[translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

commit c064d275a1dbd8fcc4fc43142bec6a188e84f900 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Dec 8 07:45:36 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 27 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 91767a3833..4fb6332f97 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1775,22 +1775,29 @@ msgid "" "Foundation will donate 0.5% of the purchase price of eligible products to " "the charitable organization of your choice." msgstr "" +"Aradaki fark, Amazon Smile üzerinden yapılan alışverişlerde, uygun ürünler " +"için satın alma tutarının %0,5 oranının Amazon Smile Vakfı tarafından hayır " +"kurumlarına bağışlanmasıdır." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:553 msgid "" "<a href=\"https://smile.amazon.com/ch/20-8096820\" target=\"_blank\" " "class=\"hyperlinks links\">Set up the Tor Project on Amazon Smile</a>" msgstr "" +"<a href=\"https://smile.amazon.com/ch/20-8096820\" target=\"_blank\" " +"class=\"hyperlinks links\">Amazon Smile üzerinde Tor Projesi oluşturun</a>" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:559 msgid "Can I donate via Giving Assistant?" -msgstr "" +msgstr "Giving Assistant üzerinden bağış yapabilir miyim?" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:563 msgid "" "Giving Assistant helps you donate a percentage of your cash back earnings to" " us with every purchase you make at 3,000+ popular online retailers." msgstr "" +"Giving Assistant, yaygın kullanılan 3.000+ İnternet mağazasından yapacağınız" +" satın alma işlemlerinden belirli bir yüzdenin bize bağışlanmasını sağlar." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:567 msgid "" @@ -1798,48 +1805,54 @@ msgid "" " class=\"hyperlinks links\">Use Giving Assistant to save money and support " "the Tor Project</a>" msgstr "" +"<a href=\"https://givingassistant.org/np#tor-project-inc\" target=\"_blank\"" +" class=\"hyperlinks links\">Giving Assistant sitesini kullanarak hem indirim" +" kazanabilir hem de Tor Projesine destek olabilirsiniz</a>" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:573 msgid "Can I make a stock donation?" -msgstr "" +msgstr "Hisse senedi bağışlayabilir miyim?" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:577 msgid "You can donate stock to the Tor Project." -msgstr "" +msgstr "Tor Projesine hisse senedi bağışı yapabilirsiniz." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:579 msgid "" "Please let us know in advance if you are transmitting securities via DTC by " "contacting us at <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>." msgstr "" +"DTC ile korunan bir aktarım yapacaksanız lütfen öncesinde <span " +"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> adresine yazarak bize bilgi " +"verin." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:583 msgid "Brokerage Firm: Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, Inc." -msgstr "" +msgstr "Aracı Kuruluş: Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith, Inc." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:587 msgid "Account Name: The Tor Project" -msgstr "" +msgstr "Hesap Adı: The Tor Project" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:591 msgid "Contact: Jeffrey K. Miller: 206.464.3564" -msgstr "" +msgstr "İlgili: Jeffrey K. Miller: 206.464.3564" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:595 msgid "E-mail: <span class=\"email\">jeffrey.k.miller(at)ml.com</span>" -msgstr "" +msgstr "E-posta adresi: <span class=\"email\">jeffrey.k.miller(at)ml.com</span>" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:599 msgid "FAX: 206.388.4456" -msgstr "" +msgstr "Faks: 206.388.4456" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:603 msgid "The Tor Project Account #: ***-*3016" -msgstr "" +msgstr "Tor Projesi Hesap Numarası: ***-*3016" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:607 msgid "DTC #: 8862" -msgstr "" +msgstr "DTC #: 8862" #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:611 msgid "Tax ID #: 20-8096820" @@ -1859,6 +1872,10 @@ msgid "" "required to report the donation amount and your name and address (if we have" " it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually." msgstr "" +"Tor Projesine bir yıl içinde 20.000 USD ya da üzerinde bağış yaparsanız, bu " +"bağış tutarını, adınızı ve adresinizi (eğer biliyorsak) yıllık olarak " +"doldurulan 990 numaralı Formun B Tablosuna yazarak vergi dairesine " +"bildirmemiz gerekir." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:623 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org