu şekilde " "yardımcı olabilirsiniz:"
-#: templates/outreach-talk.html:11 -msgid "Privacy and freedom are human rights." -msgstr "Kişisel gizlilik ve özgürlük insan haklarıdır." - -#: templates/outreach-talk.html:12 -msgid "" -"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." -msgstr "" -"Bu haklar dünya çapında çevrimiçi olarak ihlal edilir, ancak Tor bunları " -"geri verir." - -#: templates/outreach-talk.html:22 -msgid "Tracking and surveillance are widespread." -msgstr "İzleme ve gözetleme çok yaygındır." - -#: templates/outreach-talk.html:23 -msgid "" -"We think privacy should be the default online, and that's what our software " -"provides." -msgstr "" -"Çevrimiçi ortamda kişisel gizliliğin varsayılan olarak sağlanması " -"gerektiğini düşünüyoruz. Uygulamamız bunu sağlıyor." - -#: templates/outreach-talk.html:33 -msgid "Privacy isn't about having something to hide." -msgstr "" -"Kişisel gizlilik, saklayacak bir şeyimizin olması ile ilgili değildir." - -#: templates/outreach-talk.html:34 -msgid "" -"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " -"relationships, and our vulnerabilities." -msgstr "" -"Kişisel gizlilik, insan olarak kim olduğumuzu korumakla ilgilidir. " -"Korkularımız, ilişkilerimiz ve zayıf noktalarımız gibi." - -#: templates/outreach-talk.html:44 -msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." -msgstr "İnsanlar İnternet kullanmak için sömürülmemelidir." - -#: templates/outreach-talk.html:45 -msgid "" -"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." -msgstr "" -"Bizi izleyenler her hareketimizi topluyor. Ancak daha güvenli bir İnternet " -"olabilir." - -#: templates/outreach-talk.html:55 -msgid "" -"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " -"organization." -msgstr "" -"Tor yazılımı, Birleşik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi " -"kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından " -"geliştirilmiştir." - -#: templates/outreach-talk.html:56 -msgid "We build free and open source software anyone can use." -msgstr "" -"Herkesin kullanımına açık ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " -"geliştiriyoruz." - -#: templates/outreach-talk.html:66 -msgid "Tor software is used by millions of people around the world." -msgstr "Tor yazılımı dünya çapında milyonlarca insan tarafından kullanılıyor." - -#: templates/outreach-talk.html:67 -msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." -msgstr "" -"Gazeteciler, aktivistler ve günlük İnternet kullanıcıları Tor ağına " -"güveniyor." - #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30 msgid "Back to previous page: " msgstr "Önceki sayfaya dön:"
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30 -msgid "Edit this page" -msgstr "Bu sayfayı düzenle" - -#: templates/outreach.html:27 -msgid "Tor Speakers Bureau" -msgstr "Tor Konuşmacıları Bürosu" - -#: templates/outreach.html:29 -msgid "" -"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" -" your next event. You can request a speaker by contacting " -"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " -"date, and other details." -msgstr "" -"Bir sonraki etkinliğinizde konuşmaya hazır, özel bir Tor çekirdek " -"katılımcısı grubumuz var. Speak@torproject.org adresine yazarak konu, dil, " -"tarih ve diğer ayrıntıları belirterek bir konuşmacı isteyebilirsiniz." - -#: templates/outreach.html:32 -msgid "Request a Speaker" -msgstr "Bir Konuşmacı İsteyin" - -#: templates/outreach.html:36 -msgid "Upcoming Tor Events" -msgstr "Yaklaşan Tor Etkinlikleri" - #: templates/project.html:40 msgid "Back to " msgstr "Şuraya geri dön" - -#: templates/relay-operations.html:23 -msgid "Connect with other Relay Operators" -msgstr "Diğer aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurun" - -#: templates/relay-operations.html:24 -msgid "" -"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" -"relays mailing list and on IRC" -msgstr "" -"Etkin aktarıcı işletmecileri topluluğu için en iyi kaynak tor-relays e-posta" -" listesi ve IRC kanalıdır." - -#: templates/relay-operations.html:24 -msgid "#tor-relays" -msgstr "#tor-relays" - -#: templates/relay-operations.html:24 -msgid "in irc.oftc.net." -msgstr "irc.oftc.net. üzerinde" - -#: templates/relay-operations.html:26 -msgid "Relay Operators mailing list" -msgstr "Aktarıcı işletmecileri e-posta listesi" - -#: templates/training.html:27 -msgid "Join the Community" -msgstr "Topluluğa Katılın" - -#: templates/training.html:29 -msgid "" -"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " -"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " -"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " -"team and let's talk." -msgstr "" -"Grubunuzu eğitmesi için Tor topluluğundan birini çağırmak ister misiniz? Çok" -" sayıda eğitim isteği aldığımız için yüz yüze eğitim sunamayabiliriz. Ancak " -"yine de yardımcı olabiliriz. Topluluk ekibiyle iletişim kurun ve konuşalım." - -#: templates/training.html:32 -msgid "Community mailing list" -msgstr "Topluluk e-posta listesi" - -#: templates/user-research.html:31 -msgid "Become a Community User Researcher" -msgstr "Topluluk Kullanıcıları Araştırmacısı Olun" - -#: templates/user-research.html:33 -msgid "" -"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" -" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " -"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " -"user research with your local community, and learn more about best practices" -" for working with users at-risk." -msgstr "" -"Bir tasarım araştırmacısı, kullanıcı araştırmacısı, öğrenci veya Tor " -"kullanıcıları hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen biri misiniz? Tor " -"uygulamalarını iyileştirmeye yardımcı olabilecek yeni fikirleriniz, " -"önerileriniz veya araştırmalarınız mı var? Yerel topluluğunuzda kullanıcı " -"araştırmaları düzenleyerek bize yardımcı olun ve risk altındaki " -"kullanıcılarla iyi çalışma örnekleri hakkında ayrıntılı bilgi alın." - -#: templates/user-research.html:35 -msgid "UX team mailing list" -msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi" - -#: templates/user-research.html:39 -msgid "Become a Tester" -msgstr "Deneme Kullanıcısı Olun" - -#: templates/user-research.html:40 -msgid "" -"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " -"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." -msgstr "" -"Kullanıcıların yazılımdaki yenilik ve yeni fikirleri deneyimleyerek hataları" -" bulmasını sağlamak için düzenli olarak erken Tor Browser sürümlerini " -"yayınlıyoruz. Deneme kullanıcısı havuzumuza kaydolabilirsiniz." - -#: templates/macros/projects.html:20 -msgid "Read more." -msgstr "Ayrıntılı bilgi alın." diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 20bf3cbb3d..351687bcce 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-01 10:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:08+UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -12,146 +12,98 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n"
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) -msgid "Join the Tor Community" -msgstr "Join the Tor Community" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world." -msgstr "Our community is made up of human rights defenders around the world." +#: (dynamic) +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project"
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) -msgid "community" -msgstr "community" +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Close banner"
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors." -msgstr "The Tor community is made up of all kinds of contributors." +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privacy is a human right"
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor " -"events and conduct outreach." -msgstr "" -"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor " -"events and conduct outreach." +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000."
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you " -"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too." -msgstr "" -"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you " -"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too." +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
-#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community " -"as well as resources to better help you help Tor." -msgstr "" -"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community " -"as well as resources to better help you help Tor." +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Donate now"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) -msgid "User Research" -msgstr "User Research" +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donate"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research." +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donate Now"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) +msgid "About" +msgstr "About" + +#: (dynamic) +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.section) msgid "Community" msgstr "Community"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Learn about Tor users" -msgstr "Learn about Tor users" - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "## We respect our users' privacy when we conduct research." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." -msgstr "" -"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "The way we build tools also builds community." -msgstr "The way we build tools also builds community." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " -"empathy." -msgstr "" -"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " -"empathy." +#: (dynamic) +msgid "Blog" +msgstr "Blog"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can make an impact in your community by learning from our methods and " -"helping us with user research." -msgstr "" -"You can make an impact in your community by learning from our methods and " -"helping us with user research." +#: (dynamic) +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) -msgid "Project Ideas" -msgstr "Project Ideas" +#: (dynamic) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some project ideas for GSoC." -msgstr "Some project ideas for GSoC." +#: (dynamic) +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) -msgid "GSoC" -msgstr "GSoC" +#: (dynamic) +msgid "Contact" +msgstr "Contact"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get coding" -msgstr "Get coding" +#: (dynamic) +msgid "Press" +msgstr "Press"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " -"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " -"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " -"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " -"sending blind applications." -msgstr "" -"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " -"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " -"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " -"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " -"sending blind applications." +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Download Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/training/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/training/checklist/ #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section) @@ -160,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Training" msgstr "Training"
-#: https//community.torproject.org/training/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle) #: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -169,51 +121,39 @@ msgid "" msgstr "" "Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
-#: https//community.torproject.org/training/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.cta) msgid "Check our resources" msgstr "Check our resources"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" -msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) +msgid "Outreach" +msgstr "Outreach"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " -"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." -msgstr "" -"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " -"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Bring Tor materials to your next community event." +msgstr "Bring Tor materials to your next community event."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " -"tools can be risky if not done with care." -msgstr "" -"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " -"tools can be risky if not done with care." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) +msgid "community" +msgstr "community"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" -" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) for more help." -msgstr "" -"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" -" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) for more help." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Tell the world about Tor" +msgstr "Tell the world about Tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion Services"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " @@ -222,33 +162,17 @@ msgstr "" "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " "Learn how you can deploy onion services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) msgid "Grow your .onion" msgstr "Grow your .onion"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) -msgid "##What are Onion Services?" -msgstr "##What are Onion Services?" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " -"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " -"privacy benefits of Tor Browser." -msgstr "" -"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " -"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " -"privacy benefits of Tor Browser." - -#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.title) msgid "Localization" msgstr "Localization"
-#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must" @@ -257,8427 +181,7909 @@ msgstr "" "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must" " be translated into a lot of languages."
-#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) msgid "Help us translate" msgstr "Help us translate"
-#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "##Localization is how we reach a global community." -msgstr "##Localization is how we reach a global community." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) +msgid "User Research" +msgstr "User Research"
-#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." +msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research." + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Learn about Tor users" +msgstr "Learn about Tor users" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Operations" +msgstr "Relay Operations" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " -"languages." +"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " +"faster by running a relay today." msgstr "" -"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " -"languages." +"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " +"faster by running a relay today."
-#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Grow the Tor network" +msgstr "Grow the Tor network" + +#: (dynamic) msgid "" -"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can" -" always use more help." +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate. Read our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." +" "Code of Conduct"), [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." +" "Social Contract"), [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." +" "Statement of Values"), and learn about the [Tor Community " +"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." +" "Tor Community Council")." msgstr "" -"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can" -" always use more help." +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate. Read our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." +" "Code of Conduct"), [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." +" "Social Contract"), [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." +" "Statement of Values"), and learn about the [Tor Community " +"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." +" "Tor Community Council")."
-#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Our current translation priorities are translating [Tor " -"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor" -" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " -"documents that we could use help translating as well." +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." msgstr "" -"Our current translation priorities are translating [Tor " -"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor" -" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " -"documents that we could use help translating as well." +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Operations" -msgstr "Relay Operations" +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Our mission:"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (dynamic) msgid "" -"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " -"faster by running a relay today." +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." msgstr "" -"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " -"faster by running a relay today." +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Grow the Tor network" -msgstr "Grow the Tor network" +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." -msgstr "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." -msgstr "The more people who run relays, the better the Tor network will be." +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Sign up"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " -"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " -"run relays." +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" msgstr "" -"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " -"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " -"run relays." - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" -msgstr "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* faster (and therefore more usable)" -msgstr "* faster (and therefore more usable)" +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) +msgid "Join the Tor Community" +msgstr "Join the Tor Community"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* more robust against attacks" -msgstr "* more robust against attacks" +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world." +msgstr "Our community is made up of human rights defenders around the world."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* more stable in case of outages" -msgstr "* more stable in case of outages" +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors." +msgstr "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)" -msgstr "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)" +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor " +"events and conduct outreach." +msgstr "" +"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor " +"events and conduct outreach."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've " -"created a wealth of resources to help our relay operators." +"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you " +"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too." msgstr "" -"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've " -"created a wealth of resources to help our relay operators." +"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you " +"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) -msgid "Outreach" -msgstr "Outreach" +#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community " +"as well as resources to better help you help Tor." +msgstr "" +"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community " +"as well as resources to better help you help Tor."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Bring Tor materials to your next community event." -msgstr "Bring Tor materials to your next community event." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) +msgid "How do onion services work?" +msgstr "How do onion services work?"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Tell the world about Tor" -msgstr "Tell the world about Tor" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how onion services work." +msgstr "Learn how onion services work."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "##Tell the world about Tor" -msgstr "##Tell the world about Tor" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) +msgid "Talk about onions" +msgstr "Talk about onions"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services." msgstr "" -"We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups." +"Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " -"media we welcome you to use." -msgstr "" -"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " -"media we welcome you to use." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Set up Your Onion Service" +msgstr "Set up Your Onion Service"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) -msgid "Open User Research" -msgstr "Open User Research" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." +msgstr "Learn how to set up a .onion site of your very own."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) +msgid "Advanced settings" +msgstr "Advanced settings" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"We put our users in the center of our development process. That is how we " -"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " -"what we are working on and start to run user research with your local " -"community." +"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " +"more tips to secure your onion service." msgstr "" -"We put our users in the center of our development process. That is how we " -"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " -"what we are working on and start to run user research with your local " -"community." +"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " +"more tips to secure your onion service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) -msgid "user research" -msgstr "user research" +#: (dynamic) +msgid "Onionize any website" +msgstr "Onionize any website"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"These are our current needs for testing Tor products, as well as " -"methodologies and testing scripts." +"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " +".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" +" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " +"toolkit to onionize your site." msgstr "" -"These are our current needs for testing Tor products, as well as " -"methodologies and testing scripts." +"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " +".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" +" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " +"toolkit to onionize your site."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Check out the code" +msgstr "Check out the code" + +#: (dynamic) +msgid "Featured .onion sites" +msgstr "Featured .onion sites" + +#: (dynamic) +msgid "Tools" +msgstr "Tools" + +#: (dynamic) +msgid "Learn More" +msgstr "Learn More" + +#: (dynamic) msgid "" -"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " -"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." +"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" +"onions mailing list to speak with other onion service operators." msgstr "" -"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " -"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." +"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" +"onions mailing list to speak with other onion service operators."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Desktop" -msgstr "### Tor Browser for Desktop" +#: (dynamic) +msgid "Tor Onions mailing list" +msgstr "Tor Onions mailing list"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) +msgid "##What are Onion Services?" +msgstr "##What are Onion Services?" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/browser-usage.md)" +"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " +"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " +"privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" -"* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/browser-usage.md)" +"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " +"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " +"privacy benefits of Tor Browser."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Read more." +msgstr "Read more." + +#: (dynamic) msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own " +"project idea — which often results in the best projects." msgstr "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own " +"project idea — which often results in the best projects."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea." +msgstr "We invite you to contact us to discuss your own project idea." + +#: (dynamic) msgid "" -"* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Here are some successful projects which have been implemented in the past by" +" Google Summer of Code and Outreachy participants" msgstr "" -"* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Here are some successful projects which have been implemented in the past by" +" Google Summer of Code and Outreachy participants"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) +msgid "Project Ideas" +msgstr "Project Ideas" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Some project ideas for GSoC." +msgstr "Some project ideas for GSoC." + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) +msgid "GSoC" +msgstr "GSoC" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Get coding" +msgstr "Get coding" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " +"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " +"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " +"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " +"sending blind applications." msgstr "" -"* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " +"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " +"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " +"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " +"sending blind applications."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Android" -msgstr "### Tor Browser for Android" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) +msgid "Street team kit" +msgstr "Street team kit"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" +"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " +"people excited about using Tor." msgstr "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" +"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " +"people excited about using Tor."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Emma" -msgstr "### Emma" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) +msgid "Talk about Tor" +msgstr "Talk about Tor"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/run-emma.md)" +"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " +"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." msgstr "" -"* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/run-emma.md)" +"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " +"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "User Research Guidelines" -msgstr "User Research Guidelines" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Organize a Tor meetup" +msgstr "Organize a Tor meetup"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We collect only necessary data to improve our services." -msgstr "We collect only necessary data to improve our services." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." +msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Tor Speakers Bureau" +msgstr "Tor Speakers Bureau" + +#: (dynamic) msgid "" -"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" -" we're delighted to have you on board!" +"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" +" your next event. You can request a speaker by contacting " +"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " +"date, and other details." msgstr "" -"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" -" we're delighted to have you on board!" +"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" +" your next event. You can request a speaker by contacting " +"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " +"date, and other details."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Request a Speaker" +msgstr "Request a Speaker" + +#: (dynamic) +msgid "Upcoming Tor Events" +msgstr "Upcoming Tor Events" + +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +msgid "##Tell the world about Tor" +msgstr "##Tell the world about Tor" + +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " -"research easier for both you and your audience." +"We love it when people bring information about Tor to their community " +"events, conferences, and meetups." msgstr "" -"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " -"research easier for both you and your audience." +"We love it when people bring information about Tor to their community " +"events, conferences, and meetups."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First of all, make sure you read the [Tor Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " +"media we welcome you to use." msgstr "" -"First of all, make sure you read the [Tor Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " +"media we welcome you to use."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Respect privacy" -msgstr "## Respect privacy" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Best Practices" +msgstr "Training Best Practices"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " -"necessary to improve our services. We test our software, not people." +"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " +"curated some resources to help you make the most of your training event." msgstr "" -"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " -"necessary to improve our services. We test our software, not people." +"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " +"curated some resources to help you make the most of your training event."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Be a good listener and open-minded" -msgstr "## Be a good listener and open-minded" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Checklist" +msgstr "Training Checklist"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " -"apply to our services, but our communities too." +"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " +"conduct your training." msgstr "" -"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " -"apply to our services, but our communities too." +"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " +"conduct your training."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Learn" -msgstr "## Learn" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Resources" +msgstr "Training Resources"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"During the training session we listen to the stories people tell us about " -"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " -"difficulties they are going through." -msgstr "" -"During the training session we listen to the stories people tell us about " -"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " -"difficulties they are going through." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) +msgid "Code of Conduct for Trainers" +msgstr "Code of Conduct for Trainers"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This way, we can learn how to facilitate better access to information " -"through Tor. By listening, we learn." -msgstr "" -"This way, we can learn how to facilitate better access to information " -"through Tor. By listening, we learn." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Foster a safe, engaging environment." +msgstr "Foster a safe, engaging environment."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Describe and Ask for consent" -msgstr "## Describe and Ask for consent" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Training FAQ" +msgstr "Tor Training FAQ"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"We don't keep or publish the names or contact details of research " -"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " -"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " -"their consent in writing using the [consent " -"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" beforehand." +"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " +"and we can help you prepare for these questions." msgstr "" -"We don't keep or publish the names or contact details of research " -"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " -"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " -"their consent in writing using the [consent " -"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" beforehand." +"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " +"and we can help you prepare for these questions."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" -msgstr "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) +msgid "Risks" +msgstr "Risks"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " -"and mentorship too if you wish." +"Things you should be aware of before running a digital security training." msgstr "" -"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " -"and mentorship too if you wish." +"Things you should be aware of before running a digital security training."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Join the Community" +msgstr "Join the Community" + +#: (dynamic) msgid "" -"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." +"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " +"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " +"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " +"team and let's talk." msgstr "" -"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." +"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " +"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " +"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " +"team and let's talk."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Community mailing list" +msgstr "Community mailing list" + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" +msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " -"the trainer**." +"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " +"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." msgstr "" -"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " -"the trainer**." +"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " +"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" -" or exercise at the end of the training session." +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care." msgstr "" -"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" -" or exercise at the end of the training session." +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " -"you're taking notes during the session." +"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" +" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"community-team) for more help." msgstr "" -"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " -"you're taking notes during the session." +"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" +" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"community-team) for more help."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Get prepared!" -msgstr "## Get prepared!" +#: (dynamic) +msgid "Become a Tester" +msgstr "Become a Tester"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md) and [User Research " -"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" templates." +"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " +"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." msgstr "" -"Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md) and [User Research " -"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" templates." +"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " +"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " -"methodology, if applicable." -msgstr "" -"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " -"methodology, if applicable." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) +msgid "Open User Research" +msgstr "Open User Research"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" -" you can use digital copies instead." +"We put our users in the center of our development process. That is how we " +"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " +"what we are working on and start to run user research with your local " +"community." msgstr "" -"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" -" you can use digital copies instead." +"We put our users in the center of our development process. That is how we " +"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " +"what we are working on and start to run user research with your local " +"community."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." -msgstr "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) +msgid "User Research Guidelines" +msgstr "User Research Guidelines"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " -"interviews you may need to download it before the session." -msgstr "" -"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " -"interviews you may need to download it before the session." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We collect only necessary data to improve our services." +msgstr "We collect only necessary data to improve our services."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The interview process" -msgstr "## The interview process" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Personas" +msgstr "Tor Personas"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " -"we are testing the product, not them." +"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" +" our archetypes of Tor users." msgstr "" -"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " -"we are testing the product, not them." +"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" +" our archetypes of Tor users."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." -msgstr "The interview should not last longer than 20 minutes." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) +msgid "How to Volunteer" +msgstr "How to Volunteer"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We care about privacy and security." +msgstr "We care about privacy and security." + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " -"your computer." +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted within our community." msgstr "" -"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " -"your computer." +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted within our community."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Become a Community User Researcher" +msgstr "Become a Community User Researcher" + +#: (dynamic) msgid "" -"While we're not interested in the specific characteristics of individual " -"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" -" training sessions, usability workshops and interviews." +"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" +" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " +"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " +"user research with your local community, and learn more about best practices" +" for working with users at-risk." msgstr "" -"While we're not interested in the specific characteristics of individual " -"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" -" training sessions, usability workshops and interviews." +"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" +" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " +"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " +"user research with your local community, and learn more about best practices" +" for working with users at-risk."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " -"answer their questions about how to fill it in if they have any." -msgstr "" -"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " -"answer their questions about how to fill it in if they have any." +#: (dynamic) +msgid "UX team mailing list" +msgstr "UX team mailing list"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." +msgstr "## We respect our users' privacy when we conduct research." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." +"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." msgstr "" -"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." +"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Report to Tor UX team" -msgstr "## Report to Tor UX team" +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "The way we build tools also builds community." +msgstr "The way we build tools also builds community."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " -"from the participants." +"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " +"empathy." msgstr "" -"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " -"from the participants." +"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " +"empathy."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." +"You can make an impact in your community by learning from our methods and " +"helping us with user research." msgstr "" -"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." +"You can make an impact in your community by learning from our methods and " +"helping us with user research."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" -" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" -" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." -msgstr "" -"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" -" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" -" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." +#: (dynamic) +msgid "Connect with other Relay Operators" +msgstr "Connect with other Relay Operators"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " -"feedback is a good feedback." +"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" +"relays mailing list and on IRC" msgstr "" -"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " -"feedback is a good feedback." +"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" +"relays mailing list and on IRC"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "It's very important for us to hear back from you too." -msgstr "It's very important for us to hear back from you too." +#: (dynamic) +msgid "#tor-relays" +msgstr "#tor-relays"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " -"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " -"future." -msgstr "" -"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " -"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " -"future." +#: (dynamic) +msgid "in irc.oftc.net." +msgstr "in irc.oftc.net."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Relay Operators mailing list" +msgstr "Relay Operators mailing list" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." +msgstr "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." +msgstr "The more people who run relays, the better the Tor network will be." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " -"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " -"stickers)." +"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " +"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " +"run relays." msgstr "" -"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " -"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " -"stickers)." +"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " +"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " +"run relays."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" +msgstr "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "* faster (and therefore more usable)" +msgstr "* faster (and therefore more usable)" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "* more robust against attacks" +msgstr "* more robust against attacks" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "* more stable in case of outages" +msgstr "* more stable in case of outages" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)" +msgstr "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " -"Research Reporting " -"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," -" we will happily accept your findings another way - for example, you can " -"take pictures or send us your raw notes." +"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've " +"created a wealth of resources to help our relay operators." msgstr "" -"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " -"Research Reporting " -"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," -" we will happily accept your findings another way - for example, you can " -"take pictures or send us your raw notes." +"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've " +"created a wealth of resources to help our relay operators."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How to submit your findings" -msgstr "### How to submit your findings" +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) +msgid "localization" +msgstr "localization"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Becoming a Tor translator" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to sign up and begin contributing." +msgstr "Learn how to sign up and begin contributing." + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title) +msgid "Monthly Localization Hangouts" +msgstr "Monthly Localization Hangouts" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"1. Write your " -"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" (keep it simple)." +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " +"priorities for the Tor Project." msgstr "" -"1. Write your " -"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" (keep it simple)." +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " +"priorities for the Tor Project."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) +msgid "Current Status of Translations" +msgstr "Current Status of Translations" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"2. Upload it to our [Gitlab " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " +"localization status for all of the different Tor Project projects." msgstr "" -"2. Upload it to our [Gitlab " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " +"localization status for all of the different Tor Project projects."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) +msgid "Report a problem with a translation" +msgstr "Report a problem with a translation" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"3. Create issues in the [Research " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " +"learn to fix it." msgstr "" -"3. Create issues in the [Research " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " +"learn to fix it."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Can you help us improve our translations?" +msgstr "Can you help us improve our translations?" + +#: (dynamic) msgid "" -"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" -" when necessary." +"Localization is a continuous process across our applications. Notice any " +"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " +"us, or become part of our translators squad." msgstr "" -"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" -" when necessary." +"Localization is a continuous process across our applications. Notice any " +"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " +"us, or become part of our translators squad."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Additional links" -msgstr "## Additional links" +#: (dynamic) +msgid "Join Tor Translators mailing list" +msgstr "Join Tor Translators mailing list"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From the Tor Project:" -msgstr "From the Tor Project:" +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) +msgid "##Localization is how we reach a global community." +msgstr "##Localization is how we reach a global community."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " -"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" +"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " +"languages." msgstr "" -"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " -"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From elsewhere on the web:" -msgstr "From elsewhere on the web:" +"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " +"languages."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" -"/design-kit)" +"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can" +" always use more help." msgstr "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" -"/design-kit)" +"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can" +" always use more help."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/ +#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" +"Our current translation priorities are translating [Tor " +"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor" +" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " +"documents that we could use help translating as well." msgstr "" -"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" +"Our current translation priorities are translating [Tor " +"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor" +" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " +"documents that we could use help translating as well."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" -msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" +#: (dynamic) +msgid "Back to previous page:" +msgstr "Back to previous page:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to Volunteer" -msgstr "How to Volunteer" +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Edit this page"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We care about privacy and security." -msgstr "We care about privacy and security." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) +msgid "onion services" +msgstr "onion services"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Where to start" -msgstr "## Where to start" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." +msgstr "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this is your first time running a User Research session for the Tor " -"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " -"conducted on a rolling basis and ran remotely." +"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" +" added privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" -"If this is your first time running a User Research session for the Tor " -"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " -"conducted on a rolling basis and ran remotely." +"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" +" added privacy benefits of Tor Browser."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" -msgstr "" -"- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Why onion services?" +msgstr "## Why onion services?"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." msgstr "" -"- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Location hiding" +msgstr "### Location hiding" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "An onion service's IP address is protected." +msgstr "An onion service's IP address is protected." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " -"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." +"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " +"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " +"in the protocol." msgstr "" -"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " -"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." +"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " +"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " +"in the protocol."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### End-to-end authentication" +msgstr "### End-to-end authentication" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " -"option and fill it in." +"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " +"seeing can only come from that particular onion." msgstr "" -"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " -"option and fill it in." +"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " +"seeing can only come from that particular onion."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." -msgstr "Please remember to update the issue as your research evolves." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." +msgstr "No impersonation is possible, which is generally not the case."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " -"but our general findings are." +"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " +"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." msgstr "" -"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " -"but our general findings are." +"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " +"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### End-to-end encryption" +msgstr "### End-to-end encryption" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." +msgstr "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." +msgstr "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### NAT punching" +msgstr "### NAT punching" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" +msgstr "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " -"responses and avoid recording our sessions." +"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " +"or pretty much anywhere." msgstr "" -"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " -"responses and avoid recording our sessions." +"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " +"or pretty much anywhere."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " -"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " -"better suits you." +"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " +"only establish outgoing connections." msgstr "" -"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " -"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " -"better suits you." +"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " +"only establish outgoing connections."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" +msgstr "## The Onion Service Protocol: Overview" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " -"and support your research." +"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " +"these properties?**" msgstr "" -"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " -"and support your research." +"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " +"these properties?**"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." +"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " +"connect to something that does not have an IP address?" msgstr "" -"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Why do we run Demographics?" -msgstr "### Why do we run Demographics?" +"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " +"connect to something that does not have an IP address?"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md), and all questions are optional." +"In particular, an onion service's address looks like this: " +"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" msgstr "" -"We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md), and all questions are optional." +"In particular, an onion service's address looks like this: " +"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We believe it's important to collect basic demographics to help us " -"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." +"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " +"onion service." msgstr "" -"We believe it's important to collect basic demographics to help us " -"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." +"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " +"onion service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " -"to support human rights." +"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." msgstr "" -"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " -"to support human rights." +"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " -"research." +"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " +"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" +" service over the Tor network." msgstr "" -"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " -"research." +"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " +"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" +" service over the Tor network."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" +msgstr "Here is a detailed breakdown of how this happens:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" +msgstr "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" -" questions in return." +"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " +"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." msgstr "" -"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" -" questions in return." +"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " +"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " -"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " -"- however they are not advised to do so." +"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" +" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" +" long-term circuits to them." msgstr "" -"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " -"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " -"- however they are not advised to do so." +"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" +" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" +" long-term circuits to them."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." +"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " +"service location to the introduction points." msgstr "" -"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." +"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " +"service location to the introduction points."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " -"recordings will be erased after the report is complete." +"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " +"only allowing access through three introduction points that it connects to " +"through a two-hop Tor circuit." msgstr "" -"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " -"recordings will be erased after the report is complete." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." -msgstr "We advise volunteers not to record their sessions at all." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Open source for privacy.**" -msgstr "**Open source for privacy.**" +"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " +"only allowing access through three introduction points that it connects to " +"through a two-hop Tor circuit."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " -"our volunteers do the same." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" msgstr "" -"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " -"our volunteers do the same." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" +msgstr "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" -" like cloud providers." +"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " +"clients to be able to find them." msgstr "" -"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" -" like cloud providers." +"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " +"clients to be able to find them."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " -"making." +"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " +"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " +"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." msgstr "" -"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " -"making." +"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " +"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " +"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " -"feedback implemented as soon as possible." +"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" +" that is encoded in the onion service address**." msgstr "" -"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " -"feedback implemented as soon as possible." +"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" +" that is encoded in the onion service address**."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However all feedback must be discussed internally across the different teams" -" at the Tor Project first." +"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " +"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." msgstr "" -"However all feedback must be discussed internally across the different teams" -" at the Tor Project first." +"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " +"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This means that it's often necessary to run the same research more than once" -" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " -"developers, designers, researchers and others at Tor." +"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " +"reveal its location." msgstr "" -"This means that it's often necessary to run the same research more than once" -" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " -"developers, designers, researchers and others at Tor." +"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " +"reveal its location."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " -"more." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" msgstr "" -"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " -"more." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Checklist" -msgstr "## Checklist" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" +msgstr "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read the guidelines on [how to do user research with " -"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" +" through its SecureDrop." msgstr "" -"- Read the guidelines on [how to do user research with " -"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" +" through its SecureDrop."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " +"website or friend." msgstr "" -"- Read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " +"website or friend."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " -"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" msgstr "" -"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " -"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" +msgstr "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Open an issue in the [UX Research " -"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " +"reachable by clients." msgstr "" -"- Open an issue in the [UX Research " -"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " +"reachable by clients."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo)." +"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " +"the service." msgstr "" -"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo)." +"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " +"the service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." +"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " +"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." msgstr "" -"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) -msgid "Reports" -msgstr "Reports" +"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " +"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted within our community." +"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " +"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " +"of SecureDrop's onion service." msgstr "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted within our community." +"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " +"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " +"of SecureDrop's onion service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " -"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/ux)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" msgstr "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " -"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/ux)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" -msgstr "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" -msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" +msgstr "### Act 5: Where the client verify onion address signature"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" +" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." msgstr "" -"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" +" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/User_Research_-_Bridges.pdf) |" +"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " +"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " +"service and no one else." msgstr "" -"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/User_Research_-_Bridges.pdf) |" +"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " +"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " +"service and no one else."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |" +"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " +"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." msgstr "" -"| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |" +"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " +"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |" -" n/a |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" msgstr "" -"| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |" -" n/a |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" +msgstr "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Launcher | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" +"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " +"Tor relay and establishes a circuit to it." msgstr "" -"| Tor Launcher | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" +"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " +"Tor relay and establishes a circuit to it."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Onion Security Indicator | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " +""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." msgstr "" -"| Onion Security Indicator | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " +""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| TB Circuit Display | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" msgstr "" -"| TB Circuit Display | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" +msgstr "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " +"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" +" to decide whether you're trustworthy or not." msgstr "" -"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " +"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" +" to decide whether you're trustworthy or not."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser for Android | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" msgstr "" -"| Tor Browser for Android | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community Research" -msgstr "### Community Research" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" +msgstr "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " -"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " -"as case studies." +"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " +"circuit) and sends the "one-time secret" to it." msgstr "" -"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " -"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " -"as case studies." - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Personas" -msgstr "Tor Personas" +"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " +"circuit) and sends the "one-time secret" to it."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" -" our archetypes of Tor users." +"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " +"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " +"relayed through the service)." msgstr "" -"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" -" our archetypes of Tor users." +"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " +"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " +"relayed through the service)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " -"target user. We created personas because they help us to drive human-" -"centered design processes." +"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " +"client to service and vice versa." msgstr "" -"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " -"target user. We created personas because they help us to drive human-" -"centered design processes." +"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " +"client to service and vice versa."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " -"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " -"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " -"secure tool to access the Internet." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" msgstr "" -"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " -"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " -"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " -"secure tool to access the Internet." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" +msgstr "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " -"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " -"emerged from our in field research." +"In general, the complete connection between client and onion service " +"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " +"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " +"service." msgstr "" -"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " -"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " -"emerged from our in field research." +"In general, the complete connection between client and onion service " +"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " +"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " +"service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Personas" -msgstr "### Tor Personas" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "This provides _location hiding_ to this connection." +msgstr "This provides _location hiding_ to this connection."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Jelani, the human rights defender: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" +"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" +" your newspaper's SecureDrop onion service." msgstr "" -"* Jelani, the human rights defender: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" +"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" +" your newspaper's SecureDrop onion service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Aleisha, the privacy looker: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" msgstr "" -"* Aleisha, the privacy looker: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" +"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Further resources" +msgstr "## Further resources" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Fernanda, the feminist activist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" +"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." msgstr "" -"* Fernanda, the feminist activist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" +"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" +msgstr "Here are some more resources if you want to learn more:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Fatima, the censored user: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" +"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf) describing the original design." msgstr "" -"* Fatima, the censored user: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" +"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Alex, the fearless journalist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" +"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" +"/rend-spec-v3.txt) protocol specification." msgstr "" -"* Alex, the fearless journalist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) -msgid "Risks" -msgstr "Risks" +"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" +"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Things you should be aware of before running a digital security training." +"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " +"Their Use Cases - HOPE XI " +"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " +"Dingledine - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." msgstr "" -"Things you should be aware of before running a digital security training." +"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " +"Their Use Cases - HOPE XI " +"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " +"Dingledine - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) -msgid "training" -msgstr "training" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Get Started" +msgstr "Get Started"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " -"training others or speaking about Tor." -msgstr "" -"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " -"training others or speaking about Tor." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." +msgstr "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " -"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " -"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " -"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." +"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " +"onion service protocol page." msgstr "" -"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " -"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " -"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " -"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." +"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " +"onion service protocol page."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 0: Get a working Tor" +msgstr "## Step 0: Get a working Tor" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " -"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " -"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " -"Team privately." +"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " +"machine." msgstr "" -"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " -"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " -"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " -"Team privately." +"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " +"machine."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some potential risks of running a digital security training are only valid " -"in specific contexts." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." msgstr "" -"Some potential risks of running a digital security training are only valid " -"in specific contexts." +"To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" -msgstr "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." +msgstr "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " -"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" -" other activists to run a digital security training." -msgstr "" -"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " -"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" -" other activists to run a digital security training." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should also know where Tor's configuration files are." +msgstr "You should also know where Tor's configuration files are."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " -"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" -" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " -"activities." -msgstr "" -"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " -"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" -" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " -"activities." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 1: Get a web server working" +msgstr "## Step 1: Get a web server working"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " -"terms of potential risk." +"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," +" or your favorite web server." msgstr "" -"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " -"terms of potential risk." +"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," +" or your favorite web server."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " -"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " -"felony." -msgstr "" -"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " -"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " -"felony." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Setting up a web server can be complex." +msgstr "Setting up a web server can be complex."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " -"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " -"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " -"care to reach out to them in a private way." +"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " +"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"onions) mailing list to speak with other operators." msgstr "" -"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " -"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " -"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " -"care to reach out to them in a private way." +"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " +"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"onions) mailing list to speak with other operators."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " -"expose your participants' identities." +"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " +"Apache on Debian." msgstr "" -"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " -"expose your participants' identities." +"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " +"Apache on Debian."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " -"entrance." +"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " +"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " +"to use it later) for a regular website." msgstr "" -"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " -"entrance." +"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " +"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " +"to use it later) for a regular website."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the space isn't private, check before the training to find out if " -"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." +"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" +" operating systems and may differ from other systems." msgstr "" -"If the space isn't private, check before the training to find out if " -"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." +"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" +" operating systems and may differ from other systems."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Evaluating risks" -msgstr "## Evaluating risks" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Check your web server and operating system documentation." +msgstr "Check your web server and operating system documentation."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some questions you may want to answer before running a digital security " -"training include:" -msgstr "" -"Some questions you may want to answer before running a digital security " -"training include:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Apache" +msgstr "### Apache"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " -"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" -" training or use of Tor.)" +"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions." msgstr "" -"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " -"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" -" training or use of Tor.)" +"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install `apache2` package:" +msgstr "To install `apache2` package:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo apt install apache2`" +msgstr "`$ sudo apt install apache2`" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Nginx" +msgstr "### Nginx" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " -"(ISPs) to track my online activity?" +"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions." msgstr "" -"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " -"(ISPs) to track my online activity?" +"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" -msgstr "* Is it illegal for me to access certain websites?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install `nginx` package:" +msgstr "To install `nginx` package:"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does my country prohibit me from using:" -msgstr "* Does my country prohibit me from using:" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Cryptography?" -msgstr "* Cryptography?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Anonymity software?" -msgstr "* Anonymity software?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." -msgstr "Note, this is not an exhaustive list of questions." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo apt install nginx`" +msgstr "`$ sudo apt install nginx`"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" -" the activity of running a digital security training, the use of digital " -"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " -"broader laws." +"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " +"the installation." msgstr "" -"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" -" the activity of running a digital security training, the use of digital " -"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " -"broader laws." +"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " +"the installation."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " -"activity." +"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " +"continue until you've figured out why this didn't work." msgstr "" -"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " -"activity." +"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " +"continue until you've figured out why this didn't work."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " -"not constitute legal advice." +"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" +" to http://localhost/." msgstr "" -"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " -"not constitute legal advice." +"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" +" to http://localhost/."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " -"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " -"give us." +"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " +"up when you access the site." msgstr "" -"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " -"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " -"give us." +"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " +"up when you access the site."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service" +msgstr "## Step 2: Configure your Tor onion service" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " -"addressing your questions and/or concerns." +"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " +"appropriate configurations to setup an onion service." msgstr "" -"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " -"addressing your questions and/or concerns." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some relevant resources include:" -msgstr "Some relevant resources include:" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" -msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" +"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " +"appropriate configurations to setup an onion service."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " +"can be at a different location or look different." msgstr "" -"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" -msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) -msgid "Code of Conduct for Trainers" -msgstr "Code of Conduct for Trainers" +"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " +"can be at a different location or look different."
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Foster a safe, engaging environment." -msgstr "Foster a safe, engaging environment." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" +msgstr "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Code of Conduct" -msgstr "Code of Conduct" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Code of Conduct for Trainers" -msgstr "## Code of Conduct for Trainers" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" +msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate." +"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " +"information and cryptographic keys for your onion service." msgstr "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate." - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Checklist" -msgstr "Training Checklist" +"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " +"information and cryptographic keys for your onion service."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " -"conduct your training." +"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" +" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " +"running Tor." msgstr "" -"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " -"conduct your training." - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Complete this checklist before running a Tor training." -msgstr "Complete this checklist before running a Tor training." - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Prepare" -msgstr "## Prepare" +"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" +" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " +"running Tor."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" -"conduct/)" +"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " +"that people visiting your onion service will be using), and in the above " +"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " +"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " +"step 1 is listening)." msgstr "" -"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" -"conduct/)" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" -msgstr "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have an agenda for the training" -msgstr "* I have an agenda for the training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" -msgstr "* I reviewed my [training slides](../resources/)" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Security Protocol" -msgstr "## Security Protocol" +"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " +"that people visiting your onion service will be using), and in the above " +"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " +"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " +"step 1 is listening)."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" -" training" +"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " +"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." msgstr "" -"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" -" training" +"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " +"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I shared a contact to whom my organization should call if something " -"happens" +"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" msgstr "" -"* I shared a contact to whom my organization should call if something " -"happens" +"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## About the Venue" -msgstr "## About the Venue" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "```" +msgstr "```"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" -msgstr "* The venue has enough tables and chairs for everyone" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" -msgstr "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" +msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" -msgstr "* There is a projector or TV available and works with my computer" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" +msgstr "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Audience & Communication" -msgstr "## Audience & Communication" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." +msgstr "Now save your `torrc` and restart Tor."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" -msgstr "* I shared the venue address, date and time to all participants" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" +msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" +"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " +"your logfiles for hints." msgstr "" -"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have confirmed participants for the training" -msgstr "* I have confirmed participants for the training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## During the Training" -msgstr "## During the Training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Before starting the training, make sure you:" -msgstr "Before starting the training, make sure you:" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" -msgstr "* Make an agreement about taking or not taking photos" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Present the agenda" -msgstr "* Present the agenda" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" -msgstr "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* "All questions are welcome"" -msgstr "* "All questions are welcome"" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the Training" -msgstr "## After the Training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Collect participants' feedback" -msgstr "* Collect participants' feedback" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" -msgstr "* Leave an e-mail for further contact and support" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an evaluation about the training" -msgstr "* Make an evaluation about the training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Report to Community and UX team" -msgstr "* Report to Community and UX team" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Best Practices" -msgstr "Training Best Practices" +"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " +"your logfiles for hints."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " -"curated some resources to help you make the most of your training event." +"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " +"of what went wrong." msgstr "" -"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " -"curated some resources to help you make the most of your training event." +"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " +"of what went wrong."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Best Practices for Trainers" -msgstr "Best Practices for Trainers" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " +"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " +"you don't know how to enable or find your log file.)" +msgstr "" +"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " +"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " +"you don't know how to enable or find your log file.)"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " -"conduct human rights work safely." +"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " +"you specified (if necessary)." msgstr "" -"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " -"conduct human rights work safely." +"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " +"you specified (if necessary)."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Before the training" -msgstr "## Before the training" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure this is the case." +msgstr "Make sure this is the case."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "_Am I the right person to give this training?_" -msgstr "_Am I the right person to give this training?_" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 4: Test that your onion service works" +msgstr "## Step 4: Test that your onion service works"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " -"but there are additional considerations to be made before training some at-" -"risk groups." +"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " +"directory, and find a file named `hostname`." msgstr "" -"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " -"but there are additional considerations to be made before training some at-" -"risk groups." +"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " +"directory, and find a file named `hostname`."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " -"Companion, ["Am I the right person to give this " -"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." -msgstr "" -"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " -"Companion, ["Am I the right person to give this " -"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " -"community of people you wish to train." +"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " +"the hostname for your new onion v3 service." msgstr "" -"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " -"community of people you wish to train." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" -msgstr "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" +"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " +"the hostname for your new onion v3 service."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" +"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " +"are kept private." msgstr "" -"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" +"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " +"are kept private."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " -"you teach to?" +"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " +"it compromised, useless, and dangerous to visit." msgstr "" -"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " -"you teach to?" +"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " +"it compromised, useless, and dangerous to visit."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" +"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " +"get the html page you setup back in **Step 1**." msgstr "" -"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" +"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " +"get the html page you setup back in **Step 1**."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " -"connection and other materials like a white board, projector, and screen." +"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " +"it until it works." msgstr "" -"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " -"connection and other materials like a white board, projector, and screen." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." -msgstr "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." +"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " +"it until it works."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " -"consideration." +"It is important to note that an onion service configured like this will be " +"readable by anybody who knows or discovers the address." msgstr "" -"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " -"consideration." +"It is important to note that an onion service configured like this will be " +"readable by anybody who knows or discovers the address."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " -"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " -"require community members to share information individually to other trusted" -" people." +"You can make onion services require authentication, and only users with a " +"private key will access the service." msgstr "" -"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " -"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " -"require community members to share information individually to other trusted" -" people." +"You can make onion services require authentication, and only users with a " +"private key will access the service."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " -"you'll be teaching." +"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " +"documentation." msgstr "" -"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " -"you'll be teaching." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" -msgstr "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." -msgstr "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." +"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " +"documentation."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." -msgstr "This includes downloads and PDFs of handouts." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" +msgstr "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." +"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " +"just add more `HiddenServicePort` lines." msgstr "" -"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." -msgstr "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" -msgstr "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" +"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " +"just add more `HiddenServicePort` lines."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " -"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " -"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " -"trainers." +"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " +"add another `HiddenServiceDir` line." msgstr "" -"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " -"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " -"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " -"trainers." +"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " +"add another `HiddenServiceDir` line."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " -"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " -"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" -" computer and on a USB stick." +"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" +" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" msgstr "" -"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " -"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " -"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" -" computer and on a USB stick." +"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" +" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" -" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." -msgstr "" -"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" -" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can also start the training by asking participants to come up with their" -" own community agreements for the space." -msgstr "" -"You can also start the training by asking participants to come up with their" -" own community agreements for the space." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At the training" -msgstr "## At the training" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" +msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " -"your participants can be prepared for the day." -msgstr "" -"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " -"your participants can be prepared for the day." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" +msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " -"will happen. Make sure you take breaks!" +"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " +"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " +"website." msgstr "" -"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " -"will happen. Make sure you take breaks!" +"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " +"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " +"website."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," -" at the end, or both." +"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " +"would look like this:" msgstr "" -"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," -" at the end, or both." +"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " +"would look like this:"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." -msgstr "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server {" +msgstr "server {"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " -"training." -msgstr "" -"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " -"training." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" +msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." -msgstr "" -"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" +msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"7. Show the participants other resources like " -"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." -msgstr "" -"7. Show the participants other resources like " -"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" +msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the training" -msgstr "## After the training" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "index index.html;" +msgstr "index index.html;"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." -msgstr "1. Think about how you will evaluate your success at the training." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "root /path/to/htdocs;" +msgstr "root /path/to/htdocs;"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " -"and ask them to share their feedback with you." -msgstr "" -"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " -"and ask them to share their feedback with you." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "}" +msgstr "}"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Training FAQ" -msgstr "Tor Training FAQ" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" +msgstr "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " -"and we can help you prepare for these questions." -msgstr "" -"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " -"and we can help you prepare for these questions." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "<VirtualHost *:80>" +msgstr "<VirtualHost *:80>"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" +msgstr "ServerName <your-onion-address.onion>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" +msgstr "DocumentRoot /path/to/htdocs" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" +msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "</VirtualHost>" +msgstr "</VirtualHost>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 6: Security advice and more tips" +msgstr "## Step 6: Security advice and more tips" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" -" have some similar questions about Tor." +"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " +"long." msgstr "" -"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" -" have some similar questions about Tor." +"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " +"long."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " -"training sessions. Be prepared for these questions before running your " -"training." +"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " +"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." msgstr "" -"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " -"training sessions. Be prepared for these questions before running your " -"training." +"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " +"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For an extensive resource, check [Support " -"portal](https://support.torproject.org)." +"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " +"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " +"information." msgstr "" -"For an extensive resource, check [Support " -"portal](https://support.torproject.org)." +"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " +"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " +"information."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" -"called-tor/)" +"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " +"location." msgstr "" -"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" -"called-tor/)" +"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " +"location."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " -"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" +"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" +" information about you, your computer, or your location." msgstr "" -"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " -"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" +"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" +" information about you, your computer, or your location."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Is using Tor with a VPN more " -"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" +"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " +"possible:" msgstr "" -"* [Is using Tor with a VPN more " -"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" +"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " +"possible:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." +msgstr "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Can I browse HTTPS sites with " -"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" +"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." msgstr "" -"* [Can I browse HTTPS sites with " -"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" +"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " -"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" +"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " +"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" +" IP address." msgstr "" -"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " -"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" +"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " +"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" +" IP address."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " -"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" +"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " +"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." msgstr "" -"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " -"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" +"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " +"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " -"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" +"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" +"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " +"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " +"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " +"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " +"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " +"automate the management of your onion services." msgstr "" -"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " -"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" +"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" +"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " +"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " +"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " +"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " +"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " +"automate the management of your onion services."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " -"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" +"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " +"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " +"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " +"configuration." msgstr "" -"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " -"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" +"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " +"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " +"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " +"configuration."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [What is a " -"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" +"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " +"enhancing technologies sometimes is challenging." msgstr "" -"* [What is a " -"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" +"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " +"enhancing technologies sometimes is challenging."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " -"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" +"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " +"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" +" services being setup." msgstr "" -"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " -"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" +"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " +"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" +" services being setup."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " -"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" +"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " +"privacy and security benefits in different contexts." msgstr "" -"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " -"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" +"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " +"privacy and security benefits in different contexts."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Does running Tor Browser make me a " -"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" -msgstr "" -"* [Does running Tor Browser make me a " -"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How Onion Services Work" +msgstr "* How Onion Services Work"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" -msgstr "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" +msgstr "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Is there a backdoor in " -"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" -msgstr "" -"* [Is there a backdoor in " -"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Network sustainability" +msgstr "* Network sustainability"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Resources" -msgstr "Training Resources" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Level up your service privacy" +msgstr "* Level up your service privacy"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Check out our resources" -msgstr "Check out our resources" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgstr "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " -"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" -" the world." -msgstr "" -"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " -"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" -" the world." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Decentralization" +msgstr "* Decentralization"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Educate users about privacy by design" +msgstr "* Educate users about privacy by design" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Metadata obfuscation or elimination" +msgstr "* Metadata obfuscation or elimination" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How Onion Services Work" +msgstr "### How Onion Services Work" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To request a Tor training for your organization or community, please contact" -" us and send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." +"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " +"network and even Tor relays, and that's great!" msgstr "" -"To request a Tor training for your organization or community, please contact" -" us and send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." +"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " +"network and even Tor relays, and that's great!"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " -"are for you!" +"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " +"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" +" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." msgstr "" -"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " -"are for you!" +"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " +"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" +" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community building" -msgstr "### Community building" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." +msgstr "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," -" videos, and other formats) that should be part of this training section?" +"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." msgstr "" -"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," -" videos, and other formats) that should be part of this training section?" +"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" +"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " +"nodes." msgstr "" -"Please send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Title and description" -msgstr "- Title and description" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Author and author contact information" -msgstr "- Author and author contact information" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Link to download or access the resource" -msgstr "- Link to download or access the resource" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" -msgstr "- Resource license (Creative Commons or similar license)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please note that we will evaluate if:" -msgstr "Please note that we will evaluate if:" +"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " +"nodes."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- The material is being updated and maintained." -msgstr "- The material is being updated and maintained." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "A client that wants to access the onion service does the same." +msgstr "A client that wants to access the onion service does the same."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " -"will not put people at risk." +"This means that connections from the client to the server never leave the " +"Tor network." msgstr "" -"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " -"will not put people at risk." +"This means that connections from the client to the server never leave the " +"Tor network."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Follow the Tor Project's [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," -" and [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." +"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " +"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " +"nor does your service relay other Tor traffic." msgstr "" -"- Follow the Tor Project's [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," -" and [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) -msgid "How do onion services work?" -msgstr "How do onion services work?" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how onion services work." -msgstr "Learn how onion services work." +"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " +"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " +"nor does your service relay other Tor traffic."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) -msgid "onion services" -msgstr "onion services" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." -msgstr "Onion services are services that can only be accessed over Tor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" -" added privacy benefits of Tor Browser." +"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " +"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." msgstr "" -"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" -" added privacy benefits of Tor Browser." +"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " +"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Why onion services?" -msgstr "## Why onion services?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" +msgstr "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." +"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " +"onion services can anonymize both parts of communication - users and " +"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " +"service and the service itself." msgstr "" -"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Location hiding" -msgstr "### Location hiding" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "An onion service's IP address is protected." -msgstr "An onion service's IP address is protected." +"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " +"onion services can anonymize both parts of communication - users and " +"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " +"service and the service itself."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " -"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " -"in the protocol." +"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " +"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " +"and privacy tools." msgstr "" -"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " -"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " -"in the protocol." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end authentication" -msgstr "### End-to-end authentication" +"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " +"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " +"and privacy tools."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " -"seeing can only come from that particular onion." +"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " +"major media organizations have made their websites available over onion " +"services in the last few years." msgstr "" -"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " -"seeing can only come from that particular onion." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." -msgstr "No impersonation is possible, which is generally not the case." +"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " +"major media organizations have made their websites available over onion " +"services in the last few years."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " -"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." +"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" +" other newsrooms." msgstr "" -"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " -"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end encryption" -msgstr "### End-to-end encryption" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." -msgstr "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." -msgstr "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." +"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" +" other newsrooms."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### NAT punching" -msgstr "### NAT punching" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " +"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" +"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " +"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" +" of onion services ." +msgstr "" +"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " +"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" +"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " +"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" +" of onion services ."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" -msgstr "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" +msgstr "Read the news organizations announcement about their onion site:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " -"or pretty much anywhere." +"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " +"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," +" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " +"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " +"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" +" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " +"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " +"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " +"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" +"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" msgstr "" -"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " -"or pretty much anywhere." +"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " +"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," +" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " +"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " +"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" +" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " +"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " +"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " +"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" +"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " -"only establish outgoing connections." +"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " +"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " +"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " +"simply because that is the method that they prefer." [New York " +"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" +"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" msgstr "" -"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " -"only establish outgoing connections." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" -msgstr "## The Onion Service Protocol: Overview" +"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " +"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " +"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " +"simply because that is the method that they prefer." [New York " +"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" +"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " -"these properties?**" +"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " +"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" +" censored markets who previously had limited or no access to free media." " +"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" +"protocol/a-51338328)" msgstr "" -"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " -"these properties?**" +"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " +"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" +" censored markets who previously had limited or no access to free media." " +"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" +"protocol/a-51338328)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " -"connect to something that does not have an IP address?" +"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," +" which can help people avoid government surveillance and censorship. " +"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " +"to block access to the BBC News website or programmes." " +"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" msgstr "" -"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " -"connect to something that does not have an IP address?" +"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," +" which can help people avoid government surveillance and censorship. " +"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " +"to block access to the BBC News website or programmes." " +"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In particular, an onion service's address looks like this: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" -msgstr "" -"In particular, an onion service's address looks like this: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Network sustainability" +msgstr "### Network sustainability"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " -"onion service." +"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " +"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." msgstr "" -"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " -"onion service." +"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " +"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." +"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " +"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." msgstr "" -"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." +"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " +"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " -"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" -" service over the Tor network." +"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " +"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." msgstr "" -"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " -"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" -" service over the Tor network." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" -msgstr "Here is a detailed breakdown of how this happens:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" -msgstr "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" +"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " +"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " -"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." +"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." msgstr "" -"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " -"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." +"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" -" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" -" long-term circuits to them." +"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " +"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " +"avoiding exit relays completely." msgstr "" -"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" -" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" -" long-term circuits to them." +"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " +"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " +"avoiding exit relays completely."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " -"service location to the introduction points." +"As a result of this design, onion services and its users are immune to " +"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" +"relays-may-june-2020)." msgstr "" -"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " -"service location to the introduction points." +"As a result of this design, onion services and its users are immune to " +"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" +"relays-may-june-2020)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Level up your service privacy" +msgstr "### Level up your service privacy" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " -"only allowing access through three introduction points that it connects to " -"through a two-hop Tor circuit." +"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " +"services, for example, email." msgstr "" -"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " -"only allowing access through three introduction points that it connects to " -"through a two-hop Tor circuit." +"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " +"services, for example, email."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " +"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " +"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " +"where, when it was sent and received, what type of computer it was " +"generated, etc." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " +"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " +"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " +"where, when it was sent and received, what type of computer it was " +"generated, etc."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" -msgstr "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," +msgstr "" +"As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019),"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " -"clients to be able to find them." +""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" +" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " +"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " +"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," +" except what's actually going on inside your head."" msgstr "" -"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " -"clients to be able to find them." +""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" +" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " +"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " +"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," +" except what's actually going on inside your head.""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " -"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " -"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." +"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " +"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " +"metadata of who is talking with whom." msgstr "" -"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " -"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " -"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." +"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " +"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " +"metadata of who is talking with whom."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" -" that is encoded in the onion service address**." +"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor#riseups-tor-onion-services), " +"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " +"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " +"protect their users privacy using onionmx." msgstr "" -"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" -" that is encoded in the onion service address**." +"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor#riseups-tor-onion-services), " +"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " +"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " +"protect their users privacy using onionmx."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " -"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." +"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" +"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " +"anonymously over their webclient that serves an onion site." msgstr "" -"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " -"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." +"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" +"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " +"anonymously over their webclient that serves an onion site."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgstr "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " -"reveal its location." +"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " +"to protect their sources." msgstr "" -"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " -"reveal its location." +"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " +"to protect their sources."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" +"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " +"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" +"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " +"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" -msgstr "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" -" through its SecureDrop." +"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " +"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " +"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " +"organizations around the world." msgstr "" -"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" -" through its SecureDrop." +"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " +"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " +"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " +"organizations around the world."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " -"website or friend." +"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" +" way, using Tor Browser." msgstr "" -"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " -"website or friend." +"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" +" way, using Tor Browser."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" +"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " +"risk." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" -msgstr "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" +"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " +"risk."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " -"reachable by clients." +"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " +"framework focused on portability and accessibility." msgstr "" -"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " -"reachable by clients." +"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " +"framework focused on portability and accessibility."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " -"the service." +"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " +"journalists can anonymously exchange information and files." msgstr "" -"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " -"the service." +"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " +"journalists can anonymously exchange information and files."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " -"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." +"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " +"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " +"Rights](https://www.hermescenter.org/)." msgstr "" -"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " -"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." +"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " +"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " +"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " -"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " -"of SecureDrop's onion service." +"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" +" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " +"journalists safely." msgstr "" -"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " -"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " -"of SecureDrop's onion service." +"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" +" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " +"journalists safely."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" +"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " +"receive) using onion services." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" -msgstr "### Act 5: Where the client verify onion address signature" +"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " +"receive) using onion services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" -" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." +"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " +"on their computer to open the onion address." msgstr "" -"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" -" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." +"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " +"on their computer to open the onion address."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " -"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " -"service and no one else." +"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " +"revelations in 2013," msgstr "" -"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " -"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " -"service and no one else." +"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " +"revelations in 2013,"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " -"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." +""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," +" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" +" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." msgstr "" -"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " -"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." +""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," +" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" +" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" +"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " +"USB stick with sensitive documents." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" -msgstr "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" +"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " +"USB stick with sensitive documents."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " -"Tor relay and establishes a circuit to it." +"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " +"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " +"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." msgstr "" -"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " -"Tor relay and establishes a circuit to it." +"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " +"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " +"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " -""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." +"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " +"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " +"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" msgstr "" -"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " -""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." +"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " +"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " +"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Decentralization" +msgstr "### Decentralization" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" +"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " +"approves or rejects onion services." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" +"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " +"approves or rejects onion services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "The address of an onion service is automatically generated." +msgstr "The address of an onion service is automatically generated."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " -"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" -" to decide whether you're trustworthy or not." +"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " +"purchase or register a domain name." msgstr "" -"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " -"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" -" to decide whether you're trustworthy or not." +"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " +"purchase or register a domain name."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" +"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " +"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" -msgstr "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " -"circuit) and sends the "one-time secret" to it." -msgstr "" -"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " -"circuit) and sends the "one-time secret" to it." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " -"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " -"relayed through the service)." -msgstr "" -"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " -"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " -"relayed through the service)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " -"client to service and vice versa." -msgstr "" -"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " -"client to service and vice versa." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general, the complete connection between client and onion service " -"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " -"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " -"service." -msgstr "" -"In general, the complete connection between client and onion service " -"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " -"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " -"service." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This provides _location hiding_ to this connection." -msgstr "This provides _location hiding_ to this connection." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" -" your newspaper's SecureDrop onion service." -msgstr "" -"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" -" your newspaper's SecureDrop onion service." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Further resources" -msgstr "## Further resources" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." -msgstr "" -"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" -msgstr "Here are some more resources if you want to learn more:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) describing the original design." -msgstr "" -"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) describing the original design." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" -"/rend-spec-v3.txt) protocol specification." -msgstr "" -"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" -"/rend-spec-v3.txt) protocol specification." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " -"Their Use Cases - HOPE XI " -"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " -"Dingledine - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." -msgstr "" -"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " -"Their Use Cases - HOPE XI " -"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " -"Dingledine - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about onions" -msgstr "Talk about onions" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services." -msgstr "" -"Become an onion advocate and explain the importance of onion services." +"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " +"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " -"enhancing technologies sometimes is challenging." +"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " +"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." msgstr "" -"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " -"enhancing technologies sometimes is challenging." +"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " +"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " -"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" -" services being setup." -msgstr "" -"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " -"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" -" services being setup." +msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." +msgstr "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " -"privacy and security benefits in different contexts." +"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" +" an attacker." msgstr "" -"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " -"privacy and security benefits in different contexts." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How Onion Services Work" -msgstr "* How Onion Services Work" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Network sustainability" -msgstr "* Network sustainability" +"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" +" an attacker."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Level up your service privacy" -msgstr "* Level up your service privacy" +msgid "### Educate users about privacy by design" +msgstr "### Educate users about privacy by design"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgid "" +"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " +"where one is secure and anonymous by default." +msgstr "" +"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " +"where one is secure and anonymous by default."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Decentralization" -msgstr "* Decentralization" +msgid "" +"Making your service available over onion services is an opportunity to " +"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" +" internet looks like: easy as browsing a web page." +msgstr "" +"Making your service available over onion services is an opportunity to " +"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" +" internet looks like: easy as browsing a web page."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Educate users about privacy by design" -msgstr "* Educate users about privacy by design" +msgid "" +"Get inspired by our campaign " +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " +"teach others about the importance of anonymity." +msgstr "" +"Get inspired by our campaign " +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " +"teach others about the importance of anonymity."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "* Metadata obfuscation or elimination" +msgid "### Metadata obfuscation or elimination" +msgstr "### Metadata obfuscation or elimination"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How Onion Services Work" -msgstr "### How Onion Services Work" +msgid "" +"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " +"information by default of who you are or where you are connecting from." +msgstr "" +"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " +"information by default of who you are or where you are connecting from."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " -"network and even Tor relays, and that's great!" +"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " +"they are situated." msgstr "" -"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " -"network and even Tor relays, and that's great!" +"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " +"they are situated."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " -"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" -" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." +"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " +"otherwise." msgstr "" -"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " -"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" -" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." +"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " +"otherwise."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." -msgstr "Onion services aren't like a Tor relay in the network." +msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" +msgstr "### One onion a day keeps the surveillance away"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." +"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" +" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " +"overview](../overview/)." msgstr "" -"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" +" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " +"overview](../overview/)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " -"nodes." +"In this section you will find how to configure your onion service to enable " +"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " +"more secure." msgstr "" -"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " -"nodes." +"In this section you will find how to configure your onion service to enable " +"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " +"more secure."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "A client that wants to access the onion service does the same." -msgstr "A client that wants to access the onion service does the same." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) +msgid "outreach" +msgstr "outreach"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This means that connections from the client to the server never leave the " -"Tor network." +"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " +"the privacy supporters community in your local area." msgstr "" -"This means that connections from the client to the server never leave the " -"Tor network." +"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " +"the privacy supporters community in your local area."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 1" +msgstr "### Step 1" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " -"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " -"nor does your service relay other Tor traffic." +"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." msgstr "" -"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " -"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " -"nor does your service relay other Tor traffic." +"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " -"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " +"are some spaces that you can usually host your event." msgstr "" -"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " -"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " +"are some spaces that you can usually host your event."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 2" +msgstr "### Step 2"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " -"onion services can anonymize both parts of communication - users and " -"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " -"service and the service itself." +"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " +"space." msgstr "" -"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " -"onion services can anonymize both parts of communication - users and " -"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " -"service and the service itself." +"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " +"space."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " -"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " -"and privacy tools." +"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." msgstr "" -"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " -"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " -"and privacy tools." +"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " -"major media organizations have made their websites available over onion " -"services in the last few years." +"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " +"to spread the event." msgstr "" -"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " -"major media organizations have made their websites available over onion " -"services in the last few years." +"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " +"to spread the event."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 3" +msgstr "### Step 3" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" -" other newsrooms." +"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " +"answer about Tor, how to setup relays." msgstr "" -"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" -" other newsrooms." +"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " +"answer about Tor, how to setup relays."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." +msgstr "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 4" +msgstr "### Step 4" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " -"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" -"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " -"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" -" of onion services ." +"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " +"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." msgstr "" -"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " -"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" -"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " -"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" -" of onion services ." +"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " +"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" -msgstr "Read the news organizations announcement about their onion site:" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." +msgstr "" +"If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 5" +msgstr "### Step 5" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." +msgstr "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " -"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," -" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " -"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " -"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" -" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " -"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " -"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " -"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" -"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" +"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " +"before, how many are relay operators, etc" msgstr "" -"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " -"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," -" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " -"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " -"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" -" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " -"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " -"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " -"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" -"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" +"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " +"before, how many are relay operators, etc"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 6" +msgstr "### Step 6" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " -"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " -"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " -"simply because that is the method that they prefer." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" +"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" +" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." msgstr "" -"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " -"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " -"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " -"simply because that is the method that they prefer." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" +"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" +" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " -"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" -" censored markets who previously had limited or no access to free media." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" +"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " +"themselves online. Here's how you can help:" msgstr "" -"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " -"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" -" censored markets who previously had limited or no access to free media." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" +"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " +"themselves online. Here's how you can help:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Privacy and freedom are human rights." +msgstr "Privacy and freedom are human rights." + +#: (dynamic) msgid "" -"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," -" which can help people avoid government surveillance and censorship. " -"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " -"to block access to the BBC News website or programmes." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" +"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." msgstr "" -"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," -" which can help people avoid government surveillance and censorship. " -"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " -"to block access to the BBC News website or programmes." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" +"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Network sustainability" -msgstr "### Network sustainability" +#: (dynamic) +msgid "Tracking and surveillance are widespread." +msgstr "Tracking and surveillance are widespread."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " -"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." +"We think privacy should be the default online, and that's what our software " +"provides." msgstr "" -"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " -"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." +"We think privacy should be the default online, and that's what our software " +"provides."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " -"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." -msgstr "" -"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " -"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." +#: (dynamic) +msgid "Privacy isn't about having something to hide." +msgstr "Privacy isn't about having something to hide."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " -"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." +"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " +"relationships, and our vulnerabilities." msgstr "" -"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " -"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." +"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " +"relationships, and our vulnerabilities."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." -msgstr "" -"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." +#: (dynamic) +msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." +msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " -"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " -"avoiding exit relays completely." +"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." msgstr "" -"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " -"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " -"avoiding exit relays completely." +"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"As a result of this design, onion services and its users are immune to " -"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" -"relays-may-june-2020)." +"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " +"organization." msgstr "" -"As a result of this design, onion services and its users are immune to " -"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" -"relays-may-june-2020)." +"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " +"organization."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Level up your service privacy" -msgstr "### Level up your service privacy" +#: (dynamic) +msgid "We build free and open source software anyone can use." +msgstr "We build free and open source software anyone can use."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " -"services, for example, email." -msgstr "" -"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " -"services, for example, email." +#: (dynamic) +msgid "Tor software is used by millions of people around the world." +msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " -"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " -"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " -"where, when it was sent and received, what type of computer it was " -"generated, etc." -msgstr "" -"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " -"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " -"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " -"where, when it was sent and received, what type of computer it was " -"generated, etc." +#: (dynamic) +msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." +msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," -msgstr "" -"As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," +#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributors to this page:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" -" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " -"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " -"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," -" except what's actually going on inside your head."" -msgstr "" -""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" -" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " -"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " -"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," -" except what's actually going on inside your head."" +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Street Team Kit" +msgstr "## Street Team Kit"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " -"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " -"metadata of who is talking with whom." -msgstr "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " -"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " -"metadata of who is talking with whom." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) +msgid "training" +msgstr "training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor#riseups-tor-onion-services), " -"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " -"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " -"protect their users privacy using onionmx." -msgstr "" -"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor#riseups-tor-onion-services), " -"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " -"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " -"protect their users privacy using onionmx." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Check out our resources" +msgstr "Check out our resources"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" -"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " -"anonymously over their webclient that serves an onion site." +"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " +"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" +" the world." msgstr "" -"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" -"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " -"anonymously over their webclient that serves an onion site." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" +"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " +"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" +" the world."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " -"to protect their sources." +"To request a Tor training for your organization or community, please contact" +" us and send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." msgstr "" -"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " -"to protect their sources." +"To request a Tor training for your organization or community, please contact" +" us and send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " -"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." +"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " +"are for you!" msgstr "" -"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " -"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." +"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " +"are for you!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Community building" +msgstr "### Community building" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " -"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " -"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " -"organizations around the world." +"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," +" videos, and other formats) that should be part of this training section?" msgstr "" -"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " -"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " -"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " -"organizations around the world." +"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," +" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" -" way, using Tor Browser." +"Please send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" msgstr "" -"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" -" way, using Tor Browser." +"Please send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " -"risk." -msgstr "" -"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " -"risk." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Title and description" +msgstr "- Title and description"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " -"framework focused on portability and accessibility." -msgstr "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " -"framework focused on portability and accessibility." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Author and author contact information" +msgstr "- Author and author contact information"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Link to download or access the resource" +msgstr "- Link to download or access the resource" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" +msgstr "- Resource license (Creative Commons or similar license)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please note that we will evaluate if:" +msgstr "Please note that we will evaluate if:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- The material is being updated and maintained." +msgstr "- The material is being updated and maintained." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " -"journalists can anonymously exchange information and files." +"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " +"will not put people at risk." msgstr "" -"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " -"journalists can anonymously exchange information and files." +"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " +"will not put people at risk."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " -"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " -"Rights](https://www.hermescenter.org/)." +"- Follow the Tor Project's [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," +" and [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." msgstr "" -"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " -"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " -"Rights](https://www.hermescenter.org/)." +"- Follow the Tor Project's [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," +" and [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Best Practices for Trainers" +msgstr "Best Practices for Trainers" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" -" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " -"journalists safely." +"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " +"conduct human rights work safely." msgstr "" -"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" -" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " -"journalists safely." +"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " +"conduct human rights work safely."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Before the training" +msgstr "## Before the training" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "_Am I the right person to give this training?_" +msgstr "_Am I the right person to give this training?_" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " -"receive) using onion services." +"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " +"but there are additional considerations to be made before training some at-" +"risk groups." msgstr "" -"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " -"receive) using onion services." +"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " +"but there are additional considerations to be made before training some at-" +"risk groups."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " -"on their computer to open the onion address." +"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " +"Companion, ["Am I the right person to give this " +"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." msgstr "" -"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " -"on their computer to open the onion address." +"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " +"Companion, ["Am I the right person to give this " +"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " -"revelations in 2013," +"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " +"community of people you wish to train." msgstr "" -"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " -"revelations in 2013," +"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " +"community of people you wish to train."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" +msgstr "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," -" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" -" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." +"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" msgstr "" -""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," -" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" -" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." +"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " -"USB stick with sensitive documents." +"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " +"you teach to?" msgstr "" -"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " -"USB stick with sensitive documents." +"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " +"you teach to?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " -"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " -"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." +"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" msgstr "" -"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " -"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " -"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." +"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " -"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " -"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " +"connection and other materials like a white board, projector, and screen." msgstr "" -"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " -"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " -"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " +"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Decentralization" -msgstr "### Decentralization" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." +msgstr "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " -"approves or rejects onion services." +"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " +"consideration." msgstr "" -"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " -"approves or rejects onion services." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "The address of an onion service is automatically generated." -msgstr "The address of an onion service is automatically generated." +"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " +"consideration."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " -"purchase or register a domain name." +"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " +"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " +"require community members to share information individually to other trusted" +" people." msgstr "" -"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " -"purchase or register a domain name." +"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " +"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " +"require community members to share information individually to other trusted" +" people."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " -"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." +"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " +"you'll be teaching." msgstr "" -"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " -"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." +"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " +"you'll be teaching."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" +msgstr "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." +msgstr "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." +msgstr "This includes downloads and PDFs of handouts." + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " -"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." +"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." msgstr "" -"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " -"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." +"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." -msgstr "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." +msgstr "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" +msgstr "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" -" an attacker." +"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " +"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " +"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " +"trainers." msgstr "" -"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" -" an attacker." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Educate users about privacy by design" -msgstr "### Educate users about privacy by design" +"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " +"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " +"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " +"trainers."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " -"where one is secure and anonymous by default." +"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " +"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " +"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" +" computer and on a USB stick." msgstr "" -"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " -"where one is secure and anonymous by default." +"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " +"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " +"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" +" computer and on a USB stick."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Making your service available over onion services is an opportunity to " -"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" -" internet looks like: easy as browsing a web page." +"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" +" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." msgstr "" -"Making your service available over onion services is an opportunity to " -"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" -" internet looks like: easy as browsing a web page." +"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" +" Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get inspired by our campaign " -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " -"teach others about the importance of anonymity." +"You can also start the training by asking participants to come up with their" +" own community agreements for the space." msgstr "" -"Get inspired by our campaign " -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " -"teach others about the importance of anonymity." +"You can also start the training by asking participants to come up with their" +" own community agreements for the space."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "### Metadata obfuscation or elimination" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At the training" +msgstr "## At the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " -"information by default of who you are or where you are connecting from." +"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " +"your participants can be prepared for the day." msgstr "" -"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " -"information by default of who you are or where you are connecting from." +"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " +"your participants can be prepared for the day."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " -"they are situated." +"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " +"will happen. Make sure you take breaks!" msgstr "" -"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " -"they are situated." +"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " +"will happen. Make sure you take breaks!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " -"otherwise." +"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," +" at the end, or both." msgstr "" -"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " -"otherwise." +"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," +" at the end, or both."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" -msgstr "### One onion a day keeps the surveillance away" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." +msgstr "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" -" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " -"overview](../overview/)." +"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " +"training." msgstr "" -"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" -" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " -"overview](../overview/)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) -msgid "Advanced settings" -msgstr "Advanced settings" +"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " +"training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " -"more tips to secure your onion service." +"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " +"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." msgstr "" -"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " -"more tips to secure your onion service." +"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " +"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this section you will find how to configure your onion service to enable " -"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " -"more secure." +"7. Show the participants other resources like " +"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." msgstr "" -"In this section you will find how to configure your onion service to enable " -"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " -"more secure." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Set up Your Onion Service" -msgstr "Set up Your Onion Service" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." -msgstr "Learn how to set up a .onion site of your very own." +"7. Show the participants other resources like " +"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get Started" -msgstr "Get Started" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## After the training" +msgstr "## After the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." -msgstr "This guide shows you how to set up an onion service for your website." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." +msgstr "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " -"onion service protocol page." +"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " +"and ask them to share their feedback with you." msgstr "" -"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " -"onion service protocol page." +"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " +"and ask them to share their feedback with you."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 0: Get a working Tor" -msgstr "## Step 0: Get a working Tor" +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Code of Conduct"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Code of Conduct for Trainers" +msgstr "## Code of Conduct for Trainers" + +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " -"machine." -msgstr "" -"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " -"machine." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate." msgstr "" -"To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." -msgstr "Tor should be up and running correctly for this guide to work." +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should also know where Tor's configuration files are." -msgstr "You should also know where Tor's configuration files are." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "Complete this checklist before running a Tor training." +msgstr "Complete this checklist before running a Tor training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 1: Get a web server working" -msgstr "## Step 1: Get a web server working" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Prepare" +msgstr "## Prepare"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," -" or your favorite web server." +"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" +"conduct/)" msgstr "" -"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," -" or your favorite web server." +"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" +"conduct/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Setting up a web server can be complex." -msgstr "Setting up a web server can be complex." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" +msgstr "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " -"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) mailing list to speak with other operators." -msgstr "" -"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " -"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) mailing list to speak with other operators." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I have an agenda for the training" +msgstr "* I have an agenda for the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " -"Apache on Debian." -msgstr "" -"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " -"Apache on Debian." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" +msgstr "* I reviewed my [training slides](../resources/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Security Protocol" +msgstr "## Security Protocol" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " -"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " -"to use it later) for a regular website." +"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" +" training" msgstr "" -"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " -"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " -"to use it later) for a regular website." +"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" +" training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" -" operating systems and may differ from other systems." +"* I shared a contact to whom my organization should call if something " +"happens" msgstr "" -"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" -" operating systems and may differ from other systems." +"* I shared a contact to whom my organization should call if something " +"happens"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Check your web server and operating system documentation." -msgstr "Check your web server and operating system documentation." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## About the Venue" +msgstr "## About the Venue"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Apache" -msgstr "### Apache" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" +msgstr "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." -msgstr "" -"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" +msgstr "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `apache2` package:" -msgstr "To install `apache2` package:" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" +msgstr "* There is a projector or TV available and works with my computer"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install apache2`" -msgstr "`$ sudo apt install apache2`" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Audience & Communication" +msgstr "## Audience & Communication"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Nginx" -msgstr "### Nginx" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" +msgstr "* I shared the venue address, date and time to all participants"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." +"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" msgstr "" -"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `nginx` package:" -msgstr "To install `nginx` package:" +"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install nginx`" -msgstr "`$ sudo apt install nginx`" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I have confirmed participants for the training" +msgstr "* I have confirmed participants for the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " -"the installation." -msgstr "" -"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " -"the installation." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## During the Training" +msgstr "## During the Training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " -"continue until you've figured out why this didn't work." -msgstr "" -"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " -"continue until you've figured out why this didn't work." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "Before starting the training, make sure you:" +msgstr "Before starting the training, make sure you:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" -" to http://localhost/." -msgstr "" -"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" -" to http://localhost/." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" +msgstr "* Make an agreement about taking or not taking photos"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " -"up when you access the site." -msgstr "" -"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " -"up when you access the site." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Present the agenda" +msgstr "* Present the agenda"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service" -msgstr "## Step 2: Configure your Tor onion service" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" +msgstr "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " -"appropriate configurations to setup an onion service." -msgstr "" -"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " -"appropriate configurations to setup an onion service." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* "All questions are welcome"" +msgstr "* "All questions are welcome""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " -"can be at a different location or look different." -msgstr "" -"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " -"can be at a different location or look different." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## After the Training" +msgstr "## After the Training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" -msgstr "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Collect participants' feedback" +msgstr "* Collect participants' feedback"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" +msgstr "* Leave an e-mail for further contact and support"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" -msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Make an evaluation about the training" +msgstr "* Make an evaluation about the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " -"information and cryptographic keys for your onion service." -msgstr "" -"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " -"information and cryptographic keys for your onion service." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Report to Community and UX team" +msgstr "* Report to Community and UX team"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" -" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " -"running Tor." +"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" +" have some similar questions about Tor." msgstr "" -"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" -" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " -"running Tor." +"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" +" have some similar questions about Tor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " -"that people visiting your onion service will be using), and in the above " -"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " -"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " -"step 1 is listening)." +"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " +"training sessions. Be prepared for these questions before running your " +"training." msgstr "" -"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " -"that people visiting your onion service will be using), and in the above " -"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " -"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " -"step 1 is listening)." +"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " +"training sessions. Be prepared for these questions before running your " +"training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " -"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." +"For an extensive resource, check [Support " +"portal](https://support.torproject.org)." msgstr "" -"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " -"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." +"For an extensive resource, check [Support " +"portal](https://support.torproject.org)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" +"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" +"called-tor/)" msgstr "" -"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "```" -msgstr "```" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" -msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" -msgstr "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." -msgstr "Now save your `torrc` and restart Tor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`" +"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" +"called-tor/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " -"your logfiles for hints." +"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " +"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" msgstr "" -"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " -"your logfiles for hints." +"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " +"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " -"of what went wrong." +"* [Is using Tor with a VPN more " +"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" msgstr "" -"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " -"of what went wrong." +"* [Is using Tor with a VPN more " +"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " -"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " -"you don't know how to enable or find your log file.)" +"* [Can I browse HTTPS sites with " +"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" msgstr "" -"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " -"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " -"you don't know how to enable or find your log file.)" +"* [Can I browse HTTPS sites with " +"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " -"you specified (if necessary)." +"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " +"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" msgstr "" -"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " -"you specified (if necessary)." +"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " +"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure this is the case." -msgstr "Make sure this is the case." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 4: Test that your onion service works" -msgstr "## Step 4: Test that your onion service works" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " -"directory, and find a file named `hostname`." +"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " +"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" msgstr "" -"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " -"directory, and find a file named `hostname`." +"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " +"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " -"the hostname for your new onion v3 service." +"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " +"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" msgstr "" -"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " -"the hostname for your new onion v3 service." +"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " +"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " -"are kept private." +"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " +"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" msgstr "" -"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " -"are kept private." +"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " +"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " -"it compromised, useless, and dangerous to visit." +"* [What is a " +"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" msgstr "" -"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " -"it compromised, useless, and dangerous to visit." +"* [What is a " +"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " -"get the html page you setup back in **Step 1**." +"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " +"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" msgstr "" -"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " -"get the html page you setup back in **Step 1**." +"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " +"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " -"it until it works." +"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " +"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" msgstr "" -"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " -"it until it works." +"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " +"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is important to note that an onion service configured like this will be " -"readable by anybody who knows or discovers the address." +"* [Does running Tor Browser make me a " +"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" msgstr "" -"It is important to note that an onion service configured like this will be " -"readable by anybody who knows or discovers the address." +"* [Does running Tor Browser make me a " +"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" +msgstr "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" + +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can make onion services require authentication, and only users with a " -"private key will access the service." +"* [Is there a backdoor in " +"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" msgstr "" -"You can make onion services require authentication, and only users with a " -"private key will access the service." +"* [Is there a backdoor in " +"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " -"documentation." +"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " +"training others or speaking about Tor." msgstr "" -"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " -"documentation." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" -msgstr "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" +"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " +"training others or speaking about Tor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " -"just add more `HiddenServicePort` lines." +"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " +"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " +"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " +"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." msgstr "" -"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " -"just add more `HiddenServicePort` lines." +"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " +"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " +"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " +"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " -"add another `HiddenServiceDir` line." +"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " +"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " +"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " +"Team privately." msgstr "" -"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " -"add another `HiddenServiceDir` line." +"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " +"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " +"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " +"Team privately."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" -" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" +"Some potential risks of running a digital security training are only valid " +"in specific contexts." msgstr "" -"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" -" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" +"Some potential risks of running a digital security training are only valid " +"in specific contexts."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" +msgstr "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " +"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" +" other activists to run a digital security training." +msgstr "" +"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " +"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" +" other activists to run a digital security training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" -msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " +"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" +" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " +"activities." +msgstr "" +"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " +"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" +" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " +"activities."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" -msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " +"terms of potential risk." +msgstr "" +"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " +"terms of potential risk."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " -"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " -"website." +"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " +"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " +"felony." msgstr "" -"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " -"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " -"website." +"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " +"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " +"felony."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " -"would look like this:" +"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " +"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " +"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " +"care to reach out to them in a private way." msgstr "" -"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " -"would look like this:" +"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " +"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " +"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " +"care to reach out to them in a private way."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server {" -msgstr "server {" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" -msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" -msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " +"expose your participants' identities." +msgstr "" +"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " +"expose your participants' identities."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " +"entrance." +msgstr "" +"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " +"entrance."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "index index.html;" -msgstr "index index.html;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If the space isn't private, check before the training to find out if " +"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." +msgstr "" +"If the space isn't private, check before the training to find out if " +"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "root /path/to/htdocs;" -msgstr "root /path/to/htdocs;" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Evaluating risks" +msgstr "## Evaluating risks"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "}" -msgstr "}" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some questions you may want to answer before running a digital security " +"training include:" +msgstr "" +"Some questions you may want to answer before running a digital security " +"training include:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" -msgstr "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " +"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" +" training or use of Tor.)" +msgstr "" +"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " +"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" +" training or use of Tor.)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:80>" -msgstr "<VirtualHost *:80>" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " +"(ISPs) to track my online activity?" +msgstr "" +"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " +"(ISPs) to track my online activity?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" -msgstr "ServerName <your-onion-address.onion>" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" +msgstr "* Is it illegal for me to access certain websites?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" -msgstr "DocumentRoot /path/to/htdocs" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Does my country prohibit me from using:" +msgstr "* Does my country prohibit me from using:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" -msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Cryptography?" +msgstr "* Cryptography?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "</VirtualHost>" -msgstr "</VirtualHost>" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Anonymity software?" +msgstr "* Anonymity software?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 6: Security advice and more tips" -msgstr "## Step 6: Security advice and more tips" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." +msgstr "Note, this is not an exhaustive list of questions."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " -"long." +"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" +" the activity of running a digital security training, the use of digital " +"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " +"broader laws." msgstr "" -"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " -"long." +"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" +" the activity of running a digital security training, the use of digital " +"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " +"broader laws."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " -"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." +"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " +"activity." msgstr "" -"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " -"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." +"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " +"activity."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " -"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " -"information." +"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " +"not constitute legal advice." msgstr "" -"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " -"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " -"information." +"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " +"not constitute legal advice."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " -"location." +"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " +"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " +"give us." msgstr "" -"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " -"location." +"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " +"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " +"give us."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" -" information about you, your computer, or your location." +"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " +"addressing your questions and/or concerns." msgstr "" -"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" -" information about you, your computer, or your location." +"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " +"addressing your questions and/or concerns."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " -"possible:" -msgstr "" -"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " -"possible:" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "Some relevant resources include:" +msgstr "Some relevant resources include:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." -msgstr "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" +msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." +"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" msgstr "" -"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." +"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " -"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" -" IP address." -msgstr "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " -"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" -" IP address." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" +msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " -"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." -msgstr "" -"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " -"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) +msgid "user research" +msgstr "user research"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " -"automate the management of your onion services." +"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" +" we're delighted to have you on board!" msgstr "" -"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " -"automate the management of your onion services." +"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" +" we're delighted to have you on board!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " -"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " -"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " -"configuration." +"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " +"research easier for both you and your audience." msgstr "" -"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " -"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " -"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " -"configuration." - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) -msgid "Current Status of Translations" -msgstr "Current Status of Translations" +"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " +"research easier for both you and your audience."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " -"localization status for all of the different Tor Project projects." +"First of all, make sure you read the [Tor Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." msgstr "" -"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " -"localization status for all of the different Tor Project projects." +"First of all, make sure you read the [Tor Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) -msgid "localization" -msgstr "localization" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Respect privacy" +msgstr "## Respect privacy"
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some languages are more active than others with a higher number of active " -"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " -"you are still welcome to help us with these languages, even after the " -"translations are complete." +"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " +"necessary to improve our services. We test our software, not people." msgstr "" -"Some languages are more active than others with a higher number of active " -"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " -"you are still welcome to help us with these languages, even after the " -"translations are complete." +"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " +"necessary to improve our services. We test our software, not people."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " -"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " -"access to Tor for people who do not speak English." -msgstr "" -"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " -"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " -"access to Tor for people who do not speak English." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Be a good listener and open-minded" +msgstr "## Be a good listener and open-minded"
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " -"website](https://torpat.ch/)" +"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " +"apply to our services, but our communities too." msgstr "" -"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " -"website](https://torpat.ch/)" +"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " +"apply to our services, but our communities too."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Learn" +msgstr "## Learn" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To learn more about the different files in translation, please consult [our " -"wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators)" +"During the training session we listen to the stories people tell us about " +"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " +"difficulties they are going through." msgstr "" -"To learn more about the different files in translation, please consult [our " -"wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators)" +"During the training session we listen to the stories people tell us about " +"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " +"difficulties they are going through."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can see the open tickets about translation issues on our " -"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." +"This way, we can learn how to facilitate better access to information " +"through Tor. By listening, we learn." msgstr "" -"You can see the open tickets about translation issues on our " -"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) -msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "Becoming a Tor translator" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to sign up and begin contributing." -msgstr "Learn how to sign up and begin contributing." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." -msgstr "Thank you for your interest in helping us with translations." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Localization mailing list" -msgstr "# Localization mailing list" +"This way, we can learn how to facilitate better access to information " +"through Tor. By listening, we learn."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "<a name="tor-l10n" />" -msgstr "<a name="tor-l10n" />" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Describe and Ask for consent" +msgstr "## Describe and Ask for consent"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in " -"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may" -" have after following up these instructions." +"We don't keep or publish the names or contact details of research " +"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " +"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " +"their consent in writing using the [consent " +"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" +" beforehand." msgstr "" -"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in " -"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may" -" have after following up these instructions." +"We don't keep or publish the names or contact details of research " +"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " +"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " +"their consent in writing using the [consent " +"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" +" beforehand."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Translation platform" -msgstr "# Translation platform" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" +msgstr "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " -"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation platform." +"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " +"and mentorship too if you wish." msgstr "" -"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " -"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation platform." +"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " +"and mentorship too if you wish."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " -"Here's an outline of what to expect during that process." +"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." msgstr "" -"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " -"Here's an outline of what to expect during that process." +"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Signing Up On Transifex" -msgstr "## Signing Up On Transifex" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." +"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " +"the trainer**." msgstr "" -"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." +"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " +"the trainer**."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" +" or exercise at the end of the training session." msgstr "" -"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" -msgstr "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" +"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" +" or exercise at the end of the training session."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" +"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " +"you're taking notes during the session." msgstr "" -"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" -msgstr "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" +"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " +"you're taking notes during the session."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Get prepared!" +msgstr "## Get prepared!"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." +"Before your session, read and print the [Demographics " +"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md) and [User Research " +"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" templates." msgstr "" -"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." +"Before your session, read and print the [Demographics " +"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md) and [User Research " +"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" templates."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " -"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " +"methodology, if applicable." msgstr "" -"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " -"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" +"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " +"methodology, if applicable."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" +"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" +" you can use digital copies instead." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" +"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" +" you can use digital copies instead."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." +msgstr "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" +"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " +"interviews you may need to download it before the session." msgstr "" -"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" +"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " +"interviews you may need to download it before the session."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## The interview process" +msgstr "## The interview process" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" +"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " +"we are testing the product, not them." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" +"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " +"we are testing the product, not them."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." +msgstr "The interview should not last longer than 20 minutes."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" +"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " +"your computer." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" +"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " +"your computer."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +"While we're not interested in the specific characteristics of individual " +"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" +" training sessions, usability workshops and interviews." msgstr "" -"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +"While we're not interested in the specific characteristics of individual " +"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" +" training sessions, usability workshops and interviews."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-reviewers)." +"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " +"answer their questions about how to fill it in if they have any." msgstr "" -"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-reviewers)." +"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " +"answer their questions about how to fill it in if they have any."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " -"make the most out of your contribution." +"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." msgstr "" -"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " -"make the most out of your contribution." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." -msgstr "After your membership is approved, you're ready to begin." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "#IRC channel" -msgstr "#IRC channel" +"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." -msgstr "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Report to Tor UX team" +msgstr "## Report to Tor UX team"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org" -"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " +"from the participants." msgstr "" -"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org" -"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " +"from the participants."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# [Tor Monthly Localization " -"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" +"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." msgstr "" -"# [Tor Monthly Localization " -"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" +"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " -"out with other translators, ask questions, or simply translate together." +"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" +" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" +" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." msgstr "" -"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " -"out with other translators, ask questions, or simply translate together." +"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" +" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" +" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) -msgid "Report a problem with a translation" -msgstr "Report a problem with a translation" - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " -"learn to fix it." +"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " +"feedback is a good feedback." msgstr "" -"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " -"learn to fix it." +"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " +"feedback is a good feedback."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Reporting an error with a translation" -msgstr "### Reporting an error with a translation" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "It's very important for us to hear back from you too." +msgstr "It's very important for us to hear back from you too."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" -" simply find the string and fix it in " -"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " +"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " +"future." msgstr "" -"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" -" simply find the string and fix it in " -"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " +"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " +"future."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" -" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " -"under the **Community/Localization** repository." +"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " +"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " +"stickers)." msgstr "" -"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" -" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " -"under the **Community/Localization** repository." +"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " +"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " +"stickers)."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " -"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" because maybe it is already reported." +"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " +"Research Reporting " +"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," +" we will happily accept your findings another way - for example, you can " +"take pictures or send us your raw notes." msgstr "" -"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " -"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" because maybe it is already reported." +"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " +"Research Reporting " +"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," +" we will happily accept your findings another way - for example, you can " +"take pictures or send us your raw notes."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How to submit your findings" +msgstr "### How to submit your findings" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can send an email to the [tor localization mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +"1. Write your " +"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" (keep it simple)." msgstr "" -"* You can send an email to the [tor localization mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +"1. Write your " +"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" (keep it simple)."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" -"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" -" to be registered to log in)." +"2. Upload it to our [Gitlab " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" -"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" -" to be registered to log in)." +"2. Upload it to our [Gitlab " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relay requirements" -msgstr "Relay requirements" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. Create issues in the [Research " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +msgstr "" +"3. Create issues in the [Research " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide. Learn more about specific relay requirements." +"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" +" when necessary." msgstr "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide. Learn more about specific relay requirements." +"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" +" when necessary."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) -msgid "relay operations" -msgstr "relay operations" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Additional links" +msgstr "## Additional links"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "From the Tor Project:" +msgstr "From the Tor Project:" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide." +"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " +"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)" msgstr "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide." +"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " +"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bandwidth and Connections" -msgstr "# Bandwidth and Connections" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "From elsewhere on the web:" +msgstr "From elsewhere on the web:"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " -"connections." +"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" +"/design-kit)" msgstr "" -"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " -"connections." +"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" +"/design-kit)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " -"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." +"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" msgstr "" -"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " -"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." +"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" +msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Where to start" +msgstr "## Where to start" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " -"and see if your home router can handle it or if it starts failing." +"If this is your first time running a User Research session for the Tor " +"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " +"conducted on a rolling basis and ran remotely." msgstr "" -"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " -"and see if your home router can handle it or if it starts failing." +"If this is your first time running a User Research session for the Tor " +"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " +"conducted on a rolling basis and ran remotely."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" -" connections (>100k)." +"- [Usability Testing Tor Browser " +"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" -" connections (>100k)." +"- [Usability Testing Tor Browser " +"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " -"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" -" better." +"- [Discovery " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)" msgstr "" -"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " -"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" -" better." +"- [Discovery " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" -" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." +"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " +"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." msgstr "" -"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" -" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." +"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " +"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " -"measure it." +"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " +"option and fill it in." msgstr "" -"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " -"measure it." +"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " +"option and fill it in."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Monthly Outbound Traffic" -msgstr "# Monthly Outbound Traffic" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." +msgstr "Please remember to update the issue as your research evolves."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " -"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." +"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " +"but our general findings are." msgstr "" -"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " -"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." +"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " +"but our general findings are."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " -"connection." +"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " +"responses and avoid recording our sessions." msgstr "" -"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " -"connection." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "More (>2 TB/month) is better and recommended." +"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " +"responses and avoid recording our sessions."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " -"more." +"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " +"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " +"better suits you." msgstr "" -"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " -"more." +"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " +"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " +"better suits you."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " -"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." +"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " +"and support your research." msgstr "" -"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " -"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Public IPv4 Address" -msgstr "# Public IPv4 Address" +"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " +"and support your research."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." msgstr "" -"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Why do we run Demographics?" +msgstr "### Why do we run Demographics?" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " -"preferred." +"We don't collect personal data in our " +"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md), and all questions are optional." msgstr "" -"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " -"preferred." +"We don't collect personal data in our " +"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " -"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" -" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " -"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." +"We believe it's important to collect basic demographics to help us " +"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." msgstr "" -"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " -"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" -" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " -"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." +"We believe it's important to collect basic demographics to help us " +"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " -"requirement." +"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " +"to support human rights." msgstr "" -"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " -"requirement." +"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " +"to support human rights."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " -"available servers come with at least one IPv4 address)." +"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " +"research." msgstr "" -"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " -"available servers come with at least one IPv4 address)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." -msgstr "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." +"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " +"research."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." +"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" +" questions in return." msgstr "" -"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Memory Requirements" -msgstr "# Memory Requirements" +"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" +" questions in return."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." +"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " +"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " +"- however they are not advised to do so." msgstr "" -"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." +"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " +"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " +"- however they are not advised to do so."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." +"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." msgstr "" -"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." +"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." +"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " +"recordings will be erased after the report is complete." msgstr "" -"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." +"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " +"recordings will be erased after the report is complete."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Disk Storage" -msgstr "# Disk Storage" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." +msgstr "We advise volunteers not to record their sessions at all."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor does not need much disk storage." -msgstr "Tor does not need much disk storage." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Open source for privacy.**" +msgstr "**Open source for privacy.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" -" to the operating system itself)." +"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " +"our volunteers do the same." msgstr "" -"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" -" to the operating system itself)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CPU" -msgstr "# CPU" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Any modern CPU should be fine." -msgstr "* Any modern CPU should be fine." +"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " +"our volunteers do the same."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " -"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " -"single tor instance on modern CPUs)." +"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" +" like cloud providers." msgstr "" -"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " -"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " -"single tor instance on modern CPUs)." +"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" +" like cloud providers."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " -"AES-NI." +"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " +"making." msgstr "" -"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " -"AES-NI." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Uptime" -msgstr "# Uptime" +"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " +"making."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" -" than 2 hours a day its usefulness is limited." +"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " +"feedback implemented as soon as possible." msgstr "" -"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" -" than 2 hours a day its usefulness is limited." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." -msgstr "Reboots and tor daemon restarts are fine." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor Version" -msgstr "# Tor Version" +"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " +"feedback implemented as soon as possible."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" -" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" -" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " -"rejected from the network automatically." +"However all feedback must be discussed internally across the different teams" +" at the Tor Project first." msgstr "" -"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" -" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" -" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " -"rejected from the network automatically." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) -msgid "Types of relays on the Tor network" -msgstr "Types of relays on the Tor network" +"However all feedback must be discussed internally across the different teams" +" at the Tor Project first."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " -"the Tor network. Learn about the different relays you can run." +"This means that it's often necessary to run the same research more than once" +" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " +"developers, designers, researchers and others at Tor." msgstr "" -"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " -"the Tor network. Learn about the different relays you can run." +"This means that it's often necessary to run the same research more than once" +" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " +"developers, designers, researchers and others at Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All nodes are important, but they have different technical requirements and " -"legal implications." +"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " +"more." msgstr "" -"All nodes are important, but they have different technical requirements and " -"legal implications." +"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " +"more."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Checklist" +msgstr "## Checklist" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " -"which one is right for you." +"- Read the guidelines on [how to do user research with " +"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " -"which one is right for you." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Guard and middle relay" -msgstr "# Guard and middle relay" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "(also known as non-exit relays)" -msgstr "(also known as non-exit relays)" +"- Read the guidelines on [how to do user research with " +"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"- Read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." msgstr "" -"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"- Read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between the two." +"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " +"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." msgstr "" -"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between the two." +"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " +"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " -"otherwise it will remain a middle relay." +"- Open an issue in the [UX Research " +"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." msgstr "" -"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " -"otherwise it will remain a middle relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." -msgstr "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." +"- Open an issue in the [UX Research " +"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " -"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " -"deliberately want to censor Tor users." +"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo)." msgstr "" -"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " -"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " -"deliberately want to censor Tor users." +"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" -" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " -"blocked as though it's coming from Tor." +"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." msgstr "" -"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" -" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " -"blocked as though it's coming from Tor." +"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " -"of an issue." +"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " +"target user. We created personas because they help us to drive human-" +"centered design processes." msgstr "" -"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " -"of an issue." +"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " +"target user. We created personas because they help us to drive human-" +"centered design processes."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " -"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " -"more detail later in this guide)." +"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " +"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " +"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " +"secure tool to access the Internet." msgstr "" -"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " -"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " -"more detail later in this guide)." +"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " +"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " +"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " +"secure tool to access the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" -" clients to exit or not." +"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " +"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " +"emerged from our in field research." msgstr "" -"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" -" clients to exit or not." +"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " +"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " +"emerged from our in field research."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." -msgstr "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Personas" +msgstr "### Tor Personas"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Exit relay" -msgstr "# Exit relay" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " -"traffic out to its destination." +"* Jelani, the human rights defender: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" msgstr "" -"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " -"traffic out to its destination." +"* Jelani, the human rights defender: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " -"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" -" IP address of the Tor user." +"* Aleisha, the privacy looker: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" msgstr "" -"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " -"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" -" IP address of the Tor user." +"* Aleisha, the privacy looker: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " -"relays." +"* Fernanda, the feminist activist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" msgstr "" -"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " -"relays." +"* Fernanda, the feminist activist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " -"relay, you, the operator may receive a [DMCA " -"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-" -"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)." +"* Fatima, the censored user: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" msgstr "" -"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " -"relay, you, the operator may receive a [DMCA " -"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-" -"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)." +"* Fatima, the censored user: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " -"hoster, depending on the WHOIS records)." +"* Alex, the fearless journalist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" msgstr "" -"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " -"hoster, depending on the WHOIS records)." +"* Alex, the fearless journalist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " -"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " +"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/ux)" msgstr "" -"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " -"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " +"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/ux)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " -"should not run a Tor exit relay from your home." -msgstr "" -"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " -"should not run a Tor exit relay from your home." +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" +msgstr "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " -"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." -msgstr "" -"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " -"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" +msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " -"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " -"inquiry." +"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" msgstr "" -"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " -"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " -"inquiry." +"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " -"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." +"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/User_Research_-_Bridges.pdf) |" msgstr "" -"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " -"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bridge" -msgstr "# Bridge" +"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " -"public." +"| Tor Users Demographics | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |" msgstr "" -"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " -"public." +"| Tor Users Demographics | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " -"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." +"| User Research: Security Settings | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |" +" n/a |" msgstr "" -"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " -"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." +"| User Research: Security Settings | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |" +" n/a |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " -"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." +"| Tor Launcher | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" msgstr "" -"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " -"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." +"| Tor Launcher | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " -"want an extra layer of security because they're worried somebody will " -"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." +"| Onion Security Indicator | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |" msgstr "" -"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " -"want an extra layer of security because they're worried somebody will " -"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." +"| Onion Security Indicator | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " -"block connections to Tor bridges." +"| TB Circuit Display | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |" msgstr "" -"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " -"block connections to Tor bridges." +"| TB Circuit Display | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " -"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " -"obfuscation." +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" +"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" msgstr "" -"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " -"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " -"obfuscation." +"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" +"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " -"operate, but they have a big impact on users." +"| Tor Browser for Android | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" +"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" msgstr "" -"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " -"operate, but they have a big impact on users." +"| Tor Browser for Android | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" +"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Community Research" +msgstr "### Community Research" + +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" -" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " -"services." +"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " +"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" +"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " +"as case studies." msgstr "" -"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" -" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " -"services." +"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " +"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" +"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " +"as case studies."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " -"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " -"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." +"These are our current needs for testing Tor products, as well as " +"methodologies and testing scripts." msgstr "" -"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " -"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " -"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community and legal resources" -msgstr "Community and legal resources" +"These are our current needs for testing Tor products, as well as " +"methodologies and testing scripts."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " -"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " -"to relay operation." +"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " +"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." msgstr "" -"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " -"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " -"to relay operation." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) -msgid "community resources" -msgstr "community resources" +"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " +"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Legal resources" -msgstr "# Legal resources" +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Browser for Desktop" +msgstr "### Tor Browser for Desktop"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay." +"* [Tor Browser " +"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/browser-usage.md)" msgstr "" -"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay." +"* [Tor Browser " +"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/browser-usage.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " -"relays are very low risk." +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " -"relays are very low risk." +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " -"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " -"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" -" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " -"have put together." +"* [Discovery: Get " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)" msgstr "" -"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " -"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " -"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" -" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " -"have put together." +"* [Discovery: Get " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/discovery-bridges.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"answers many common questions about relay operation and the law. We also " -"like [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources." +"* [User Needs " +"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" msgstr "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"answers many common questions about relay operation and the law. We also " -"like [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources." +"* [User Needs " +"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " -"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " -"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " -"your region." -msgstr "" -"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " -"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " -"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " -"your region." +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Browser for Android" +msgstr "### Tor Browser for Android"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" -" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " -"organizations are working in your region, [write to " -"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" -" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " -"organizations are working in your region, [write to " -"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." -msgstr "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Responding to abuse complaints" -msgstr "# Responding to abuse complaints" +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Emma" +msgstr "### Emma"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" -" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" -"abuse-templates)." +"* [Run Emma Network " +"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/run-emma.md)" msgstr "" -"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" -" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" -"abuse-templates)." +"* [Run Emma Network " +"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"/run-emma.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " -"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." -msgstr "" -"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " -"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Types of relays on the Tor network" +msgstr "Types of relays on the Tor network"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please document your experience with new hosters on the following page: " -"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" -msgstr "" -"Please document your experience with new hosters on the following page: " -"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Relay requirements" +msgstr "Relay requirements"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other docs we like:" -msgstr "Other docs we like:" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) +msgid "Community and legal resources" +msgstr "Community and legal resources"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " -"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" -msgstr "" -"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " -"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) +msgid "Technical considerations" +msgstr "Technical considerations"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" -" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " -"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." -msgstr "" -"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" -" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " -"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Technical Setup" +msgstr "Technical Setup"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Running a relay with other people" -msgstr "# Running a relay with other people" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Getting help" +msgstr "Getting help"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Running relays is more fun with other people! You can work with your " -"university department, your employer or institution, or an organization like" -" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." +"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " +"the Tor network. Learn about the different relays you can run." msgstr "" -"Running relays is more fun with other people! You can work with your " -"university department, your employer or institution, or an organization like" -" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." +"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " +"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Torservers.net" -msgstr "## Torservers.net" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) +msgid "relay operations" +msgstr "relay operations"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays." +"All nodes are important, but they have different technical requirements and " +"legal implications." msgstr "" -"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays." +"All nodes are important, but they have different technical requirements and " +"legal implications."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " -"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" -" around the world for solidarity and support." +"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " +"which one is right for you." msgstr "" -"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " -"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" -" around the world for solidarity and support." +"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " +"which one is right for you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " -"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " -"activities required for running relays." -msgstr "" -"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " -"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " -"activities required for running relays." +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Guard and middle relay" +msgstr "# Guard and middle relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There should be mutual trust between the people in the group, and members " -"should commit to running relays for the long term." -msgstr "" -"There should be mutual trust between the people in the group, and members " -"should commit to running relays for the long term." +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "(also known as non-exit relays)" +msgstr "(also known as non-exit relays)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not know anyone in your social network interested in running " -"relays, one place to meet people is [your local " -"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." msgstr "" -"If you do not know anyone in your social network interested in running " -"relays, one place to meet people is [your local " -"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation." +"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between the two." msgstr "" -"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation." +"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between the two."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " -"applications, etc." +"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " +"otherwise it will remain a middle relay." msgstr "" -"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " -"applications, etc." +"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " +"otherwise it will remain a middle relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." +msgstr "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" -" also get you certain legal protections." +"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " +"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " +"deliberately want to censor Tor users." msgstr "" -"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" -" also get you certain legal protections." +"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " +"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " +"deliberately want to censor Tor users."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" +" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " +"blocked as though it's coming from Tor." msgstr "" -"The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." +"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" +" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " +"blocked as though it's coming from Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step." +"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " +"of an issue." msgstr "" -"Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step." +"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " +"of an issue."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " -"supporting your group with some bandwidth or rackspace." +"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " +"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " +"more detail later in this guide)." msgstr "" -"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " -"supporting your group with some bandwidth or rackspace." +"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " +"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " +"more detail later in this guide)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." +"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" +" clients to exit or not." msgstr "" -"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your university" -msgstr "## At your university" +"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" +" clients to exit or not."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks." -msgstr "" -"Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks." +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." +msgstr "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Exit relay" +msgstr "# Exit relay" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " -"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " -"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " -"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " +"traffic out to its destination." msgstr "" -"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " -"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " -"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " -"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " +"traffic out to its destination."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To learn more about how to get support for a relay on your university's " -"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " -"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" -"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " -"Icebreakers and Risk Mitigation " -"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " +"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" +" IP address of the Tor user." msgstr "" -"To learn more about how to get support for a relay on your university's " -"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " -"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" -"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " -"Icebreakers and Risk Mitigation " -"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your company or organization" -msgstr "## At your company or organization" +"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " +"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" +" IP address of the Tor user."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay." +"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " +"relays." msgstr "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay." +"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " +"relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some companies running relays include [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " +"relay, you, the operator may receive a [DMCA " +"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-" +"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)." msgstr "" -"Some companies running relays include [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " +"relay, you, the operator may receive a [DMCA " +"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-" +"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " -"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." +"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " +"hoster, depending on the WHOIS records)." msgstr "" -"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " -"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bad relays" -msgstr "# Bad relays" +"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " +"hoster, depending on the WHOIS records)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " +"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." msgstr "" -"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " +"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" -"relays)." +"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " +"should not run a Tor exit relay from your home." msgstr "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" -"relays)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Other resources" -msgstr "# Other resources" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" -msgstr "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" +"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " +"should not run a Tor exit relay from your home."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " -"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " -"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " +"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." msgstr "" -"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " -"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " -"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " +"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* There is also more info about running a relay at the [Tor " -"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " +"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " +"inquiry." msgstr "" -"* There is also more info about running a relay at the [Tor " -"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " +"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " +"inquiry."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " -"free speech online." +"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " +"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." msgstr "" -"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " -"free speech online." +"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " +"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical Setup" -msgstr "Technical Setup" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bridge" +msgstr "# Bridge"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " -"exit." +"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " +"public." msgstr "" -"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " -"exit." +"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " +"public."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This section covers the installation and configuration of the program " -"required to run a Tor relay for various operating systems." +"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " +"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." msgstr "" -"This section covers the installation and configuration of the program " -"required to run a Tor relay for various operating systems." +"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " +"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " -"Ubuntu for the latest LTS release." +"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " +"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." msgstr "" -"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " -"Ubuntu for the latest LTS release." +"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " +"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" -" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." +"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " +"want an extra layer of security because they're worried somebody will " +"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." msgstr "" -"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" -" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." +"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " +"want an extra layer of security because they're worried somebody will " +"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " -"bleeding edge releases/features." +"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " +"block connections to Tor bridges." msgstr "" -"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " -"bleeding edge releases/features." +"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " +"block connections to Tor bridges."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " -"stick to stable releases." +"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " +"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " +"obfuscation." msgstr "" -"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " -"stick to stable releases." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" -msgstr "# Questions you should clarify before configuring Tor" +"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " +"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " +"obfuscation."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" +"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " +"operate, but they have a big impact on users." msgstr "" -"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" +"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " +"operate, but they have a big impact on users."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" -" exit policy?" +"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" +" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " +"services." msgstr "" -"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" -" exit policy?" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" -msgstr "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" +"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" +" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " +"services."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" +"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " +"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " +"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." msgstr "" -"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" +"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " +"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " +"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " -"another daemon on your server already." +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide. Learn more about specific relay requirements." msgstr "" -"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " -"another daemon on your server already." +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide. Learn more about specific relay requirements."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " -"public WIFI networks." +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide." msgstr "" -"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " -"public WIFI networks." +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" -msgstr "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bandwidth and Connections" +msgstr "# Bandwidth and Connections"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" +"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " +"connections." msgstr "" -"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This information will be made public." -msgstr "This information will be made public." +"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " +"connections."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" +"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " +"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." msgstr "" -"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" +"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " +"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does the server have an IPv6 address?" -msgstr "* Does the server have an IPv6 address?" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " +"and see if your home router can handle it or if it starts failing." +msgstr "" +"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " +"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" -" root privileges." +"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" +" connections (>100k)." msgstr "" -"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" -" root privileges." +"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" +" connections (>100k)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " -"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." +"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " +"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" +" better." msgstr "" -"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " -"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." +"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " +"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" +" better."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical considerations" -msgstr "Technical considerations" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +msgstr "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " -"diversity." +"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" +" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." msgstr "" -"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " -"diversity." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing a hosting provider" -msgstr "# Choosing a hosting provider" +"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" +" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " -"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" -" a relay." +"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " +"measure it." msgstr "" -"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " -"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" -" a relay." +"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " +"measure it."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Monthly Outbound Traffic" +msgstr "# Monthly Outbound Traffic" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having full control over the hardware and connection gives you a more " -"controllable and (if done correctly) secure environment." +"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " +"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." msgstr "" -"Having full control over the hardware and connection gives you a more " -"controllable and (if done correctly) secure environment." +"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " +"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" -" from your home) or in a data center." +"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " +"connection." msgstr "" -"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" -" from your home) or in a data center." +"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " +"connection."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" -msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." +msgstr "More (>2 TB/month) is better and recommended."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " -"dedicated server or virtual private server (VPS)." +"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " +"more." msgstr "" -"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " -"dedicated server or virtual private server (VPS)." +"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " +"more."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " -"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." +"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " +"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." msgstr "" -"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " -"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." +"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " +"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." -msgstr "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Public IPv4 Address" +msgstr "# Public IPv4 Address"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " -"account disabled." +"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." msgstr "" -"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " -"account disabled." +"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" -" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs" -"](../community-resources/good-bad-isps/)." +"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " +"preferred." msgstr "" -"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" -" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs" -"](../community-resources/good-bad-isps/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Questions to consider when choosing a host" -msgstr "## Questions to consider when choosing a host" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" -msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" +"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " +"preferred."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " -"required." +"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " +"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" +" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " +"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." msgstr "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " -"required." +"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " +"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" +" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " +"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " -"but OpenVZ should be fine." +"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " +"requirement." msgstr "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " -"but OpenVZ should be fine." +"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " +"requirement."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " -"traffic?" +"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " +"available servers come with at least one IPv4 address)." msgstr "" -"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " -"traffic?" +"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " +"available servers come with at least one IPv4 address)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" -msgstr "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." +msgstr "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" -" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" +"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." msgstr "" -"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" -" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" +"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## If you plan to run exit relays" -msgstr "## If you plan to run exit relays" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Memory Requirements" +msgstr "# Memory Requirements"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " -"them before getting started." +"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." msgstr "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " -"them before getting started." +"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " -"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." +"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." msgstr "" -"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " -"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." +"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " -"record)" +"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." msgstr "" -"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " -"record)" +"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." -msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Disk Storage" +msgstr "# Disk Storage"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# AS/location diversity" -msgstr "# AS/location diversity" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor does not need much disk storage." +msgstr "Tor does not need much disk storage."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " -"autonomous system (AS) and country level." +"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" +" to the operating system itself)." msgstr "" -"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " -"autonomous system (AS) and country level." +"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" +" to the operating system itself)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." -msgstr "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# CPU" +msgstr "# CPU"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Any modern CPU should be fine." +msgstr "* Any modern CPU should be fine." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." +"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " +"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " +"single tor instance on modern CPUs)." msgstr "" -"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." +"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " +"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " +"single tor instance on modern CPUs)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " +"AES-NI." msgstr "" -"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." +"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " +"AES-NI."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Uptime" +msgstr "# Uptime" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " -"is still better to add one there than to run no relay at all." +"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" +" than 2 hours a day its usefulness is limited." msgstr "" -"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " -"is still better to add one there than to run no relay at all." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Try to avoid** the following hosters:" -msgstr "**Try to avoid** the following hosters:" +"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" +" than 2 hours a day its usefulness is limited."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OVH SAS (AS16276)" -msgstr "* OVH SAS (AS16276)" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." +msgstr "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Online S.a.s. (AS12876)" -msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" -msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." +msgstr "Reboots and tor daemon restarts are fine."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" -msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Tor Version" +msgstr "# Tor Version"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find out which host and countries are already used by many other " -"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" +"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" +" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" +" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " +"rejected from the network automatically." msgstr "" -"To find out which host and countries are already used by many other " -"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" +"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" +" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" +" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " +"rejected from the network automatically."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"* [Autonomous System Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" +"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " +"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " +"to relay operation." msgstr "" -"* [Autonomous System Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" +"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " +"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " +"to relay operation."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Country Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" -msgstr "" -"* [Country Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) +msgid "community resources" +msgstr "community resources"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing an Operating System" -msgstr "# Choosing an Operating System" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Legal resources" +msgstr "# Legal resources"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " -"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " -"based relays." +"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " +"running an exit relay." msgstr "" -"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " -"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " -"based relays." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Most relays currently run on Debian." -msgstr "Most relays currently run on Debian." +"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " +"running an exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " -"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk." msgstr "" -"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " -"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" -msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# OS Level Configuration" -msgstr "# OS Level Configuration" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together." +msgstr "" +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " -"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " -"nonetheless." +"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " +"answers many common questions about relay operation and the law. We also " +"like [Noisebridge's " +"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " +"legal resources." msgstr "" -"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " -"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " -"nonetheless." +"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " +"answers many common questions about relay operation and the law. We also " +"like [Noisebridge's " +"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " +"legal resources."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Time Synchronization (NTP)" -msgstr "## Time Synchronization (NTP)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region." +msgstr "" +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " -"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " -"your timezone is set correctly." +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"you." msgstr "" -"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " -"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " -"your timezone is set correctly." +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"you."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Getting help" -msgstr "Getting help" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." +msgstr "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to get help if you run into issues" -msgstr "How to get help if you run into issues" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Responding to abuse complaints" +msgstr "# Responding to abuse complaints"
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " -"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " -"Portal." +"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" +" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" +"abuse-templates)." msgstr "" -"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " -"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " -"Portal." +"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" +" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" +"abuse-templates)."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." +"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " +"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." msgstr "" -"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." +"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " +"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " -"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" msgstr "" -"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " -"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Other docs we like:" +msgstr "Other docs we like:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " -"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." +"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " +"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " +"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" msgstr "" -"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " -"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." - -#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Street team kit" -msgstr "Street team kit" +"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " +"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " +"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " -"people excited about using Tor." +"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" +" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " +"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/generic.template)." msgstr "" -"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " -"people excited about using Tor." - -#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) -msgid "outreach" -msgstr "outreach" - -#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Street Team Kit" -msgstr "## Street Team Kit" +"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" +" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " +"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/generic.template)."
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about Tor" -msgstr "Talk about Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Running a relay with other people" +msgstr "# Running a relay with other people"
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " -"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." +"Running relays is more fun with other people! You can work with your " +"university department, your employer or institution, or an organization like" +" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." msgstr "" -"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " -"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Organize a Tor meetup" -msgstr "Organize a Tor meetup" +"Running relays is more fun with other people! You can work with your " +"university department, your employer or institution, or an organization like" +" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." -msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Torservers.net" +msgstr "## Torservers.net"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " -"the privacy supporters community in your local area." +"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " +"Tor network by running high bandwidth Tor relays." msgstr "" -"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " -"the privacy supporters community in your local area." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 1" -msgstr "### Step 1" +"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " +"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support." msgstr "" -"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " -"are some spaces that you can usually host your event." +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays." msgstr "" -"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " -"are some spaces that you can usually host your event." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 2" -msgstr "### Step 2" +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " -"space." +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term." msgstr "" -"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " -"space." +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." msgstr "" -"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " -"to spread the event." +"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " +"often advised to create some type of non-profit corporation." msgstr "" -"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " -"to spread the event." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 3" -msgstr "### Step 3" +"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " +"often advised to create some type of non-profit corporation."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " -"answer about Tor, how to setup relays." +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc." msgstr "" -"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " -"answer about Tor, how to setup relays." +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." -msgstr "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections." +msgstr "" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 4" -msgstr "### Step 4" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." +msgstr "" +"The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " -"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." +"Depending on your location and connections within the technical community of" +" the area, the last one may be the hardest step." msgstr "" -"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " -"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." +"Depending on your location and connections within the technical community of" +" the area, the last one may be the hardest step."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace." msgstr "" -"If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 5" -msgstr "### Step 5" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." +msgstr "" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." -msgstr "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At your university" +msgstr "## At your university"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " -"before, how many are relay operators, etc" +"Many computer science departments, university libraries, and individual " +"students and faculty run relays from university networks." msgstr "" -"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " -"before, how many are relay operators, etc" +"Many computer science departments, university libraries, and individual " +"students and faculty run relays from university networks."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 6" -msgstr "### Step 6" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" -" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." msgstr "" -"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" -" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) -msgid "The Tor Network" -msgstr "The Tor Network" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " +"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" +"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " +"Icebreakers and Risk Mitigation " +"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" +"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +msgstr "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " +"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" +"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " +"Icebreakers and Risk Mitigation " +"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" +"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Topics" -msgstr "Topics" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At your company or organization" +msgstr "## At your company or organization"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- What is Tor?" -msgstr "- What is Tor?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " +"place to run a relay." +msgstr "" +"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " +"place to run a relay."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Types of relays" -msgstr "- Types of relays" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +msgstr "" +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Technical setup" -msgstr "- Technical setup" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." +msgstr "" +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More about relays" -msgstr "- More about relays" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bad relays" +msgstr "# Bad relays"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Relay diversity" -msgstr "- Relay diversity" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." +msgstr "" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Getting help" -msgstr "- Getting help" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)." +msgstr "" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is Tor?" -msgstr "What is Tor?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Other resources" +msgstr "# Other resources"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor is free software and an open network." -msgstr "- Tor is free software and an open network." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" +msgstr "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." -msgstr "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " +"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " +"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +msgstr "" +"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " +"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " +"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." -msgstr "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* There is also more info about running a relay at the [Tor " +"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +msgstr "" +"* There is also more info about running a relay at the [Tor " +"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- It's Tor, not TOR." -msgstr "- It's Tor, not TOR." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +"free speech online." +msgstr "" +"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +"free speech online."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The Tor network" -msgstr "The Tor network" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " +"diversity." +msgstr "" +"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " +"diversity."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- An open network that everyone can be a part of." -msgstr "- An open network that everyone can be a part of." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Choosing a hosting provider" +msgstr "# Choosing a hosting provider"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " -"around the world." +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay." msgstr "" -"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " -"around the world." +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." +"Having full control over the hardware and connection gives you a more " +"controllable and (if done correctly) secure environment." msgstr "" -"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." +"Having full control over the hardware and connection gives you a more " +"controllable and (if done correctly) secure environment."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Before entering the network, your server will automatically go through the" -" relay lifecycle." +"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" +" from your home) or in a data center." msgstr "" -"- Before entering the network, your server will automatically go through the" -" relay lifecycle." +"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" +" from your home) or in a data center."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why run a Tor relay?" -msgstr "Why run a Tor relay?" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" +msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal.""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" -msgstr "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " +"dedicated server or virtual private server (VPS)." +msgstr "" +"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " +"dedicated server or virtual private server (VPS)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- faster (and therefore more usable)" -msgstr "- faster (and therefore more usable)" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " +"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." +msgstr "" +"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " +"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more robust against attacks" -msgstr "- more robust against attacks" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." +msgstr "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more stable in case of outages" -msgstr "- more stable in case of outages" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " +"account disabled." +msgstr "" +"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " +"account disabled."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" -msgstr "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" +" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs" +"](../community-resources/good-bad-isps/)." +msgstr "" +"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" +" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs" +"](../community-resources/good-bad-isps/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Types of Relays" -msgstr "Types of Relays" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Questions to consider when choosing a host" +msgstr "## Questions to consider when choosing a host"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "-" -msgstr "-" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" +msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" -msgstr "Guard/middle (aka non-exit) relay" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required." +msgstr "" +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine." msgstr "" -"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between them." +"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " +"traffic?" msgstr "" -"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between them." +"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " +"traffic?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" +msgstr "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " -"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." +"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" +" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" msgstr "" -"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " -"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." +"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" +" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Exit relay" -msgstr "Exit relay" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## If you plan to run exit relays" +msgstr "## If you plan to run exit relays"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " -"to its destination." +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started." msgstr "" -"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " -"to its destination." +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " -"liability of all relays." +"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " +"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." msgstr "" -"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " -"liability of all relays." +"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " +"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " -"organization." +"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " +"record)" msgstr "" -"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " -"organization." +"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " +"record)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" -msgstr "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." +msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# AS/location diversity" +msgstr "# AS/location diversity"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " -"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." +"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " +"autonomous system (AS) and country level." msgstr "" -"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " -"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." +"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " +"autonomous system (AS) and country level."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " -"operate." -msgstr "" -"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " -"operate." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." +msgstr "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " -"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." +"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." msgstr "" -"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " -"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." +"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The lifecycle of a new relay" -msgstr "The lifecycle of a new relay" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." +msgstr "" +"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all." msgstr "" -"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." -msgstr "- Days 0-3: the unmeasured phase." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Try to avoid** the following hosters:" +msgstr "**Try to avoid** the following hosters:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " -"ramp-up guard phase)." -msgstr "" -"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " -"ramp-up guard phase)." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OVH SAS (AS16276)" +msgstr "* OVH SAS (AS16276)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Online S.a.s. (AS12876)" +msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" +msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" +msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " -"rises higher)." +"To find out which host and countries are already used by many other " +"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" msgstr "" -"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " -"rises higher)." +"To find out which host and countries are already used by many other " +"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" -" flag** (steady-state guard phase)." +"* [Autonomous System Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" msgstr "" -"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" -" flag** (steady-state guard phase)." +"* [Autonomous System Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" -"relay" +"* [Country Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" msgstr "" -"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" -"relay" +"* [Country Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Before we start" -msgstr "Before we start" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Choosing an Operating System" +msgstr "# Choosing an Operating System"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " -"machine owner." +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays." msgstr "" -"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " -"machine owner." +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." -msgstr "" -"Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Most relays currently run on Debian." +msgstr "Most relays currently run on Debian."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " -"to start helping the network." +"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " +"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" msgstr "" -"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " -"to start helping the network." +"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " +"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" -msgstr "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" +msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bandwidth requirements" -msgstr "Bandwidth requirements" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# OS Level Configuration" +msgstr "# OS Level Configuration"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " -"bandwidth available for Tor. More is better." +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless." msgstr "" -"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " -"bandwidth available for Tor. More is better." +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Time Synchronization (NTP)" +msgstr "## Time Synchronization (NTP)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " -"running a bridge with obfs4 support." +"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " +"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " +"your timezone is set correctly." msgstr "" -"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " -"running a bridge with obfs4 support." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monthly outbound traffic" -msgstr "Monthly outbound traffic" +"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " +"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " +"your timezone is set correctly."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." +"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " +"exit." msgstr "" -"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." +"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " +"exit."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " -"given amount of bandwidth or monthly traffic." +"This section covers the installation and configuration of the program " +"required to run a Tor relay for various operating systems." msgstr "" -"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " -"given amount of bandwidth or monthly traffic." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "- More (>2 TB/month) is better and recommended." +"This section covers the installation and configuration of the program " +"required to run a Tor relay for various operating systems."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Public IPv4 address" -msgstr "Public IPv4 address" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " +"Ubuntu for the latest LTS release." +msgstr "" +"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " +"Ubuntu for the latest LTS release."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" +" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." msgstr "" -"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" +" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" -" preferred." +"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " +"bleeding edge releases/features." msgstr "" -"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" -" preferred." +"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " +"bleeding edge releases/features."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " -"consensus)." +"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " +"stick to stable releases." msgstr "" -"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " -"consensus)." +"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " +"stick to stable releases."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." -msgstr "- You can only run two Tor relays per public IPv4." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Other requirements" -msgstr "Other requirements" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" +msgstr "# Questions you should clarify before configuring Tor"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " -"available." +"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" msgstr "" -"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " -"available." +"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " -"needs less than 200 MB." +"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" +" exit policy?" msgstr "" -"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " -"needs less than 200 MB." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Any modern CPU should be fine." -msgstr "- Any modern CPU should be fine." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." +"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" +" exit policy?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Choosing your relay hosting" -msgstr "Choosing your relay hosting" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" +msgstr "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" -" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" +"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" msgstr "" -"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" -" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" +"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " -"before buying a service." +"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " +"another daemon on your server already." msgstr "" -"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " -"before buying a service." +"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " +"another daemon on your server already."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " -"month." +"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " +"public WIFI networks." msgstr "" -"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " -"month." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical setup" -msgstr "Technical setup" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" -msgstr "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" +"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " +"public WIFI networks."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable the Tor Project package repository" -msgstr "- Enable the Tor Project package repository" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" +msgstr "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Install the tor package" -msgstr "- Install the tor package" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" +msgstr "" +"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ apt update && apt install tor" -msgstr "$ apt update && apt install tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "This information will be made public." +msgstr "This information will be made public."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" -msgstr "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" +msgstr "" +"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay" -msgstr "Nickname myNiceRelay" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Does the server have an IPv6 address?" +msgstr "* Does the server have an IPv6 address?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" +" root privileges." +msgstr "" +"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" +" root privileges."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " +"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." +msgstr "" +"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " +"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControORPort 443" -msgstr "ControORPort 443" +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to get help if you run into issues" +msgstr "How to get help if you run into issues"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "lSocket 0" -msgstr "lSocket 0" +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " +"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " +"Portal." +msgstr "" +"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " +"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " +"Portal."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" -msgstr "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." +msgstr "" +"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " +"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" +msgstr "" +"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " +"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Restart the tor daemon:" -msgstr "- Restart the tor daemon:" +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " +"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." +msgstr "" +"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " +"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ systemctl restart tor@default" -msgstr "$ systemctl restart tor@default" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." +msgstr "Thank you for your interest in helping us with translations."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - FreeBSD" -msgstr "Non-exit relay - FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Localization mailing list" +msgstr "# Localization mailing list"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "pkg install tor ca_root_nss" -msgstr "pkg install tor ca_root_nss" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "<a name="tor-l10n" />" +msgstr "<a name="tor-l10n" />"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" -msgstr "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort 9001" -msgstr "ORPort 9001" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControlSocket 0" -msgstr "ControlSocket 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" -msgstr "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" -msgstr "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysrc tor_enable=YES" -msgstr "sysrc tor_enable=YES" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " +"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in " +"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may" +" have after following up these instructions." +msgstr "" +"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " +"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in " +"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may" +" have after following up these instructions."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "service tor start" -msgstr "service tor start" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Translation platform" +msgstr "# Translation platform"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Optional, but recommended to get package updates faster: " -"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" +"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " +"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " +"translation platform." msgstr "" -"- Optional, but recommended to get package updates faster: " -"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Verify that your relay works" -msgstr "Verify that your relay works" +"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " +"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " +"translation platform."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After restarting the service, verify that the log file contains the " -"following entry:" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Here's an outline of what to expect during that process." msgstr "" -"After restarting the service, verify that the log file contains the " -"following entry:" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Here's an outline of what to expect during that process."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Self-testing indicates your ORPort is" -msgstr "Self-testing indicates your ORPort is" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Signing Up On Transifex" +msgstr "## Signing Up On Transifex"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "reachable from the outside." -msgstr "reachable from the outside." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." +msgstr "" +"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Excellent." -msgstr "Excellent." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" +msgstr "" +"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Publishing server descriptor." -msgstr "Publishing server descriptor." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" +msgstr "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " -"portal in Relay Search." +"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " +""Translator" from the drop-down menus:" msgstr "" -"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " -"portal in Relay Search." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about relays" -msgstr "More about relays" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical tips" -msgstr "Technical tips" +"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " +""Translator" from the drop-down menus:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable automatic software updates." -msgstr "- Enable automatic software updates." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" +msgstr "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Backup your Tor Identity Keys." -msgstr "- Backup your Tor Identity Keys." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." +msgstr "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " -"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." +"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " +"and continue." msgstr "" -"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " -"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." +"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " +"and continue."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " -"parameter." +"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " +"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " -"parameter." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Orchestrating" -msgstr "Orchestrating" +"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " +"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." -msgstr "- Running multiple relays by hand can be challenging." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" +msgstr "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " +"alt="Join Team">" msgstr "" -"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" -msgstr "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Metrics" -msgstr "Metrics" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" -msgstr "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " +"alt="Join Team">"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," -" etc." +"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" msgstr "" -"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," -" etc." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." -msgstr "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." +"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " -"diverse are they?" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " +"alt="Choose Language">" msgstr "" -"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " -"diverse are they?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Network diversity" -msgstr "Network diversity" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " +"alt="Choose Language">"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monoculture" -msgstr "Monoculture" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" +msgstr "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " -"be devastating." +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " +"alt="Request Submitted">" msgstr "" -"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " -"be devastating." +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " +"alt="Request Submitted">"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." -msgstr "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +msgstr "" +"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." -msgstr "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " +"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-translators) and " +"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-reviewers)." +msgstr "" +"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " +"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-translators) and " +"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-reviewers)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." +"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " +"make the most out of your contribution." msgstr "" -"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." +"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " +"make the most out of your contribution."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The TorBSD Diversity Project" -msgstr "The TorBSD Diversity Project" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." +msgstr "After your membership is approved, you're ready to begin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "#IRC channel" +msgstr "#IRC channel" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." +msgstr "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" -" use of BSD Unix operating systems in the network." +"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org" +"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" msgstr "" -"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" -" use of BSD Unix operating systems in the network." +"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org" +"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " -"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " -"systems." +"# [Tor Monthly Localization " +"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" +"Tor-Localization-Hangouts)" msgstr "" -"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " -"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " -"systems." +"# [Tor Monthly Localization " +"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" +"Tor-Localization-Hangouts)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about exit relays" -msgstr "More about exit relays" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " +"out with other translators, ask questions, or simply translate together." +msgstr "" +"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " +"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal information" -msgstr "Legal information" +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Reporting an error with a translation" +msgstr "### Reporting an error with a translation"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " -"from liability." +"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" +" simply find the string and fix it in " +"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " -"from liability." +"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" +" simply find the string and fix it in " +"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " -"organization." +"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" +" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " +"under the **Community/Localization** repository." msgstr "" -"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " -"organization." +"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" +" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " +"under the **Community/Localization** repository."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " -"having an abuse response letter." +"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " +"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" because maybe it is already reported." msgstr "" -"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " -"having an abuse response letter." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal resources" -msgstr "Legal resources" +"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " +"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" because maybe it is already reported."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." msgstr "" -"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours)." +"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" +"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" +" to be registered to log in)." msgstr "" -"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours)." +"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" +"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" +" to be registered to log in)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates" +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" +" out about the l10n priorities for the Tor Project." msgstr "" -"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tips for running an exit relay" -msgstr "Tips for running an exit relay" +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" +" out about the l10n priorities for the Tor Project."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." +"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " +"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " +"(you can also use Element https://element.io/ to connect: #tor-" +"l10n:matrix.org)" msgstr "" -"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." +"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " +"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " +"(you can also use Element https://element.io/ to connect: #tor-" +"l10n:matrix.org)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " -"that it’s a Tor Exit." +"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-" +"8o2-d2w)" msgstr "" -"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " -"that it’s a Tor Exit." +"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-" +"8o2-d2w)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " -"Policy." +"If you are not a translator yet, you still have time to [become one" +"](../becoming-tor-translator/) before the hangout." msgstr "" -"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " -"Policy." +"If you are not a translator yet, you still have time to [become one" +"](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" -msgstr "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" +msgstr "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running relays with others" -msgstr "Running relays with others" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What do we do in a hangout?" +msgstr "### What do we do in a hangout?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with others" -msgstr "Running a relay with others" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Translate stuff" +msgstr "- Translate stuff"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- You can work with your university department, employer or institution, or " -"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." -msgstr "" -"- You can work with your university department, employer or institution, or " -"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Share translation tips and resources" +msgstr "- Share translation tips and resources"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/relay-associations/." -msgstr "" -"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/relay-associations/." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relays associations" -msgstr "Relays associations" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" -" useful for having a bank account and shared ownership." -msgstr "" -"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" -" useful for having a bank account and shared ownership." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Complain about developers" +msgstr "- Complain about developers"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " -"start) interested in helping." -msgstr "" -"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " -"start) interested in helping." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Talk about translation priorities" +msgstr "- Talk about translation priorities"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with universities" -msgstr "Running a relay with universities" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Talk about our local contexts" +msgstr "- Talk about our local contexts"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " -"network." -msgstr "" -"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " -"network." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Practice bug reporting and git skills" +msgstr "- Practice bug reporting and git skills"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Many computer science departments and university libraries run relays: " -"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" -" of Waterloo." +"Some languages are more active than others with a higher number of active " +"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " +"you are still welcome to help us with these languages, even after the " +"translations are complete." msgstr "" -"- Many computer science departments and university libraries run relays: " -"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" -" of Waterloo." +"Some languages are more active than others with a higher number of active " +"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " +"you are still welcome to help us with these languages, even after the " +"translations are complete."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/tor-relay-universities/" +"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " +"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " +"access to Tor for people who do not speak English." msgstr "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/tor-relay-universities/" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "At your company or organization" -msgstr "At your company or organization" +"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " +"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " +"access to Tor for people who do not speak English."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " -"ideal place to run a relay." +"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " +"website](https://torpat.ch/)" msgstr "" -"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " -"ideal place to run a relay." +"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " +"website](https://torpat.ch/)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" -" many others run relays." +"To learn more about the different files in translation, please consult [our " +"wiki section for " +"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-translators)" msgstr "" -"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" -" many others run relays." +"To learn more about the different files in translation, please consult [our " +"wiki section for " +"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" +"/Localization-for-translators)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " -"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." +"You can see the open tickets about translation issues on our " +"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." msgstr "" -"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " -"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." +"You can see the open tickets about translation issues on our " +"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) -msgid "Bad relays" -msgstr "Bad relays" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) +msgid "How to install Tor" +msgstr "How to install Tor"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is a bad relay?" -msgstr "What is a bad relay?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." +msgstr "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. That can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " +"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" +" standard prompt in a terminal." msgstr "" -"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. That can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " +"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" +" standard prompt in a terminal."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " -"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " -"addresses" +"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" +" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " +"password of your system." msgstr "" -"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " -"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " -"addresses" +"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" +" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " +"password of your system."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Reporting a bad relay" -msgstr "Reporting a bad relay" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### macOS" +msgstr "### macOS"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" -" misconfigured, malicious, or suspicious relays." -msgstr "" -"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" -" misconfigured, malicious, or suspicious relays." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Install a package manager" +msgstr "1. Install a package manager"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" -"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" -" kind of behavior you see, and any additional information needed to " -"reproduce the issue." -msgstr "" -"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" -"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" -" kind of behavior you see, and any additional information needed to " -"reproduce the issue." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." +msgstr "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What happens to bad relays?" -msgstr "What happens to bad relays?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use the package manager of your choice." +msgstr "You can use the package manager of your choice."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " -"will attempt to contact the relay operator." +"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." msgstr "" -"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " -"will attempt to contact the relay operator." +"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," -" Reject)." +"To install Macports follow the instructions on " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." msgstr "" -"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," -" Reject)." +"To install Macports follow the instructions on " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " -"like exitmap, sysbilhunter." -msgstr "" -"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " -"like exitmap, sysbilhunter." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Package installation" +msgstr "2. Package installation"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "How do I get help running a Tor relay?" -msgstr "How do I get help running a Tor relay?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" +msgstr "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the Tor Relay documentation:" -msgstr "- Read the Tor Relay documentation:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "https://community.torproject.org/relay" -msgstr "https://community.torproject.org/relay" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: https://lists.torproject.org" -"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" -msgstr "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: https://lists.torproject.org" -"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" -msgstr "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Thank you!" -msgstr "Thank you!" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion service DoS guidelines" -msgstr "Onion service DoS guidelines" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# brew install tor" +msgstr "# brew install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times." -msgstr "Tips to help you keep afloat in turbulent times." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" +msgstr "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) -msgid "advanced configuration" -msgstr "advanced configuration" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo port install tor" +msgstr "$ sudo port install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently." -msgstr "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Debian / Ubuntu" +msgstr "### Debian / Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at " -"the moment." -msgstr "" -"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at " -"the moment." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." +msgstr "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored " -"approach." +"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " +"missing stability and security fixes." msgstr "" -"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored " -"approach." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are a few tips:" -msgstr "Here are a few tips:" +"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " +"missing stability and security fixes."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Onionbalance" -msgstr "### Onionbalance" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Configure Tor package repository" +msgstr "1. Configure Tor package repository"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" -" allows onion service operators to achieve the property of high availability" -" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." +"Enable the Torproject package repository by following the " +"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." msgstr "" -"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" -" allows onion service operators to achieve the property of high availability" -" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally." -msgstr "You can use Onionbalance to scale horizontally." +"Enable the Torproject package repository by following the " +"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you." -msgstr "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt install tor" +msgstr "# apt install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onionbalance is available for [v3 onion " -"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" -"onionbalance)." -msgstr "" -"Onionbalance is available for [v3 onion " -"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" -"onionbalance)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Fedora" +msgstr "### Fedora"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize " -"your users" -msgstr "" -"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize " -"your users" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Configure Tor Package repository" +msgstr "1. Configure Tor Package repository"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " -"authorization credentials so that it can always be available." +"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " +"package." msgstr "" -"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " -"authorization credentials so that it can always be available." +"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " +"package."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses." -msgstr "For users you don't trust, split them into multiple addresses." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "[tor]" +msgstr "[tor]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security" -" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client " -"authorization](../client-auth/) when possible." -msgstr "" -"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security" -" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client " -"authorization](../client-auth/) when possible." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" +msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Captchas and cookies" -msgstr "### Captchas and cookies" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into " -"layers and put Captchas near the frontend." -msgstr "" -"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into " -"layers and put Captchas near the frontend." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "enabled=1" +msgstr "enabled=1"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to " -"attack deeper into your infrastructure." -msgstr "" -"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to " -"attack deeper into your infrastructure." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgcheck=1" +msgstr "gpgcheck=1"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks." -msgstr "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" +msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When a request comes from a client checks if the client contains the correct" -" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page." -msgstr "" -"When a request comes from a client checks if the client contains the correct" -" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "cost=100" +msgstr "cost=100"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The client inputs the captcha letters." -msgstr "The client inputs the captcha letters." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install tor" +msgstr "# dnf install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification." -msgstr "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### FreeBSD" +msgstr "### FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The correct answer from recaptcha server with beginning of "true...", else" -" it's beginning with "false..."." -msgstr "" -"The correct answer from recaptcha server with beginning of "true...", else" -" it's beginning with "false..."." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Package installation" +msgstr "1. Package installation"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client " -"to the page which he wants to view." -msgstr "" -"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client " -"to the page which he wants to view." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install tor" +msgstr "# pkg install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx " -"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha " -"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)." -msgstr "" -"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx " -"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha " -"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### OpenBSD" +msgstr "### OpenBSD"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "This implementation isn't easy to configure." -msgstr "This implementation isn't easy to configure." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Package Installation" +msgstr "1. Package Installation"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge." -msgstr "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add tor" +msgstr "# pkg_add tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious " -"clients often do not have this feature." -msgstr "" -"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious " -"clients often do not have this feature." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Installing Tor from source" +msgstr "### Installing Tor from source"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-" -"resty-cookie) to interact with cookies." -msgstr "" -"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-" -"resty-cookie) to interact with cookies." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Download latest release and dependencies" +msgstr "1. Download latest release and dependencies"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion " -"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value " -"you can associate with the attack." +"The latest release of Tor can be found on the " +"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." msgstr "" -"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion " -"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value " -"you can associate with the attack." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Webserver rate limiting" -msgstr "### Webserver rate limiting" +"The latest release of Tor can be found on the " +"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too " -"many queries, try to detect that overuse and kill them using the " -"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option." +"If you're building from source, first install " +"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " +"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." msgstr "" -"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too " -"many queries, try to detect that overuse and kill them using the " -"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option." +"If you're building from source, first install " +"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " +"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting " -"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)." -msgstr "" -"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting " -"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Install Tor" +msgstr "2. Install Tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times." -msgstr "The above tips should help you keep afloat in turbulent times." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" +msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "./configure && make" +msgstr "./configure && make" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At the same time [we are working on more advanced " -"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " -"manual configuration and tinkering is needed by onion operators." +"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" +" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " +"you can start it just by running tor." msgstr "" -"At the same time [we are working on more advanced " -"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " -"manual configuration and tinkering is needed by onion operators." +"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" +" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " +"you can start it just by running tor."
+#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) msgid "Onion-Location" msgstr "Onion-Location"
+#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) +msgid "Client Authorization" +msgstr "Client Authorization" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) +msgid "Onion service DoS guidelines" +msgstr "Onion service DoS guidelines" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) +msgid "HTTPS for your onion service" +msgstr "HTTPS for your onion service" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) +msgid "Operational Security" +msgstr "Operational Security" + #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." @@ -9206,10553 +8612,11155 @@ msgstr "" "Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-" "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) -msgid "HTTPS for your onion service" -msgstr "HTTPS for your onion service" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn why some onions have TLS certificates." -msgstr "Learn why some onions have TLS certificates." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services." +msgstr "Learn how to set up client authorization for your onion services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " -"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," -" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " -"validates that the user is actually connecting to a server representing the " -"domain name in the browser address bar." +"Client authorization is a method to make an onion service private and " +"authenticated." msgstr "" -"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " -"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," -" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " -"validates that the user is actually connecting to a server representing the " -"domain name in the browser address bar." +"Client authorization is a method to make an onion service private and " +"authenticated."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" -" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " -"certificate." +"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " +"connect to the onion service." msgstr "" -"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" -" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " -"certificate." +"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " +"connect to the onion service."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " -"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" -" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " -"connected to the domain name in the browser address bar." +"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" +" private)." msgstr "" -"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " -"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" -" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " -"connected to the domain name in the browser address bar." +"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" +" private)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" -" service is the actual public key used to authenticate the underlying " -"connection." +"The service side is configured with a public key and the client can only " +"access it with a private key." msgstr "" -"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" -" service is the actual public key used to authenticate the underlying " -"connection." +"The service side is configured with a public key and the client can only " +"access it with a private key."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As ".onion" is a [special top level domain " -"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " -"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." +"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " +"address will not be able to access it from this point on." msgstr "" -"As ".onion" is a [special top level domain " -"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " -"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" -msgstr "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" +"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " +"address will not be able to access it from this point on."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" -" certificate, which means a considerable cost for an organization." +"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " +"with the onion address." msgstr "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" -" certificate, which means a considerable cost for an organization." +"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " +"with the onion address."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " -"certificates." -msgstr "" -"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " -"certificates." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Configuring v3 Onion Services" +msgstr "## Configuring v3 Onion Services"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Service side" +msgstr "### Service side" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That said, there are some specific cases where you would need or want to " -"have an HTTPS for your onion site." +"To configure client authorization on the service side, the " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" +" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " +"automatically create this directory." msgstr "" -"That said, there are some specific cases where you would need or want to " -"have an HTTPS for your onion site." +"To configure client authorization on the service side, the " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" +" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " +"automatically create this directory."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " -"for your onion site:" +"Client authorization will only be enabled for the service if tor " +"successfully loads at least one authorization file." msgstr "" -"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " -"for your onion site:" +"Client authorization will only be enabled for the service if tor " +"successfully loads at least one authorization file."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " -"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" -" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " -"users." +"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " +"written in " +"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " +"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " +"[Python](https://github.com/pastly/python-" +"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." msgstr "" -"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " -"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" -" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " -"users." +"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " +"written in " +"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " +"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " +"[Python](https://github.com/pastly/python-" +"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " -"that they're visiting the onion site that they're expecting." +"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " +"and `basez`." msgstr "" -"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " -"that they're visiting the onion site that they're expecting." +"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " +"and `basez`."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" +msgstr "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" +msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" +msgstr "**Step 2.** Format the keys into base32:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Private key**" +msgstr "**Private key**" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" -" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" -"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." +"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " +"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" msgstr "" -"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" -" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" -"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." +"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " +"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Public key**" +msgstr "**Public key**" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " -"browsers." +"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " +"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" msgstr "" -"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " -"browsers." +"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " +"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 3.** Copy the public key:" +msgstr "**Step 3.** Copy the public key:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" +msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" +msgstr "**Step 4.** Create an authorized client file:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " -"the information security community has taught users to look for HTTPS when " -"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " -"connections." +"Format the client authentication and create a new file in " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." msgstr "" -"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " -"the information security community has taught users to look for HTTPS when " -"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " -"connections." +"Format the client authentication and create a new file in " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " -"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " -"Browser doesn't display a warning or error " -"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." +"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " +""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" msgstr "" -"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " -"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " -"Browser doesn't display a warning or error " -"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." +"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " +""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " -"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " -"onion service owners use HTTPS due to [Certificate " -"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." -msgstr "" -"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " -"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " -"onion service owners use HTTPS due to [Certificate " -"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" +msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." +msgstr "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." +msgstr "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" -"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" -"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " -"certificates." +"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " +"key bytes only (32 bytes for x25519)." msgstr "" -"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" -"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" -"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " -"certificates." +"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " +"key bytes only (32 bytes for x25519)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make " -"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." +"For example, the file " +"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " +"like:" msgstr "" -"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make " -"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." +"For example, the file " +"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " +"like:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." -msgstr "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" +msgstr "" +"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" -" no third-party will know that your onion exists." +"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " +"contain one line only. Any malformed file will be ignored." msgstr "" -"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" -" no third-party will know that your onion exists." +"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " +"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" +msgstr "**Step 5.** Restart the tor service:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo systemctl reload tor" +msgstr "$ sudo systemctl reload tor" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " -"content." +"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " +"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " +"gets restarted." msgstr "" -"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " -"content." +"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " +"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " +"gets restarted."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Client side" +msgstr "### Client side" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure " -"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" -"advisories.d/001-torbrowser.md)." +"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " +"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." msgstr "" -"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure " -"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" -"advisories.d/001-torbrowser.md)." +"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " +"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" +msgstr "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" +msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We wrote about [Tor Browser security " -"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" -"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability" -" and adoption." +"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " +"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " +"'bob_onion.auth_private')." msgstr "" -"We wrote about [Tor Browser security " -"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" -"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability" -" and adoption." +"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " +"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " +"'bob_onion.auth_private')."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" +"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " +"look like this:" msgstr "" -"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" +"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " +"look like this:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " -"to write all your content so it uses only relative links." +"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " +"key in base32>" msgstr "" -"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " -"to write all your content so it uses only relative links." +"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " +"key in base32>"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way the content will work smoothly, independently of what website name " -"it's being served from." +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" msgstr "" -"This way the content will work smoothly, independently of what website name " -"it's being served from." +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " -"fly." +"If you manually generated the key pair following the instructions in this " +"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." msgstr "" -"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " -"fly." +"If you manually generated the key pair following the instructions in this " +"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" -" certificate)." +"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " +"address." msgstr "" -"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" -" certificate)." +"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " +"address."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " -"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " -"don't see an "https://" link." +"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " +"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " +"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org" +"/onion-services/) interface." msgstr "" -"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " -"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " -"don't see an "https://" link." +"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " +"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " +"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org" +"/onion-services/) interface."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in " -"order to function." +"For more information about client authentication, please see [Tor " +"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" +"service.html.en#ClientAuthorization)." msgstr "" -"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in " -"order to function." +"For more information about client authentication, please see [Tor " +"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" +"service.html.en#ClientAuthorization)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services." -msgstr "" -"6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Configuring v2 Onion Services" +msgstr "## Configuring v2 Onion Services"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " -"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " -"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." -msgstr "" -"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " -"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " -"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." +"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" +" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HidServAuth) and " +"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." +msgstr "" +"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" +" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HidServAuth) and " +"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " -"to be on the same machine." +"First add the following line to the " +"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" +" onion service:" msgstr "" -"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " -"to be on the same machine." +"First add the following line to the " +"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" +" onion service:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What's next" -msgstr "### What's next" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" +msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " -"[approved version 3 onion " -"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" -"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " -"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" -" onion addresses." +"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " +"service, for example in" msgstr "" -"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " -"[approved version 3 onion " -"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" -"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " -"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" -" onion addresses." +"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " +"service, for example in"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" -" CA can start issuing v3 onion certificates for free." -msgstr "" -"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" -" CA can start issuing v3 onion certificates for free." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." +msgstr "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion " -"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " -"will happen between July - October 2021." +"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" msgstr "" -"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion " -"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " -"will happen between July - October 2021." +"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Read more" -msgstr "### Read more" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" +msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " -"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." -msgstr "" -"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " -"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can now connect to the onion service address." +msgstr "You can now connect to the onion service address."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " -"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" -"opportunities)" -msgstr "" -"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " -"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" -"opportunities)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times." +msgstr "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Facebook, hidden services, and https certs " -"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs)" -msgstr "" -"* [Facebook, hidden services, and https certs " -"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs)" +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) +msgid "advanced configuration" +msgstr "advanced configuration"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " -"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" -"recognized-special-use-domain/)" -msgstr "" -"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " -"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" -"recognized-special-use-domain/)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently." +msgstr "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " -"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" +"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at " +"the moment." msgstr "" -"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " -"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" +"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at " +"the moment."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " -"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" +"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored " +"approach." msgstr "" -"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " -"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" +"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored " +"approach."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) -msgid "Operational Security" -msgstr "Operational Security" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here are a few tips:" +msgstr "Here are a few tips:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn more tips to secure your Onion Services." -msgstr "Learn more tips to secure your Onion Services." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Onionbalance" +msgstr "### Onionbalance"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services operators need to practice proper [operational " -"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" -" and system administration to maintain security." +"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" +" allows onion service operators to achieve the property of high availability" +" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." msgstr "" -"Onion services operators need to practice proper [operational " -"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" -" and system administration to maintain security." +"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" +" allows onion service operators to achieve the property of high availability" +" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" -" Hidden (Onion) Services Best Practices" " -"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" -"best-practices)." -msgstr "" -"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" -" Hidden (Onion) Services Best Practices" " -"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" -"best-practices)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally." +msgstr "You can use Onionbalance to scale horizontally."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" -msgstr "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you." +msgstr "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " -"reveal identifying information about you, your computer, or your location." +"Onionbalance is available for [v3 onion " +"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" +"onionbalance)." msgstr "" -"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " -"reveal identifying information about you, your computer, or your location." +"Onionbalance is available for [v3 onion " +"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" +"onionbalance)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " -"and learn something about your operating system." +"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize " +"your users" msgstr "" -"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " -"and learn something about your operating system." +"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize " +"your users"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " -"either." +"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " +"authorization credentials so that it can always be available." msgstr "" -"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " -"either." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "This leaks information to an observant adversary." -msgstr "This leaks information to an observant adversary." +"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " +"authorization credentials so that it can always be available."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client " -"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " -"publicly visible." -msgstr "" -"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client " -"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " -"publicly visible." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses." +msgstr "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " -"location is discovered." +"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security" +" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client " +"authorization](../client-auth/) when possible." msgstr "" -"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " -"location is discovered." +"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security" +" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client " +"authorization](../client-auth/) when possible."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " -"availability and matching induced traffic patterns." -msgstr "" -"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " -"availability and matching induced traffic patterns." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Captchas and cookies" +msgstr "### Captchas and cookies"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." +"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into " +"layers and put Captchas near the frontend." msgstr "" -"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." +"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into " +"layers and put Captchas near the frontend."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" -"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." +"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to " +"attack deeper into your infrastructure." msgstr "" -"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" -"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." +"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to " +"attack deeper into your infrastructure."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks." +msgstr "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- To protect your onion service from advanced attacks you should use " -"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " -"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" -"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" -"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." +"When a request comes from a client checks if the client contains the correct" +" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page." msgstr "" -"- To protect your onion service from advanced attacks you should use " -"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " -"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" -"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" -"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." +"When a request comes from a client checks if the client contains the correct" +" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) -msgid "Client Authorization" -msgstr "Client Authorization" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "The client inputs the captcha letters." +msgstr "The client inputs the captcha letters."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services." -msgstr "Learn how to set up client authorization for your onion services." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification." +msgstr "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Client authorization is a method to make an onion service private and " -"authenticated." +"The correct answer from recaptcha server with beginning of "true...", else" +" it's beginning with "false..."." msgstr "" -"Client authorization is a method to make an onion service private and " -"authenticated." +"The correct answer from recaptcha server with beginning of "true...", else" +" it's beginning with "false..."."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " -"connect to the onion service." +"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client " +"to the page which he wants to view." msgstr "" -"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " -"connect to the onion service." +"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client " +"to the page which he wants to view."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" -" private)." +"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx " +"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha " +"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)." msgstr "" -"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" -" private)." +"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx " +"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha " +"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "This implementation isn't easy to configure." +msgstr "This implementation isn't easy to configure." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge." +msgstr "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The service side is configured with a public key and the client can only " -"access it with a private key." +"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious " +"clients often do not have this feature." msgstr "" -"The service side is configured with a public key and the client can only " -"access it with a private key." +"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious " +"clients often do not have this feature."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " -"address will not be able to access it from this point on." +"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-" +"resty-cookie) to interact with cookies." msgstr "" -"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " -"address will not be able to access it from this point on." +"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-" +"resty-cookie) to interact with cookies."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " -"with the onion address." +"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion " +"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value " +"you can associate with the attack." msgstr "" -"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " -"with the onion address." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v3 Onion Services" -msgstr "## Configuring v3 Onion Services" +"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion " +"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value " +"you can associate with the attack."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Service side" -msgstr "### Service side" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Webserver rate limiting" +msgstr "### Webserver rate limiting"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To configure client authorization on the service side, the " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" -" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " -"automatically create this directory." +"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too " +"many queries, try to detect that overuse and kill them using the " +"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option." msgstr "" -"To configure client authorization on the service side, the " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" -" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " -"automatically create this directory." +"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too " +"many queries, try to detect that overuse and kill them using the " +"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Client authorization will only be enabled for the service if tor " -"successfully loads at least one authorization file." +"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting " +"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)." msgstr "" -"Client authorization will only be enabled for the service if tor " -"successfully loads at least one authorization file." +"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting " +"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) +msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times." +msgstr "The above tips should help you keep afloat in turbulent times." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " -"written in " -"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " -"[Python](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." +"At the same time [we are working on more advanced " +"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " +"manual configuration and tinkering is needed by onion operators." msgstr "" -"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " -"written in " -"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " -"[Python](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." +"At the same time [we are working on more advanced " +"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " +"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn why some onions have TLS certificates." +msgstr "Learn why some onions have TLS certificates." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " -"and `basez`." +"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " +"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," +" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " +"validates that the user is actually connecting to a server representing the " +"domain name in the browser address bar." msgstr "" -"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " -"and `basez`." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" -msgstr "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" -msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" -msgstr "**Step 2.** Format the keys into base32:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Private key**" -msgstr "**Private key**" +"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " +"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," +" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " +"validates that the user is actually connecting to a server representing the " +"domain name in the browser address bar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" +"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" +" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " +"certificate." msgstr "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Public key**" -msgstr "**Public key**" +"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" +" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " +"certificate."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" +"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " +"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" +" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " +"connected to the domain name in the browser address bar." msgstr "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Copy the public key:" -msgstr "**Step 3.** Copy the public key:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" -msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" -msgstr "**Step 4.** Create an authorized client file:" +"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " +"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" +" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " +"connected to the domain name in the browser address bar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Format the client authentication and create a new file in " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." +"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" +" service is the actual public key used to authenticate the underlying " +"connection." msgstr "" -"Format the client authentication and create a new file in " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." +"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" +" service is the actual public key used to authenticate the underlying " +"connection."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " -""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" +"As ".onion" is a [special top level domain " +"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " +"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." msgstr "" -"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " -""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" -msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." -msgstr "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." +"As ".onion" is a [special top level domain " +"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " +"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." -msgstr "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" +msgstr "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " -"key bytes only (32 bytes for x25519)." +"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" +" certificate, which means a considerable cost for an organization." msgstr "" -"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " -"key bytes only (32 bytes for x25519)." +"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" +" certificate, which means a considerable cost for an organization."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, the file " -"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " -"like:" +"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " +"certificates." msgstr "" -"For example, the file " -"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " -"like:" +"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " +"certificates."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That said, there are some specific cases where you would need or want to " +"have an HTTPS for your onion site." msgstr "" -"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" +"That said, there are some specific cases where you would need or want to " +"have an HTTPS for your onion site."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " -"contain one line only. Any malformed file will be ignored." +"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " +"for your onion site:" msgstr "" -"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " -"contain one line only. Any malformed file will be ignored." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" -msgstr "**Step 5.** Restart the tor service:" +"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " +"for your onion site:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload tor" -msgstr "$ sudo systemctl reload tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " +"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" +" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " +"users." +msgstr "" +"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " +"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" +" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " +"users."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " -"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " -"gets restarted." +"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " +"that they're visiting the onion site that they're expecting." msgstr "" -"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " -"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " -"gets restarted." +"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " +"that they're visiting the onion site that they're expecting."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Client side" -msgstr "### Client side" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" +" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" +"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." +msgstr "" +"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" +" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" +"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " -"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." +"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " +"browsers." msgstr "" -"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " -"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." +"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " +"browsers."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" -msgstr "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" -msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " -"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " -"'bob_onion.auth_private')." +"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " +"the information security community has taught users to look for HTTPS when " +"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " +"connections." msgstr "" -"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " -"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " -"'bob_onion.auth_private')." +"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " +"the information security community has taught users to look for HTTPS when " +"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " +"connections."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " -"look like this:" +"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " +"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " +"Browser doesn't display a warning or error " +"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." msgstr "" -"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " -"look like this:" +"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " +"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " +"Browser doesn't display a warning or error " +"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " -"key in base32>" +"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " +"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " +"onion service owners use HTTPS due to [Certificate " +"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." msgstr "" -"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " -"key in base32>" +"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " +"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " +"onion service owners use HTTPS due to [Certificate " +"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" +"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" +"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" +"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " +"certificates." msgstr "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" +"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" +"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" +"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " +"certificates."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you manually generated the key pair following the instructions in this " -"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." +"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make " +"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." msgstr "" -"If you manually generated the key pair following the instructions in this " -"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." +"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make " +"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." +msgstr "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " -"address." +"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" +" no third-party will know that your onion exists." msgstr "" -"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " -"address." +"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" +" no third-party will know that your onion exists."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " -"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org" -"/onion-services/) interface." +"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " +"content." msgstr "" -"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " -"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org" -"/onion-services/) interface." +"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " +"content."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information about client authentication, please see [Tor " -"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization)." +"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure " +"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" +"advisories.d/001-torbrowser.md)." msgstr "" -"For more information about client authentication, please see [Tor " -"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v2 Onion Services" -msgstr "## Configuring v2 Onion Services" +"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure " +"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" +"advisories.d/001-torbrowser.md)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" -" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) and " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." +"We wrote about [Tor Browser security " +"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" +"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability" +" and adoption." msgstr "" -"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" -" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) and " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." +"We wrote about [Tor Browser security " +"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" +"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability" +" and adoption."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First add the following line to the " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" -" onion service:" +"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" msgstr "" -"First add the following line to the " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" -" onion service:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" -msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" +"There are some alternatives you might want to try to address this problem:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " -"service, for example in" +"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " +"to write all your content so it uses only relative links." msgstr "" -"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " -"service, for example in" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." -msgstr "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." +"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " +"to write all your content so it uses only relative links."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" +"This way the content will work smoothly, independently of what website name " +"it's being served from." msgstr "" -"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" -msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can now connect to the onion service address." -msgstr "You can now connect to the onion service address." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to install Tor" -msgstr "How to install Tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." -msgstr "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." +"This way the content will work smoothly, independently of what website name " +"it's being served from."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " -"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" -" standard prompt in a terminal." +"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " +"fly." msgstr "" -"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " -"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" -" standard prompt in a terminal." +"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " +"fly."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" -" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " -"password of your system." +"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" +" certificate)." msgstr "" -"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" -" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " -"password of your system." +"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" +" certificate)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### macOS" -msgstr "### macOS" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Install a package manager" -msgstr "1. Install a package manager" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " +"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " +"don't see an "https://" link." +msgstr "" +"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " +"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " +"don't see an "https://" link."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." -msgstr "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in " +"order to function." +msgstr "" +"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in " +"order to function."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use the package manager of your choice." -msgstr "You can use the package manager of your choice." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services." +msgstr "" +"6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." +"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " +"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " +"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." msgstr "" -"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." +"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " +"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " +"exposing unencrypted traffic to the network in between the two."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install Macports follow the instructions on " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." +"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " +"to be on the same machine." msgstr "" -"To install Macports follow the instructions on " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Package installation" -msgstr "2. Package installation" +"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " +"to be on the same machine."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" -msgstr "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What's next" +msgstr "### What's next"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# brew install tor" -msgstr "# brew install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " +"[approved version 3 onion " +"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" +"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " +"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" +" onion addresses." +msgstr "" +"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " +"[approved version 3 onion " +"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" +"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " +"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" +" onion addresses."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" -msgstr "If you are using Macports in a Terminal window, run:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" +" CA can start issuing v3 onion certificates for free." +msgstr "" +"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" +" CA can start issuing v3 onion certificates for free."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo port install tor" -msgstr "$ sudo port install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion " +"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " +"will happen between July - October 2021." +msgstr "" +"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion " +"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " +"will happen between July - October 2021."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian / Ubuntu" -msgstr "### Debian / Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Read more" +msgstr "### Read more"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." -msgstr "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " +"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." +msgstr "" +"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " +"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " -"missing stability and security fixes." +"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " +"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" +"opportunities)" msgstr "" -"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " -"missing stability and security fixes." +"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " +"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" +"opportunities)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor package repository" -msgstr "1. Configure Tor package repository" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Facebook, hidden services, and https certs " +"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" +"certs)" +msgstr "" +"* [Facebook, hidden services, and https certs " +"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" +"certs)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Enable the Torproject package repository by following the " -"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." +"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " +"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" +"recognized-special-use-domain/)" msgstr "" -"Enable the Torproject package repository by following the " -"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." +"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " +"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" +"recognized-special-use-domain/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt install tor" -msgstr "# apt install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " +"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" +msgstr "" +"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " +"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Fedora" -msgstr "### Fedora" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " +"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" +msgstr "" +"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " +"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor Package repository" -msgstr "1. Configure Tor Package repository" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn more tips to secure your Onion Services." +msgstr "Learn more tips to secure your Onion Services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " -"package." +"Onion services operators need to practice proper [operational " +"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" +" and system administration to maintain security." msgstr "" -"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " -"package." +"Onion services operators need to practice proper [operational " +"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" +" and system administration to maintain security."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "[tor]" -msgstr "[tor]" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" +" Hidden (Onion) Services Best Practices" " +"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" +"best-practices)." +msgstr "" +"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" +" Hidden (Onion) Services Best Practices" " +"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" +"best-practices)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "enabled=1" -msgstr "enabled=1" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgcheck=1" -msgstr "gpgcheck=1" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "cost=100" -msgstr "cost=100" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install tor" -msgstr "# dnf install tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### FreeBSD" -msgstr "### FreeBSD" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package installation" -msgstr "1. Package installation" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor" -msgstr "# pkg install tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### OpenBSD" -msgstr "### OpenBSD" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package Installation" -msgstr "1. Package Installation" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add tor" -msgstr "# pkg_add tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Installing Tor from source" -msgstr "### Installing Tor from source" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Download latest release and dependencies" -msgstr "1. Download latest release and dependencies" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" +msgstr "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The latest release of Tor can be found on the " -"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." +"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " +"reveal identifying information about you, your computer, or your location." msgstr "" -"The latest release of Tor can be found on the " -"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." +"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " +"reveal identifying information about you, your computer, or your location."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're building from source, first install " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " -"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." +"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " +"and learn something about your operating system." msgstr "" -"If you're building from source, first install " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " -"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install Tor" -msgstr "2. Install Tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" -msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "./configure && make" -msgstr "./configure && make" +"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " +"and learn something about your operating system."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" -" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " -"you can start it just by running tor." +"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " +"either." msgstr "" -"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" -" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " -"you can start it just by running tor." +"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " +"either."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Associations" -msgstr "Relay Associations" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "This leaks information to an observant adversary." +msgstr "This leaks information to an observant adversary."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" -" network." +"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client " +"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " +"publicly visible." msgstr "" -"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" -" network." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community Resources" -msgstr "Community Resources" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." -msgstr "There are several organizations around the world that run Tor relays." +"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client " +"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " +"publicly visible."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " -"Relay Associations." +"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " +"location is discovered." msgstr "" -"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " -"Relay Associations." +"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " +"location is discovered."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." -msgstr "Below, you can find a list of organizations that run relays." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " +"availability and matching induced traffic patterns." +msgstr "" +"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " +"availability and matching induced traffic patterns."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " -"page." +"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." msgstr "" -"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " -"page." +"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Abuse Templates" -msgstr "Tor Abuse Templates" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to handle abuse complaints" -msgstr "How to handle abuse complaints" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Before You Start" -msgstr "# Before You Start" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " -"they are less likely to be sent in the first place." +"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" +"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." msgstr "" -"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " -"they are less likely to be sent in the first place." +"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" +"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " -"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " -"before reading this document." +"- To protect your onion service from advanced attacks you should use " +"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " +"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" +"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" +"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." msgstr "" -"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " -"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " -"before reading this document." +"- To protect your onion service from advanced attacks you should use " +"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " +"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" +"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" +"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " -"their complaint in regards to your Tor exit server." -msgstr "" -"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " -"their complaint in regards to your Tor exit server." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) +msgid "The Tor Network" +msgstr "The Tor Network"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Format and Philosophy of Templates" -msgstr "## Format and Philosophy of Templates" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Topics" +msgstr "Topics"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The general format of these templates is to inform the complainant about " -"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" -" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " -"and barring all else, how to block Tor." -msgstr "" -"The general format of these templates is to inform the complainant about " -"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" -" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " -"and barring all else, how to block Tor." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- What is Tor?" +msgstr "- What is Tor?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " -"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " -"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." -msgstr "" -"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " -"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " -"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Types of relays" +msgstr "- Types of relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " -"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " -"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." -msgstr "" -"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " -"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " -"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Technical setup" +msgstr "- Technical setup"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " -"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " -"and Internet abuse." -msgstr "" -"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " -"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " -"and Internet abuse." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- More about relays" +msgstr "- More about relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" -"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " -"has only created new markets for organized crime to preside over." -msgstr "" -"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" -"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " -"has only created new markets for organized crime to preside over." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Relay diversity" +msgstr "- Relay diversity"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" -" in the recipient." -msgstr "" -"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" -" in the recipient." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Getting help" +msgstr "- Getting help"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." -msgstr "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What is Tor?" +msgstr "What is Tor?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " -"additional paragraphs depending on the specific Scenario." -msgstr "" -"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " -"additional paragraphs depending on the specific Scenario." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor is free software and an open network." +msgstr "- Tor is free software and an open network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" -msgstr "## Common Boilerplate (Tor Intro)" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." +msgstr "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "The IP address in question is a Tor exit node." -msgstr "The IP address in question is a Tor exit node." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." +msgstr "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "https://www.torproject.org/overview.html" -msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- It's Tor, not TOR." +msgstr "- It's Tor, not TOR."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " -"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " -"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " -"software provided by the Tor Project to run Tor routers." -msgstr "" -"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " -"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " -"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " -"software provided by the Tor Project to run Tor routers." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The Tor network" +msgstr "The Tor network"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- An open network that everyone can be a part of." +msgstr "- An open network that everyone can be a part of." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " -"together on the connections between relays." +"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " +"around the world." msgstr "" -"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " -"together on the connections between relays." +"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " +"around the world."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The system does not record logs of client connections or previous hops." +"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." msgstr "" -"The system does not record logs of client connections or previous hops." +"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " -"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " -"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " -"military, and law enforcement, just to name a few." +"- Before entering the network, your server will automatically go through the" +" relay lifecycle." msgstr "" -"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " -"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " -"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " -"military, and law enforcement, just to name a few." +"- Before entering the network, your server will automatically go through the" +" relay lifecycle."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." -msgstr "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Why run a Tor relay?" +msgstr "Why run a Tor relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" -" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " -"traffic per second), [abuse complaints are " -"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." -msgstr "" -"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" -" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " -"traffic per second), [abuse complaints are " -"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" +msgstr "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Abuse Scenarios" -msgstr "## Abuse Scenarios" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- faster (and therefore more usable)" +msgstr "- faster (and therefore more usable)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " -"Boilerplate paragraphs above." -msgstr "" -"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " -"Boilerplate paragraphs above." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- more robust against attacks" +msgstr "- more robust against attacks"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " -"complainant is already familiar with Tor." -msgstr "" -"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " -"complainant is already familiar with Tor." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- more stable in case of outages" +msgstr "- more stable in case of outages"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Comment/Forum Spam" -msgstr "## Comment/Forum Spam" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" +msgstr "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This does not mean that nothing can be done, however." -msgstr "This does not mean that nothing can be done, however." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Types of Relays" +msgstr "Types of Relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " -"coming from Tor nodes as requiring special review." -msgstr "" -"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " -"coming from Tor nodes as requiring special review." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "-" +msgstr "-"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" +msgstr "Guard/middle (aka non-exit) relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " -"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." msgstr "" -"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " -"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" -" users who use your forums." +"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between them." msgstr "" -"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" -" users who use your forums." +"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between them."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" -" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " -"creation be done over non-Tor before posting." +"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " +"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." msgstr "" -"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" -" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " -"creation be done over non-Tor before posting." +"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " +"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Exit relay" +msgstr "Exit relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"your service to defend against the attack from the Internet at large." +"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " +"to its destination." msgstr "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"your service to defend against the attack from the Internet at large." +"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " +"to its destination."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " +"liability of all relays." msgstr "" -"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " +"liability of all relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal" +"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " +"organization." msgstr "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal" +"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " +"organization."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" -msgstr "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" +msgstr "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" -msgstr "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." +"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " +"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." msgstr "" -"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." +"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " +"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " -"abusive or compromised webmail gateway running at:" +"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " +"operate." msgstr "" -"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " -"abusive or compromised webmail gateway running at:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<web server here>." -msgstr "<web server here>." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Did you contact their abuse department?" -msgstr "Did you contact their abuse department?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Google Groups Spam" -msgstr "## Google Groups Spam" +"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " +"operate."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " -"authenticated Google Groups user." +"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " +"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." msgstr "" -"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " -"authenticated Google Groups user." +"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " +"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The lifecycle of a new relay" +msgstr "The lifecycle of a new relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " -"Groups is groups-abuse@google.com." +"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" msgstr "" -"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " -"Groups is groups-abuse@google.com." +"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Contacting this address will give you better luck at actually having this " -"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " -"proxies, and open wireless access points." -msgstr "" -"Contacting this address will give you better luck at actually having this " -"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " -"proxies, and open wireless access points." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." +msgstr "- Days 0-3: the unmeasured phase."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " -"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " -"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" +"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " +"ramp-up guard phase)." msgstr "" -"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " -"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " -"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" -msgstr "## DoS Attacks and Scraping Robots" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." -msgstr "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." +"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " +"ramp-up guard phase)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " -"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." +"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " +"rises higher)." msgstr "" -"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " -"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." +"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " +"rises higher)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " -"is web traffic." +"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" +" flag** (steady-state guard phase)." msgstr "" -"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " -"is web traffic." +"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" +" flag** (steady-state guard phase)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " -"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " -"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" +"relay" msgstr "" -"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " -"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " -"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" +"relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your server port:" -msgstr "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your server port:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Before we start" +msgstr "Before we start"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." +"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " +"machine owner." msgstr "" -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." +"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " +"machine owner."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general however, we believe that problems like this are best solved by " -"improving the service to defend against the attack from the Internet at " -"large." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." msgstr "" -"In general however, we believe that problems like this are best solved by " -"improving the service to defend against the attack from the Internet at " -"large." +"Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " +"to start helping the network." msgstr "" -"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " +"to start helping the network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" +msgstr "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Bandwidth requirements" +msgstr "Bandwidth requirements" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " +"bandwidth available for Tor. More is better." msgstr "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " +"bandwidth available for Tor. More is better."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +msgstr "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www" -".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the " -"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " -"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " +"running a bridge with obfs4 support." msgstr "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www" -".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the " -"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " -"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " +"running a bridge with obfs4 support."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Monthly outbound traffic" +msgstr "Monthly outbound traffic" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " -"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " -"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " -"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " -"Tor." +"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." msgstr "" -"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " -"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " -"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " -"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " -"Tor." +"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." +"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " +"given amount of bandwidth or monthly traffic." msgstr "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" -msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" +"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " +"given amount of bandwidth or monthly traffic."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://deflate.medialayer.com/" -msgstr "http://deflate.medialayer.com/" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." +msgstr "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Brute Force Web Attacks" -msgstr "## Brute Force Web Attacks" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Public IPv4 address" +msgstr "Public IPv4 address"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " -"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " -"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." +"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." msgstr "" -"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " -"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " -"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." +"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " -"open wireless and/or a proxy without Tor." +"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" +" preferred." msgstr "" -"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " -"open wireless and/or a proxy without Tor." +"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" +" preferred."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " -"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " +"consensus)." msgstr "" -"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " -"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " +"consensus)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " -"than specifically tailoring behavior for Tor." -msgstr "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " -"than specifically tailoring behavior for Tor." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." +msgstr "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## SSH Bruteforce Attempts" -msgstr "## SSH Bruteforce Attempts" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Other requirements" +msgstr "Other requirements"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " -"on a port other than the default of 22." +"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " +"available." msgstr "" -"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " -"on a port other than the default of 22." +"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " +"available."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " -"logins." +"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " +"needs less than 200 MB." msgstr "" -"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " -"logins." +"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " +"needs less than 200 MB."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " -"on your overall login attempt rate." -msgstr "" -"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " -"on your overall login attempt rate." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Any modern CPU should be fine." +msgstr "- Any modern CPU should be fine."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You might also consider a rate limiting solution: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" -msgstr "" -"You might also consider a rate limiting solution: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." +msgstr "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" -" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " -"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" -msgstr "" -"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" -" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " -"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Choosing your relay hosting" +msgstr "Choosing your relay hosting"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" +"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" +" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/" msgstr "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." -msgstr "You can use this list to create iptables rules to block the network." +"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" +" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " -"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." +"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " +"before buying a service." msgstr "" -"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " -"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" -msgstr "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" +"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " +"before buying a service."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " -"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " -"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " -"captured via a kiosk, or from open wireless." +"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " +"month." msgstr "" -"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " -"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " -"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " -"captured via a kiosk, or from open wireless." +"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " +"month."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " -"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " -"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" -"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " -"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." -msgstr "" -"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " -"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " -"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" -"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " -"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Technical setup" +msgstr "Technical setup"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " -"access to your computer may have installed." -msgstr "" -"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " -"access to your computer may have installed." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" +msgstr "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " -"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " -"site maintainer to support HTTPS logins." -msgstr "" -"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " -"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " -"site maintainer to support HTTPS logins." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Enable the Tor Project package repository" +msgstr "- Enable the Tor Project package repository"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" -msgstr "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Install the tor package" +msgstr "- Install the tor package"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." -msgstr "This also does not mean that there is nothing that can be done." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "$ apt update && apt install tor" +msgstr "$ apt update && apt install tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " -"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" -" effective." -msgstr "" -"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " -"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" -" effective." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" +msgstr "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." -msgstr "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay" +msgstr "Nickname myNiceRelay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "" -"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" -" general, we recommend ensuring that such services are updated and " -"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " -"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." -msgstr "" -"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" -" general, we recommend ensuring that such services are updated and " -"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " -"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## E-Commerce Fraud" -msgstr "## E-Commerce Fraud" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" -msgstr "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "ControORPort 443" +msgstr "ControORPort 443"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "" -"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "lSocket 0" +msgstr "lSocket 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " -"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" -" customers." -msgstr "" -"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " -"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" -" customers." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" +msgstr "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " -"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." -msgstr "" -"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " -"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " -"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " -"third party." -msgstr "" -"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " -"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " -"third party." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Restart the tor daemon:" +msgstr "- Restart the tor daemon:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" -msgstr "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "$ systemctl restart tor@default" +msgstr "$ systemctl restart tor@default"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " -"best answer is to follow a pattern with the complaining party." -msgstr "" -"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " -"best answer is to follow a pattern with the complaining party." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Non-exit relay - FreeBSD" +msgstr "Non-exit relay - FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is not legal advice." -msgstr "This is not legal advice." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "pkg install tor ca_root_nss" +msgstr "pkg install tor ca_root_nss"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." -msgstr "This was not written or reviewed by a lawyer." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" +msgstr "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " -"issues with a Tor exit node on their network." -msgstr "" -"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " -"issues with a Tor exit node on their network." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort 9001" +msgstr "ORPort 9001"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." -msgstr "" -"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "ControlSocket 0" +msgstr "ControlSocket 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Read the [Tor " -"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " -"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " -"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " -"person isn't going to trust anything you say." -msgstr "" -"* Read the [Tor " -"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " -"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " -"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " -"person isn't going to trust anything you say." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" +msgstr "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " -"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " -"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " -"notice via postal mail)." -msgstr "" -"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " -"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " -"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " -"notice via postal mail)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" -" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." -msgstr "" -"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" -" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" +msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." -msgstr "* Arrange to talk with or directly email the complainant." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +msgstr "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" -msgstr "* During the conversation make sure you explain a few points:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "sysrc tor_enable=YES" +msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* You are not the perpetrator of the issue." -msgstr "* You are not the perpetrator of the issue." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "service tor start" +msgstr "service tor start"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* You are a responsible server operator and concerned about the " -"complainant's problem." +"- Optional, but recommended to get package updates faster: " +"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" msgstr "" -"* You are a responsible server operator and concerned about the " -"complainant's problem." +"- Optional, but recommended to get package updates faster: " +"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " -"to guess this is true." -msgstr "" -"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " -"to guess this is true." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Verify that your relay works" +msgstr "Verify that your relay works"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " -"complainant. Your ISP wants to know:" +"After restarting the service, verify that the log file contains the " +"following entry:" msgstr "" -"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " -"complainant. Your ISP wants to know:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not compromised." -msgstr "* Your server is not compromised." +"After restarting the service, verify that the log file contains the " +"following entry:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a spam relay." -msgstr "* Your server is not a spam relay." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Self-testing indicates your ORPort is" +msgstr "Self-testing indicates your ORPort is"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a trojan/zombie." -msgstr "* Your server is not a trojan/zombie." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "reachable from the outside." +msgstr "reachable from the outside."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* You are a competent server administrator and can address the issue. " -"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." -msgstr "" -"* You are a competent server administrator and can address the issue. " -"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Excellent." +msgstr "Excellent."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Publishing server descriptor." +msgstr "Publishing server descriptor." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " -"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " -"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " -"comfortable." +"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " +"portal in Relay Search." msgstr "" -"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " -"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " -"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " -"comfortable." +"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " +"portal in Relay Search."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" -msgstr "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "More about relays" +msgstr "More about relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " -"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " -"access to log files ad hoc." -msgstr "" -"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " -"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " -"access to log files ad hoc." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Technical tips" +msgstr "Technical tips"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Enable automatic software updates." +msgstr "- Enable automatic software updates." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Backup your Tor Identity Keys." +msgstr "- Backup your Tor Identity Keys." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " -"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" -" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" -"node)." +"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " +"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." msgstr "" -"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " -"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" -" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" -"node)." +"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " +"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " -"result." +"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " +"parameter." msgstr "" -"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " -"result." +"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " +"parameter."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Orchestrating" +msgstr "Orchestrating" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." +msgstr "- Running multiple relays by hand can be challenging." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " -"default ports. You may want a new ISP as a result." +"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" msgstr "" -"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " -"default ports. You may want a new ISP as a result." +"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" +msgstr "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Metrics" +msgstr "Metrics" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" +msgstr "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" -" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." +"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," +" etc." msgstr "" -"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" -" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." +"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," +" etc."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." +msgstr "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " -"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " -"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " -"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." +"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " +"diverse are they?" msgstr "" -"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " -"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " -"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " -"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." +"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " +"diverse are they?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Other Template Sets" -msgstr "## Other Template Sets" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Network diversity" +msgstr "Network diversity"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Monoculture" +msgstr "Monoculture" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " +"be devastating." msgstr "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " +"be devastating."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." +msgstr "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." +msgstr "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Torservers [response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " +"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." msgstr "" -"* Torservers [response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " +"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The TorBSD Diversity Project" +msgstr "The TorBSD Diversity Project" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" -" our users' connections" +"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" +" use of BSD Unix operating systems in the network." msgstr "" -"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" -" our users' connections" +"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" +" use of BSD Unix operating systems in the network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " -"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " -"DOT org!" +"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " +"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " +"systems." msgstr "" -"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " -"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " -"DOT org!" +"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " +"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " +"systems."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance!" -msgstr "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance!" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "More about exit relays" +msgstr "More about exit relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Legal information" +msgstr "Legal information" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" -"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." +"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " +"from liability." msgstr "" -"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" -"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What is a bad relay?" -msgstr "### What is a bad relay?" +"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " +"from liability."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration. Some common examples are..." +"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " +"organization." msgstr "" -"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration. Some common examples are..." +"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " +"organization."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " -"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " -"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " -"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " -"traffic detection/mitigation)." +"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " +"having an abuse response letter." msgstr "" -"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " -"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " -"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " -"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " -"traffic detection/mitigation)." +"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " +"having an abuse response letter."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" -msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Legal resources" +msgstr "Legal resources"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" -" itself in the DHT." +"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/" msgstr "" -"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" -" itself in the DHT." +"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " -"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." +"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours)." msgstr "" -"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " -"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." +"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " -"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" -" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " -"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily)." +"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates" msgstr "" -"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " -"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" -" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " -"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily)." +"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " -"actually exiting any traffic)" -msgstr "" -"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " -"actually exiting any traffic)" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tips for running an exit relay" +msgstr "Tips for running an exit relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " -"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." +"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." msgstr "" -"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " -"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." +"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The following are currently permitted yet do have some discussion for " -"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" +"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " +"that it’s a Tor Exit." msgstr "" -"The following are currently permitted yet do have some discussion for " -"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" +"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " +"that it’s a Tor Exit."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " -"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " -"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " -"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" -" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." +"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " +"Policy." msgstr "" -"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " -"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " -"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " -"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" -" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." +"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " +"Policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How do I report a bad relay?" -msgstr "### How do I report a bad relay?" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +msgstr "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" -"relays AT lists DOT torproject DOT org`." -msgstr "" -"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" -"relays AT lists DOT torproject DOT org`." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running relays with others" +msgstr "Running relays with others"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running a relay with others" +msgstr "Running a relay with others" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " -"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " -"report:" +"- You can work with your university department, employer or institution, or " +"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." msgstr "" -"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " -"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " -"report:" +"- You can work with your university department, employer or institution, or " +"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" -"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." +"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" +" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-resources" +"/relay-associations/." msgstr "" -"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" -"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. What kind of behavior did you see?" -msgstr "2. What kind of behavior did you see?" +"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" +" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-resources" +"/relay-associations/."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." -msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Relays associations" +msgstr "Relays associations"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " -"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." +"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" +" useful for having a bank account and shared ownership." msgstr "" -"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " -"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What happens to bad relays?" -msgstr "### What happens to bad relays?" +"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" +" useful for having a bank account and shared ownership."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " -"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " -"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" -" to be used." +"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " +"start) interested in helping." msgstr "" -"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " -"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " -"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" -" to be used." +"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " +"start) interested in helping."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "We have three types of flags we can apply:" -msgstr "We have three types of flags we can apply:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running a relay with universities" +msgstr "Running a relay with universities"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" -" exit traffic)" +"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " +"network." msgstr "" -"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" -" exit traffic)" +"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " +"network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" -" allows for middle and rendezvous usage)" +"- Many computer science departments and university libraries run relays: " +"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" +" of Waterloo." msgstr "" -"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" -" allows for middle and rendezvous usage)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" -msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely" +"- Many computer science departments and university libraries run relays: " +"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" +" of Waterloo."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " -"safely used in certain situations." +"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-resources" +"/tor-relay-universities/" msgstr "" -"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " -"safely used in certain situations." +"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-resources" +"/tor-relay-universities/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" -msgstr "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "At your company or organization" +msgstr "At your company or organization"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " -"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " -"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." +"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " +"ideal place to run a relay." msgstr "" -"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " -"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " -"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Do you actively look for bad relays?" -msgstr "### Do you actively look for bad relays?" +"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " +"ideal place to run a relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Yes. For our automated issue detection see " -"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " -"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." +"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" +" many others run relays." msgstr "" -"Yes. For our automated issue detection see " -"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " -"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." +"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" +" many others run relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " -"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," -" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." +"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " +"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " -"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," -" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." +"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " +"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Exit Guidelines" -msgstr "Tor Exit Guidelines" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Bad relays" +msgstr "Bad relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Quick introduction into running your Exit relay" -msgstr "Quick introduction into running your Exit relay" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What is a bad relay?" +msgstr "What is a bad relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " -"business of running your own exit relay." +"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. That can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." msgstr "" -"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " -"business of running your own exit relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "NOTE:" -msgstr "NOTE:" +"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. That can be either through maliciousness or " +"misconfiguration."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " -"advice." +"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " +"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " +"addresses" msgstr "" -"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " -"advice." +"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " +"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " +"addresses"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor exit relaying." -msgstr "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor exit relaying." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Reporting a bad relay" +msgstr "Reporting a bad relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " -"in different answers to a number of questions." +"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" +" misconfigured, malicious, or suspicious relays." msgstr "" -"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " -"in different answers to a number of questions." +"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" +" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " -"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " -"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." +"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" +"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" +" kind of behavior you see, and any additional information needed to " +"reproduce the issue." msgstr "" -"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " -"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " -"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hosting" -msgstr "## Hosting" +"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" +"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" +" kind of behavior you see, and any additional information needed to " +"reproduce the issue."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor at Universities: Find allies." -msgstr "### Tor at Universities: Find allies." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What happens to bad relays?" +msgstr "What happens to bad relays?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " -"researching anonymity on the Internet." +"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " +"will attempt to contact the relay operator." msgstr "" -"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " -"researching anonymity on the Internet." +"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " +"will attempt to contact the relay operator."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " -"the main university abuse team." +"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," +" Reject)." msgstr "" -"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " -"the main university abuse team." +"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," +" Reject)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " -"many library-related services use -- if the university's entire IP address " -"space is "trusted" to access these library resources, the university is " -"forced to maintain an iron grip on all its addresses." +"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " +"like exitmap, sysbilhunter." msgstr "" -"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " -"many library-related services use -- if the university's entire IP address " -"space is "trusted" to access these library resources, the university is " -"forced to maintain an iron grip on all its addresses." +"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " +"like exitmap, sysbilhunter."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "How do I get help running a Tor relay?" +msgstr "How do I get help running a Tor relay?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Read the Tor Relay documentation:" +msgstr "- Read the Tor Relay documentation:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "https://community.torproject.org/relay" +msgstr "https://community.torproject.org/relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " -"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" +"- Subscribe to the tor-relays mailing list: https://lists.torproject.org" +"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" msgstr "" -"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " -"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" +"- Subscribe to the tor-relays mailing list: https://lists.torproject.org" +"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Find Tor-friendly ISPs." -msgstr "### Find Tor-friendly ISPs." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" +msgstr "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Thank you!" +msgstr "Thank you!" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title) +msgid "Good Bad ISPs" +msgstr "Good Bad ISPs"
+#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" -" members of the Tor community." -msgstr "" -"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" -" members of the Tor community." +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Exit Guidelines" +msgstr "Tor Exit Guidelines" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" +msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Associations" +msgstr "Relay Associations" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title) +msgid "Swag" +msgstr "Swag" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Relay Universities" +msgstr "Tor Relay Universities" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Abuse Templates" +msgstr "Tor Abuse Templates" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" +msgstr "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) +msgid "Community Resources" +msgstr "Community Resources" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " -"one." +"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " +"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " +"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " +"general. Let us know!" msgstr "" -"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " -"one." +"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " +"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " +"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " +"general. Let us know!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " -"at one friendly ISP." +"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " +"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " +"work to make them understand what's going on, how long your server has been " +"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates." msgstr "" -"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " -"at one friendly ISP." +"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " +"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " +"work to make them understand what's going on, how long your server has been " +"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources" -"/good-bad-isps/) page." +"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " +"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" +" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " +"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay" +"/community-resources/tor-exit-guidelines) first." msgstr "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources" -"/good-bad-isps/) page." +"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " +"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" +" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " +"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay" +"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " -"deals, and contact them about Tor hosting." +"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" +" countries that already attract a lot of Tor capacity. " +"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " +"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " +"more easily identify networks you want to avoid." msgstr "" -"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " -"deals, and contact them about Tor hosting." +"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" +" countries that already attract a lot of Tor capacity. " +"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " +"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " +"more easily identify networks you want to avoid."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there." +msgstr "These hosts already have many tor nodes being hosted there." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " -"TorServers.net." +"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " +"out please see " +"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)." msgstr "" -"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " -"TorServers.net." +"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " +"out please see " +"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" -msgstr "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Good Experiences" +msgstr "# Good Experiences"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Austria" +msgstr "### Austria" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " -"reassignment." +"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " +"**Comments** | **Last Updated** |" msgstr "" -"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " -"reassignment." +"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " +"**Comments** | **Last Updated** |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " -"organization filled with security professionals, and that all will be good, " -"and why IP reassignment helps reduce their workload." +"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" msgstr "" -"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " -"organization filled with security professionals, and that all will be good, " -"and why IP reassignment helps reduce their workload." +"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " -"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " -"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " -"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" -msgstr "" -"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " -"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " -"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " -"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Legal" -msgstr "## Legal" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" -" communication services in your country (and the country of your hosting " -"provider!)." +"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " +"not care what their customers do at all (unless you have a business " +"connection) | 12/2011 |" msgstr "" -"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" -" communication services in your country (and the country of your hosting " -"provider!)." +"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " +"not care what their customers do at all (unless you have a business " +"connection) | 12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At least most western countries should have regulations that exclude " -"communication service providers from liability." +"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " +"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" +" expensive traffic. | 12/2011 |" msgstr "" -"At least most western countries should have regulations that exclude " -"communication service providers from liability." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please add your country's regulations to this list." -msgstr "Please add your country's regulations to this list." +"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " +"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" +" expensive traffic. | 12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " -"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" +"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " +"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " +""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " +"12/2011 |" msgstr "" -"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " -"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" +"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " +"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " +""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " +"12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." +"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " +"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " +"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" msgstr "" -"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." +"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " +"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " +"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Netherlands: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" +"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " +"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " +"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |" msgstr "" -"* Netherlands: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" +"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " +"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " +"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Bulgaria" +msgstr "### Bulgaria" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Austria: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" +"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " +"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" msgstr "" -"* Austria: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" +"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " +"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" -msgstr "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Canada" +msgstr "### Canada"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" -" opinion, please get in contact with Tor Project." +"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" +"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " +"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" msgstr "" -"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" -" opinion, please get in contact with Tor Project." +"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" +"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " +"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " -"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." +"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " +"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " +"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " +"allowed. | 2015/02 |" msgstr "" -"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " -"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." +"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " +"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " +"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " +"allowed. | 2015/02 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " -"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to " -"explain the legal aspects of Tor." +"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " +"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " +"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" +" |" msgstr "" -"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " -"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to " -"explain the legal aspects of Tor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" -msgstr "### If you're not part of an organization, think about starting one!" +"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " +"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " +"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " -"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " -"likely to get raided)." +"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " +"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" msgstr "" -"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " -"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " -"likely to get raided)." +"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " +"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " -""host" them inside his office." -msgstr "" -"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " -""host" them inside his office." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Czech Republic" +msgstr "### Czech Republic"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " -"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." -msgstr "" -"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " -"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" -" country." -msgstr "" -"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" -" country." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### France" +msgstr "### France"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" -" even when you leave, if you manage to find successors." +"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " +"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " +"servers.| 01/28/2019 |" msgstr "" -"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" -" even when you leave, if you manage to find successors." +"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " +"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " +"servers.| 01/28/2019 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." +"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" +" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " +"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " +"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" msgstr "" -"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." +"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" +" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " +"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " +"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " -"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" -"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " -"have enough background to know where to start." +"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " +"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " +"suspension and even termination of your server and account." Locations: " +"FR,CA | 09/27/2021 |" msgstr "" -""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " -"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" -"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " -"have enough background to know where to start." +"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " +"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " +"suspension and even termination of your server and account." Locations: " +"FR,CA | 09/27/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " -"world (and why it's [not particularly helpful to " -"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals))." -msgstr "" -"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " -"world (and why it's [not particularly helpful to " -"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals))." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " -"helpful expert rather than a potential criminal." +"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " +"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" msgstr "" -"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " -"helpful expert rather than a potential criminal." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Handling abuse complaints" -msgstr "## Handling abuse complaints" +"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " +"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Answering complaints" -msgstr "### Answering complaints" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Finland" +msgstr "### Finland"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " -"you:" +"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " +"12/19/2018 |" msgstr "" -"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " -"you:" +"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " +"12/19/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " -"time span." +"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " +"- | 03/26/2016 |" msgstr "" -"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " -"time span." +"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " +"- | 03/26/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " -"very small number of complaints, especially compared to the amount of " -"traffic we push." +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " +"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " +"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " +"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" msgstr "" -"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " -"very small number of complaints, especially compared to the amount of " -"traffic we push." +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " +"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " +"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " +"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " -"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." -msgstr "" -"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " -"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Germany" +msgstr "### Germany"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " -"following the advice on this page." +"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " +"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " +"06/2013 |" msgstr "" -"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " -"following the advice on this page." +"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " +"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " +"06/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition to the [templates at " -"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " -"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " -"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." +"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " +"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " +"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " +"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" msgstr "" -"In addition to the [templates at " -"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " -"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " -"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." +"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " +"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " +"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " +"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " -"templates apply." +"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" msgstr "" -"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " -"templates apply." +"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" -" DMCA complaint, also don't freak out." +"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" +" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " +"servers." | 03/2021 |" msgstr "" -"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" -" DMCA complaint, also don't freak out." +"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" +" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " +"servers." | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " -"everything in our power to support you if it does." +"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" +" | - |" msgstr "" -"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " -"everything in our power to support you if it does." +"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" +" | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" -" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " -"in your reply to the complaint." +"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" +" - | 2018-10-25 |" msgstr "" -"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" -" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " -"in your reply to the complaint." +"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" +" - | 2018-10-25 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" -" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." +"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" +" |" msgstr "" -"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" -" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." +"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " -"passing through your machine, and include the relevant legal references for " -"your country." +"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " -"passing through your machine, and include the relevant legal references for " -"your country." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Things you can do preemptively" -msgstr "## Things you can do preemptively" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." -msgstr "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." +"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " +"03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " -"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." +"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " +"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " +"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" +" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" msgstr "" -"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " -"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." +"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " +"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " +"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" +" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " -"still reassign subblocks to you if you ask." +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " +"due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" -"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " -"still reassign subblocks to you if you ask." +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " +"due to terms of service | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," -" and RIPE uses something similar." -msgstr "" -"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," -" and RIPE uses something similar." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" +msgstr "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " -"anonymization service " -"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." +"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " +"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " +"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" msgstr "" -"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " -"anonymization service " -"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." +"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " +"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " +"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" -"/tor-relays) and we will try to explain the process to you." +"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" +" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" msgstr "" -"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" -"/tor-relays) and we will try to explain the process to you." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." -msgstr "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." +"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" +" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" -" present in IP records." +"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" -" present in IP records." +"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" -" a VoIP number from Sipgate.de." +"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " +"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " +"bitcoins" | 03/2021 |" msgstr "" -"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" -" a VoIP number from Sipgate.de." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." -msgstr "### Consider using the Reduced Exit Policy." +"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " +"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " +"bitcoins" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [Reduced Exit " -"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " -"services while still blocking the majority of TCP ports." +"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " +"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " +"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |" msgstr "" -"The [Reduced Exit " -"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " -"services while still blocking the majority of TCP ports." +"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " +"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " +"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " -"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " -"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" -" you will receive." +"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" msgstr "" -"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " -"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " -"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" -" you will receive." +"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " -"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." +"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " -"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." +"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " +"03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Technical" -msgstr "## Technical" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" +msgstr "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read all the technical details before getting started. If you have " -"any questions or need help, please contact us at [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." +"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " +"- | 03/2021 |" msgstr "" -"Please read all the technical details before getting started. If you have " -"any questions or need help, please contact us at [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" -msgstr "* [Tor Relay Guide](../../)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." -msgstr "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." +"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " +"- | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" -" coming from these IPs." +"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" +" prohibited due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" -"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" -" coming from these IPs." +"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" +" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " -""DirPortFrontPage " directive." +"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " -""DirPortFrontPage " directive." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." -msgstr "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." +"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " +"03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " -"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" -" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " -"else (on that IP or server)." +"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " +"even if the network has great added value for specific purposes, we have " +"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" msgstr "" -"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " -"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" -" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " -"else (on that IP or server)." +"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " +"even if the network has great added value for specific purposes, we have " +"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," -" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " -"logs, they will more quickly understand what's going on." +"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " +"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " +"basically we have nothing against it" | 03/2021 |" msgstr "" -"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," -" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " -"logs, they will more quickly understand what's going on." +"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " +"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " +"basically we have nothing against it" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " -"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" -" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " -"which look like they come from you." +"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " +"right host for your project" | 03/2021 |" msgstr "" -"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " -"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" -" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " -"which look like they come from you." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Relay Universities" -msgstr "Tor Relay Universities" +"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " +"right host for your project" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" -msgstr "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Hong Kong" +msgstr "### Hong Kong"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " -"of the people around you." +"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " +"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " +"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" msgstr "" -"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " -"of the people around you." +"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " +"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " +"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " -"policies." -msgstr "" -"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " -"policies." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Hungary" +msgstr "### Hungary"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the administration considers an Internet community that helps other " -"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " -"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " -"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " -"change policy." +"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" +" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " +"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" +" 2014-10-15 |" msgstr "" -"If the administration considers an Internet community that helps other " -"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " -"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " -"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " -"change policy." +"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" +" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " +"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" +" 2014-10-15 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Iceland" +msgstr "### Iceland" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" -" for anonymity and privacy in the world." +"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" -" for anonymity and privacy in the world." +"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " -"you started." +"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " +"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |" msgstr "" -"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " -"you started." +"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " +"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" -" own situation.)" +"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " +"Yes? | - | - |" msgstr "" -"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" -" own situation.)" +"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " +"Yes? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." -msgstr "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Italy" +msgstr "### Italy"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" -" on the situation." +"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " +"|" msgstr "" -"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" -" on the situation." +"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " +"|"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " -"which case you're going to have a tough road ahead of you." +"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " +"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" +" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a" +"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" msgstr "" -"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " -"which case you're going to have a tough road ahead of you." +"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " +"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" +" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a" +"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " -"that exits from your Tor relay." +"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " +"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " +"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " +"their support service | 11/2018 |" msgstr "" -"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " -"that exits from your Tor relay." +"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " +"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " +"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " +"their support service | 11/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " -"operators are in the same boat as the ISPs themselves." +"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " +"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " +"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" +" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" msgstr "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " -"operators are in the same boat as the ISPs themselves." +"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " +"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " +"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" +" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " -"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" -" is quite clear about not putting liability on service providers." +"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " +"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " +"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " +"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " +"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" msgstr "" -"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " -"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" -" is quite clear about not putting liability on service providers." +"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " +"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " +"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " +"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " +"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Latvia" +msgstr "### Latvia" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " -"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." +"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " +"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " +"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" +" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" msgstr "" -"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " -"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." +"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " +"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " +"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" +" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Lithuania" +msgstr "### Lithuania" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " -"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" -" the way the lawyers expect." +"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " +"All abuse mails they got yielded support tickets | - |" msgstr "" -"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " -"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" -" the way the lawyers expect." +"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " +"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Luxembourg" +msgstr "### Luxembourg" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " -"implications and uncertainties." +"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" +" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " +"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" +" |" msgstr "" -"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " -"implications and uncertainties." +"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" +" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " +"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Third, learn about Tor's design." -msgstr "* Third, learn about Tor's design." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Mexico" +msgstr "### Mexico"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf), and the " -"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." +"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" +" nodes are running in Axtel network | 2020 |" msgstr "" -"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf), and the " -"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " -"while and learn more." -msgstr "" -"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " -"while and learn more." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." -msgstr "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." +"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" +" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn about the types of people and organizations who need secure " -"communications on the Internet." +"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" +" running in Telmex network | 2020 |" msgstr "" -"Learn about the types of people and organizations who need secure " -"communications on the Internet." +"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" +" running in Telmex network | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " -"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " -"provide some helpful starting points." +"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " +"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" msgstr "" -"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " -"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " -"provide some helpful starting points." +"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " +"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." -msgstr "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Moldova" +msgstr "### Moldova"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many library-related services use source IP address to decide whether a " -"subscriber is allowed to see their content." +"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " +"09/13/16 |" msgstr "" -"Many library-related services use source IP address to decide whether a " -"subscriber is allowed to see their content." +"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " +"09/13/16 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " -"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " -"its addresses." +"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |" msgstr "" -"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " -"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " -"its addresses." +"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " -"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " -"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " -"from there." +"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " +"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |" msgstr "" -"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " -"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " -"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " -"from there." +"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " +"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Netherlands" +msgstr "### Netherlands" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " -"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " -"faculty." +"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" +" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" +" address for exit nodes | 06/16/15 |" msgstr "" -"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " -"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " -"faculty." +"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" +" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" +" address for exit nodes | 06/16/15 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " -"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " -"address on their network." +"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |" msgstr "" -"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " -"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " -"address on their network." +"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " -"authentication model rather than conflating network location with who's on " -"the other end." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " +"05/01/16 |" msgstr "" -"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " -"authentication model rather than conflating network location with who's on " -"the other end." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " +"05/01/16 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fifth, start finding allies." -msgstr "* Fifth, start finding allies." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |" +msgstr "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" -" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " -"things already out there on the Internet." +"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" +" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " +"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" +" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" +" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" +" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " +"12/26/2018 |" msgstr "" -"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" -" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " -"things already out there on the Internet." +"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" +" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " +"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" +" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" +" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" +" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " +"12/26/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" -" law classes, and chat with them about Tor and its implications." +"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " +"abuse is handled properly | 08/13/2017 |" msgstr "" -"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" -" law classes, and chat with them about Tor and its implications." +"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " +"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " -"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" -" as you can." +"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " +"accepted. | 10/12/2017 |" msgstr "" -"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " -"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" -" as you can." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." -msgstr "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." +"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " +"accepted. | 10/12/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " -"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " -"stranger over the phone." +"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " +"| 02/06/2019 |" msgstr "" -"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " -"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " -"stranger over the phone." +"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " +"| 02/06/2019 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" -"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay" -"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " -"school contacts if you found any)." +"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" -"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay" -"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " -"school contacts if you found any)." +"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " -"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " -"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " -"it makes you more comfortable." +"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " +"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " +"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " +"Bitcoin/UKash/CashU | - |" msgstr "" -"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " -"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " -"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " -"it makes you more comfortable." +"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " +"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " +"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " +"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " -"that you don't need their official legal opinion yet." +"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " +"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" msgstr "" -"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " -"that you don't need their official legal opinion yet." +"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " +"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " -"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " -"exit node, make sure the question is not "are there any liability " -"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " -"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " -"among the lawyers who like your cause and want to help." -msgstr "" -"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " -"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " -"exit node, make sure the question is not "are there any liability " -"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " -"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " -"among the lawyers who like your cause and want to help." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" +msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," -" work with them to figure out the answers and make them happy." +"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " +"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " +"suspends your account until you do. | 2014 |" msgstr "" -"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," -" work with them to figure out the answers and make them happy." +"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " +"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " +"suspends your account until you do. | 2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" -" where they need to learn about everything and make a decision in one day." +"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " +"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " +"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" msgstr "" -"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" -" where they need to learn about everything and make a decision in one day." +"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " +"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " +"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." -msgstr "* Seventh, teach your network security people about Tor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### New Zealand and Australia" +msgstr "### New Zealand and Australia"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " -"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " -"hearing it from a stranger on the phone." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" +" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " +"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " +"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" msgstr "" -"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " -"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " -"hearing it from a stranger on the phone." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" +" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " +"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " +"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " -"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " -"position to "authorize" your Tor relay." +"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " +"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " +"happy with the specific Oz/NZ query. | - |" msgstr "" -"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " -"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " -"position to "authorize" your Tor relay." +"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " +"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " +"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Poland" +msgstr "### Poland" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " -"planning to run a Tor server." +"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" +" you receive an abuse report | 29/03/2021 |" msgstr "" -"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " -"planning to run a Tor server." +"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" +" you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " -"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " -"directly on to you if they like." +"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"27/08/2013 |" msgstr "" -"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " -"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " -"directly on to you if they like." +"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"27/08/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " -"off their plate will make everybody happier." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" msgstr "" -"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " -"off their plate will make everybody happier." +"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " -"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " -"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " -"since once you give up ground here it's very hard to get it back." +"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"01/10/2013 |" msgstr "" -"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " -"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " -"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " -"since once you give up ground here it's very hard to get it back." +"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"01/10/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " -"organization." +"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " +"02/10/2013 |" msgstr "" -"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " -"organization." +"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " +"02/10/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" -" of the world)." +"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " +"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" msgstr "" -"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" -" of the world)." +"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " +"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In some cases, you should talk to the network security people before you " -"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" -" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " -"it up as you go." +"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" +" node on collocated dedicated server | - |" msgstr "" -"In some cases, you should talk to the network security people before you " -"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" -" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " -"it up as you go." +"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" +" node on collocated dedicated server | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " -"helpful." +"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | " +"21/02/2018 |" msgstr "" -"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " -"helpful." +"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | " +"21/02/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Romania" +msgstr "### Romania" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " -"copies of your logs, that's fine." +"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" msgstr "" -"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " -"copies of your logs, that's fine." +"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " -"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" -" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " -"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" +" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" msgstr "" -"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " -"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" -" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " -"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" +" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" -" can take to reduce them." +"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" msgstr "" -"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" -" can take to reduce them." +"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " -"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." +"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " +"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " +"03/2017 |" msgstr "" -"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " -"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." +"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " +"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " +"03/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," -" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " -"network. Lastly, you can scale back your exit policy." -msgstr "" -"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," -" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " -"network. Lastly, you can scale back your exit policy." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Sweden" +msgstr "### Sweden"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " -"if they're involved in a research project around anonymity." +"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " +"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |" msgstr "" -"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " -"if they're involved in a research project around anonymity." +"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " +"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So if you're interested, you might want to get that started early in the " -"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " +"2016/05 |" msgstr "" -"So if you're interested, you might want to get that started early in the " -"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " +"2016/05 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " -"students in the process." +"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " +"deliver where other ISPs can't. | - |" msgstr "" -"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " -"students in the process." +"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " +"deliver where other ISPs can't. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " -"terms of its demise are already negotiated." +"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " -"terms of its demise are already negotiated." +"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " -"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " -"network, after all, and keeping it going is a community effort." +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " +"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " +"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" msgstr "" -"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " -"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " -"network, after all, and keeping it going is a community effort." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Mailing list" -msgstr "## Mailing list" +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " +"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " +"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " -"education institutions too)." +"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " +"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " +"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |" msgstr "" -"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " -"education institutions too)." +"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " +"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " +"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title) -msgid "Good Bad ISPs" -msgstr "Good Bad ISPs" +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " +"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " +"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |" +msgstr "" +"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " +"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " +"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" -msgstr "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Switzerland" +msgstr "### Switzerland"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " -"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " -"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " -"general. Let us know!" +"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" +" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " +"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " +"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " +"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " +"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " +"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |" msgstr "" -"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " -"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " -"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " -"general. Let us know!" +"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" +" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " +"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " +"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " +"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " +"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " +"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " -"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " -"work to make them understand what's going on, how long your server has been " -"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates." -msgstr "" -"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " -"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " -"work to make them understand what's going on, how long your server has been " -"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates." +msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" +msgstr "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " -"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" -" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " -"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay" -"/community-resources/tor-exit-guidelines) first." +"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " +"is not welcome on our network." | 10/2020 |" msgstr "" -"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " -"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" -" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " -"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay" -"/community-resources/tor-exit-guidelines) first." +"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " +"is not welcome on our network." | 10/2020 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Slovenia" +msgstr "### Slovenia"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" -" countries that already attract a lot of Tor capacity. " -"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " -"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " -"more easily identify networks you want to avoid." +"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " +"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |" msgstr "" -"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" -" countries that already attract a lot of Tor capacity. " -"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " -"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " -"more easily identify networks you want to avoid." +"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " +"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there." -msgstr "These hosts already have many tor nodes being hosted there." +msgid "### Ukraine" +msgstr "### Ukraine"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " -"out please see " -"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)." +"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " +"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" msgstr "" -"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " -"out please see " -"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)." +"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " +"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Good Experiences" -msgstr "# Good Experiences" +msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "" +"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Austria" -msgstr "### Austria" +msgid "### United Kingdom" +msgstr "### United Kingdom"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " -"**Comments** | **Last Updated** |" +"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " +"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " +"Germany, and Israel. | - |" msgstr "" -"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " -"**Comments** | **Last Updated** |" +"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " +"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " +"Germany, and Israel. | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" +"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" +"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " -"not care what their customers do at all (unless you have a business " -"connection) | 12/2011 |" +"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" +" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " +"notices received were simply forwarded on without agro | - |" msgstr "" -"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " -"not care what their customers do at all (unless you have a business " -"connection) | 12/2011 |" +"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" +" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " +"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " -"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" -" expensive traffic. | 12/2011 |" +"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" msgstr "" -"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " -"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" -" expensive traffic. | 12/2011 |" +"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " -"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " -""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " -"12/2011 |" +"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " +"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" +" been noticed. | 09/2021 |" msgstr "" -"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " -"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " -""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " -"12/2011 |" +"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " +"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" +" been noticed. | 09/2021 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### US" +msgstr "### US"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " -"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " -"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" +"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " +"handling | 10/15/14 |" msgstr "" -"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " -"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " -"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" +"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " +"handling | 10/15/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " -"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " -"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |" +"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" +" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " +"09/27/2021 |" msgstr "" -"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " -"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " -"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |" +"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" +" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " +"09/27/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Bulgaria" -msgstr "### Bulgaria" +msgid "" +"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "" +"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " -"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" +"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " +"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |" msgstr "" -"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " -"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" +"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " +"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Canada" -msgstr "### Canada" +msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" -"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " -"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" +"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " +"abuse handling policies | - |" msgstr "" -"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" -"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " -"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" +"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " +"abuse handling policies | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " -"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " -"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " -"allowed. | 2015/02 |" +"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " +"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" +" | 10/01/14 |" msgstr "" -"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " -"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " -"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " -"allowed. | 2015/02 |" +"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " +"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" +" | 10/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " -"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " -"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" -" |" +"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " +"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" +" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |" msgstr "" -"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " -"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " -"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" -" |" +"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " +"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" +" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " -"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" +"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " +"handling | 01/01/12 |" msgstr "" -"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " -"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Czech Republic" -msgstr "### Czech Republic" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " +"handling | 01/01/12 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### France" -msgstr "### France" +msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " -"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " -"servers.| 01/28/2019 |" +"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" +" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |" msgstr "" -"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " -"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " -"servers.| 01/28/2019 |" +"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" +" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" -" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " -"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " -"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" +"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" +" |" msgstr "" -"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" -" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " -"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " -"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" +"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" +" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " -"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " -"suspension and even termination of your server and account." Locations: " -"FR,CA | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " -"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " -"suspension and even termination of your server and account." Locations: " -"FR,CA | 09/27/2021 |" +msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgid "" +"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" +msgstr "" +"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " -"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" +"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" +" 09/01/14 |" msgstr "" -"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " -"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" +"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" +" 09/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Finland" -msgstr "### Finland" +msgid "" +"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " +"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " +"requests. | 10/2020 |" +msgstr "" +"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " +"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " +"requests. | 10/2020 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " -"12/19/2018 |" -msgstr "" -"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " -"12/19/2018 |" +msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" +msgstr "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " -"- | 03/26/2016 |" +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " +"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " +"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" +" 05/01/16 |" msgstr "" -"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " -"- | 03/26/2016 |" +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " +"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " +"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" +" 05/01/16 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " -"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" msgstr "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " -"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Germany" -msgstr "### Germany" +msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " -"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " -"06/2013 |" +"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" +" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " +"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " +"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " +"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " +"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " +"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " +"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" +" | 10/07/2021 |" msgstr "" -"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " -"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " -"06/2013 |" +"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" +" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " +"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " +"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " +"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " +"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " +"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " +"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" +" | 10/07/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " -"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " -"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " -"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" +"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" +" 05/01/14 |" msgstr "" -"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " -"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " -"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " -"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" +"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" +" 05/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" -msgstr "" -"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" -" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " -"servers." | 03/2021 |" +"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" +" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" +" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " +"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" +" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " +"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " +"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " +"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " +"10/10/2021 |" msgstr "" -"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" -" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " -"servers." | 03/2021 |" +"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" +" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" +" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " +"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" +" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " +"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " +"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " +"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " +"10/10/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" -" | - |" +"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " +"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " +"lead to the suspension and even termination of your server and account." " +"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |" msgstr "" -"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" -" | - |" +"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " +"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " +"lead to the suspension and even termination of your server and account." " +"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" -" - | 2018-10-25 |" +"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |" msgstr "" -"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" -" - | 2018-10-25 |" +"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" -" |" +"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " +"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |" msgstr "" -"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" -" |" +"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " +"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" +" Exit-friendly. | 05/01/16 |" msgstr "" -"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" +" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " -"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " -"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" -" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" +"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" msgstr "" -"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " -"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " -"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" -" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" +"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " -"due to terms of service | 03/2021 |" +"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " +"11/03/14 |" msgstr "" -"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " -"due to terms of service | 03/2021 |" +"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " +"11/03/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" +msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " -"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " -"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" +"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " +"Host, not an ISP | - |" msgstr "" -"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " -"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " -"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" +"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " +"Host, not an ISP | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" -" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" +"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" +" |" msgstr "" -"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" -" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" +"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" +" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" +msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " -"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " -"bitcoins" | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " -"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " -"bitcoins" | 03/2021 |" +msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +msgstr "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " -"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " -"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |" +"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " +"|" msgstr "" -"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " -"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " -"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |" +"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " +"|"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" +msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " +"- |" msgstr "" -"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" +"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " +"- |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " -"- | 03/2021 |" +"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" +" dedicated/colocation | - |" msgstr "" -"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " -"- | 03/2021 |" +"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" +" dedicated/colocation | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" -" prohibited due to terms of service | 03/2021 |" +"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" +" - | - |" msgstr "" -"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" -" prohibited due to terms of service | 03/2021 |" +"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" +" - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" msgstr "" -"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " -"even if the network has great added value for specific purposes, we have " -"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" +"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" +" | No | - | 08/01/14 |" msgstr "" -"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " -"even if the network has great added value for specific purposes, we have " -"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" +"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" +" | No | - | 08/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " -"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " -"basically we have nothing against it" | 03/2021 |" +"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" +" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " +"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |" msgstr "" -"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " -"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " -"basically we have nothing against it" | 03/2021 |" +"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" +" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " +"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " -"right host for your project" | 03/2021 |" +"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " +"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " +"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" msgstr "" -"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " -"right host for your project" | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Hong Kong" -msgstr "### Hong Kong" +"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " +"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " +"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " -"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " -"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" +"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" +" |" msgstr "" -"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " -"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " -"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Hungary" -msgstr "### Hungary" +"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" +" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" -" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " -"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" -" 2014-10-15 |" +"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " +"No | - | 10/25/15 |" msgstr "" -"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" -" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " -"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" -" 2014-10-15 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Iceland" -msgstr "### Iceland" +"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " +"No | - | 10/25/15 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " +"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" msgstr "" -"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " +"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " -"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |" +"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " +"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" +"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" msgstr "" -"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " -"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |" +"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " +"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" +"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " -"Yes? | - | - |" -msgstr "" -"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " -"Yes? | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Italy" -msgstr "### Italy" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Quick introduction into running your Exit relay" +msgstr "Quick introduction into running your Exit relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " -"|" +"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " +"business of running your own exit relay." msgstr "" -"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " -"|" +"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " +"business of running your own exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "NOTE:" +msgstr "NOTE:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " -"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" -" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a" -"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " +"advice." msgstr "" -"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " -"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" -" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a" -"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " +"advice."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " -"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " -"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " -"their support service | 11/2018 |" +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor exit relaying." msgstr "" -"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " -"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " -"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " -"their support service | 11/2018 |" +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor exit relaying."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " -"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " -"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" -" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" +"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " +"in different answers to a number of questions." msgstr "" -"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " -"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " -"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" -" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" +"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " +"in different answers to a number of questions."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " -"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " -"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " -"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " -"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" +"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " +"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " +"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." msgstr "" -"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " -"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " -"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " -"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " -"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" +"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " +"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " +"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Latvia" -msgstr "### Latvia" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hosting" +msgstr "## Hosting"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor at Universities: Find allies." +msgstr "### Tor at Universities: Find allies." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " -"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " -"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" -" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" +"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " +"researching anonymity on the Internet." msgstr "" -"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " -"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " -"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" -" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Lithuania" -msgstr "### Lithuania" +"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " +"researching anonymity on the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " -"All abuse mails they got yielded support tickets | - |" +"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " +"the main university abuse team." msgstr "" -"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " -"All abuse mails they got yielded support tickets | - |" +"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " +"the main university abuse team."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Luxembourg" -msgstr "### Luxembourg" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " +"many library-related services use -- if the university's entire IP address " +"space is "trusted" to access these library resources, the university is " +"forced to maintain an iron grip on all its addresses." +msgstr "" +"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " +"many library-related services use -- if the university's entire IP address " +"space is "trusted" to access these library resources, the university is " +"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" -" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " -"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" -" |" +"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " +"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" msgstr "" -"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" -" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " -"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" -" |" +"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " +"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Mexico" -msgstr "### Mexico" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Find Tor-friendly ISPs." +msgstr "### Find Tor-friendly ISPs."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" -" nodes are running in Axtel network | 2020 |" +"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" +" members of the Tor community." msgstr "" -"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" -" nodes are running in Axtel network | 2020 |" +"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" +" members of the Tor community."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" -" running in Telmex network | 2020 |" +"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " +"one." msgstr "" -"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" -" running in Telmex network | 2020 |" +"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " +"one."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " -"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" +"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " +"at one friendly ISP." msgstr "" -"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " -"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Moldova" -msgstr "### Moldova" +"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " +"at one friendly ISP."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " -"09/13/16 |" +"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources" +"/good-bad-isps/) page." msgstr "" -"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " -"09/13/16 |" +"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources" +"/good-bad-isps/) page."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |" +"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " +"deals, and contact them about Tor hosting." msgstr "" -"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |" +"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " +"deals, and contact them about Tor hosting."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " -"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |" +"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " +"TorServers.net." msgstr "" -"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " -"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |" +"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " +"TorServers.net."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Netherlands" -msgstr "### Netherlands" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" +msgstr "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" -" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" -" address for exit nodes | 06/16/15 |" +"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " +"reassignment." msgstr "" -"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" -" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" -" address for exit nodes | 06/16/15 |" +"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " +"reassignment."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |" +"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " +"organization filled with security professionals, and that all will be good, " +"and why IP reassignment helps reduce their workload." msgstr "" -"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |" +"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " +"organization filled with security professionals, and that all will be good, " +"and why IP reassignment helps reduce their workload."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"05/01/16 |" +"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " +"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " +"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " +"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"05/01/16 |" +"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " +"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " +"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " +"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |" -msgstr "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Legal" +msgstr "## Legal"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" -" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " -"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" -" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" -" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" -" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " -"12/26/2018 |" +"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" +" communication services in your country (and the country of your hosting " +"provider!)." msgstr "" -"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" -" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " -"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" -" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" -" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" -" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " -"12/26/2018 |" +"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" +" communication services in your country (and the country of your hosting " +"provider!)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " -"abuse is handled properly | 08/13/2017 |" +"At least most western countries should have regulations that exclude " +"communication service providers from liability." msgstr "" -"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " -"abuse is handled properly | 08/13/2017 |" +"At least most western countries should have regulations that exclude " +"communication service providers from liability."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " -"accepted. | 10/12/2017 |" -msgstr "" -"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " -"accepted. | 10/12/2017 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please add your country's regulations to this list." +msgstr "Please add your country's regulations to this list."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " -"| 02/06/2019 |" +"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " +"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" msgstr "" -"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " -"| 02/06/2019 |" +"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " +"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " +"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." msgstr "" -"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " +"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " -"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " -"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " -"Bitcoin/UKash/CashU | - |" +"* Netherlands: [Artikel 6:196c " +"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" msgstr "" -"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " -"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " -"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " -"Bitcoin/UKash/CashU | - |" +"* Netherlands: [Artikel 6:196c " +"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " -"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" +"* Austria: [ECG " +"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" msgstr "" -"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " -"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +"* Austria: [ECG " +"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" -msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" +msgstr "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " -"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " -"suspends your account until you do. | 2014 |" +"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" +" opinion, please get in contact with Tor Project." msgstr "" -"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " -"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " -"suspends your account until you do. | 2014 |" +"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" +" opinion, please get in contact with Tor Project."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " -"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " -"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" +"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " +"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." msgstr "" -"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " -"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " -"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### New Zealand and Australia" -msgstr "### New Zealand and Australia" +"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " +"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" -" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " -"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " -"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" +"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " +"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" +" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to " +"explain the legal aspects of Tor." msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" -" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " -"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " -"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" +"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " +"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" +" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to " +"explain the legal aspects of Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" +msgstr "### If you're not part of an organization, think about starting one!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " -"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " -"happy with the specific Oz/NZ query. | - |" +"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " +"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " +"likely to get raided)." msgstr "" -"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " -"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " -"happy with the specific Oz/NZ query. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Poland" -msgstr "### Poland" +"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " +"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " +"likely to get raided)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" -" you receive an abuse report | 29/03/2021 |" +"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " +""host" them inside his office." msgstr "" -"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" -" you receive an abuse report | 29/03/2021 |" +"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " +""host" them inside his office."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"27/08/2013 |" +"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " +"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." msgstr "" -"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"27/08/2013 |" +"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " +"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" +" country." msgstr "" -"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" +"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" +" country."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"01/10/2013 |" +"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" +" even when you leave, if you manage to find successors." msgstr "" -"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"01/10/2013 |" +"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" +" even when you leave, if you manage to find successors."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " -"02/10/2013 |" +"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." msgstr "" -"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " -"02/10/2013 |" +"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " -"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" +""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " +"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" +"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " +"have enough background to know where to start." msgstr "" -"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " -"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" +""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " +"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" +"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " +"have enough background to know where to start."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" -" node on collocated dedicated server | - |" +"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " +"world (and why it's [not particularly helpful to " +"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse#WhatAboutCriminals))." msgstr "" -"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" -" node on collocated dedicated server | - |" +"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " +"world (and why it's [not particularly helpful to " +"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse#WhatAboutCriminals))."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | " -"21/02/2018 |" +"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " +"helpful expert rather than a potential criminal." msgstr "" -"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | " -"21/02/2018 |" +"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " +"helpful expert rather than a potential criminal."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Romania" -msgstr "### Romania" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Handling abuse complaints" +msgstr "## Handling abuse complaints"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Answering complaints" +msgstr "### Answering complaints" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" +"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " +"you:" msgstr "" -"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" +"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " +"you:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" -" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" -"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" +"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " +"time span." msgstr "" -"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" -" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" -"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" +"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " +"time span."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" +"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " +"very small number of complaints, especially compared to the amount of " +"traffic we push." msgstr "" -"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" +"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " +"very small number of complaints, especially compared to the amount of " +"traffic we push."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " -"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " -"03/2017 |" +"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " +"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." msgstr "" -"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " -"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " -"03/2017 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Sweden" -msgstr "### Sweden" +"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " +"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " -"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |" +"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " +"following the advice on this page." msgstr "" -"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " -"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |" +"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " +"following the advice on this page."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"2016/05 |" +"In addition to the [templates at " +"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " +"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " +"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"2016/05 |" +"In addition to the [templates at " +"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " +"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " +"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " -"deliver where other ISPs can't. | - |" +"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " +"templates apply." msgstr "" -"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " -"deliver where other ISPs can't. | - |" +"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " +"templates apply."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" +" DMCA complaint, also don't freak out." msgstr "" -"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" +" DMCA complaint, also don't freak out."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " +"everything in our power to support you if it does." msgstr "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " +"everything in our power to support you if it does."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " -"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " -"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |" +"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" +" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " +"in your reply to the complaint." msgstr "" -"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " -"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " -"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |" +"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" +" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " +"in your reply to the complaint."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " -"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " -"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |" +"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" +" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." msgstr "" -"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " -"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " -"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Switzerland" -msgstr "### Switzerland" +"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" +" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" -" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " -"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " -"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " -"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " -"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " -"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |" +"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " +"passing through your machine, and include the relevant legal references for " +"your country." msgstr "" -"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" -" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " -"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " -"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " -"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " -"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " -"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" -msgstr "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" +"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " +"passing through your machine, and include the relevant legal references for " +"your country."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " -"is not welcome on our network." | 10/2020 |" -msgstr "" -"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " -"is not welcome on our network." | 10/2020 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Things you can do preemptively" +msgstr "## Things you can do preemptively"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Slovenia" -msgstr "### Slovenia" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." +msgstr "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " -"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |" +"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " +"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." msgstr "" -"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " -"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Ukraine" -msgstr "### Ukraine" +"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " +"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " -"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" -msgstr "" -"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " -"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " +"still reassign subblocks to you if you ask." msgstr "" -"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### United Kingdom" -msgstr "### United Kingdom" +"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " +"still reassign subblocks to you if you ask."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " -"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " -"Germany, and Israel. | - |" +"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," +" and RIPE uses something similar." msgstr "" -"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " -"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " -"Germany, and Israel. | - |" +"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," +" and RIPE uses something similar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " +"anonymization service " +"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." msgstr "" -"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " +"anonymization service " +"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" -" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " -"notices received were simply forwarded on without agro | - |" +"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" +"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" +"/tor-relays) and we will try to explain the process to you." msgstr "" -"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" -" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " -"notices received were simply forwarded on without agro | - |" +"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" +"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" +"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." +msgstr "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" +"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" +" present in IP records." msgstr "" -"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" +"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" +" present in IP records."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " -"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" -" been noticed. | 09/2021 |" +"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" +" a VoIP number from Sipgate.de." msgstr "" -"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " -"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" -" been noticed. | 09/2021 |" +"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" +" a VoIP number from Sipgate.de."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### US" -msgstr "### US" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." +msgstr "### Consider using the Reduced Exit Policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " -"handling | 10/15/14 |" +"The [Reduced Exit " +"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " +"services while still blocking the majority of TCP ports." msgstr "" -"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " -"handling | 10/15/14 |" +"The [Reduced Exit " +"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " +"services while still blocking the majority of TCP ports."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" -" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " -"09/27/2021 |" +"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " +"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " +"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" +" you will receive." msgstr "" -"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" -" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " -"09/27/2021 |" +"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " +"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " +"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" +" you will receive."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " +"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." msgstr "" -"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " +"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Technical" +msgstr "## Technical" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " -"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |" +"Please read all the technical details before getting started. If you have " +"any questions or need help, please contact us at [tor-" +"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." msgstr "" -"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " -"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"Please read all the technical details before getting started. If you have " +"any questions or need help, please contact us at [tor-" +"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " -"abuse handling policies | - |" -msgstr "" -"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " -"abuse handling policies | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" +msgstr "* [Tor Relay Guide](../../)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " -"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" -" | 10/01/14 |" -msgstr "" -"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " -"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" -" | 10/01/14 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." +msgstr "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " -"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" -" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |" +"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" +" coming from these IPs." msgstr "" -"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " -"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" -" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |" +"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" +" coming from these IPs."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " -"handling | 01/01/12 |" +"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " +""DirPortFrontPage " directive." msgstr "" -"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " -"handling | 01/01/12 |" +"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " +""DirPortFrontPage " directive."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." +msgstr "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" -" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |" +"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " +"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" +" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " +"else (on that IP or server)." msgstr "" -"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" -" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |" +"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " +"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" +" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " +"else (on that IP or server)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" -" |" +"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," +" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " +"logs, they will more quickly understand what's going on." msgstr "" -"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," +" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " +"logs, they will more quickly understand what's going on."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" +"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " +"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" +" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " +"which look like they come from you." msgstr "" -"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" +"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " +"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" +" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " +"which look like they come from you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 09/01/14 |" +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " +"27, 2020." msgstr "" -"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 09/01/14 |" +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " +"27, 2020."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " -"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " -"requests. | 10/2020 |" +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice." msgstr "" -"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " -"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " -"requests. | 10/2020 |" +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" -msgstr "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor in the United States." +msgstr "" +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor in the United States."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " -"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " -"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" -" 05/01/16 |" +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " -"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " -"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" -" 05/01/16 |" +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" msgstr "" -"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## General Information" +msgstr "## General Information"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" +msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" -" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " -"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " -"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " -"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " -"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " -"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " -"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" -" | 10/07/2021 |" +"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " +"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " +"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " +"running a Tor relay." msgstr "" -"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" -" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " -"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " -"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " -"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " -"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " -"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " -"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" -" | 10/07/2021 |" +"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " +"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " +"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " +"running a Tor relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 05/01/14 |" +"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " +"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" +" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp" +"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor " +"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as " +"originating from a Tor exit relay." msgstr "" -"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 05/01/14 |" +"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " +"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" +" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp" +"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor " +"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as " +"originating from a Tor exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" -" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" -" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " -"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" -" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " -"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " -"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " -"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " -"10/10/2021 |" +"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " +"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" +"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." msgstr "" -"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" -" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" -" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " -"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" -" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " -"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " -"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " -"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " -"10/10/2021 |" +"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " +"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" +"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " -"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " -"lead to the suspension and even termination of your server and account." " -"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |" +"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " +"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" +"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor " +"exit relay." msgstr "" -"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " -"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " -"lead to the suspension and even termination of your server and account." " -"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |" +"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " +"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" +"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor " +"exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |" +"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " +"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" +"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" +" later cleared him of " +"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." msgstr "" -"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |" +"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " +"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" +"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" +" later cleared him of " +"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " -"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" msgstr "" -"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " -"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |" +"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" -" Exit-friendly. | 05/01/16 |" +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators." msgstr "" -"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" -" Exit-friendly. | 05/01/16 |" +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" msgstr "" -"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " -"11/03/14 |" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception." msgstr "" -"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " -"11/03/14 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " -"Host, not an ISP | - |" +"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" +" of running a Tor relay." msgstr "" -"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " -"Host, not an ISP | - |" +"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" +" of running a Tor relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" -" |" +"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" +" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" +" middle relay." msgstr "" -"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" +" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" +" middle relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" +msgstr "" +"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " -"|" +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" +"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " +"legal counsel when necessary." msgstr "" -"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " -"|" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" +"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " +"legal counsel when necessary."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " -"- |" +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " +"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " +"to info at eff.org." msgstr "" -"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " -"- |" +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " +"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " +"to info at eff.org."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" -" dedicated/colocation | - |" +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege." msgstr "" -"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" -" dedicated/colocation | - |" +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" -" - | - |" +"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " +"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " +"representation." msgstr "" -"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" -" - | - |" +"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " +"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " +"representation."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" +msgstr "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" +" speak with an attorney before and during any questioning." msgstr "" -"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" +" speak with an attorney before and during any questioning."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" -" | No | - | 08/01/14 |" +"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " +"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." msgstr "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" -" | No | - | 08/01/14 |" +"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " +"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" -" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " -"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |" +"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " +"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." msgstr "" -"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" -" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " -"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |" +"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " +"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " -"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " -"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" +"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " +"they wanted to talk to you about in the first place." msgstr "" -"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " -"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " -"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" +"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " +"they wanted to talk to you about in the first place."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" -" |" +"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " +"lawsuits?" msgstr "" -"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" -" |" +"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " +"lawsuits?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " -"No | - | 10/25/15 |" +"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" +" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." msgstr "" -"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " -"No | - | 10/25/15 |" +"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" +" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " -"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" +"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " +"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" +" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" +" hold them legally responsible for what others say and do." msgstr "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " -"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" +"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " +"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" +" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" +" hold them legally responsible for what others say and do."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " -"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" -"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" +"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " +"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " +"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" +" a Tor relay does." msgstr "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " -"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" -"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title) -msgid "Swag" -msgstr "Swag" +"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " +"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " +"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" +" a Tor relay does."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " -"eligible to receive our swag." +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" msgstr "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " -"eligible to receive our swag." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." -msgstr "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two primary ways of contributing:" -msgstr "There are two primary ways of contributing:" +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " -"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " -"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." msgstr "" -"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " -"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " -"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." -msgstr "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." -msgstr "Write a good support program and get a lot of people to use it." +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " -"yourself as a Tor advocate." +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them." msgstr "" -"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " -"yourself as a Tor advocate." +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " -"us at tshirt at torproject.org with the details." +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone." msgstr "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " -"us at tshirt at torproject.org with the details." +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " -"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " -"relays.)" +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" msgstr "" -"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " -"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " -"relays.)" +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " -"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays." msgstr "" -"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " -"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" -msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " -"27, 2020." +"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " +"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " +"from their directory for any reason." msgstr "" -"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " -"27, 2020." +"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " +"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " +"from their directory for any reason."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " -"legal advice." -msgstr "" -"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " -"legal advice." +msgid "## Exit Relays" +msgstr "## Exit Relays"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor in the United States." +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address." msgstr "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor in the United States." +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " -"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." +"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " +"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." msgstr "" -"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " -"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." +"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " +"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" +"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." msgstr "" -"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" +"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## General Information" -msgstr "## General Information" +msgid "" +"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " +"traffic may be attributed to the operator of a relay." +msgstr "" +"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " +"traffic may be attributed to the operator of a relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" -msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" +msgid "" +"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " +"coming from the relay’s operator." +msgstr "" +"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " +"coming from the relay’s operator."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " -"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " -"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " -"running a Tor relay." +"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " +"be a better fit for you." msgstr "" -"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " -"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " -"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " -"running a Tor relay." +"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " +"be a better fit for you."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " -"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp" -"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor " -"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as " -"originating from a Tor exit relay." +"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" +" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." msgstr "" -"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " -"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp" -"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor " -"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as " -"originating from a Tor exit relay." +"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" +" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " -"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" -"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay." msgstr "" -"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " -"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" -"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" -"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor " -"exit relay." -msgstr "" -"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" -"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor " -"exit relay." +msgid "### Should I run an exit relay from my home?" +msgstr "### Should I run an exit relay from my home?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " -"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" -"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" -" later cleared him of " -"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." -msgstr "" -"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " -"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" -"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" -" later cleared him of " -"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." +msgid "**No**, this is risky and not recommended." +msgstr "**No**, this is risky and not recommended."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" +msgid "" +"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " +"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" +" from your home." msgstr "" -"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" +"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " +"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" +" from your home."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " -"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " -"the law, either by Tor users or Tor relay operators." +"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " +"computer, and suspecting you of criminal activity." msgstr "" -"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " -"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " -"the law, either by Tor users or Tor relay operators." +"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " +"computer, and suspecting you of criminal activity."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" +"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " +"your home Internet connection." msgstr "" -"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" +"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " +"your home Internet connection."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " -"exception." +"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " +"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " +"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." msgstr "" -"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " -"exception." +"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " +"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " +"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" -" of running a Tor relay." +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose." msgstr "" -"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" -" of running a Tor relay." +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" -" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" -" middle relay." +"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " +"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " +"obtaining a separate IP address for the exit relay." msgstr "" -"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" -" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" -" middle relay." +"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " +"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " +"obtaining a separate IP address for the exit relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" -msgstr "" -"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" +msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " -"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" -"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " -"legal counsel when necessary." +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal." msgstr "" -"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " -"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" -"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " -"legal counsel when necessary." +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " -"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " -"to info at eff.org." +"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " +"complaints." msgstr "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " -"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " -"to info at eff.org." +"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " +"complaints."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " -"attorney/client privilege." +"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " +"as well as ones that aren't." msgstr "" -"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " -"attorney/client privilege." +"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " +"as well as ones that aren't."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " -"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " -"representation." +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" msgstr "" -"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " -"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " -"representation." +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" -msgstr "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" +msgid "" +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay." +msgstr "" +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" -" speak with an attorney before and during any questioning." +"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " +"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " +"part of the Tor network and not responsible for the content." msgstr "" -"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" -" speak with an attorney before and during any questioning." +"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " +"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " +"part of the Tor network and not responsible for the content."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " -"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone." msgstr "" -"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " -"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " -"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:" msgstr "" -"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " -"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " -"they wanted to talk to you about in the first place." +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay." msgstr "" -"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " -"they wanted to talk to you about in the first place." +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " -"lawsuits?" +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network." msgstr "" -"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " -"lawsuits?" +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" -" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." msgstr "" -"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" -" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " -"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" -" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" -" hold them legally responsible for what others say and do." +"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " +"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " +"that it receives to you." msgstr "" -"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " -"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" -" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" -" hold them legally responsible for what others say and do." +"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " +"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " +"that it receives to you."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " -"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " -"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" -" a Tor relay does." +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?" msgstr "" -"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " -"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " -"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" -" a Tor relay does." +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " -"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay." msgstr "" -"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " -"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " -"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " -"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." +"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " +"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " +"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " +"non-U.S. operators may be subject to similar laws." msgstr "" -"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " -"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " -"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." +"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " +"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " +"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " +"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " -"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " -"and obtain any information you give to them." +"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." msgstr "" -"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " -"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " -"and obtain any information you give to them." +"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" -" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " -"help everyone." +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" msgstr "" -"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" -" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " -"help everyone." +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " -"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point." msgstr "" -"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " -"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " -"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" -" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " -"or reliability of the individuals who run those relays." +"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" +" any third party without first consulting a lawyer." msgstr "" -"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " -"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" -" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " -"or reliability of the individuals who run those relays." +"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" +" any third party without first consulting a lawyer."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " -"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " -"from their directory for any reason." +"In the United States, the data may be protected by the Electronic " +"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" +" may be subject to similar data protection laws." msgstr "" -"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " -"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " -"from their directory for any reason." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Relays" -msgstr "## Exit Relays" +"In the United States, the data may be protected by the Electronic " +"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" +" may be subject to similar data protection laws."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " -"can be traced back to the relay's IP address." +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation." msgstr "" -"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " -"can be traced back to the relay's IP address." +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " -"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " +"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." msgstr "" -"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " -"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " +"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " +"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " +"Tor Project's website." msgstr "" -"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " +"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " +"Tor Project's website."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " -"traffic may be attributed to the operator of a relay." +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" +"/know-your-rights) guide." msgstr "" -"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " -"traffic may be attributed to the operator of a relay." +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" +"/know-your-rights) guide."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " -"coming from the relay’s operator." +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" msgstr "" -"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " -"coming from the relay’s operator." +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " -"be a better fit for you." +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." msgstr "" -"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " -"be a better fit for you." +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" -" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node." msgstr "" -"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" -" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project's blog has some excellent " -"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " -"review their advice before setting up an exit relay." +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " +"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." msgstr "" -"The Tor Project's blog has some excellent " -"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " -"review their advice before setting up an exit relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I run an exit relay from my home?" -msgstr "### Should I run an exit relay from my home?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "**No**, this is risky and not recommended." -msgstr "**No**, this is risky and not recommended." +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " +"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " -"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" -" from your home." +"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" +" focus on." msgstr "" -"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " -"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" -" from your home." +"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" +" focus on."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " -"computer, and suspecting you of criminal activity." +"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." msgstr "" -"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " -"computer, and suspecting you of criminal activity." +"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " -"your home Internet connection." +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " +"copyright's secondary liability doctrines." msgstr "" -"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " -"your home Internet connection." +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " +"copyright's secondary liability doctrines."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " -"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " -"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." +"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " +"itself." msgstr "" -"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " -"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " -"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." +"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " +"itself."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" -" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" -" for any illegal purpose." +"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " +"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " +"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " +"copyright complaints." msgstr "" -"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" -" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" -" for any illegal purpose." +"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " +"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " +"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " +"copyright complaints."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " -"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " -"obtaining a separate IP address for the exit relay." +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you." msgstr "" -"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " -"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " -"obtaining a separate IP address for the exit relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" -msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " -"exit relay and supports you in that goal." +"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" +" network." msgstr "" -"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " -"exit relay and supports you in that goal." +"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" +" network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." +msgstr "There are several organizations around the world that run Tor relays." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " -"complaints." +"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " +"Relay Associations." msgstr "" -"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " -"complaints." +"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " +"Relay Associations."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " -"as well as ones that aren't." -msgstr "" -"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " -"as well as ones that aren't." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." +msgstr "Below, you can find a list of organizations that run relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" +"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " +"page." msgstr "" -"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" +"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " +"page."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" -" exit relay." +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " +"eligible to receive our swag." msgstr "" -"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" -" exit relay." +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " +"eligible to receive our swag."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." +msgstr "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are two primary ways of contributing:" +msgstr "There are two primary ways of contributing:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " -"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " -"part of the Tor network and not responsible for the content." +"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " +"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " +"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." msgstr "" -"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " -"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " -"part of the Tor network and not responsible for the content." +"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " +"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " +"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." +msgstr "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." +msgstr "Write a good support program and get a lot of people to use it." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could mean the difference between having your computer seized by law " -"enforcement and being left alone." +"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " +"yourself as a Tor advocate." msgstr "" -"This could mean the difference between having your computer seized by law " -"enforcement and being left alone." +"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " +"yourself as a Tor advocate."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" -"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" -" relay:" +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " +"us at tshirt at torproject.org with the details." msgstr "" -"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" -"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" -" relay:" +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " +"us at tshirt at torproject.org with the details."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " -"computer is an exit relay." +"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " +"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " +"relays.)" msgstr "" -"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " -"computer is an exit relay." +"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " +"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " +"relays.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " -"of the Tor network." +"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " +"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." msgstr "" -"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " -"of the Tor network." +"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " +"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " -"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections" msgstr "" -"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " -"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " -"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " -"that it receives to you." +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org!" msgstr "" -"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " -"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " -"that it receives to you." +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " -"relay?" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance!" msgstr "" -"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " -"relay?" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " -"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " -"relay." +"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " +"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" +"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." msgstr "" -"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " -"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " -"relay." +"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " +"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" +"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is a bad relay?" +msgstr "### What is a bad relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " -"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " -"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " -"non-U.S. operators may be subject to similar laws." +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..." msgstr "" -"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " -"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " -"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " -"non-U.S. operators may be subject to similar laws." +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)." msgstr "" -"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" +msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If I receive a subpoena or other information request from law " -"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" +"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT." msgstr "" -"### If I receive a subpoena or other information request from law " -"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" +"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " -"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " -"free to educate them on this point." +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." msgstr "" -"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " -"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " -"free to educate them on this point." +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" -" any third party without first consulting a lawyer." +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)." msgstr "" -"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" -" any third party without first consulting a lawyer." +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the United States, the data may be protected by the Electronic " -"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" -" may be subject to similar data protection laws." +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)" msgstr "" -"In the United States, the data may be protected by the Electronic " -"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" -" may be subject to similar data protection laws." +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" -" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " -"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " -"calling a lawyer to find representation." +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." msgstr "" -"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" -" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " -"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " -"calling a lawyer to find representation." +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " -"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" msgstr "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " -"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information about responding to abuse complaints and other " -"inquiries, check out the [Tor Abuse " -"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " -"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " -"Tor Project's website." +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." msgstr "" -"For more information about responding to abuse complaints and other " -"inquiries, check out the [Tor Abuse " -"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " -"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " -"Tor Project's website." +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How do I report a bad relay?" +msgstr "### How do I report a bad relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" -"/know-your-rights) guide." +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`." msgstr "" -"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" -"/know-your-rights) guide." +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:" msgstr "" -"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " -"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " -"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." msgstr "" -"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " -"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " -"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. What kind of behavior did you see?" +msgstr "2. What kind of behavior did you see?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." +msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " -"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " -"infringing material through the Tor node." +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." msgstr "" -"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " -"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " -"infringing material through the Tor node." +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What happens to bad relays?" +msgstr "### What happens to bad relays?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " -"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used." msgstr "" -"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " -"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "We have three types of flags we can apply:" +msgstr "We have three types of flags we can apply:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" -" focus on." +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)" msgstr "" -"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" -" focus on." +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)" msgstr "" -"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" +msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " -"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " -"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " -"copyright's secondary liability doctrines." +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations." msgstr "" -"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " -"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " -"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " -"copyright's secondary liability doctrines." +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" +msgstr "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " -"itself." +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." msgstr "" -"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " -"itself." +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Do you actively look for bad relays?" +msgstr "### Do you actively look for bad relays?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " -"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " -"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " -"copyright complaints." +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." msgstr "" -"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " -"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " -"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " -"copyright complaints." +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " -"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " -"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " -"is interested in hearing from you." +"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." msgstr "" -"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " -"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " -"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " -"is interested in hearing from you." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Post-install and good practices" -msgstr "Relay Post-install and good practices" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) -msgid "Relay operations" -msgstr "Relay operations" +"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" -msgstr "#1. Make sure relay ports can be reached" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" +msgstr "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " -"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " -"DirPort if you enabled it)." +"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " +"of the people around you." msgstr "" -"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " -"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " -"DirPort if you enabled it)." +"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " +"of the people around you."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " -"reach the other Tor relays, clients and destinations." +"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " +"policies." msgstr "" -"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " -"reach the other Tor relays, clients and destinations." +"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " +"policies."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " -"samples below (in the OS specific sections)." +"If the administration considers an Internet community that helps other " +"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " +"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " +"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " +"change policy." msgstr "" -"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " -"samples below (in the OS specific sections)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Verify that your relay works" -msgstr "# 2. Verify that your relay works" +"If the administration considers an Internet community that helps other " +"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " +"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " +"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " +"change policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " -"tor daemon your relay should be up and running as expected:" +"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" +" for anonymity and privacy in the world." msgstr "" -"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " -"tor daemon your relay should be up and running as expected:" +"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" +" for anonymity and privacy in the world."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " +"you started." msgstr "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " +"you started."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." +"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" +" own situation.)" msgstr "" -"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." -msgstr "You can search for your relay using your nickname or IP address." +"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" +" own situation.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" -msgstr "# 3. Read about Tor relay lifecycle" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." +msgstr "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" -" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " -"this process, read about the [lifecycle of a new " -"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." +"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" +" on the situation." msgstr "" -"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" -" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " -"this process, read about the [lifecycle of a new " -"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 4. Configuration Management" -msgstr "# 4. Configuration Management" +"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" +" on the situation."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " -"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " -"security features like [Offline Master " -"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" without performing additional steps manually, you may want to use " -"configuration management for better maintainability." +"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " +"which case you're going to have a tough road ahead of you." msgstr "" -"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " -"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " -"security features like [Offline Master " -"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" without performing additional steps manually, you may want to use " -"configuration management for better maintainability." +"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " +"which case you're going to have a tough road ahead of you."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " -"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." +"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " +"that exits from your Tor relay." msgstr "" -"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " -"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." +"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " +"that exits from your Tor relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " -"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." +"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " +"operators are in the same boat as the ISPs themselves." msgstr "" -"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " -"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" -msgstr "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" +"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " +"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " -"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." +"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " +"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" +" is quite clear about not putting liability on service providers." msgstr "" -"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " -"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." +"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " +"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" +" is quite clear about not putting liability on service providers."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " -"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" -" multiple positions in a single circuit." +"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " +"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." msgstr "" -"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " -"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" -" multiple positions in a single circuit." +"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " +"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " -"you would add the following configuration to set MyFamily:" +"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " +"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" +" the way the lawyers expect." msgstr "" -"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " -"you would add the following configuration to set MyFamily:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" -msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" +"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " +"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" +" the way the lawyers expect."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " -"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " -"DataDirectory." +"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " +"implications and uncertainties." msgstr "" -"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " -"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " -"DataDirectory." +"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " +"implications and uncertainties."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Third, learn about Tor's design." +msgstr "* Third, learn about Tor's design." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" -" MyFamily setting via a configuration management solution." +"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " +"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf), and the " +"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." msgstr "" -"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" -" MyFamily setting via a configuration management solution." +"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " +"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf), and the " +"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " -"Tor clients at risk." +"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " +"while and learn more." msgstr "" -"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " -"Tor clients at risk." +"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " +"while and learn more."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" -msgstr "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." +msgstr "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " -"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." +"Learn about the types of people and organizations who need secure " +"communications on the Internet." msgstr "" -"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " -"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." +"Learn about the types of people and organizations who need secure " +"communications on the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " -"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." +"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " +"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " +"provide some helpful starting points." msgstr "" -"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " -"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." +"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " +"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " +"provide some helpful starting points."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." +msgstr "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " -"and traffic:" +"Many library-related services use source IP address to decide whether a " +"subscriber is allowed to see their content." msgstr "" -"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " -"and traffic:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingMax" -msgstr "* AccountingMax" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingRule" -msgstr "* AccountingRule" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingStart" -msgstr "* AccountingStart" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthRate" -msgstr "* BandwidthRate" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthBurst" -msgstr "* BandwidthBurst" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* RelayBandwidthRate" -msgstr "* RelayBandwidthRate" +"Many library-related services use source IP address to decide whether a " +"subscriber is allowed to see their content."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " -"relay for the entire month." +"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " +"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " +"its addresses." msgstr "" -"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " -"relay for the entire month." +"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " +"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " +"its addresses."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" -"/relay-operators/bandwidth-shaping/)." +"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " +"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " +"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " +"from there." msgstr "" -"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" -"/relay-operators/bandwidth-shaping/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 7. Check IPv6 availability" -msgstr "# 7. Check IPv6 availability" +"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " +"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " +"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " +"from there."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " -"valuable on exit and guard relays." +"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " +"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " +"faculty." msgstr "" -"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " -"valuable on exit and guard relays." +"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " +"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " +"faculty."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " -"do some basic IPv6 connectivity tests." +"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " +"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " +"address on their network." msgstr "" -"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " -"do some basic IPv6 connectivity tests." +"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " +"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " +"address on their network."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " -"authorities from your server:" +"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " +"authentication model rather than conflating network location with who's on " +"the other end." msgstr "" -"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " -"authorities from your server:" +"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " +"authentication model rather than conflating network location with who's on " +"the other end."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fifth, start finding allies." +msgstr "* Fifth, start finding allies." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" +" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " +"things already out there on the Internet." msgstr "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" +" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " +"things already out there on the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " -"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " -"working." +"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" +" law classes, and chat with them about Tor and its implications." msgstr "" -"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " -"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " -"working." +"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" +" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " -"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" +"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " +"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" +" as you can." msgstr "" -"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " -"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" +"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " +"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" +" as you can."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." +msgstr "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " -"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" +"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " +"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " +"stranger over the phone." msgstr "" -"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " -"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" -msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." -msgstr "The location of that line in the configuration file does not matter." +"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " +"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " +"stranger over the phone."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." +"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" +"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " +"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay" +"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " +"school contacts if you found any)." msgstr "" -"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." +"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" +"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " +"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay" +"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " +"school contacts if you found any)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " -"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." +"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " +"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " +"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " +"it makes you more comfortable." msgstr "" -"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " -"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." +"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " +"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " +"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " +"it makes you more comfortable."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " -"output of the following command:" +"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " +"that you don't need their official legal opinion yet." msgstr "" -"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " -"output of the following command:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" -msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" +"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " +"that you don't need their official legal opinion yet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " -"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" +"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " +"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " +"exit node, make sure the question is not "are there any liability " +"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " +"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " +"among the lawyers who like your cause and want to help." msgstr "" -"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " -"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "IPv6Exit 1" -msgstr "IPv6Exit 1" +"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " +"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " +"exit node, make sure the question is not "are there any liability " +"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " +"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " +"among the lawyers who like your cause and want to help."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " -"IPv6-only.**" +"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," +" work with them to figure out the answers and make them happy." msgstr "" -"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " -"IPv6-only.**" +"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," +" work with them to figure out the answers and make them happy."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 8. Maintaining a relay" -msgstr "# 8. Maintaining a relay" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" +" where they need to learn about everything and make a decision in one day." +msgstr "" +"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" +" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Backup Tor Identity Keys" -msgstr "## Backup Tor Identity Keys" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." +msgstr "* Seventh, teach your network security people about Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " -"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." +"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " +"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " +"hearing it from a stranger on the phone." msgstr "" -"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " -"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." +"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " +"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " +"hearing it from a stranger on the phone."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " -"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." +"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " +"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " +"position to "authorize" your Tor relay." msgstr "" -"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " -"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." +"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " +"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " +"position to "authorize" your Tor relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " -"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " -"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." +"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " +"planning to run a Tor server." msgstr "" -"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " -"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " -"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Default locations of the keys folder:" -msgstr "Default locations of the keys folder:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" -msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" -msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" -msgstr "## Subscribe to the tor-announce mailing list" +"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " +"planning to run a Tor server."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " -"new stable tor releases and important security update information: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." +"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " +"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " +"directly on to you if they like." msgstr "" -"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " -"new stable tor releases and important security update information: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Setting up outage notifications" -msgstr "## Setting up outage notifications" +"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " +"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " +"directly on to you if they like."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " -"side." +"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " +"off their plate will make everybody happier." msgstr "" -"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " -"side." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." -msgstr "If something goes wrong it is good to get notified automatically." +"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " +"off their plate will make everybody happier."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " -"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " -"unreachable for whatever reason." +"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " +"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " +"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " +"since once you give up ground here it's very hard to get it back." msgstr "" -"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " -"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " -"unreachable for whatever reason." +"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " +"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " +"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " +"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " -"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." +"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " +"organization." msgstr "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " -"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." +"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " +"organization."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " -"you an email should your tor process die or become unreachable." +"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" +" of the world)." msgstr "" -"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " -"you an email should your tor process die or become unreachable." +"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" +" of the world)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In some cases, you should talk to the network security people before you " +"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" +" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " +"it up as you go." msgstr "" -"This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." +"In some cases, you should talk to the network security people before you " +"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" +" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " +"it up as you go."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " -"bandwidth graphs." +"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " +"helpful." msgstr "" -"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " -"bandwidth graphs." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## System Health Monitoring" -msgstr "## System Health Monitoring" +"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " +"helpful."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " -"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " -"metrics:" +"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " +"copies of your logs, that's fine." msgstr "" -"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " -"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " -"metrics:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Bandwidth" -msgstr "* Bandwidth" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Established TCP Connections" -msgstr "* Established TCP Connections" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Memory" -msgstr "* Memory" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Swap" -msgstr "* Swap" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CPU" -msgstr "* CPU" +"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " +"copies of your logs, that's fine."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." +"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " +"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" +" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " +"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." msgstr "" -"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." +"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " +"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" +" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " +"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " -"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" +"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" +" can take to reduce them." msgstr "" -"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " -"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some practical advice:" -msgstr "Some practical advice:" +"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" +" can take to reduce them."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " -"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " -"(terabytes)." +"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " +"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." msgstr "" -"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " -"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " -"(terabytes)." +"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " +"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " -"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " -"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " -"statistics." +"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," +" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " +"network. Lastly, you can scale back your exit policy." msgstr "" -"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " -"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " -"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " -"statistics." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Smaller periods are worse." -msgstr "* Smaller periods are worse." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Numbers are worse than graphs." -msgstr "* Numbers are worse than graphs." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Real-time data is worse than historical data." -msgstr "* Real-time data is worse than historical data." +"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," +" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " +"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." +"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " +"if they're involved in a research project around anonymity." msgstr "" -"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Tools" -msgstr "## Tools" +"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " +"if they're involved in a research project around anonymity."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " -"operator." +"So if you're interested, you might want to get that started early in the " +"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." msgstr "" -"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " -"operator." +"So if you're interested, you might want to get that started early in the " +"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " -"that allows you to see real time data of your relay." +"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " +"students in the process." msgstr "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " -"that allows you to see real time data of your relay." +"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " +"students in the process."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " -"through your network connection." +"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " +"terms of its demise are already negotiated." msgstr "" -"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " -"through your network connection." +"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " +"terms of its demise are already negotiated."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" -" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " -"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." +"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " +"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " +"network, after all, and keeping it going is a community effort." msgstr "" -"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" -" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " -"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." +"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " +"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " +"network, after all, and keeping it going is a community effort."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake" -msgstr "Snowflake" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Mailing list" +msgstr "## Mailing list"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" +"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " +"education institutions too)." msgstr "" -"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" +"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " +"education institutions too)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake operations" -msgstr "Snowflake operations" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to handle abuse complaints" +msgstr "How to handle abuse complaints"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Before You Start" +msgstr "# Before You Start" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " -"connect to the Tor network." +"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " +"they are less likely to be sent in the first place." msgstr "" -"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " -"connect to the Tor network." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "The requirements are:" -msgstr "The requirements are:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Internet connectivity" -msgstr "1. Internet connectivity" +"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " +"they are less likely to be sent in the first place."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " -"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " -"users circumvent censorship." +"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " +"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " +"before reading this document." msgstr "" -"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " -"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " -"users circumvent censorship." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." -msgstr "There are a few different options for running a Snowflake proxy." +"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " +"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " +"before reading this document."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Exit" -msgstr "Exit" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " +"their complaint in regards to your Tor exit server." +msgstr "" +"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " +"their complaint in regards to your Tor exit server."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an Exit node" -msgstr "How to deploy an Exit node" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Format and Philosophy of Templates" +msgstr "## Format and Philosophy of Templates"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is " -"for operators that want to turn on exiting on their relay." +"The general format of these templates is to inform the complainant about " +"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" +" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " +"and barring all else, how to block Tor." msgstr "" -"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is " -"for operators that want to turn on exiting on their relay." +"The general format of these templates is to inform the complainant about " +"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" +" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " +"and barring all else, how to block Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " -"purpose." +"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " +"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " +"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." msgstr "" -"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " -"purpose." +"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " +"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " +"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " -"for other services as well." +"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " +"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " +"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." msgstr "" -"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " -"for other services as well." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." -msgstr "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" -msgstr "## Reverse DNS and WHOIS record" +"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " +"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " +"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " -"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " -"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." +"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " +"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " +"and Internet abuse." msgstr "" -"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " -"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " -"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." +"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " +"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " +"and Internet abuse."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear " -"indications that this is a Tor exit relay." +"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" +"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " +"has only created new markets for organized crime to preside over." msgstr "" -"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear " -"indications that this is a Tor exit relay." +"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" +"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " +"has only created new markets for organized crime to preside over."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" -" a domain name for your reverse DNS." +"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" +" in the recipient." msgstr "" -"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" -" a domain name for your reverse DNS." +"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" +" in the recipient."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Notice HTML page" -msgstr "## Exit Notice HTML page" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." +msgstr "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " -"a Tor exit notice HTML page." +"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " +"additional paragraphs depending on the specific Scenario." msgstr "" -"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " -"a Tor exit notice HTML page." +"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " +"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" +msgstr "## Common Boilerplate (Tor Intro)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "The IP address in question is a Tor exit node." +msgstr "The IP address in question is a Tor exit node." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "https://www.torproject.org/overview.html" +msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use" -" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port." +"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " +"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " +"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " +"software provided by the Tor Project to run Tor routers." msgstr "" -"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use" -" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port." +"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " +"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " +"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " +"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " -"relay IP address." +"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " +"together on the connections between relays." msgstr "" -"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " -"relay IP address." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPort 80" -msgstr "DirPort 80" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" -msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file" +"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " +"together on the connections between relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it" -" to your needs:" +"The system does not record logs of client connections or previous hops." msgstr "" -"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it" -" to your needs:" +"The system does not record logs of client connections or previous hops."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" -"notice.html" +"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " +"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " +"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " +"military, and law enforcement, just to name a few." msgstr "" -"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" -"notice.html" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:" -msgstr "Here are some more tips for running a reliable exit relay:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" -msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " +"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " +"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " +"military, and law enforcement, just to name a few."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Policy" -msgstr "## Exit Policy" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." +msgstr "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " -"relay configuration." +"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" +" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " +"traffic per second), [abuse complaints are " +"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." msgstr "" -"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " -"relay configuration." +"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" +" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " +"traffic per second), [abuse complaints are " +"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Abuse Scenarios" +msgstr "## Abuse Scenarios" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." +"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " +"Boilerplate paragraphs above." msgstr "" -"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." +"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " +"Boilerplate paragraphs above."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " -"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " -"less useful)." +"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " +"complainant is already familiar with Tor." msgstr "" -"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " -"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " -"less useful)." +"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " +"complainant is already familiar with Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Comment/Forum Spam" +msgstr "## Comment/Forum Spam" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This does not mean that nothing can be done, however." +msgstr "This does not mean that nothing can be done, however." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " -"ports 80 and 443**." +"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " +"coming from Tor nodes as requiring special review." msgstr "" -"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " -"ports 80 and 443**." +"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " +"coming from Tor nodes as requiring special review."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " -"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " -"and further open it up as you become more experienced." +"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " +"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " -"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " -"and further open it up as you become more experienced." +"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " +"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The reduced exit policy can be found on the " -"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki page." +"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" +" users who use your forums." msgstr "" -"The reduced exit policy can be found on the " -"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki page." +"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" +" users who use your forums."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc " -"configuration file and restart the tor daemon." +"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" +" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " +"creation be done over non-Tor before posting." msgstr "" -"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc " -"configuration file and restart the tor daemon." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 1" -msgstr "ExitRelay 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DNS on Exit Relays" -msgstr "## DNS on Exit Relays" +"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" +" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " +"creation be done over non-Tor before posting."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " -"clients." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"your service to defend against the attack from the Internet at large." msgstr "" -"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " -"clients." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"your service to defend against the attack from the Internet at large."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " -"reliable and fast by using caching." +"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" -"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " -"reliable and fast by using caching." +"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " -"reliability that your exit relay provides." +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal" msgstr "" -"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " -"reliability that your exit relay provides." +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +msgstr "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" +msgstr "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " -"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " -"centralization." +"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." msgstr "" -"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " -"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " -"centralization." +"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " -"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " -"various operating systems)." +"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " +"abusive or compromised webmail gateway running at:" msgstr "" -"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " -"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " -"various operating systems)." +"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " +"abusive or compromised webmail gateway running at:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "<web server here>." +msgstr "<web server here>." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Did you contact their abuse department?" +msgstr "Did you contact their abuse department?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Google Groups Spam" +msgstr "## Google Groups Spam" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " -"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous " -"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" -" entry should be your local resolver)." +"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " +"authenticated Google Groups user." msgstr "" -"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " -"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous " -"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" -" entry should be your local resolver)." +"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " +"authenticated Google Groups user."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " -"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " -"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." +"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " +"Groups is groups-abuse@google.com." msgstr "" -"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " -"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " -"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." +"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " +"Groups is groups-abuse@google.com."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to " -"limit AS-level exposure of DNS queries." +"Contacting this address will give you better luck at actually having this " +"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " +"proxies, and open wireless access points." msgstr "" -"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to " -"limit AS-level exposure of DNS queries." +"Contacting this address will give you better luck at actually having this " +"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " +"proxies, and open wireless access points."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are multiple options for DNS server software. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" +"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " +"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " +"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" msgstr "" -"There are multiple options for DNS server software. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" +"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " +"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " +"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" +msgstr "## DoS Attacks and Scraping Robots" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." +msgstr "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"a popular one but feel free to use any other software that you are " -"comfortable with." +"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " +"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." msgstr "" -"a popular one but feel free to use any other software that you are " -"comfortable with." +"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " +"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " -"validation and QNAME minimization (RFC7816)." +"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " +"is web traffic." msgstr "" -"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " -"validation and QNAME minimization (RFC7816)." +"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " +"is web traffic."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Install the resolver software over your operating system's package manager, " -"to ensure that it is updated automatically." +"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " +"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " +"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"Install the resolver software over your operating system's package manager, " -"to ensure that it is updated automatically." +"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " +"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " +"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " -"censorship that your upstream resolver might impose." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your server port:" msgstr "" -"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " -"censorship that your upstream resolver might impose." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your server port:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-" -"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many " -"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and " -"short; the basic setup will do just fine for most operators." +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." msgstr "" -"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-" -"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many " -"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and " -"short; the basic setup will do just fine for most operators." +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a " -"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf " -"file." +"In general however, we believe that problems like this are best solved by " +"improving the service to defend against the attack from the Internet at " +"large." msgstr "" -"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a " -"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf " -"file." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian/Ubuntu" -msgstr "### Debian/Ubuntu" +"In general however, we believe that problems like this are best solved by " +"improving the service to defend against the attack from the Internet at " +"large."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration," -" and tell the system to use the local unbound:" +"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" -"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration," -" and tell the system to use the local unbound:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "apt install unbound" -msgstr "apt install unbound" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" -msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" -msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" +"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" msgstr "" -"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "chattr +i /etc/resolv.conf" -msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www" +".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the " +"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " +"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +msgstr "" +"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www" +".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the " +"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " +"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " -"default, so you don't need to enable it explicitly." +"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " +"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " +"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " +"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " +"Tor." msgstr "" -"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " -"default, so you don't need to enable it explicitly." +"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " +"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " +"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " +"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " +"Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." -msgstr "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." +msgstr "" +"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### CentOS/RHEL" -msgstr "### CentOS/RHEL" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the unbound package:" -msgstr "Install the unbound package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "yum install unbound" -msgstr "yum install unbound" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line" -msgstr "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# qname-minimisation: no" -msgstr "# qname-minimisation: no" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "with:" -msgstr "with:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "qname-minimisation: yes" -msgstr "qname-minimisation: yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "enable and start unbound:" -msgstr "enable and start unbound:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable unbound" -msgstr "systemctl enable unbound" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" +msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl start unbound" -msgstr "systemctl start unbound" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://deflate.medialayer.com/" +msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tell the system to use the local unbound server:" -msgstr "Tell the system to use the local unbound server:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Brute Force Web Attacks" +msgstr "## Brute Force Web Attacks"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" +"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " +"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " +"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." msgstr "" -"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" +"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " +"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " +"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " -"following upstream more closely, so we install the unbound package:" +"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " +"open wireless and/or a proxy without Tor." msgstr "" -"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " -"following upstream more closely, so we install the unbound package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "pkg install unbound" -msgstr "pkg install unbound" +"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " +"open wireless and/or a proxy without Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the " -"following lines:" +"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " +"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the " -"following lines:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "server:" -msgstr "server:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "verbosity: 1" -msgstr "verbosity: 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "enable and start the unbound service:" -msgstr "enable and start the unbound service:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "sysrc unbound_enable=YES" -msgstr "sysrc unbound_enable=YES" +"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " +"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "service unbound start" -msgstr "service unbound start" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " +"than specifically tailoring behavior for Tor." +msgstr "" +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " +"than specifically tailoring behavior for Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "chflags schg /etc/resolv.conf" -msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## SSH Bruteforce Attempts" +msgstr "## SSH Bruteforce Attempts"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" -msgstr "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " +"on a port other than the default of 22." +msgstr "" +"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " +"on a port other than the default of 22."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge operations" -msgstr "Bridge operations" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " +"logins." +msgstr "" +"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " +"logins."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " -"connect to the Tor network. The requirements are:" +"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " +"on your overall login attempt rate." msgstr "" -"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " -"connect to the Tor network. The requirements are:" +"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " +"on your overall login attempt rate."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. 24/7 Internet connectivity" -msgstr "1. 24/7 Internet connectivity" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You might also consider a rate limiting solution: " +"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +msgstr "" +"You might also consider a rate limiting solution: " +"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " -"doesn't get in the way)" +"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" +" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " +"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " -"doesn't get in the way)" +"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" +" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " +"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " -"can [compile obfs4 from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" msgstr "" -"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " -"can [compile obfs4 from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." +msgstr "You can use this list to create iptables rules to block the network." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " -"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " -"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." +"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " +"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." msgstr "" -"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " -"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " -"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." +"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " +"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Middle/Guard relay" -msgstr "Middle/Guard relay" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run a Middle/Guard relay" -msgstr "Run a Middle/Guard relay" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" +msgstr "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " -"choose your platform below." +"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " +"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " +"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " +"captured via a kiosk, or from open wireless." msgstr "" -"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " -"choose your platform below." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) -msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" -msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" -msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" +"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " +"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " +"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " +"captured via a kiosk, or from open wireless."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." -" Last updated March 27, 2020." +"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " +"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " +"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" +"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " +"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." msgstr "" -"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." -" Last updated March 27, 2020." +"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " +"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " +"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" +"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " +"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" -" services may face copyright complaints for transmitted content." +"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " +"access to your computer may have installed." msgstr "" -"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" -" services may face copyright complaints for transmitted content." +"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " +"access to your computer may have installed."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" -" to you and to your upstream provider." +"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " +"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " +"site maintainer to support HTTPS logins." msgstr "" -"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" -" to you and to your upstream provider." +"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " +"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " +"site maintainer to support HTTPS logins."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " -"this template to write a response, though you will need to customize it to " -"your situation." -msgstr "" -"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " -"this template to write a response, though you will need to customize it to " -"your situation." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" +msgstr "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please also ensure all the statements are true for you." -msgstr "Please also ensure all the statements are true for you." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." +msgstr "This also does not mean that there is nothing that can be done."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " -"complaints, too.)" +"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " +"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" +" effective." msgstr "" -"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " -"complaints, too.)" +"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " +"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" +" effective."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " -"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." msgstr "" -"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " -"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This template letter is for informational purposes only and does not " -"constitute legal advice." +"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" -"This template letter is for informational purposes only and does not " -"constitute legal advice." +"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " -"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." +"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" +" general, we recommend ensuring that such services are updated and " +"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " +"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." msgstr "" -"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " -"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." +"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" +" general, we recommend ensuring that such services are updated and " +"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " +"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## E-Commerce Fraud" +msgstr "## E-Commerce Fraud" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " -"your own circumstances." +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " -"your own circumstances." +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." +"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" -"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." +"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " -"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." +"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " +"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" +" customers." msgstr "" -"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " -"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." +"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " +"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" +" customers."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " -"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq" -"/tor-dmca-response), it may be out of date." +"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " +"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." msgstr "" -"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " -"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq" -"/tor-dmca-response), it may be out of date." +"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " +"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Follow the link to get the latest version." -msgstr "Follow the link to get the latest version." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " +"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " +"third party." +msgstr "" +"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " +"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " +"third party."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Dear [ISP]:" -msgstr "Dear [ISP]:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" +msgstr "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " -"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " -"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " -"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " -"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " -"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " +"best answer is to follow a pattern with the complaining party." msgstr "" -"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " -"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " -"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " -"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " -"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " -"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " +"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This is not legal advice." +msgstr "This is not legal advice." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." +msgstr "This was not written or reviewed by a lawyer." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" -" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" -" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" +"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " +"issues with a Tor exit node on their network." msgstr "" -"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" -" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" -" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" +"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " +"issues with a Tor exit node on their network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " -"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " -"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." +"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." msgstr "" -"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " -"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " -"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." +"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " -"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " -"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " -"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." +"* Read the [Tor " +"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " +"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " +"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " +"person isn't going to trust anything you say." msgstr "" -"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " -"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " -"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " -"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." +"* Read the [Tor " +"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " +"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " +"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " +"person isn't going to trust anything you say."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " -"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " -"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " -"and account holders of the service provider's system or network who are " -"repeat infringers."" +"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " +"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " +"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " +"notice via postal mail)." msgstr "" -"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " -"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " -"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " -"and account holders of the service provider's system or network who are " -"repeat infringers."" +"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " +"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " +"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " +"notice via postal mail)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " -"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." +"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" +" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." msgstr "" -"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " -"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." +"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" +" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." +msgstr "* Arrange to talk with or directly email the complainant." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" +msgstr "* During the conversation make sure you explain a few points:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* You are not the perpetrator of the issue." +msgstr "* You are not the perpetrator of the issue." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " -"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " -"privacy, security, and safety online." +"* You are a responsible server operator and concerned about the " +"complainant's problem." msgstr "" -"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " -"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " -"privacy, security, and safety online." +"* You are a responsible server operator and concerned about the " +"complainant's problem."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " -"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " -"to their destinations, just as any Internet intermediary does." +"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " +"to guess this is true." msgstr "" -"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " -"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " -"to their destinations, just as any Internet intermediary does." +"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " +"to guess this is true."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " -"learn both the source and destination of the packets, giving users " -"protection from nefarious snooping on network traffic." +"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " +"complainant. Your ISP wants to know:" msgstr "" -"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " -"learn both the source and destination of the packets, giving users " -"protection from nefarious snooping on network traffic." +"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " +"complainant. Your ISP wants to know:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not compromised." +msgstr "* Your server is not compromised." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not a spam relay." +msgstr "* Your server is not a spam relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not a trojan/zombie." +msgstr "* Your server is not a trojan/zombie." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" -" that the recipient receives is not the IP address of the sender." +"* You are a competent server administrator and can address the issue. " +"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." msgstr "" -"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" -" that the recipient receives is not the IP address of the sender." +"* You are a competent server administrator and can address the issue. " +"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " -"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " -"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " -"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" +"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " +"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " +"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " +"comfortable." msgstr "" -"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " -"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " -"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " -"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" +"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " +"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " +"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " +"comfortable."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" +msgstr "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " -"customers, you'll agree that this is a valuable technology." +"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " +"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " +"access to log files ad hoc." msgstr "" -"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " -"customers, you'll agree that this is a valuable technology." +"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " +"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " +"access to log files ad hoc."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " -"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." +"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " +"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" +" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" +"node)." msgstr "" -"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " -"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." +"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " +"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" +" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" +"node)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " -"and I have no practical means of either identifying the source of such " -"material or preventing its transmission." +"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " +"result." msgstr "" -"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " -"and I have no practical means of either identifying the source of such " -"material or preventing its transmission." +"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " +"result."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " -"copyright infringement." +"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " +"default ports. You may want a new ISP as a result." msgstr "" -"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " -"copyright infringement." +"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " +"default ports. You may want a new ISP as a result."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " -"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " -"theory of contributory or vicarious liability." +"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" +" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " +"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." msgstr "" -"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " -"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " -"theory of contributory or vicarious liability." +"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" +" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " +"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " -"harbor without taking any further action." +"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " +"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " +"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " +"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." msgstr "" -"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " -"harbor without taking any further action." +"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " +"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " +"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " +"your credit. This may help them feel "comfortable" with you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Other Template Sets" +msgstr "## Other Template Sets" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " -"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " -"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." msgstr "" -"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " -"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " -"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "If not, please contact me with any further questions." -msgstr "If not, please contact me with any further questions." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Very truly yours," -msgstr "Very truly yours," - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Your customer, [User]" -msgstr "Your customer, [User]" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title) -msgid "Browser Snowflake proxy" -msgstr "Browser Snowflake proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser" -msgstr "How to run a Snowflake proxy in your browser" +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " -"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " -"server." +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." msgstr "" -"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " -"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " -"server." +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" -msgstr "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) +msgid "Snowflake" +msgstr "Snowflake"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" -msgstr "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) +msgid "Middle/Guard relay" +msgstr "Middle/Guard relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Have WebRTC enabled" -msgstr "2. Have WebRTC enabled" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) +msgid "Exit" +msgstr "Exit"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" -msgstr "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Post-install and good practices" +msgstr "Relay Post-install and good practices"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " -"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" -"snowflake/)." +"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" msgstr "" -"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " -"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" -"snowflake/)." +"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Chrome users can install our addon from the [Google " -"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." -msgstr "" -"Chrome users can install our addon from the [Google " -"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) +msgid "Snowflake operations" +msgstr "Snowflake operations"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" -" on." +"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " +"connect to the Tor network." msgstr "" -"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" -" on." +"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " +"connect to the Tor network."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " -"interfere with your regular browsing experience." -msgstr "" -"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " -"interfere with your regular browsing experience." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "The requirements are:" +msgstr "The requirements are:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" -msgstr "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Internet connectivity" +msgstr "1. Internet connectivity"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" -" the last 24 hours." +"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " +"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " +"users circumvent censorship." msgstr "" -"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" -" the last 24 hours." +"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " +"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " +"users circumvent censorship."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " -"clients or the Snowflake bridge." -msgstr "" -"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " -"clients or the Snowflake bridge." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." +msgstr "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) -msgid "Standalone Snowflake proxy" -msgstr "Standalone Snowflake proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" +msgstr "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to run a standalone Snowflake proxy" -msgstr "How to run a standalone Snowflake proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) +msgid "Bridge operations" +msgstr "Bridge operations"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " -"help censored users connect to the Tor network." +"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " +"connect to the Tor network. The requirements are:" msgstr "" -"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " -"help censored users connect to the Tor network." +"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " +"connect to the Tor network. The requirements are:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. 24/7 Internet connectivity" +msgstr "1. 24/7 Internet connectivity" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " -"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " -"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " -"behind restrictive NATs and firewalls." +"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " +"doesn't get in the way)" msgstr "" -"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " -"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " -"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " -"behind restrictive NATs and firewalls." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Therefore, we especially recommend:" -msgstr "Therefore, we especially recommend:" +"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " +"doesn't get in the way)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " -"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " -"test what type of NAT you have." +"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " +"can [compile obfs4 from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" -"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " -"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " -"test what type of NAT you have." +"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " +"can [compile obfs4 from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The properties you are looking for are address-independent mapping and " -"either address-independent or address-dependent filtering)" +"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " +"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " +"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." msgstr "" -"The properties you are looking for are address-independent mapping and " -"either address-independent or address-dependent filtering)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." -msgstr "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." +"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " +"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " +"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Docker setup" -msgstr "### Docker setup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Run a Middle/Guard relay" +msgstr "Run a Middle/Guard relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " -"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." +"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " +"choose your platform below." msgstr "" -"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " -"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." +"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " +"choose your platform below."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an Exit node" +msgstr "How to deploy an Exit node" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" -"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." +"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is " +"for operators that want to turn on exiting on their relay." msgstr "" -"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" -"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." +"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is " +"for operators that want to turn on exiting on their relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." +"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " +"purpose." msgstr "" -"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then, deploy the proxy by running:" -msgstr "Then, deploy the proxy by running:" +"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " +"purpose."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy" -msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " +"for other services as well." +msgstr "" +"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " +"for other services as well."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should now see the output:" -msgstr "You should now see the output:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." +msgstr "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating snowflake-proxy ... done" -msgstr "Creating snowflake-proxy ... done" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" +msgstr "## Reverse DNS and WHOIS record"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "and your proxy is up and running!" -msgstr "and your proxy is up and running!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " +"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " +"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." +msgstr "" +"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " +"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " +"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Ansible" -msgstr "### Ansible" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear " +"indications that this is a Tor exit relay." +msgstr "" +"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear " +"indications that this is a Tor exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created" -" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" -"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" +"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" +" a domain name for your reverse DNS." msgstr "" -"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created" -" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" -"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" +"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" +" a domain name for your reverse DNS."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Compiling and running from source" -msgstr "### Compiling and running from source" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Notice HTML page" +msgstr "## Exit Notice HTML page"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " -"proxy-go code." +"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " +"a Tor exit notice HTML page." msgstr "" -"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " -"proxy-go code." +"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " +"a Tor exit notice HTML page."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " -"install golang`." +"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use" +" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port." msgstr "" -"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " -"install golang`." +"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use" +" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/." -msgstr "Otherwise visit https://golang.org/dl/." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " +"relay IP address." +msgstr "" +"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " +"relay IP address."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." -msgstr "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "DirPort 80" +msgstr "DirPort 80"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Clone the [source code](#source-code)." -msgstr "2. Clone the [source code](#source-code)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" +msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" +"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it" +" to your needs:" msgstr "" -"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" +"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it" +" to your needs:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Build the Snowflake proxy." -msgstr "3. Build the Snowflake proxy." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" +"notice.html" +msgstr "" +"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" +"notice.html"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "cd snowflake/proxy" -msgstr "cd snowflake/proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:" +msgstr "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "go build" -msgstr "go build" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +msgstr "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Run the Snowflake proxy." -msgstr "4. Run the Snowflake proxy." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Policy" +msgstr "## Exit Policy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" -" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide" -"#standalone-proxy-go-instances)." +"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " +"relay configuration." msgstr "" -"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" -" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide" -"#standalone-proxy-go-instances)." +"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " +"relay configuration."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " -"the background." +"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." msgstr "" -"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " -"the background." +"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "nohup ./proxy &" -msgstr "nohup ./proxy &" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " +"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " +"less useful)." +msgstr "" +"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " +"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " +"less useful)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "NetBSD" -msgstr "NetBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " +"ports 80 and 443**." +msgstr "" +"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " +"ports 80 and 443**."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " +"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " +"and further open it up as you become more experienced." +msgstr "" +"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " +"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " +"and further open it up as you become more experienced."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 1. Setup `pkg_add`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The reduced exit policy can be found on the " +"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" wiki page." +msgstr "" +"The reduced exit policy can be found on the " +"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" wiki page."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" +"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc " +"configuration file and restart the tor daemon." msgstr "" -"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" +"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc " +"configuration file and restart the tor daemon."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" -msgstr "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 1" +msgstr "ExitRelay 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`" -msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## DNS on Exit Relays" +msgstr "## DNS on Exit Relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" -msgstr "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " +"clients." +msgstr "" +"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " +"clients."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " +"reliable and fast by using caching." +msgstr "" +"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " +"reliable and fast by using caching."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " +"reliability that your exit relay provides." +msgstr "" +"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " +"reliability that your exit relay provides."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " -"externally" +"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " +"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " +"centralization." msgstr "" -"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " -"externally" +"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " +"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " +"centralization."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" +"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " +"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " +"various operating systems)." msgstr "" -"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" +"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " +"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " +"various operating systems)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# censors may be scanning the Internet for this port." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " +"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous " +"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" +" entry should be your local resolver)." +msgstr "" +"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " +"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous " +"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" +" entry should be your local resolver)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " +"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " +"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " +"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." +msgstr "" +"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " +"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " +"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " +"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to " +"limit AS-level exposure of DNS queries." +msgstr "" +"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to " +"limit AS-level exposure of DNS queries." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are multiple options for DNS server software. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" +msgstr "" +"There are multiple options for DNS server software. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"a popular one but feel free to use any other software that you are " +"comfortable with." +msgstr "" +"a popular one but feel free to use any other software that you are " +"comfortable with." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " +"validation and QNAME minimization (RFC7816)." +msgstr "" +"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " +"validation and QNAME minimization (RFC7816)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Install the resolver software over your operating system's package manager, " +"to ensure that it is updated automatically." +msgstr "" +"Install the resolver software over your operating system's package manager, " +"to ensure that it is updated automatically." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " +"censorship that your upstream resolver might impose." +msgstr "" +"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " +"censorship that your upstream resolver might impose." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-" +"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many " +"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and " +"short; the basic setup will do just fine for most operators." +msgstr "" +"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-" +"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many " +"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and " +"short; the basic setup will do just fine for most operators." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a " +"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf " +"file." +msgstr "" +"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a " +"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf " +"file." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Debian/Ubuntu" +msgstr "### Debian/Ubuntu" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration," +" and tell the system to use the local unbound:" +msgstr "" +"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration," +" and tell the system to use the local unbound:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "apt install unbound" +msgstr "apt install unbound" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" +msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" +msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" +msgstr "" +"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "chattr +i /etc/resolv.conf" +msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " +"default, so you don't need to enable it explicitly." +msgstr "" +"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " +"default, so you don't need to enable it explicitly." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." +msgstr "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### CentOS/RHEL" +msgstr "### CentOS/RHEL" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the unbound package:" +msgstr "Install the unbound package:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "yum install unbound" +msgstr "yum install unbound" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line" +msgstr "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# qname-minimisation: no" +msgstr "# qname-minimisation: no" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "with:" +msgstr "with:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "qname-minimisation: yes" +msgstr "qname-minimisation: yes" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "enable and start unbound:" +msgstr "enable and start unbound:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl enable unbound" +msgstr "systemctl enable unbound" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl start unbound" +msgstr "systemctl start unbound" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tell the system to use the local unbound server:" +msgstr "Tell the system to use the local unbound server:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" +msgstr "" +"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " +"following upstream more closely, so we install the unbound package:" +msgstr "" +"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " +"following upstream more closely, so we install the unbound package:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "pkg install unbound" +msgstr "pkg install unbound" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the " +"following lines:" +msgstr "" +"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the " +"following lines:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "server:" +msgstr "server:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "verbosity: 1" +msgstr "verbosity: 1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "enable and start the unbound service:" +msgstr "enable and start the unbound service:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "sysrc unbound_enable=YES" +msgstr "sysrc unbound_enable=YES" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "service unbound start" +msgstr "service unbound start" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "chflags schg /etc/resolv.conf" +msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) +msgid "Relay operations" +msgstr "Relay operations" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" +msgstr "#1. Make sure relay ports can be reached" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " +"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " +"DirPort if you enabled it)." +msgstr "" +"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " +"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " +"DirPort if you enabled it)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " +"reach the other Tor relays, clients and destinations." +msgstr "" +"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " +"reach the other Tor relays, clients and destinations." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " +"samples below (in the OS specific sections)." +msgstr "" +"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " +"samples below (in the OS specific sections)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 2. Verify that your relay works" +msgstr "# 2. Verify that your relay works" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " +"tor daemon your relay should be up and running as expected:" +msgstr "" +"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " +"tor daemon your relay should be up and running as expected:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +msgstr "" +"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." +msgstr "" +"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." +msgstr "You can search for your relay using your nickname or IP address." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" +msgstr "# 3. Read about Tor relay lifecycle" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" +" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " +"this process, read about the [lifecycle of a new " +"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." +msgstr "" +"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" +" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " +"this process, read about the [lifecycle of a new " +"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 4. Configuration Management" +msgstr "# 4. Configuration Management" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " +"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " +"security features like [Offline Master " +"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" +" without performing additional steps manually, you may want to use " +"configuration management for better maintainability." +msgstr "" +"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " +"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " +"security features like [Offline Master " +"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" +" without performing additional steps manually, you may want to use " +"configuration management for better maintainability." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " +"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." +msgstr "" +"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " +"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " +"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " +"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." +msgstr "" +"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " +"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " +"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" +msgstr "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " +"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " +"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." +msgstr "" +"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " +"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " +"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " +"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" +" multiple positions in a single circuit." +msgstr "" +"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " +"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" +" multiple positions in a single circuit." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " +"you would add the following configuration to set MyFamily:" +msgstr "" +"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " +"you would add the following configuration to set MyFamily:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" +msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " +"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " +"DataDirectory." +msgstr "" +"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " +"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " +"DataDirectory." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" +" MyFamily setting via a configuration management solution." +msgstr "" +"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" +" MyFamily setting via a configuration management solution." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " +"Tor clients at risk." +msgstr "" +"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " +"Tor clients at risk." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" +msgstr "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " +"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." +msgstr "" +"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " +"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " +"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." +msgstr "" +"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " +"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " +"and traffic:" +msgstr "" +"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " +"and traffic:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingMax" +msgstr "* AccountingMax" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingRule" +msgstr "* AccountingRule" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingStart" +msgstr "* AccountingStart" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* BandwidthRate" +msgstr "* BandwidthRate" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* BandwidthBurst" +msgstr "* BandwidthBurst" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* RelayBandwidthRate" +msgstr "* RelayBandwidthRate" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " +"relay for the entire month." +msgstr "" +"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " +"relay for the entire month." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" +"/relay-operators/bandwidth-shaping/)." +msgstr "" +"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" +"/relay-operators/bandwidth-shaping/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 7. Check IPv6 availability" +msgstr "# 7. Check IPv6 availability" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " +"valuable on exit and guard relays." +msgstr "" +"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " +"valuable on exit and guard relays." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " +"do some basic IPv6 connectivity tests." +msgstr "" +"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " +"do some basic IPv6 connectivity tests." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " +"authorities from your server:" +msgstr "" +"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " +"authorities from your server:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " +"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " +"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " +"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +msgstr "" +"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " +"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " +"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " +"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " +"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " +"working." +msgstr "" +"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " +"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " +"working." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " +"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" +msgstr "" +"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " +"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " +"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" +msgstr "" +"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " +"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" +msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." +msgstr "The location of that line in the configuration file does not matter." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." +msgstr "" +"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " +"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." +msgstr "" +"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " +"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " +"output of the following command:" +msgstr "" +"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " +"output of the following command:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" +msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " +"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" +msgstr "" +"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " +"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "IPv6Exit 1" +msgstr "IPv6Exit 1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " +"IPv6-only.**" +msgstr "" +"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " +"IPv6-only.**" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 8. Maintaining a relay" +msgstr "# 8. Maintaining a relay" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Backup Tor Identity Keys" +msgstr "## Backup Tor Identity Keys" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " +"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." +msgstr "" +"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " +"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " +"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." +msgstr "" +"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " +"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " +"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " +"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." +msgstr "" +"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " +"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " +"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Default locations of the keys folder:" +msgstr "Default locations of the keys folder:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" +msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" +msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" +msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" +msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" +msgstr "## Subscribe to the tor-announce mailing list" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " +"new stable tor releases and important security update information: [tor-" +"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"announce)." +msgstr "" +"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " +"new stable tor releases and important security update information: [tor-" +"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"announce)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Setting up outage notifications" +msgstr "## Setting up outage notifications" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " +"side." +msgstr "" +"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " +"side." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." +msgstr "If something goes wrong it is good to get notified automatically." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " +"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " +"unreachable for whatever reason." +msgstr "" +"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " +"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " +"unreachable for whatever reason." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " +"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." +msgstr "" +"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " +"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " +"you an email should your tor process die or become unreachable." +msgstr "" +"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " +"you an email should your tor process die or become unreachable." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." +msgstr "" +"This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " +"bandwidth graphs." +msgstr "" +"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " +"bandwidth graphs." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## System Health Monitoring" +msgstr "## System Health Monitoring" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " +"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " +"metrics:" +msgstr "" +"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " +"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " +"metrics:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Bandwidth" +msgstr "* Bandwidth" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Established TCP Connections" +msgstr "* Established TCP Connections" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Memory" +msgstr "* Memory" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Swap" +msgstr "* Swap" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* CPU" +msgstr "* CPU" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" +"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." +msgstr "" +"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" +"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " +"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" +msgstr "" +"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " +"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Some practical advice:" +msgstr "Some practical advice:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " +"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " +"(terabytes)." +msgstr "" +"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " +"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " +"(terabytes)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " +"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " +"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " +"statistics." +msgstr "" +"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " +"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " +"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " +"statistics." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Smaller periods are worse." +msgstr "* Smaller periods are worse." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Numbers are worse than graphs." +msgstr "* Numbers are worse than graphs." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Real-time data is worse than historical data." +msgstr "* Real-time data is worse than historical data." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." +msgstr "" +"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Tools" +msgstr "## Tools" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " +"operator." +msgstr "" +"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " +"operator." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " +"that allows you to see real time data of your relay." +msgstr "" +"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " +"that allows you to see real time data of your relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " +"through your network connection." +msgstr "" +"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " +"through your network connection." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" +" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " +"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." +msgstr "" +"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" +" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " +"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) +msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" +msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" +msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated March 27, 2020." +msgstr "" +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated March 27, 2020." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content." +msgstr "" +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" +" to you and to your upstream provider." +msgstr "" +"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" +" to you and to your upstream provider." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " +"this template to write a response, though you will need to customize it to " +"your situation." +msgstr "" +"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " +"this template to write a response, though you will need to customize it to " +"your situation." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please also ensure all the statements are true for you." +msgstr "Please also ensure all the statements are true for you." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " +"complaints, too.)" +msgstr "" +"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " +"complaints, too.)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " +"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." +msgstr "" +"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " +"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice." +msgstr "" +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " +"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." +msgstr "" +"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " +"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " +"your own circumstances." +msgstr "" +"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " +"your own circumstances." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." +msgstr "" +"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " +"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." +msgstr "" +"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " +"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq" +"/tor-dmca-response), it may be out of date." +msgstr "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq" +"/tor-dmca-response), it may be out of date." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Follow the link to get the latest version." +msgstr "Follow the link to get the latest version." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Dear [ISP]:" +msgstr "Dear [ISP]:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +msgstr "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" +msgstr "" +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " +"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " +"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." +msgstr "" +"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " +"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " +"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " +"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " +"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " +"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." +msgstr "" +"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " +"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " +"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " +"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers."" +msgstr "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers."" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " +"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." +msgstr "" +"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " +"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " +"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " +"privacy, security, and safety online." +msgstr "" +"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " +"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " +"privacy, security, and safety online." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " +"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " +"to their destinations, just as any Internet intermediary does." +msgstr "" +"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " +"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " +"to their destinations, just as any Internet intermediary does." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " +"learn both the source and destination of the packets, giving users " +"protection from nefarious snooping on network traffic." +msgstr "" +"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " +"learn both the source and destination of the packets, giving users " +"protection from nefarious snooping on network traffic." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" +" that the recipient receives is not the IP address of the sender." +msgstr "" +"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" +" that the recipient receives is not the IP address of the sender." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " +"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " +"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " +"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" +msgstr "" +"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " +"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " +"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " +"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " +"customers, you'll agree that this is a valuable technology." +msgstr "" +"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " +"customers, you'll agree that this is a valuable technology." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " +"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." +msgstr "" +"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " +"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " +"and I have no practical means of either identifying the source of such " +"material or preventing its transmission." +msgstr "" +"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " +"and I have no practical means of either identifying the source of such " +"material or preventing its transmission." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " +"copyright infringement." +msgstr "" +"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " +"copyright infringement." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " +"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " +"theory of contributory or vicarious liability." +msgstr "" +"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " +"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " +"theory of contributory or vicarious liability." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " +"harbor without taking any further action." +msgstr "" +"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " +"harbor without taking any further action." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." +msgstr "" +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "If not, please contact me with any further questions." +msgstr "If not, please contact me with any further questions." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Very truly yours," +msgstr "Very truly yours," + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Your customer, [User]" +msgstr "Your customer, [User]" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title) +msgid "Browser Snowflake proxy" +msgstr "Browser Snowflake proxy" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) +msgid "Standalone Snowflake proxy" +msgstr "Standalone Snowflake proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser" +msgstr "How to run a Snowflake proxy in your browser" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " +"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " +"server." +msgstr "" +"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " +"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " +"server." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" +msgstr "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" +msgstr "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Have WebRTC enabled" +msgstr "2. Have WebRTC enabled" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" +msgstr "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " +"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" +"snowflake/)." +msgstr "" +"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " +"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" +"snowflake/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Chrome users can install our addon from the [Google " +"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." +msgstr "" +"Chrome users can install our addon from the [Google " +"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" +" on." +msgstr "" +"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" +" on."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort TODO1" -msgstr "ORPort TODO1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " +"interfere with your regular browsing experience." +msgstr "" +"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " +"interfere with your regular browsing experience."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" +msgstr "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" -msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" +" the last 24 hours." +msgstr "" +"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" +" the last 24 hours."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# externally reachable and must be different from the one specified for " -"ORPort." +"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " +"clients or the Snowflake bridge." msgstr "" -"# externally reachable and must be different from the one specified for " -"ORPort." +"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " +"clients or the Snowflake bridge."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" -msgstr "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to run a standalone Snowflake proxy" +msgstr "How to run a standalone Snowflake proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " +"help censored users connect to the Tor network." +msgstr "" +"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " +"help censored users connect to the Tor network." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " +"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " +"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " +"behind restrictive NATs and firewalls." +msgstr "" +"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " +"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " +"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " +"behind restrictive NATs and firewalls." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Therefore, we especially recommend:" +msgstr "Therefore, we especially recommend:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " +"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " +"test what type of NAT you have." +msgstr "" +"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " +"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " +"test what type of NAT you have." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The properties you are looking for are address-independent mapping and " +"either address-independent or address-dependent filtering)" +msgstr "" +"The properties you are looking for are address-independent mapping and " +"either address-independent or address-dependent filtering)" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." +msgstr "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Docker setup" +msgstr "### Docker setup" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " +"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." +msgstr "" +"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " +"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" +"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." +msgstr "" +"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" +"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." +msgstr "" +"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then, deploy the proxy by running:" +msgstr "Then, deploy the proxy by running:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy" +msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should now see the output:" +msgstr "You should now see the output:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Creating snowflake-proxy ... done" +msgstr "Creating snowflake-proxy ... done" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "and your proxy is up and running!" +msgstr "and your proxy is up and running!" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Ansible" +msgstr "### Ansible" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created" +" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" +"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" +msgstr "" +"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created" +" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" +"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Compiling and running from source" +msgstr "### Compiling and running from source" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " +"proxy-go code." +msgstr "" +"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " +"proxy-go code." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " +"install golang`." +msgstr "" +"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " +"install golang`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" -msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/." +msgstr "Otherwise visit https://golang.org/dl/."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." +msgstr "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Clone the [source code](#source-code)." +msgstr "2. Clone the [source code](#source-code)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " -""auto"." +"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" msgstr "" -"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " -""auto"." +"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" -msgstr "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Build the Snowflake proxy." +msgstr "3. Build the Snowflake proxy."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." -msgstr "# number, nor listen on 0.0.0.0." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "cd snowflake/proxy" +msgstr "cd snowflake/proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "go build" +msgstr "go build"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Run the Snowflake proxy." +msgstr "4. Run the Snowflake proxy." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if" +"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" +" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide" +"#standalone-proxy-go-instances)." msgstr "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if" +"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" +" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide" +"#standalone-proxy-go-instances)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." +"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " +"the background." msgstr "" -"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." +"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " +"the background."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "nohup ./proxy &" +msgstr "nohup ./proxy &" + +#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo address@email.com" -msgstr "ContactInfo address@email.com" +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE" +msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "Fedora" +msgstr "Fedora" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "OpenBSD" +msgstr "OpenBSD" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) +msgid "Docker" +msgstr "Docker" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "DragonflyBSD" +msgstr "DragonflyBSD" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian / Ubuntu" +msgstr "Debian / Ubuntu" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "NetBSD" +msgstr "NetBSD" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) +msgid "Post-install" +msgstr "Post-install" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) +msgid "bridge" +msgstr "bridge"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." -msgstr "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." +msgid "### 1. Install Tor and dependencies" +msgstr "### 1. Install Tor and dependencies"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname PickANickname" -msgstr "Nickname PickANickname" +msgid "* CentOS / RHEL:" +msgstr "* CentOS / RHEL:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, and `Nickname` options." -msgstr "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, and `Nickname` options." +msgid "`# yum install epel-release -y`" +msgstr "`# yum install epel-release -y`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file." +msgstr "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " -"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." -msgstr "" -"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " -"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" +msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Start `tor`:" -msgstr "### 3. Start `tor`:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" -msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" +msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "And then install the following packages." +msgstr "And then install the following packages."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# /etc/rc.d/tor start`" -msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" +msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Monitor your logs" -msgstr "### 4. Monitor your logs" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OpenSUSE:" +msgstr "* OpenSUSE:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" -msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" +msgid "`# zypper install tor go git`" +msgstr "`# zypper install tor go git`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# tail /var/log/messages`" -msgstr "`# tail /var/log/messages`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place." +msgstr "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" +"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" +" a more recent git version if you're running into this problem." msgstr "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" +"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" +" a more recent git version if you're running into this problem."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" -msgstr "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" +msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`" +msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" -msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" +msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" +msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." -msgstr "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." +msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" +msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" +msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" +msgstr "" +"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" +msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" -msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "RunAsDaemon 1" +msgstr "RunAsDaemon 1" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" -msgstr "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "BridgeRelay 1" +msgstr "BridgeRelay 1" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." -msgstr "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final Notes" -msgstr "### 5. Final Notes" +msgid "" +"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " +"externally" +msgstr "" +"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " +"externally"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " -"section](../../../getting-help/)." -msgstr "" -"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " -"section](../../../getting-help/)." - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes" -"](../../post-install/)." -msgstr "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes" -"](../../post-install/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Post-install" -msgstr "Post-install" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" -msgstr "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congrats!" -msgstr "Congrats!" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " -"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " -"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" -" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " -"buckets are used more than others, which also affects the time until your " -"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" -" cannot expect your bridge to be as popular as a relay." -msgstr "" -"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " -"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " -"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" -" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " -"buckets are used more than others, which also affects the time until your " -"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" -" cannot expect your bridge to be as popular as a relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate. See the file " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " -"line into Tor Browser:" -msgstr "" -"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate. See the file " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " -"line into Tor Browser:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" -msgstr "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " -"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " -"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " -"port you chose - and not the OR port." -msgstr "" -"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " -"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " -"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " -"port you chose - and not the OR port." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " -"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " -"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " -"to show up in Relay Search." -msgstr "" -"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " -"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " -"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " -"to show up in Relay Search." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian / Ubuntu" -msgstr "Debian / Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install Tor" -msgstr "### 1. Install Tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " -"install tor` should give you the latest stable version of Tor." -msgstr "" -"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " -"install tor` should give you the latest stable version of Tor." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " -"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" -"deb-repo/)." -msgstr "" -"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " -"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" -"deb-repo/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install obfs4proxy" -msgstr "### 2. Install obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " -"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." -msgstr "" -"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " -"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," -" cosmic, disco, eoan, and focal have the package." -msgstr "" -"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," -" cosmic, disco, eoan, and focal have the package." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " -"work." -msgstr "" -"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " -"work." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If not, you can [build it from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" msgstr "" -"If not, you can [build it from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" -msgstr "" -"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." +msgstr "# censors may be scanning the Internet for this port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." -msgstr "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This port must be externally reachable." -msgstr "# This port must be externally reachable." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort TODO1" +msgstr "ORPort TODO1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." -msgstr "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." -msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" +msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." +"# externally reachable and must be different from the one specified for " +"ORPort." msgstr "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." +"# externally reachable and must be different from the one specified for " +"ORPort."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." -msgstr "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" +msgstr "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." -msgstr "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." +msgstr "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This is optional but encouraged." -msgstr "# This is optional but encouraged." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " -"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " -"bind the port with a non-root user:" -msgstr "" -"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " -"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " -"bind the port with a non-root user:" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" +msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To work around systemd hardening, you will also need to set " -"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " -"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " -"For more details, see [ticket " -"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." +"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " +""auto"." msgstr "" -"To work around systemd hardening, you will also need to set " -"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " -"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " -"For more details, see [ticket " -"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." -msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." +"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " +""auto"."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." -msgstr "" -"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" +msgstr "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "# number, nor listen on 0.0.0.0."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Restart Tor" -msgstr "### 4. Restart Tor" - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExtORPort auto" +msgstr "ExtORPort auto" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`sudo systemctl restart tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs" -msgstr "### 5. Monitor your logs" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if" msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final notes" -msgstr "### 6. Final notes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." +msgstr "" +"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" -"install/)." -msgstr "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" -"install/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" -msgstr "" -"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" -msgstr "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " -"the contents on the desktop." -msgstr "" -"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " -"the contents on the desktop." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser (version depends on your " -"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " -"and install with default settings." -msgstr "" -"* [Tor Browser (version depends on your " -"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " -"and install with default settings." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " -"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " -"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " -"the checkbox for File name extensions." -msgstr "" -"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " -"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " -"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " -"the checkbox for File name extensions." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build files and relocate" -msgstr "### 2. Build files and relocate" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " -"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " -"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" -" (where `<user>` is your user name)." -msgstr "" -"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " -"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " -"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" -" (where `<user>` is your user name)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " -"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " -"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" -" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" -" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " -"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " -"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" -msgstr "### 3. Create and edit your Tor config file" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " -"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " -"is no extension." -msgstr "" -"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " -"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " -"is no extension." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " -"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" -msgstr "" -"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " -"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ContactInfo address@email.com" +msgstr "ContactInfo address@email.com"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" -msgstr "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." +msgstr "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname PickANickname" +msgstr "Nickname PickANickname" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +"`ContactInfo`, and `Nickname` options." msgstr "" "Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." -msgstr "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet." +msgstr "" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start Tor" -msgstr "### 4. Start Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Restart Tor" +msgstr "### 4. Restart Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" msgstr "" -"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " +"TODO2]`" msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonflyBSD" -msgstr "DragonflyBSD" +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " +"TODO2]`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "`sudo systemctl restart tor`" +msgstr "`sudo systemctl restart tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Bootstrap `pkg`" -msgstr "### 1. Bootstrap `pkg`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this:" msgstr "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly " -"bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'" msgstr "" -"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly " -"bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# cd /usr`" -msgstr "`# cd /usr`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# make pkg-bootstrap`" -msgstr "`# make pkg-bootstrap`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rehash`" -msgstr "`# rehash`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg-static install -y pkg`" -msgstr "`# pkg-static install -y pkg`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" -" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'" msgstr "" -"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" -" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" -msgstr "Installing the `ca_root_nss` package:" +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install ca_root_nss`" -msgstr "`# pkg install ca_root_nss`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" +msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" -"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " -"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " -"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working." msgstr "" -"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" -"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " -"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " -"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" -msgstr "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" +msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" -msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" +msgstr "" +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." -msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor." +msgstr "" +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final notes" +msgstr "### 6. Final notes"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." +"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " +"section](../../../getting-help/)." msgstr "" -"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." +"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " +"section](../../../getting-help/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After applying all these changes, we update the packages list again and try " -"to check if there's already a new update to apply:" +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" +"install/)." msgstr "" -"After applying all these changes, we update the packages list again and try " -"to check if there's already a new update to apply:" +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" +"install/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg update -f`" -msgstr "`# pkg update -f`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg upgrade -y -f`" -msgstr "`# pkg upgrade -y -f`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`" +msgstr "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package" -msgstr "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then install tor and the dependencies." +msgstr "Then install tor and the dependencies."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" -msgstr "Here we can choose to install the latest stable version, like:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" +msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`" -msgstr "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" +msgstr "" +"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "... or install an alpha release:" -msgstr "... or install an alpha release:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`" -msgstr "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." +msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." +msgstr "" +"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +msgstr "" +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Final notes" +msgstr "### 5. Final notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" -msgstr "" -"### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Install packages" +msgstr "### 1. Install packages" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`" +msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Edit your Tor config file" +msgstr "### 2. Edit your Tor config file" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:" +msgstr "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` " -"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." -msgstr "" -"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` " -"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "User _tor" +msgstr "User _tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start `tor`:" -msgstr "### 4. Start `tor`:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory /var/tor" +msgstr "DataDirectory /var/tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" -" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " -"regular non-privileged user)." +"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" msgstr "" -"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" -" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " -"regular non-privileged user)." +"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# mkdir /var/log/tor`" +msgstr "`# mkdir /var/log/tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# chown _tor /var/log/tor`" +msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# service tor start`" -msgstr "`# service tor start`" +msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +msgstr "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# rcctl enable tor`" +msgstr "`# rcctl enable tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# rcctl start tor`" +msgstr "`# rcctl start tor`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Monitor your logs" +msgstr "### 5. Monitor your logs" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" +"like this (`/var/log/tor/notices.log`):" msgstr "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# tail /var/log/tor/notices.log`" -msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final Notes" -msgstr "### 6. Final Notes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) -msgid "Docker" -msgstr "Docker" +"like this (`/var/log/tor/notices.log`):"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -19950,2133 +19958,2457 @@ msgstr "Here's how you can get your bridge line:" msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "This will return a string similar to the following:" -msgstr "This will return a string similar to the following:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "This will return a string similar to the following:" +msgstr "This will return a string similar to the following:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " +"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " +"iat-mode=0" +msgstr "" +"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " +"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " +"iat-mode=0" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Advanced usage" +msgstr "### 4. Advanced usage" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " +"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " +"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," +" include the following lines in your `.env`:" +msgstr "" +"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " +"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " +"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," +" include the following lines in your `.env`:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" +msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" +msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You may [download our template " +".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." +msgstr "" +"You may [download our template " +".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Bootstrap `pkg`" +msgstr "### 1. Bootstrap `pkg`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it." +msgstr "" +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly " +"bootstrapped without having to build it from source or even having " +"**DPorts** installed:" +msgstr "" +"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly " +"bootstrapped without having to build it from source or even having " +"**DPorts** installed:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# cd /usr`" +msgstr "`# cd /usr`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# make pkg-bootstrap`" +msgstr "`# make pkg-bootstrap`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# rehash`" +msgstr "`# rehash`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg-static install -y pkg`" +msgstr "`# pkg-static install -y pkg`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" +msgstr "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." msgstr "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Advanced usage" -msgstr "### 4. Advanced usage" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" +msgstr "Installing the `ca_root_nss` package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg install ca_root_nss`" +msgstr "`# pkg install ca_root_nss`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " -"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," -" include the following lines in your `.env`:" +"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" +"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " +"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " +"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." msgstr "" -"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " -"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," -" include the following lines in your `.env`:" +"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" +"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " +"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " +"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" -msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" +msgstr "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" -msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" +msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." +msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may [download our template " -".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." +"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon." msgstr "" -"You may [download our template " -".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." +"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE" -msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After applying all these changes, we update the packages list again and try " +"to check if there's already a new update to apply:" +msgstr "" +"After applying all these changes, we update the packages list again and try " +"to check if there's already a new update to apply:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg update -f`" +msgstr "`# pkg update -f`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) -msgid "bridge" -msgstr "bridge" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg upgrade -y -f`" +msgstr "`# pkg upgrade -y -f`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install Tor and dependencies" -msgstr "### 1. Install Tor and dependencies" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package" +msgstr "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CentOS / RHEL:" -msgstr "* CentOS / RHEL:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" +msgstr "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# yum install epel-release -y`" -msgstr "`# yum install epel-release -y`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`" +msgstr "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file." -msgstr "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "... or install an alpha release:" +msgstr "... or install an alpha release:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`" +msgstr "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" +msgstr "" +"### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +msgstr "" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "And then install the following packages." -msgstr "And then install the following packages." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` " +"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " +"**ExtORPort**." +msgstr "" +"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` " +"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " +"**ExtORPort**."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" -msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Start `tor`:" +msgstr "### 4. Start `tor`:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" +" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " +"regular non-privileged user)." +msgstr "" +"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" +" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " +"regular non-privileged user)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenSUSE:" -msgstr "* OpenSUSE:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr "`# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# zypper install tor go git`" -msgstr "`# zypper install tor go git`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr "`# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place." -msgstr "### 2. Build obfs4proxy and move it into place." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# service tor start`" +msgstr "`# service tor start`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" -" a more recent git version if you're running into this problem." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" msgstr "" -"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" -" a more recent git version if you're running into this problem." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`" -msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# tail /var/log/tor/notices.log`" +msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" -msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final Notes" +msgstr "### 6. Final Notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" -msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**" +msgstr "" +"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" -msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" +msgstr "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " -"your obfs4 port is reachable from the Internet." +"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " +"the contents on the desktop." msgstr "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " -"your obfs4 port is reachable from the Internet." +"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " +"the contents on the desktop."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" +"* [Tor Browser (version depends on your " +"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " +"and install with default settings." msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" +"* [Tor Browser (version depends on your " +"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " +"and install with default settings."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " -"TODO2]`" +"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " +"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " +"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " +"the checkbox for File name extensions." msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " -"TODO2]`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Fedora" -msgstr "Fedora" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`" -msgstr "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then install tor and the dependencies." -msgstr "Then install tor and the dependencies." +"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " +"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " +"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " +"the checkbox for File name extensions."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" -msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Build files and relocate" +msgstr "### 2. Build files and relocate"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " +"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " +"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" +" (where `<user>` is your user name)." msgstr "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final notes" -msgstr "### 5. Final notes" +"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " +"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " +"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" +" (where `<user>` is your user name)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " +"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +msgstr "" +"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " +"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" +" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +msgstr "" +"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" +" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install packages" -msgstr "### 1. Install packages" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " +"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " +"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +msgstr "" +"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " +"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " +"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" -msgstr "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" +msgstr "### 3. Create and edit your Tor config file"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" +"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " +"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " +"is no extension." msgstr "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" +"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " +"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " +"is no extension."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " -"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " -"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`." +"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " +"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" msgstr "" -"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " -"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " -"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`." +"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " +"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:" -msgstr "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" +msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`" -msgstr "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" +msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`" -msgstr "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" +msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" -msgstr "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." +msgstr "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# sysrc tor_enable=YES`" -msgstr "`# sysrc tor_enable=YES`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This port must be externally reachable." +msgstr "# This port must be externally reachable."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 6. To get the fastest package updates, switch from the "quarterly" " -"package repo to the "latest" repo." +"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " +"be scanning the Internet for this port." msgstr "" -"### 6. To get the fastest package updates, switch from the "quarterly" " -"package repo to the "latest" repo." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Create the following folder:" -msgstr "Create the following folder:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`" -msgstr "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`" +"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " +"be scanning the Internet for this port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following " -"content:" +"ServerTransportPlugin obfs4 exec " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" msgstr "" -"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following " -"content:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSD: { enabled: no }" -msgstr "FreeBSD: { enabled: no }" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSDlatest: {" -msgstr "FreeBSDlatest: {" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "url: "pkg+https://pkg.FreeBSD.org/$%7BABI%7D/latest%5C"," -msgstr "url: "pkg+https://pkg.FreeBSD.org/$%7BABI%7D/latest%5C"," - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "mirror_type: "srv"," -msgstr "mirror_type: "srv"," - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "signature_type: "fingerprints"," -msgstr "signature_type: "fingerprints"," - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "fingerprints: "/usr/share/keys/pkg"," -msgstr "fingerprints: "/usr/share/keys/pkg"," - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "enabled: yes" -msgstr "enabled: yes" +"ServerTransportPlugin obfs4 exec " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final notes" -msgstr "### 7. Final notes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." +msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "OpenBSD" -msgstr "OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# This port must be externally reachable and must be different from the one " +"specified for ORPort." +msgstr "" +"# This port must be externally reachable and must be different from the one " +"specified for ORPort."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" +" port number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "" +"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" +" port number, nor listen on 0.0.0.0."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`" -msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if there are problems with your bridge." +msgstr "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if there are problems with your bridge."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Edit your Tor config file" -msgstr "### 2. Edit your Tor config file" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This is optional but encouraged." +msgstr "# This is optional but encouraged."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:" -msgstr "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +msgstr "" +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +msgstr "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory /var/tor" -msgstr "DataDirectory /var/tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Start Tor" +msgstr "### 4. Start Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" +"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." msgstr "" -"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" +"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# mkdir /var/log/tor`" -msgstr "`# mkdir /var/log/tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." +msgstr "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# chown _tor /var/log/tor`" -msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes" +"](../../post-install/)." +msgstr "" +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes" +"](../../post-install/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rcctl enable tor`" -msgstr "`# rcctl enable tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rcctl start tor`" -msgstr "`# rcctl start tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Install Tor" +msgstr "### 1. Install Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (`/var/log/tor/notices.log`):" +"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " +"install tor` should give you the latest stable version of Tor." msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (`/var/log/tor/notices.log`):" +"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " +"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " +"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" +"deb-repo/)." +msgstr "" +"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " +"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" +"deb-repo/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" -msgstr "### 1. Enable Automatic Software Updates" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install obfs4proxy" +msgstr "### 2. Install obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " -"your operating system." +"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " +"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." msgstr "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " -"your operating system." +"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " +"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 2. Setup `pkg_add`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," +" cosmic, disco, eoan, and focal have the package." +msgstr "" +"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," +" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." +"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " +"work." msgstr "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." +"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " +"work."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" +"If not, you can [build it from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" +"If not, you can [build it from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Package installation" -msgstr "### 3. Package installation" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " +"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " +"bind the port with a non-root user:" +msgstr "" +"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " +"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " +"bind the port with a non-root user:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` NetBSD's package:" -msgstr "Install `tor` NetBSD's package:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" +msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Configuration file" -msgstr "### 4. Configuration file" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To work around systemd hardening, you will also need to set " +"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " +"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " +"For more details, see [ticket " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." +msgstr "" +"To work around systemd hardening, you will also need to set " +"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " +"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " +"For more details, see [ticket " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" +msgstr "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" -msgstr "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" +msgstr "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" +"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:" msgstr "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" +"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want " -"to" +"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " +"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " +"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`." msgstr "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want " -"to" +"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " +"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " +"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:" +msgstr "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`" +msgstr "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`" +msgstr "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Start the service" -msgstr "### 5. Start the service" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# sysrc tor_enable=YES`" +msgstr "`# sysrc tor_enable=YES`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### 6. To get the fastest package updates, switch from the "quarterly" " +"package repo to the "latest" repo." msgstr "" -"Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" -msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" +"### 6. To get the fastest package updates, switch from the "quarterly" " +"package repo to the "latest" repo."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Create the following folder:" +msgstr "Create the following folder:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# /etc/rc.d/tor start" -msgstr "# /etc/rc.d/tor start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`" +msgstr "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " -"section](../../../getting-help/)." +"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following " +"content:" msgstr "" -"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " -"section](../../../getting-help/)." +"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following " +"content:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" -"install/) notes." -msgstr "" -"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" -"install/) notes." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "FreeBSD: { enabled: no }" +msgstr "FreeBSD: { enabled: no }"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian/Ubuntu" -msgstr "Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "FreeBSDlatest: {" +msgstr "FreeBSDlatest: {"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" -msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "url: "pkg+https://pkg.FreeBSD.org/$%7BABI%7D/latest%5C"," +msgstr "url: "pkg+https://pkg.FreeBSD.org/$%7BABI%7D/latest%5C","
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "mirror_type: "srv"," +msgstr "mirror_type: "srv"," + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "signature_type: "fingerprints"," +msgstr "signature_type: "fingerprints"," + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "fingerprints: "/usr/share/keys/pkg"," +msgstr "fingerprints: "/usr/share/keys/pkg"," + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "enabled: yes" +msgstr "enabled: yes" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Final notes" +msgstr "### 7. Final notes" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Setup `pkg_add`" +msgstr "### 1. Setup `pkg_add`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." +"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" msgstr "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." +"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" +msgstr "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`" +msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " -"your operating system." -msgstr "" -"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " -"your operating system." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" +msgstr "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 2. Configure Tor Project's Repository" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " -"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " -"Please follow those instructions before proceeding." +"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " +"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " +"**ExtORPort**." msgstr "" -"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " -"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " -"Please follow those instructions before proceeding." +"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " +"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " +"**ExtORPort**."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ensure you update the packages database before installing the package, than " -"call `apt` to install it:" -msgstr "" -"Ensure you update the packages database before installing the package, than " -"call `apt` to install it:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Start `tor`:" +msgstr "### 3. Start `tor`:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt update" -msgstr "# apt update" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" +msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Restart the service" -msgstr "### 5. Restart the service" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# /etc/rc.d/tor start`" +msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" -msgstr "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Monitor your logs" +msgstr "### 4. Monitor your logs"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl restart tor@default" -msgstr "# systemctl restart tor@default" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "`# tail /var/log/messages`" +msgstr "`# tail /var/log/messages`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows 10" -msgstr "Windows 10" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Final Notes" +msgstr "### 5. Final Notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows" -msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Windows" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" +msgstr "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Congrats!" +msgstr "Congrats!" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" +"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " +"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " +"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " +"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" +" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " +"buckets are used more than others, which also affects the time until your " +"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" +" cannot expect your bridge to be as popular as a relay." msgstr "" -"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" +"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " +"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " +"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " +"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" +" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " +"buckets are used more than others, which also affects the time until your " +"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" +" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " -"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " -"torrc configuration file and start up Tor from the command line." +"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " +"bridge's obfs4 certificate. See the file " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " +"line into Tor Browser:" msgstr "" -"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " -"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " -"torrc configuration file and start up Tor from the command line." +"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " +"bridge's obfs4 certificate. See the file " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " +"line into Tor Browser:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " -"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " -"modifications outlined along the way." +"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" msgstr "" -"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " -"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " -"modifications outlined along the way." +"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 1. Creating a user account for Tor" -msgstr "# 1. Creating a user account for Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " +"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " +"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " +"port you chose - and not the OR port." +msgstr "" +"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " +"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " +"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " +"port you chose - and not the OR port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " -"from your personal configuration as well as have manageable system " -"permissions." +"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " +"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " +"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " +"to show up in Relay Search." msgstr "" -"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " -"from your personal configuration as well as have manageable system " -"permissions." +"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " +"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " +"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " +"to show up in Relay Search."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'." -msgstr "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS/RHEL" +msgstr "CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." -msgstr "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "DragonFlyBSD" +msgstr "DragonFlyBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " -"sign." -msgstr "" -"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " -"sign." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) +msgid "Windows 10" +msgstr "Windows 10"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " -"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " -"sign-in information"." -msgstr "" -"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " -"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " -"sign-in information"." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian/Ubuntu" +msgstr "Debian/Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" -" user without using a Microsoft account"." -msgstr "" -"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" -" user without using a Microsoft account"." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" +msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" +msgstr "### 1. Enable Automatic Software Updates"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " -"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " -"password and continue." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](updates) for your operating system." msgstr "" -"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " -"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " -"password and continue." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle" -msgstr "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](updates) for your operating system."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 2.1 Downloading" -msgstr "## 2.1 Downloading" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 2. Configure Tor Project's Repository"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " -"set up your torrc file." +"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" msgstr "" -"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " -"set up your torrc file." +"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Head over to [Download Tor Source code]( " -"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" -" Expert Bundle'." +"More information about it can be found " +"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." msgstr "" -"1. Head over to [Download Tor Source code]( " -"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" -" Expert Bundle'." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory." -msgstr "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory." +"More information about it can be found " +"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Create a folder called `tor`." -msgstr "3. Create a folder called `tor`." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Package installation" +msgstr "### 3. Package installation"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " -"necessary modifications in the following steps.)" -msgstr "" -"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " -"necessary modifications in the following steps.)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the `tor` package:" +msgstr "Install the `tor` package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 2.2 Configuration" -msgstr "## 2.2 Configuration" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Configuration file" +msgstr "### 4. Configuration file"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " -"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`." -msgstr "" -"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " -"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " -"relay." -msgstr "" -"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " -"relay." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" +msgstr "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. The default directory path for this file is " -"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " -"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" +"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " +"published" msgstr "" -"3. The default directory path for this file is " -"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " -"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" +"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " +"published"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " -"it with the following contents:" +"ORPort 443 # You might use a different port, should you want " +"to" msgstr "" -"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " -"it with the following contents:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" -msgstr "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you" -msgstr "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the" -msgstr "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the" +"ORPort 443 # You might use a different port, should you want " +"to"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#paths accordingly" -msgstr "#paths accordingly" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" -msgstr "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 5. Start the service" +msgstr "# 5. Start the service"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl enable --now tor" +msgstr "# systemctl enable --now tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 6. Final Notes" +msgstr "# 6. Final Notes"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page" +"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " +"section](../../../getting-help/)." msgstr "" -"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." -msgstr "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Starting up your relay" -msgstr "# 3. Starting up your relay" +"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " +"section](../../../getting-help/)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are two methods for starting up your relay for the first time " -"depending on your preferences and needs." +"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" +"install/) notes." msgstr "" -"There are two methods for starting up your relay for the first time " -"depending on your preferences and needs." +"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" +"install/) notes."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3.1 Method 1: User interface" -msgstr "### 3.1 Method 1: User interface" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" +msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." -msgstr "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install `epel-release`" +msgstr "### 2. Install `epel-release`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " -"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " -"prompted." +"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " +"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" msgstr "" -"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " -"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " -"prompted." +"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " +"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " -"this is dangerous!" -msgstr "" -"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " -"this is dangerous!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install epel-release" +msgstr "# yum install epel-release"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3.2 Method 2: Command line" -msgstr "### 3.2 Method 2: Command line" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" +msgstr "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Open your command prompt. Navigate to " -"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`." -msgstr "" -"1. Open your command prompt. Navigate to " -"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install epel-release" +msgstr "# dnf install epel-release"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " -"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " -"folder), specify the path with the `-f` flag." +"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" +" following steps where `yum` is called on this setup guide." msgstr "" -"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " -"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " -"folder), specify the path with the `-f` flag." +"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" +" following steps where `yum` is called on this setup guide."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" -msgstr "" -"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 3. Configure Tor Project's Repository"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " -"finished bootstrapping." +"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " +"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" msgstr "" -"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " -"finished bootstrapping." +"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " +"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " -"successfully relaying traffic for the Tor Network." -msgstr "" -"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " -"successfully relaying traffic for the Tor Network." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Package installation" +msgstr "### 4. Package installation"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " -"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " -"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " -"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " -"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally." +"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " +"install the package:" msgstr "" -"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " -"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " -"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " -"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " -"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 4. Final notes" -msgstr "## 4. Final notes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonFlyBSD" -msgstr "DragonFlyBSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" +"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " +"install the package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Bootstrap `pkg`" -msgstr "### 2. Bootstrap `pkg`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install tor" +msgstr "# yum install tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" -" bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " +"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " +"must ensure the key matches." msgstr "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" -" bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " +"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " +"must ensure the key matches."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cd /usr" -msgstr "# cd /usr" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Configuration file" +msgstr "### 5. Configuration file"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# make pkg-bootstrap" -msgstr "# make pkg-bootstrap" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Enable and Start `tor`" +msgstr "### 6. Enable and Start `tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rehash" -msgstr "# rehash" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" +msgstr "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg-static install -y pkg" -msgstr "# pkg-static install -y pkg" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" +msgstr "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service tor enable" +msgstr "# service tor enable"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" +msgid "# service tor start" +msgstr "# service tor start"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install ca_root_nss" -msgstr "# pkg install ca_root_nss" +msgid "### 7. Final Notes" +msgstr "### 7. Final Notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:" -msgstr "DragonflyBSD has 2 packages repositories:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " +"your operating system." msgstr "" -"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg update -f" -msgstr "# pkg update -f" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " +"your operating system."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg upgrade -y -f" -msgstr "# pkg upgrade -y -f" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Package installation" +msgstr "### 2. Package installation"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the `tor` package:" -msgstr "Install the `tor` package:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" +" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it." +msgstr "" +"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" +" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor-devel" -msgstr "# pkg install tor-devel" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " +"like this:" +msgstr "" +"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " +"like this:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" +msgstr "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:" +msgstr "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD" +msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor start" -msgstr "# service tor start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " +"can use M:Tier's binary packages:" +msgstr "" +"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " +"can use M:Tier's binary packages:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" -msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" +msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](updates) for your operating system." +"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" +" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." msgstr "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](updates) for your operating system." +"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" +" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here is how you proceed with these steps:" +msgstr "Here is how you proceed with these steps:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ./openup" +msgstr "# ./openup" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configuration file" +msgstr "### 3. Configuration file" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" +msgstr "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " +"published" msgstr "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " +"published"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." +"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" +" to" msgstr "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." +"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" +" to" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Start the service" -msgstr "# 5. Start the service" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now tor" -msgstr "# systemctl enable --now tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "User _tor" +msgstr "User _tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Final Notes" -msgstr "# 6. Final Notes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "RunAsDaemon 1" +msgstr "RunAsDaemon 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" +msgstr "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," -" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process." msgstr "" -"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," -" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" -" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " -"root)." +"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " +"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised." msgstr "" -"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" -" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " -"root)." +"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " +"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" -msgstr "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" +msgstr "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg bootstrap" -msgstr "# pkg bootstrap" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "tor:\" +msgstr "tor:\"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " -"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." -msgstr "" -"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " -"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":openfiles-max=13500:\" +msgstr ":openfiles-max=13500:\"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " -"updates - so here we also need an extra package to help us out " -"(ca_root_nss)." -msgstr "" -"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " -"updates - so here we also need an extra package to help us out " -"(ca_root_nss)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":tc=daemon:" +msgstr ":tc=daemon:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" -" will override it." +"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " +"variable `kern.maxfiles`." msgstr "" -"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" -" will override it." +"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " +"variable `kern.maxfiles`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " -"override what we need." -msgstr "" -"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " -"override what we need." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" +msgstr "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" +msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Start the service" +msgstr "### 5. Start the service" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" msgstr "" -"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." +"Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating the new directory:" -msgstr "Creating the new directory:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl enable tor" +msgstr "# rcctl enable tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" -msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl start tor" +msgstr "# rcctl start tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Bootstrap `pkg`" +msgstr "### 2. Bootstrap `pkg`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is how the new configuration file " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" +" bootstrapped without having to build it from source or even having " +"**DPorts** installed:" msgstr "" -"This is how the new configuration file " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" +" bootstrapped without having to build it from source or even having " +"**DPorts** installed:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSD: {" -msgstr "FreeBSD: {" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cd /usr" +msgstr "# cd /usr"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" -msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# make pkg-bootstrap" +msgstr "# make pkg-bootstrap"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` FreeBSD's package." -msgstr "Install `tor` FreeBSD's package." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rehash" +msgstr "# rehash"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg-static install -y pkg" +msgstr "# pkg-static install -y pkg"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" -msgstr "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" +msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" +msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgid "# pkg install ca_root_nss" +msgstr "# pkg install ca_root_nss" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:" +msgstr "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon." +msgstr "" +"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Start the service" -msgstr "### 6. Start the service" +msgid "# pkg update -f" +msgstr "# pkg update -f"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_setuid=YES" -msgstr "# sysrc tor_setuid=YES" +msgid "# pkg upgrade -y -f" +msgstr "# pkg upgrade -y -f"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_enable=YES" -msgstr "# sysrc tor_enable=YES" +msgid "# pkg install tor-devel" +msgstr "# pkg install tor-devel" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" +msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final Notes" -msgstr "### 7. Final Notes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS/RHEL" -msgstr "CentOS/RHEL" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" -msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `epel-release`" -msgstr "### 2. Install `epel-release`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows" +msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " -"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" +"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**" msgstr "" -"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " -"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install epel-release" -msgstr "# yum install epel-release" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" -msgstr "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install epel-release" -msgstr "# dnf install epel-release" +"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" -" following steps where `yum` is called on this setup guide." +"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " +"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " +"torrc configuration file and start up Tor from the command line." msgstr "" -"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" -" following steps where `yum` is called on this setup guide." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 3. Configure Tor Project's Repository" +"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " +"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " +"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " -"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " +"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " +"modifications outlined along the way." msgstr "" -"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " -"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " +"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " +"modifications outlined along the way."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Package installation" -msgstr "### 4. Package installation" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 1. Creating a user account for Tor" +msgstr "# 1. Creating a user account for Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " -"install the package:" +"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " +"from your personal configuration as well as have manageable system " +"permissions." msgstr "" -"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " -"install the package:" +"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " +"from your personal configuration as well as have manageable system " +"permissions."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install tor" -msgstr "# yum install tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'." +msgstr "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." +msgstr "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " -"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " -"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " -"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " -"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " -"must ensure the key matches." +"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " +"sign." msgstr "" -"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " -"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " -"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " -"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " -"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " -"must ensure the key matches." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Configuration file" -msgstr "### 5. Configuration file" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Enable and Start `tor`" -msgstr "### 6. Enable and Start `tor`" +"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " +"sign."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" -msgstr "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " +"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " +"sign-in information"." +msgstr "" +"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " +"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " +"sign-in information"."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" -msgstr "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" +" user without using a Microsoft account"." +msgstr "" +"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" +" user without using a Microsoft account"."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor enable" -msgstr "# service tor enable" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " +"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " +"password and continue." +msgstr "" +"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " +"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " +"password and continue."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle" +msgstr "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Package installation" -msgstr "### 2. Package installation" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 2.1 Downloading" +msgstr "## 2.1 Downloading"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" -" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it." +"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " +"set up your torrc file." msgstr "" -"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" -" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it." +"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " +"set up your torrc file."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " -"like this:" +"1. Head over to [Download Tor Source code]( " +"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" +" Expert Bundle'." msgstr "" -"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " -"like this:" +"1. Head over to [Download Tor Source code]( " +"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" +" Expert Bundle'."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" -msgstr "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory." +msgstr "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:" -msgstr "Proceed with `pkg_add` to install the package:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Create a folder called `tor`." +msgstr "3. Create a folder called `tor`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD" -msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " +"necessary modifications in the following steps.)" +msgstr "" +"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " +"necessary modifications in the following steps.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 2.2 Configuration" +msgstr "## 2.2 Configuration" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " -"can use M:Tier's binary packages:" +"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " +"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`." msgstr "" -"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " -"can use M:Tier's binary packages:" +"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " +"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" -msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " +"relay." +msgstr "" +"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " +"relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." +"3. The default directory path for this file is " +"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " +"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" msgstr "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." +"3. The default directory path for this file is " +"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " +"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is how you proceed with these steps:" -msgstr "Here is how you proceed with these steps:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " +"it with the following contents:" +msgstr "" +"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " +"it with the following contents:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ./openup" -msgstr "# ./openup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" +msgstr "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configuration file" -msgstr "### 3. Configuration file" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you" +msgstr "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" -msgstr "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the" +msgstr "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#paths accordingly" +msgstr "#paths accordingly" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" +msgstr "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" +msgstr "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" +msgstr "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" +msgstr "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" +"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page" msgstr "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" +"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." +msgstr "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 3. Starting up your relay" +msgstr "# 3. Starting up your relay" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" -" to" +"There are two methods for starting up your relay for the first time " +"depending on your preferences and needs." msgstr "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" -" to" +"There are two methods for starting up your relay for the first time " +"depending on your preferences and needs."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3.1 Method 1: User interface" +msgstr "### 3.1 Method 1: User interface"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." +msgstr "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " +"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " +"prompted." +msgstr "" +"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " +"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " +"prompted."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " +"this is dangerous!" +msgstr "" +"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " +"this is dangerous!"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3.2 Method 2: Command line" +msgstr "### 3.2 Method 2: Command line"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" -msgstr "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. Open your command prompt. Navigate to " +"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " +"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`." +msgstr "" +"1. Open your command prompt. Navigate to " +"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " +"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " -"open files for a process." +"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " +"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " +"folder), specify the path with the `-f` flag." msgstr "" -"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " -"open files for a process." +"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " +"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " +"folder), specify the path with the `-f` flag."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " -"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised." +"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " +"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" msgstr "" -"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " -"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised." +"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " +"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" -msgstr "Append the following section to `/etc/login.conf`:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " +"finished bootstrapping." +msgstr "" +"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " +"finished bootstrapping."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "tor:\" -msgstr "tor:\" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " +"successfully relaying traffic for the Tor Network." +msgstr "" +"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " +"successfully relaying traffic for the Tor Network."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":openfiles-max=13500:\" -msgstr ":openfiles-max=13500:\" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " +"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " +"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " +"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " +"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally." +msgstr "" +"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " +"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " +"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " +"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " +"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":tc=daemon:" -msgstr ":tc=daemon:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 4. Final notes" +msgstr "## 4. Final notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" +msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it." msgstr "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" -msgstr "Increase it from the default of 7030 to 16000:" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " +"your operating system." +msgstr "" +"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " +"your operating system."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" -msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " +"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " +"Please follow those instructions before proceeding." +msgstr "" +"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " +"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " +"Please follow those instructions before proceeding."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl enable tor" -msgstr "# rcctl enable tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ensure you update the packages database before installing the package, than " +"call `apt` to install it:" +msgstr "" +"Ensure you update the packages database before installing the package, than " +"call `apt` to install it:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl start tor" -msgstr "# rcctl start tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt update" +msgstr "# apt update"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian and Ubuntu" -msgstr "Debian and Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" +msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section) -msgid "Automatic Updates" -msgstr "Automatic Updates" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Restart the service" +msgstr "### 5. Restart the service"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 1. Install the required packages" -msgstr "# 1. Install the required packages" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" +msgstr "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" -msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl restart tor@default" +msgstr "# systemctl restart tor@default"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Edit the configuration file" -msgstr "# 2. Edit the configuration file" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d" -"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated " -"file can be removed before you add the lines below." +"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," +" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." msgstr "" -"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d" -"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated " -"file can be removed before you add the lines below." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" -msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" -msgstr ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" +"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," +" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid ""origin=TorProject";" -msgstr ""origin=TorProject";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" +" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " +"root)." +msgstr "" +"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" +" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " +"root)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "};" -msgstr "};" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" +msgstr "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" -msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg bootstrap" +msgstr "# pkg bootstrap"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Automatically reboot" -msgstr "#3. Automatically reboot" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " +"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." +msgstr "" +"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " +"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " -"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" +"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " +"updates - so here we also need an extra package to help us out " +"(ca_root_nss)." msgstr "" -"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " -"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" -msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" +"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " +"updates - so here we also need an extra package to help us out " +"(ca_root_nss)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following " -"content" +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it." msgstr "" -"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following " -"content" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";" -msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";" +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";" -msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " +"override what we need." +msgstr "" +"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " +"override what we need."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" -msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." +msgstr "" +"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Verbose "1";" -msgstr "APT::Periodic::Verbose "1";" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Creating the new directory:" +msgstr "Creating the new directory:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 4. Test" -msgstr "# 4. Test" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" +msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:" +"This is how the new configuration file " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" msgstr "" -"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "sudo unattended-upgrade -d" -msgstr "sudo unattended-upgrade -d" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" -msgstr "On Fedora you enable automatic updates via:" +"This is how the new configuration file " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install dnf-automatic" -msgstr "dnf install dnf-automatic" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "FreeBSD: {" +msgstr "FreeBSD: {"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now enable and start automatic updates via:" -msgstr "Now enable and start automatic updates via:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" +msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" -msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install `tor` FreeBSD's package." +msgstr "Install `tor` FreeBSD's package."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "*BSD" -msgstr "*BSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" -msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" +msgstr "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " -"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" -" other services running might stop/restart during the upgrade._" -msgstr "" -"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " -"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" -" other services running might stop/restart during the upgrade._" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Create the script to perform the updates." -msgstr "#1. Create the script to perform the updates." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" +msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`" -msgstr "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Start the service" +msgstr "### 6. Start the service"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#!/usr/bin/env sh" -msgstr "#!/usr/bin/env sh" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc tor_setuid=YES" +msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" -msgstr "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc tor_enable=YES" +msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "RAND=$(jot -r 1 300)" -msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "sleep ${RAND}" -msgstr "sleep ${RAND}" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Setup `pkg_add`" +msgstr "### 2. Setup `pkg_add`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" +"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " +"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " +"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " +"plain `pkg_add` instead." msgstr "" -"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#2. Schedule the job to run." -msgstr "#2. Schedule the job to run." +"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " +"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " +"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " +"plain `pkg_add` instead."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " -"/etc/crontab" +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" msgstr "" -"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " -"/etc/crontab" +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install `tor` NetBSD's package:" +msgstr "Install `tor` NetBSD's package:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" +msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# /etc/rc.d/tor start" +msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Restart cron's service." -msgstr "#3. Restart cron's service." +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section) +msgid "Automatic Updates" +msgstr "Automatic Updates"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service cron restart" -msgstr "# service cron restart" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" +msgstr "On Fedora you enable automatic updates via:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "dnf install dnf-automatic" +msgstr "dnf install dnf-automatic" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now enable and start automatic updates via:" +msgstr "Now enable and start automatic updates via:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" +msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title) @@ -22232,132 +22564,209 @@ msgstr "" "[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" "html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Close banner" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian and Ubuntu" +msgstr "Debian and Ubuntu"
-#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "Privacy is a human right" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 1. Install the required packages" +msgstr "# 1. Install the required packages"
-#: lego/templates/banner.html:15 templates/banner.html:15 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" +msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
-#: lego/templates/banner.html:26 templates/banner.html:26 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 2. Edit the configuration file" +msgstr "# 2. Edit the configuration file"
-#: lego/templates/banner.html:31 lego/templates/banner.html:33 -#: templates/banner.html:31 templates/banner.html:33 -msgid "Donate now" -msgstr "Donate now" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d" +"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated " +"file can be removed before you add the lines below." +msgstr "" +"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d" +"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated " +"file can be removed before you add the lines below."
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:96 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:96 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Download Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" +msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" +msgstr ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid ""origin=TorProject";" +msgstr ""origin=TorProject";" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "};" +msgstr "};" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" +msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#3. Automatically reboot" +msgstr "#3. Automatically reboot"
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." +"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " +"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" msgstr "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." +"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " +"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Our mission:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" +msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";"
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." +"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following " +"content" msgstr "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." +"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following " +"content"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 -#: lego/templates/navbar.html:64 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 templates/navbar.html:21 -#: templates/navbar.html:64 -msgid "Donate" -msgstr "Donate" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";" +msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19 -#: templates/navbar.html:21 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donate Now" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";" +msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Subscribe to our Newsletter" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" +msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";"
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "APT::Periodic::Verbose "1";" +msgstr "APT::Periodic::Verbose "1";"
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Sign up" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 4. Test" +msgstr "# 4. Test"
-#: lego/templates/footer.html:101 templates/footer.html:101 -#, python-format +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" +"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:" msgstr "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" +"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
-#: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "sudo unattended-upgrade -d" +msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
-#: lego/templates/navbar.html:56 templates/home.html:31 -#: templates/navbar.html:56 -msgid "About" -msgstr "About" +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "*BSD" +msgstr "*BSD"
-#: lego/templates/navbar.html:57 templates/home.html:32 -#: templates/navbar.html:57 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" +msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
-#: lego/templates/navbar.html:58 templates/home.html:33 -#: templates/navbar.html:58 -msgid "Support" -msgstr "Support" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " +"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" +" other services running might stop/restart during the upgrade._" +msgstr "" +"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " +"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" +" other services running might stop/restart during the upgrade._"
-#: lego/templates/navbar.html:60 templates/home.html:35 -#: templates/navbar.html:60 -msgid "Blog" -msgstr "Blog" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#1. Create the script to perform the updates." +msgstr "#1. Create the script to perform the updates."
-#: lego/templates/navbar.html:61 templates/home.html:34 -#: templates/navbar.html:61 -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`" +msgstr "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
-#: lego/templates/navbar.html:62 templates/home.html:36 -#: templates/navbar.html:62 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#!/usr/bin/env sh" +msgstr "#!/usr/bin/env sh" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" +msgstr "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "RAND=$(jot -r 1 300)" +msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "sleep ${RAND}" +msgstr "sleep ${RAND}" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" +msgstr "" +"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#2. Schedule the job to run." +msgstr "#2. Schedule the job to run." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " +"/etc/crontab" +msgstr "" +"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " +"/etc/crontab"
-#: lego/templates/navbar.html:63 templates/home.html:37 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Press" -msgstr "Press" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#3. Restart cron's service." +msgstr "#3. Restart cron's service." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service cron restart" +msgstr "# service cron restart"
#: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" @@ -22456,125 +22865,6 @@ msgstr "" msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Whether or not Tor is being used."
-#: templates/gsoc.html:16 -msgid "" -"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own " -"project idea — which often results in the best projects." -msgstr "" -"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own " -"project idea — which often results in the best projects." - -#: templates/gsoc.html:16 -msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea." -msgstr "We invite you to contact us to discuss your own project idea." - -#: templates/gsoc.html:20 -msgid "" -"Here are some successful projects which have been implemented in the past by" -" Google Summer of Code and Outreachy participants" -msgstr "" -"Here are some successful projects which have been implemented in the past by" -" Google Summer of Code and Outreachy participants" - -#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5 -#: templates/slideshow.html:6 -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: templates/homepage.html:25 -msgid "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate. Read our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." -" "Code of Conduct"), [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." -" "Social Contract"), [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." -" "Statement of Values"), and learn about the [Tor Community " -"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." -" "Tor Community Council")." -msgstr "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate. Read our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." -" "Code of Conduct"), [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." -" "Social Contract"), [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." -" "Statement of Values"), and learn about the [Tor Community " -"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." -" "Tor Community Council")." - -#: templates/localization.html:27 -msgid "Can you help us improve our translations?" -msgstr "Can you help us improve our translations?" - -#: templates/localization.html:29 -msgid "" -"Localization is a continuous process across our applications. Notice any " -"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " -"us, or become part of our translators squad." -msgstr "" -"Localization is a continuous process across our applications. Notice any " -"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " -"us, or become part of our translators squad." - -#: templates/localization.html:32 -msgid "Join Tor Translators mailing list" -msgstr "Join Tor Translators mailing list" - -#: templates/meta.html:3 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." - -#: templates/onion-services.html:27 -msgid "Onionize any website" -msgstr "Onionize any website" - -#: templates/onion-services.html:29 -msgid "" -"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " -".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" -" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " -"toolkit to onionize your site." -msgstr "" -"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " -".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" -" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " -"toolkit to onionize your site." - -#: templates/onion-services.html:32 -msgid "Check out the code" -msgstr "Check out the code" - -#: templates/onion-services.html:36 -msgid "Featured .onion sites" -msgstr "Featured .onion sites" - -#: templates/onion-services.html:55 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#: templates/onion-services.html:72 -msgid "Learn More" -msgstr "Learn More" - -#: templates/onion-services.html:74 -msgid "" -"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" -"onions mailing list to speak with other onion service operators." -msgstr "" -"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" -"onions mailing list to speak with other onion service operators." - -#: templates/onion-services.html:77 -msgid "Tor Onions mailing list" -msgstr "Tor Onions mailing list" - #: templates/outreach-talk.html:3 msgid "" "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " @@ -22583,184 +22873,10 @@ msgstr "" "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " "themselves online. Here's how you can help: "
-#: templates/outreach-talk.html:11 -msgid "Privacy and freedom are human rights." -msgstr "Privacy and freedom are human rights." - -#: templates/outreach-talk.html:12 -msgid "" -"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." -msgstr "" -"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." - -#: templates/outreach-talk.html:22 -msgid "Tracking and surveillance are widespread." -msgstr "Tracking and surveillance are widespread." - -#: templates/outreach-talk.html:23 -msgid "" -"We think privacy should be the default online, and that's what our software " -"provides." -msgstr "" -"We think privacy should be the default online, and that's what our software " -"provides." - -#: templates/outreach-talk.html:33 -msgid "Privacy isn't about having something to hide." -msgstr "Privacy isn't about having something to hide." - -#: templates/outreach-talk.html:34 -msgid "" -"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " -"relationships, and our vulnerabilities." -msgstr "" -"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " -"relationships, and our vulnerabilities." - -#: templates/outreach-talk.html:44 -msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." -msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet." - -#: templates/outreach-talk.html:45 -msgid "" -"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." -msgstr "" -"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." - -#: templates/outreach-talk.html:55 -msgid "" -"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " -"organization." -msgstr "" -"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " -"organization." - -#: templates/outreach-talk.html:56 -msgid "We build free and open source software anyone can use." -msgstr "We build free and open source software anyone can use." - -#: templates/outreach-talk.html:66 -msgid "Tor software is used by millions of people around the world." -msgstr "Tor software is used by millions of people around the world." - -#: templates/outreach-talk.html:67 -msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." -msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." - #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30 msgid "Back to previous page: " msgstr "Back to previous page: "
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edit this page" - -#: templates/outreach.html:27 -msgid "Tor Speakers Bureau" -msgstr "Tor Speakers Bureau" - -#: templates/outreach.html:29 -msgid "" -"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" -" your next event. You can request a speaker by contacting " -"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " -"date, and other details." -msgstr "" -"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" -" your next event. You can request a speaker by contacting " -"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " -"date, and other details." - -#: templates/outreach.html:32 -msgid "Request a Speaker" -msgstr "Request a Speaker" - -#: templates/outreach.html:36 -msgid "Upcoming Tor Events" -msgstr "Upcoming Tor Events" - #: templates/project.html:40 msgid "Back to " msgstr "Back to " - -#: templates/relay-operations.html:23 -msgid "Connect with other Relay Operators" -msgstr "Connect with other Relay Operators" - -#: templates/relay-operations.html:24 -msgid "" -"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" -"relays mailing list and on IRC" -msgstr "" -"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" -"relays mailing list and on IRC" - -#: templates/relay-operations.html:24 -msgid "#tor-relays" -msgstr "#tor-relays" - -#: templates/relay-operations.html:24 -msgid "in irc.oftc.net." -msgstr "in irc.oftc.net." - -#: templates/relay-operations.html:26 -msgid "Relay Operators mailing list" -msgstr "Relay Operators mailing list" - -#: templates/training.html:27 -msgid "Join the Community" -msgstr "Join the Community" - -#: templates/training.html:29 -msgid "" -"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " -"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " -"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " -"team and let's talk." -msgstr "" -"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " -"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " -"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " -"team and let's talk." - -#: templates/training.html:32 -msgid "Community mailing list" -msgstr "Community mailing list" - -#: templates/user-research.html:31 -msgid "Become a Community User Researcher" -msgstr "Become a Community User Researcher" - -#: templates/user-research.html:33 -msgid "" -"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" -" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " -"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " -"user research with your local community, and learn more about best practices" -" for working with users at-risk." -msgstr "" -"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" -" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " -"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " -"user research with your local community, and learn more about best practices" -" for working with users at-risk." - -#: templates/user-research.html:35 -msgid "UX team mailing list" -msgstr "UX team mailing list" - -#: templates/user-research.html:39 -msgid "Become a Tester" -msgstr "Become a Tester" - -#: templates/user-research.html:40 -msgid "" -"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " -"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." -msgstr "" -"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " -"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." - -#: templates/macros/projects.html:20 -msgid "Read more." -msgstr "Read more."
tor-commits@lists.torproject.org