commit fa0172880eb503a5452e8a12bb6b2f2d03e60e30 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 28 20:15:25 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 20 +++++++++++++++++++- 2 files changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 3ef7bce3d..c51558bfd 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,21 +7,22 @@ # erinm, 2018 # kRkk krkkx@protonmail.com, 2018 # Filip filipiczesio@vp.pl, 2018 +# Dawid Job hoek@tuta.io, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Filip filipiczesio@vp.pl, 2018\n" +"Last-Translator: Dawid Job hoek@tuta.io, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:34 msgid "Processing Donation - Tor" -msgstr "" +msgstr "Przetwarzanie darowizny - Tor"
#: tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:44 msgid "Processing Donation. Please Wait..." -msgstr "" +msgstr "Przetwarzanie darowizny. Proszę czekać..."
#: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:34 msgid "Tor Privacy Policy" @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:67 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:67 msgid "@torproject" -msgstr "" +msgstr "@torproject"
#: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:102 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:102 @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:127 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:127 msgid "Number of Donations" -msgstr "" +msgstr "Liczba darowizn"
#: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:143 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:143 diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 0303ea8b7..6875b76ef 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,10 +11,11 @@ # Arda Büyükkaya ardabuyukkaya@protonmail.com, 2019 # cenk y. goncagul@national.shitposting.agency, 2019 # Lale Fatoş Tunçman latuna63@gmail.com, 2019 +# Taha Karadoğan tahakaradogan@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Lale Fatoş Tunçman latuna63@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Taha Karadoğan tahakaradogan@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -777,6 +778,10 @@ msgid "" "inquiries, or <span class="email">giving(at)torproject.org</span> with " "donor-specific questions." msgstr "" +"Sorunuz aşağıda cevaplanmamışsa, genel Tor talebi olarak <span " +"class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span> veya bağışa özel " +"sorular olarak <span class="email">giving(at)torproject.org</span> " +"adresine e-posta gönderiniz."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:66 msgid "What is the Tor Project and what does it do?" @@ -789,6 +794,10 @@ msgid "" "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their " "scientific and popular understanding." msgstr "" +" Tor Project’s görevi, onların bilimsel ve genel anlayışlarını " +"ilerleterek, sınırsız erişilebilirliklerini ve kullanımlarını destekleyerek," +" açık ve özgür bilinmezliği ve mahrumiyet teknolojilerini yaratarak ve " +"uygulayarak, insan haklarını ve özgürlüklerini ileri düzeye taşımaktır. "
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:72 msgid "" @@ -1422,6 +1431,9 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/donate/donate-" "options.html.en#cash">sending us a postal money order</a>." msgstr "" +"Bize <a class="hyperlinks links" target="_blank" " +"href="https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en#cash%5C%22%3Eposta" +" havalesi göndererek</a> bağışta bulunabilirsiniz."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:376 msgid "" @@ -1457,6 +1469,10 @@ msgid "" "required to report the donation amount and your name and address (if we have" " it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually." msgstr "" +"Aynı yıl içerisinde Tor Projesine $5.000 veya daha fazla bağışta " +"bulunursanız, bu bağış miktarını, adınızı ve adresinizi (eğer bu bilgilere " +"sahipsek) yıllık olarak doldurulan 990 nolu Formun B Tablosunda raporlayarak" +" vergi dairesine bildirmemiz gerekiyor."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:393 msgid "" @@ -1526,6 +1542,8 @@ msgid "" "If we decide we would like to publicly name you as a donor, we will ask you " "first, and will not do it until and unless you say it's okay." msgstr "" +"Adınızı bağışçı olarak herkese açık olarak paylaşmaya karar verirsek, ilk " +"olarak bunu size soracağız ve siz onaylayana kadar açıklamayacağız."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:423 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org