commit 9c65b48d970d5752a4dd6acfae5d66c710a58797 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 3 06:15:28 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+zh-CN.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 313d927f51..f29000eb5f 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translators: # ヨイツの賢狼ホロ, 2019 -# ff98sha, 2019 # YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2020 # Emma Peel, 2020 +# ff98sha, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n" +"Last-Translator: ff98sha, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "Join the Tor Community" -msgstr "加入Tor 社区" +msgstr "加入 Tor 社区"
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world." @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Tor 社区由各种不同的贡献者组成。" msgid "" "Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor " "events and conduct outreach." -msgstr "一些人编写文档与提交漏洞报告,另一些人举办Tor活动并进行宣传外展。" +msgstr "有的人编写文档与提交漏洞报告,另一些人举办 Tor 活动并进行宣传外展。"
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "中继操作" msgid "" "Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " "faster by running a relay today." -msgstr "中继是Tor 网络的主心骨。您也可以搭建一条中继来让Tor 网络更强更快。" +msgstr "中继是 Tor 网络的主心骨。您也可以搭建一条中继来让 Tor 网络更强更快。"
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta) msgid "Grow the Tor network" -msgstr "拓展Tor 网络" +msgstr "拓展 Tor 网络"
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "The current Tor network is quite small compared to the number of people who " "need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " "run relays." -msgstr "和目前正在使用Tor 网络的人数像比,Tor 网络还很小,这意味着我们需要更多像您一样的志愿者来搭建中继。" +msgstr "和目前正在使用 Tor 网络的人数像比,Tor 网络还很小,这意味着我们需要更多像您一样的志愿者来搭建中继。"
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "训练" #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "Do you teach your community about using Tor? These resources are for you." -msgstr "您是否有向您的社区传授使用Tor的方法?这些是提供给您的资源。" +msgstr "您是否有向您的社区传授使用 Tor 的方法?这些是提供给您的资源。"
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.cta) @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) msgid "Tell the world about Tor" -msgstr "向世界介绍Tor" +msgstr "向世界介绍 Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "##Tell the world about Tor" -msgstr "##向世界介绍Tor" +msgstr "##向世界介绍 Tor"
#: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) @@ -1209,10 +1209,10 @@ msgid "" "Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." msgstr "" "一些公司运行中继,这包括 [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) 和 OmuraVPN." +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/)%E3%80%81%5BQuintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/)%E3%80%81%5BPrivate Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/)%E3%80%81%5BBoing " +"Boing](https://boingboing.net/) 和 OmuraVPN。"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org