commit ad2ce704a9975c891ce110054ecc1921e01a8c29 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 20 23:20:24 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+pt-BR.po | 31 +++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 23 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 3d63bf69d..efa8cc3e0 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/ #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tor 0.4.0.1-alpha" -msgstr "" +msgstr "Nova versão: Tor 0.4.0.1-alpha"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/ #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary) @@ -586,11 +586,14 @@ msgid "" "source, you can download the source code for 0.4.0.1-alpha from the usual " "place on the website." msgstr "" +"Há uma nova versão alfa disponível para download. Se você prefere compilar o" +" Tor a partir da fonte, você pode baixar o código-fonte da versão " +"0.4.0.1-alpha no local de sempre neste website."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/ #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tor Browser 8.5a7" -msgstr "" +msgstr "Novo lançamento: Navegador Tor 8.5a7"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/ #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary) @@ -598,11 +601,15 @@ msgid "" "Tor Browser 8.5a7 is now available from the Tor Browser Project page and " "also from our distribution directory." msgstr "" +"O Navegador Tor 8.5a7 já está disponível na página de projeto do Navegador " +"Tor e também em nosso diretório de distribuições."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/ #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary) msgid "This release features important security updates to Firefox." msgstr "" +"Os destaques deste lançamento incluem importantes atualizações de segurança " +"para o Firefox."
#: https//www.torproject.org/about/people/ohmygodel/ #: (content/about/people/ohmygodel/contents+en.lrperson.role) @@ -787,7 +794,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/people/yawningangel/ #: (content/about/people/yawningangel/contents+en.lrperson.role) msgid "core" -msgstr "" +msgstr "Núcleo"
#: https//www.torproject.org/about/people/ohmygodel/ #: (content/about/people/ohmygodel/contents+en.lrperson.description) @@ -795,11 +802,13 @@ msgid "" "NRL researcher in applied cryptography with an interest in Tor’s security " "and privacy." msgstr "" +"Pesquisador da NRL em criptografia aplicada interessado na segurança e " +"privacidade do Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/alsmith/ #: (content/about/people/alsmith/contents+en.lrperson.description) msgid "Writes grants and fundraising proposals." -msgstr "" +msgstr "Redige propostas de patrocínios e financiamentos."
#: https//www.torproject.org/about/people/alsmith/ #: (content/about/people/alsmith/contents+en.lrperson.pronoun) @@ -808,12 +817,12 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/people/teor/ #: (content/about/people/teor/contents+en.lrperson.pronoun) msgid "they" -msgstr "" +msgstr "eles/elas"
#: https//www.torproject.org/about/people/ahf/ #: (content/about/people/ahf/contents+en.lrperson.description) msgid "Works on core Tor development." -msgstr "" +msgstr "Trabalha no desenvolvimento do núcleo do Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/ahf/ #: (content/about/people/ahf/contents+en.lrperson.pronoun) @@ -851,11 +860,14 @@ msgid "" "Team](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam)" " and [Library Freedom Project](https://libraryfreedomproject.org/)." msgstr "" +"Lidera a [Equipe de " +"Comunidades](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam)" +" e o [Projeto Library Freedom] (https://libraryfreedomproject.org/)."
#: https//www.torproject.org/about/people/flexlibris/ #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.description) msgid "Works on support, outreach, and training." -msgstr "" +msgstr "Trabalha no suporte, divulgação e treinamento."
#: https//www.torproject.org/about/people/flexlibris/ #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.pronoun) @@ -884,7 +896,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/people/wseltzer/ #: (content/about/people/wseltzer/contents+en.lrperson.pronoun) msgid "she" -msgstr "" +msgstr "ela"
#: https//www.torproject.org/about/people/gunner/ #: (content/about/people/gunner/contents+en.lrperson.description) @@ -893,6 +905,9 @@ msgid "" "[Aspiration](https://aspirationtech.org/about/people/gunner), where he works" " with NGOs, activists, and human rights groups." msgstr "" +"Diretor Executivo da " +"[Aspiration](https://aspirationtech.org/about/people/gunner), onde trabalha " +"com ONGs, ativistas e grupos de direitos humanos."
#: https//www.torproject.org/about/people/gunner/ #: (content/about/people/gunner/contents+en.lrperson.description)
tor-commits@lists.torproject.org