commit 8080f11708f38c7deb9e70067cfcf04d65260671 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 4 00:47:38 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- bn/bn.po | 516 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 516 insertions(+)
diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po new file mode 100644 index 000000000..5764b5026 --- /dev/null +++ b/bn/bn.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Aftabuzzaman ullah Leemon432@gmail.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:24+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../tails_installer/creator.py:100 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "আপনি এই অ্যাপ্লিকেশনটি রুট হিসাবে চালাতে হবে" + +#: ../tails_installer/creator.py:146 +msgid "Extracting live image to the target device..." +msgstr "টার্গেট ডিভাইসে লাইভ ইমেজ এক্সট্র্যাক করা হচ্ছে ..." + +#: ../tails_installer/creator.py:153 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "ডিভাইসে লিখিত %(speed)d MB/সেকেন্ডে" + +#: ../tails_installer/creator.py:296 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "নিম্নোক্ত কমান্ডটি চালানোর একটি সমস্যা ছিল: `%(command)s`\nএকটি আরও বিস্তারিত ত্রুটি লগ '%(filename)s' তে লেখা হয়েছে।" + +#: ../tails_installer/creator.py:315 +msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." +msgstr "LiveCD চিত্র SHA1 চেকসাম যাচাই করা হচ্ছে ..." + +#: ../tails_installer/creator.py:319 +msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." +msgstr "LiveCD চিত্র SHA256 চেকসাম যাচাই করা হচ্ছে ..." + +#: ../tails_installer/creator.py:335 +msgid "" +"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " +"the --noverify argument to bypass this verification check." +msgstr "ত্রুটি: আপনার লাইভ সিডি এর SHA1 অবৈধ। আপনি এই যাচাইকরণ চেকটি বাইপাস করার জন্য --noverify আর্গুমেন্ট সহ এই প্রোগ্রামটি চালাতে পারেন।" + +#: ../tails_installer/creator.py:341 +msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" +msgstr "অজানা ISO, চেকসাম যাচাইকরণ প্রত্যাহার" + +#: ../tails_installer/creator.py:353 +#, python-format +msgid "" +"Not enough free space on device.\n" +"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" +msgstr "ডিভাইসে পর্যাপ্ত স্থান নেই।\n%dMB ISO + %d MB ওভারলে > %d এমবি ফ্রি স্পেস" + +#: ../tails_installer/creator.py:360 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "%s মেগাবাইট স্থায়ী ওভারলে নির্মাণ" + +#: ../tails_installer/creator.py:421 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "কপি করতে অক্ষম %(infile)s থেকে %(outfile)sঃ%(message)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:435 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "বিদ্যমান লাইভ অপারেটিং সিস্টেম অপসারণ" + +#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "Chmod করতে অক্ষম %(file)sঃ%(message)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:449 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "পূর্ববর্তী LiveOS থেকে ফাইল সরাতে অক্ষম:%(message)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:462 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "পূর্ববর্তী LiveOS থেকে ডিরেক্টরি সরাতে অক্ষম: %(message)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:510 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "ডিভাইস খুঁজে পাইনি %s" + +#: ../tails_installer/creator.py:711 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "লিখতে অক্ষম %(device)s, skipping।" + +#: ../tails_installer/creator.py:741 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " +"unmounted before starting the installation process." +msgstr "%(device)s ডিভাইসের কিছু পার্টিশন মাউন্ট করা হয়। ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া আরম্ভ করার পূর্বে তাদের আনমাউন্ট করা হবে।" + +#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "অজানা ফাইল সিস্টেম আপনার ডিভাইসের পুনরায় ফরম্যাট করা প্রয়োজন হতে পারে।" + +#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "অসমর্থিত ফাইল সিস্টেম: %s" + +#: ../tails_installer/creator.py:805 +#, python-format +msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করার চেষ্টা করার সময় অজানা GLib ব্যতিক্রম: %(message)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:810 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করতে অক্ষম: %(message)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:815 +msgid "No mount points found" +msgstr "কোন মাউন্ট পয়েন্ট পাওয়া যায় নি" + +#: ../tails_installer/creator.py:826 +#, python-format +msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" +msgstr "%(device)sএর জন্য আনমাউন্ট ডিভাইস প্রবেশ করানো হচ্ছে " + +#: ../tails_installer/creator.py:836 +#, python-format +msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" +msgstr "মাউন্ট করা ফাইল সিস্টেমগুলি আনমাউন্ট করা হচ্ছে %(device)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:840 +#, python-format +msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" +msgstr "%(udi)s আনমাউন্ট %(device)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:851 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "মাউন্ট %s আনমাউন্টিং পরে বিদ্যমান" + +#: ../tails_installer/creator.py:864 +#, python-format +msgid "Partitioning device %(device)s" +msgstr "বিভাজন ডিভাইস %(device)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." +msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস '%(device)s', একটি বাগ রিপোর্ট করুন." + +#: ../tails_installer/creator.py:996 +msgid "Trying to continue anyway." +msgstr "যাইহোক চালিয়ে যেতে চেষ্টা।" + +#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "ফাইল সিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে ..." + +#: ../tails_installer/creator.py:1029 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "ভলিউম লেবেল পরিবর্তন করতে অক্ষম: %(message)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "বুটলোডার ইনস্টল হচ্ছে ..." + +#: ../tails_installer/creator.py:1061 +#, python-format +msgid "Could not find the '%s' COM32 module" +msgstr "'%s' COM32 মডিউল খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "সরানো হচ্ছে %(file)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:1183 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%s ইতিমধ্যে বুটযোগ্য " + +#: ../tails_installer/creator.py:1203 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "পার্টিশন খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#: ../tails_installer/creator.py:1226 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "FAT32 হিসাবে %(device)s ফর্ম্যাটিং" + +#: ../tails_installer/creator.py:1286 +msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" +msgstr "Syslinux 'gptmbr.bin খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#: ../tails_installer/creator.py:1299 +#, python-format +msgid "Reading extracted MBR from %s" +msgstr "এফএফ থেকে এমবিআর সরানো পড়া %s" + +#: ../tails_installer/creator.py:1303 +#, python-format +msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" +msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করা এমবিআর থেকে এক্সপিরিং করা যায়নি %(path)s" + +#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "মাস্টার বুট রেকর্ড পুনরায় সেট %s" + +#: ../tails_installer/creator.py:1322 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ড্রাইভ একটি লুপব্যাক, MBR রিসেট স্কিপিং" + +#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580 +#, python-format +msgid "Calculating the SHA1 of %s" +msgstr "%s SHA1 গণনা করা হচ্ছে" + +#: ../tails_installer/creator.py:1351 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "ডিস্কের ডেটা সিঙ্ক্রোনাইজ করা হচ্ছে ..." + +#: ../tails_installer/creator.py:1393 +msgid "Error probing device" +msgstr "ত্রুটি ডিভাইস অনুসন্ধান" + +#: ../tails_installer/creator.py:1395 +msgid "Unable to find any supported device" +msgstr "কোন সমর্থিত ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#: ../tails_installer/creator.py:1405 +msgid "" +"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" +msgstr "নিশ্চিত করুন যে আপনার USB কীটি প্লাগ ইন করা হয়েছে এবং FAT ফাইলসিস্টেম দিয়ে ফর্ম্যাট করা হয়েছে" + +#: ../tails_installer/creator.py:1408 +#, python-format +msgid "" +"Unsupported filesystem: %s\n" +"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." +msgstr "অসমর্থিত ফাইল সিস্টেম: %s\nঅনুগ্রহ করে ব্যাকআপ করুন এবং আপনার ইউএসবি কি ফ্যাট ফাইল সিস্টেমের সাথে ফরম্যাট করুন।" + +#: ../tails_installer/creator.py:1475 +msgid "" +"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" +msgstr "Win32_LogicalDisk পেতে অক্ষম; win32com ক্যোয়ারী কোন ফলাফল ফেরত দেয় নি" + +#: ../tails_installer/creator.py:1528 +msgid "Cannot find" +msgstr "খুঁজে পাচ্ছি না" + +#: ../tails_installer/creator.py:1529 +msgid "" +"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" +" program." +msgstr "এই প্রোগ্রামটি চালানোর আগে পুরো ডাল-ইনস্টলার জিপ ফাইলটি বের করতে ভুলবেন না।" + +#: ../tails_installer/gui.py:69 +#, python-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "অজানা রিলিজ: %s" + +#: ../tails_installer/gui.py:73 +#, python-format +msgid "Downloading %s..." +msgstr "%s ডাউনলোড হচ্ছে ..." + +#: ../tails_installer/gui.py:213 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "ত্রুটি: লেবেল সেট করা বা আপনার ডিভাইসের UUID প্রাপ্ত করতে পারে না। অবিরত করতে অক্ষম" + +#: ../tails_installer/gui.py:260 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ! (%s)" + +#: ../tails_installer/gui.py:265 +msgid "Tails installation failed!" +msgstr "Tails ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে!" + +#: ../tails_installer/gui.py:361 +msgid "" +"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " +"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " +"check the "Run this program as an administrator" box." +msgstr "সতর্কতা: এই সরঞ্জামটি একটি প্রশাসক হিসাবে চালানো প্রয়োজন। এটি করার জন্য, আইকনে ডান ক্লিক করুন এবং বৈশিষ্ট্যাবলী খুলুন। সামঞ্জস্য ট্যাবের অধীনে, "এই অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হিসাবে এই প্রোগ্রামটিকে চালান" বক্সটি পরীক্ষা করুন।" + +#: ../tails_installer/gui.py:373 +msgid "Tails Installer" +msgstr "Tails ইনস্টলার" + +#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2 +msgid "Clone the current Tails" +msgstr "বর্তমান Tails ক্লোন করুন" + +#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3 +msgid "Use a downloaded Tails ISO image" +msgstr "একটি ডাউনলোড করা Tails ISO ইমেজ ব্যবহার করুন" + +#: ../tails_installer/gui.py:467 +msgid "Upgrade" +msgstr "আপগ্রেড" + +#: ../tails_installer/gui.py:469 +msgid "Manual Upgrade Instructions" +msgstr "ম্যানুয়াল উচ্চায়ন নির্দেশনা" + +#: ../tails_installer/gui.py:471 +msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" +msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" + +#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7 +msgid "Install" +msgstr "ইনস্টল করুন" + +#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1 +msgid "Installation Instructions" +msgstr "সংস্থাপনের নির্দেশনা" + +#: ../tails_installer/gui.py:484 +msgid "https://tails.boum.org/install/" +msgstr "https://tails.boum.org/install/" + +#: ../tails_installer/gui.py:490 +#, python-format +msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s যন্ত্র (%(device)s)" + +#: ../tails_installer/gui.py:502 +msgid "No ISO image selected" +msgstr "কোন ISO ইমেজ নির্বাচিত নেই" + +#: ../tails_installer/gui.py:503 +msgid "Please select a Tails ISO image." +msgstr "একটি Tails ISO ইমেজ নির্বাচন করুন" + +#: ../tails_installer/gui.py:545 +msgid "No device suitable to install Tails could be found" +msgstr "Tails ইনস্টল করার উপযুক্ত কোন ডিভাইস পাওয়া যায়নি" + +#: ../tails_installer/gui.py:547 +#, python-format +msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." +msgstr "কমপক্ষে %0.1f গিগাবাইটের একটি USB ফ্ল্যাশ ড্রাইভ অথবা SD কার্ড প্লাগ করুন।" + +#: ../tails_installer/gui.py:581 +#, python-format +msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " +"different model." +msgstr "ইউএসবি স্টিক "%(pretty_name)s" তার প্রস্তুতকারকের দ্বারা অ অপসারণযোগ্য হিসাবে কনফিগার করা হয় এবং টালি এটি চালু করতে ব্যর্থ হবে। একটি ভিন্ন মডেল ইনস্টল করার চেষ্টা করুন।" + +#: ../tails_installer/gui.py:591 +#, python-format +msgid "" +"The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " +"%(size)s GB is required)." +msgstr "ডিভাইস "%(pretty_name)s" টিল ইনস্টল করার জন্য খুব ছোট হয় (কমপক্ষে %(size)s গিগাবাইট প্রয়োজন)।" + +#: ../tails_installer/gui.py:604 +#, python-format +msgid "" +"To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" +"https://tails.boum.org/install/download" +msgstr "এই Tails থেকে ডিভাইস "%(pretty_name)s" আপগ্রেড করতে, আপনাকে একটি ডাউনলোড Tails ISO প্রতিচ্ছবি ব্যবহার করতে হবে:\nhttps://tails.boum.org/install/download" + +#: ../tails_installer/gui.py:625 +msgid "An error happened while installing Tails" +msgstr "পুচ্ছ ইনস্টল করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে" + +#: ../tails_installer/gui.py:637 +msgid "Refreshing releases..." +msgstr "রিফ্রেশ রিলিজ ..." + +#: ../tails_installer/gui.py:642 +msgid "Releases updated!" +msgstr "আপডেট আপডেট!" + +#: ../tails_installer/gui.py:695 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ!" + +#: ../tails_installer/gui.py:744 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করতে অক্ষম" + +#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783 +msgid "Confirm the target USB stick" +msgstr "লক্ষ্য USB স্টিক নিশ্চিত করুন" + +#: ../tails_installer/gui.py:752 +#, python-format +msgid "" +"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" +"\n" +"All data on this USB stick will be lost." +msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nএই USB স্টিকের সমস্ত ডেটা হারিয়ে যাবে।" + +#: ../tails_installer/gui.py:770 +#, python-format +msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" +msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" + +#: ../tails_installer/gui.py:778 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The persistent storage on this USB stick will be preserved." +msgstr "\n\nএই USB স্টিক নেভিগেশন স্থায়ী স্টোরেজ সংরক্ষণ করা হবে।" + +#: ../tails_installer/gui.py:779 +#, python-format +msgid "%(description)s%(persistence_message)s" +msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" + +#: ../tails_installer/gui.py:821 +msgid "Download complete!" +msgstr "ডাউনলোড শেষ!" + +#: ../tails_installer/gui.py:825 +msgid "Download failed: " +msgstr "ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে:" + +#: ../tails_installer/gui.py:826 +msgid "You can try again to resume your download" +msgstr "আপনি আপনার ডাউনলোড পুনরায় শুরু করতে চেষ্টা করতে পারেন" + +#: ../tails_installer/gui.py:834 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "নির্বাচিত ফাইল অপঠিত হয়। অনুগ্রহ করে তার অনুমতিগুলি 'permissions' ঠিক করুন বা অন্য ফাইলটি নির্বাচন করুন।" + +#: ../tails_installer/gui.py:840 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\)" +msgstr "নির্বাচিত ফাইলটি ব্যবহার করতে অক্ষম। আপনি যদি আপনার আইএসওকে আপনার ড্রাইভের মূল রুটে স্থানান্তর করতে চান তবে আপনার ভাল ভাগ্য হতে পারে (অর্থাৎ: C:\)" + +#: ../tails_installer/gui.py:846 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s নির্বাচিত " + +#: ../tails_installer/source.py:28 +msgid "Unable to find LiveOS on ISO" +msgstr "ISO- এ LiveOS খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#: ../tails_installer/source.py:34 +#, python-format +msgid "Could not guess underlying block device: %s" +msgstr "অন্তর্নিহিত ব্লক ডিভাইস অনুমান করা যায়নি: %s" + +#: ../tails_installer/source.py:49 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.\n" +"%s\n" +"%s" +msgstr "একটি সমস্যা চালানোর সমস্যা ছিল `%s`.\n%s\n%s" + +#: ../tails_installer/source.py:63 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' এটির অস্তিত্ব নেই" + +#: ../tails_installer/source.py:65 +#, python-format +msgid "'%s' is not a directory" +msgstr "'%s' একটি ডিরেক্টরি নয়" + +#: ../tails_installer/source.py:75 +#, python-format +msgid "Skipping '%(filename)s'" +msgstr "লাফানো %(filename)s" + +#: ../tails_installer/utils.py:44 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing `%s`.%s\n" +"%s" +msgstr "একটি সমস্যা চালানোর সমস্যা ছিল `%s`.%s\n%s" + +#: ../tails_installer/utils.py:124 +msgid "Could not open device for writing." +msgstr "লেখার জন্য ডিভাইস খুলতে পারিনি" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:4 +msgid "Select a distribution to download:" +msgstr "ডাউনলোড করতে একটি বিতরণ নির্বাচন করুন:" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:5 +msgid "Target USB stick:" +msgstr "টার্গেট USB স্টিক:" + +#: ../data/tails-installer.ui.h:6 +msgid "Reinstall (delete all data)" +msgstr "পুনরায় ইনস্টল করুন (সমস্ত ডেটা মুছুন)"
tor-commits@lists.torproject.org