commit 77c1fd6ad720acbc313aee731d48aa11abf670a0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 8 14:46:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator --- mk/mk.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po index 333566be7..8d4e0cde4 100644 --- a/mk/mk.po +++ b/mk/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:38+0000\n" "Last-Translator: Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Отстранување пристап до '%(udi)s' на '%(device)s' #: ../tails_installer/creator.py:853 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "Mount %s постои после unmounting"
#: ../tails_installer/creator.py:866 #, python-format @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:1064 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" -msgstr "" +msgstr "'%s'COM32 модулот не можеше да биде пронајден"
#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458 #, python-format @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Отстранување %(file)s" #: ../tails_installer/creator.py:1186 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s веќе е бутабилен"
#: ../tails_installer/creator.py:1206 msgid "Unable to find partition" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "" +msgstr "Пресметување на SHA1 од %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Synchronizing data on disk..." @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Неподдржана системска датотека: %s\nВе м #: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "Win32_LogicalDisk не можеше да биде пронајден: win32com query не врати никакви резултати"
#: ../tails_installer/creator.py:1536 msgid "Cannot find" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Преземање на %s..." msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." -msgstr "" +msgstr "Грешка: Не можеше да се постави label или да се добие UUID за твојот уред. Не може да продолжи."
#: ../tails_installer/gui.py:260 #, python-format @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the "Run this program as an administrator" box." -msgstr "" +msgstr "Предупредување: Оваа алатка треба да биде стартувана како Администратор. За да го направите ова, десен клик на иконата и отворете Својства. Под табот Компатибилност, проверете го "Стартувај ја оваа програма како администратор" полето."
#: ../tails_installer/gui.py:381 msgid "Tails Installer" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Освежување на изданијата..."
#: ../tails_installer/gui.py:669 msgid "Releases updated!" -msgstr "" +msgstr "Изданието е ажурирано!"
#: ../tails_installer/gui.py:722 msgid "Installation complete!" -msgstr "" +msgstr "Инсталацијата заврши!"
#: ../tails_installer/gui.py:738 msgid "Cancel" @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "Откажи"
#: ../tails_installer/gui.py:774 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "Уредот не можеше да биде mount"
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814 msgid "Confirm the target USB stick" -msgstr "" +msgstr "Потврди го избраниот USB стик"
#: ../tails_installer/gui.py:782 #, python-format @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s уред (%(device)s)\n\nСите податоци на овој USB стик ќе бидат изгубени."
#: ../tails_installer/gui.py:801 #, python-format @@ -453,32 +453,32 @@ msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:853 msgid "Download complete!" -msgstr "" +msgstr "Преземањето заврши!"
#: ../tails_installer/gui.py:857 msgid "Download failed: " -msgstr "" +msgstr "Преземањето не успеа:"
#: ../tails_installer/gui.py:858 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "" +msgstr "Можеш да се обидеш повторно да го продолжиш твоето преземање"
#: ../tails_installer/gui.py:866 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "" +msgstr "Избраната датотека не може да биде прочитана. Ве молиме поправете ги нејзините дозволи или изберете друга датотека."
#: ../tails_installer/gui.py:872 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "" +msgstr "Избраната датотека не можеше да се користи. Може ќе имаш подобра среќа ако го преместиш твоето ISO во root на твојот диск (на пр: C:\)"
#: ../tails_installer/gui.py:878 #, python-format msgid "%(filename)s selected" -msgstr "%(filename)s одбран(и)" +msgstr "%(filename)s одбрано"
#: ../tails_installer/source.py:29 msgid "Unable to find LiveOS on ISO" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "" "There was a problem executing `%s`.\n" "%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Имаше проблем со извршувањето на `%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:64 #, python-format @@ -505,32 +505,32 @@ msgstr "'%s' не постои" #: ../tails_installer/source.py:66 #, python-format msgid "'%s' is not a directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' не е директориум"
#: ../tails_installer/source.py:76 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "" +msgstr "Прескокнување на '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:55 #, python-format msgid "" "There was a problem executing `%s`.%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Имаше проблем со извршувањто на `%s`.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:135 msgid "Could not open device for writing." -msgstr "" +msgstr "Уредот не можеше да биде отворен за впишување."
#: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Select a distribution to download:" -msgstr "" +msgstr "Избери дистрибуција за преземање:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5 msgid "Target USB stick:" -msgstr "" +msgstr "Избери USB стик:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6 msgid "Reinstall (delete all data)" -msgstr "" +msgstr "Преинсталирај (избриши ги сите податоци)"
tor-commits@lists.torproject.org